HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 627

1hit_aeaeae ‚ach!, weh!‘ (1 ×)

1hit_alianzenaaliya(n)ze/ina-aliya(n)ze/ina- (Kultsymbol in Tiergestalt?) (1 ×)

1hit_amiantam(m)iyant-am(m)iyant- ‚klein‘ (1 ×)

1hit_amiantesaram(m)iyanteššarNINDAam(m)iyanteššar (Art Gebäck) (1 ×)

1hit_anaanna- (selten mit i-Mutation)anna- (selten mit i-Mutation) ‚Mutter‘ (4 ×)

1hit_aniataniyatt-aniyatt- ‚Ornat; Arbeit, Leistung, Werk‘ (2 ×)

1hit_ansanš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (5 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (7 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (26 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (15 ×)

1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (6 ×)

1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (3 ×)

1hit_anuanu-(Ú)anu- (Kraut) (4 ×)

1hit_anunumenanunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n-(URU/LÚ)anunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n- ‚Anunuwäer‘ (1 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (28 ×)

1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (11 ×)

1hit_apan=sitappan=šitappan=šit ‚hinter:POSP=POSS.3SG.UNIV‘ (2 ×)

1hit_apantaappandaappanda ‚dahinter-, danach-, nach-‘ (1 ×)

1hit_apantaappandaappanda ‚nach, hinter‘ (2 ×)

1hit_apanāppanāppan ‚nach, hinter‘ (1 ×)

1hit_apanāppanāppan ‚nach-, hinter-‘ (1 ×)

1hit_apaāppaāppa ‚wieder, zurück‘ (10 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (2 ×)

1hit_apenisanapeni/eš(š)anapeni/eš(š)an ‚so (wie erwähnt)‘ (1 ×)

1hit_apeziaap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)-ap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (4 ×)

1hit_apitapi(t)-(D)api(t)- ‚Opfergrube‘ (1 ×)

1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (5 ×)

1hit_arahzaaraḫza-, araḫziya-, araḫzena-, araḫzenant-araḫza-, araḫziya-, araḫzena-, araḫzenant- ‚umliegend, draußen befindlich, ausländisch, fremd‘ (2 ×)

1hit_araiarai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP) ‚erheben, anhalten; sich erheben‘ (8 ×)

1hit_arantasarandašarandaš ‚im Stehen‘ (1 ×)

1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (41 ×)

1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (37 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (20 ×)

1hit_arieariye/a- (I, MP)ariye/a- (I, MP) ‚orakeln, durch Orakel ermitteln‘ (2 ×)

1hit_arimpaarimpa-arimpa- ‚Last‘ (3 ×)

1hit_arkamialaarkam(m)iyala-LÚ/MUNUSarkam(m)iyala- ‚Harfenist(in), Spieler(in) des (GIŠ)arkami -Instruments‘ (2 ×)

1hit_arkamiarkam(m)i-(GIŠ)arkam(m)i- (Art Harfe oder Leier) (3 ×)

1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (5 ×)

1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)-Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- ‚Baldachin, Sonnendach‘ (18 ×)

1hit_arkuaearkuwā(e)-, akru- (I)arkuwā(e)-, akru- (I) ‚bitten, beten, seinen Fall darlegen‘ (5 ×)

1hit_armaniarmanni-(NINDA)armanni- ‚Mondsichel‘ (1 ×)

1hit_armantaliaarmantal(l)iya-armantal(l)iya- ‚mondsüchtig, krankheitsbeladen‘ (2 ×)

1hit_armiziarmi/ezzi-(GIŠ/NA₄)armi/ezzi- ‚Brücke‘ (1 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (2 ×)

1hit_arsaarša-arša- (u.B.) (2 ×)

1hit_artartiarta(r)ti-(GIŠ)arta(r)ti- (Baum oder Gebüsch) (1 ×)

1hit_aruaear(r)(u)wā(e)- (I)ar(r)(u)wā(e)- (I) ‚sich verneigen, anbeten, huldigen‘ (10 ×)

1hit_arunaar(r)una-ar(r)una- ‚Meer‘ (2 ×)

1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (2 ×)

1hit_asasašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (13 ×)

1hit_asesanuašešanu- (I)ašešanu- (I) ‚hinsetzen, ansiedeln‘ (1 ×)

1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (5 ×)

1hit_askaaška-aška- ‚Tor, Tür‘ (16 ×)

1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (36 ×)

1hit_askiaškiaški ‚nach draußen‘ (1 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (2 ×)

1hit_asunashantiaššunašḫanti-aššunašḫanti- (Funktionär) (1 ×)

1hit_asusaašuša-(URUDU)ašuša- ‚Ohrgehänge(?)‘ (11 ×)

1hit_ataatta- (selten mit i-Mutation)atta- (selten mit i-Mutation) ‚Vater‘ (2 ×)

1hit_atuplitadupli(t)-TÚGadupli(t)- (Festgewand) (2 ×)

1hit_auanawanawan ‚entlang‘ (3 ×)

1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (6 ×)

1hit_azaiaazaiaazaia (u.B.) (1 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (203 ×)

1hit_ekunante/ikunant-UZUe/ikunant- (essbarer tierischer Körperteil) (3 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (146 ×)

1hit_epiae/ippiya-(GIŠ/Ú)e/ippiya- (Pflanze) (2 ×)

1hit_epuliepuli(TÚG)epuli ‚Umhüllung‘ (1 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (43 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (5 ×)

1hit_eshae/išḫa-e/išḫa- ‚Herr, Herrin‘ (2 ×)

1hit_esharē/išḫar, eššarē/išḫar, eššar ‚Blut, Bluttat, Mord‘ (1 ×)

1hit_eshashaešḫašḫa- (II)ešḫašḫa- (II) (u.B.) (1 ×)

1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (12 ×)

1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (21 ×)

1hit_haeḫā(e)- (I)ḫā(e)- (I) ‚vertrauen, jdm. etwas glauben (doppelter Akkusativ)‘ (3 ×)

1hit_haiaiaḫayaya-(NA₄)ḫayaya- (Stein) (2 ×)

1hit_haiaḫaiyaḫaiya (u.B.) (2 ×)

1hit_haiaḫaya-(NA₄)ḫaya- (Stein) (3 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (15 ×)

1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)

1hit_haliamiḫali(ya)mi-ḫali(ya)mi- (Tempelfunktionär) (2 ×)

1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-ḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (106 ×)

1hit_halieḫaliye/a- (I, MP)ḫaliye/a- (I, MP) ‚niederknien, sich prosternieren‘ (1 ×)

1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (22 ×)

1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (2 ×)

1hit_halmasuitḫalmaš(š)u(i)t(t)-, ḫalmašuittiu-Dḫalmaš(š)u(i)t(t)-, ḫalmašuittiu- ‚Thron‘ (1 ×)

1hit_halmasuitḫalmaš(š)u(i)t(t)-, ḫalmašuittiu-GIŠḫalmaš(š)u(i)t(t)-, ḫalmašuittiu- ‚Thronsessel‘ (1 ×)

1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (7 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (112 ×)

1hit_halziḫalzi-ḫalzi- ‚Festung‘ (1 ×)

1hit_hamenaḫame/ina-ḫame/ina- ‚Kämmerer‘ (3 ×)

1hit_hamenkḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP)ḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP) ‚binden, verbinden, verheiraten‘ (2 ×)

1hit_haniaḫaniya-ḫaniya- (Stadttor) (1 ×)

1hit_hanisaḫaniš(š)a-DUGḫaniš(š)a- ‚Schöpfgefäß‘ (3 ×)

1hit_hantaetaḫandaett(a)-ḫandaett(a)- (Örtlichkeit?, ein Gegenstand?) (5 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (23 ×)

1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (16 ×)

1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (10 ×)

1hit_hantinḫanti(n)ḫanti(n) ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (3 ×)

1hit_hantiḫanti-ḫanti- ‚zur Stirn gehörig‘ (1 ×)

1hit_hantḫant-ḫant- ‚Stirn, Vorderseite, Stirnseite, Gesicht, Front‘ (2 ×)

1hit_hanḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I)ḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I) ‚schöpfen‘ (14 ×)

1hit_hapesarḫap(p)eššar(UZU)ḫap(p)eššar ‚Glied, Penis‘ (4 ×)

1hit_hapiaḫapiya-ḫapiya- (Kultfunktionär) (59 ×)

1hit_haputriḫapputri-(KUŠ)ḫapputri- ‚Zügel(?), Lederriemen(?)‘ (1 ×)

1hit_hariuliḫariulli-DUGḫariulli- (Gefäß) (3 ×)

1hit_harkiḫarki-ḫarki- ‚weiß, hell‘ (3 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (111 ×)

1hit_harnantasaḫarnantašša/i-ḫarnantašša/i- (aufgehend?) (2 ×)

1hit_harpaeḫarpā(e)- (I)ḫarpā(e)- (I) ‚aufhäufen, übereinander stapeln, aufstellen‘ (3 ×)

1hit_harpaḫarpa-GIŠḫarpa- ‚Holzhaufen, Altar‘ (6 ×)

1hit_harpḫarp- (I, MP)ḫarp- (I, MP) ‚absondern, trennen, gliedern‘ (1 ×)

1hit_harsanaliḫaršanalli-ḫaršanalli- ‚Kranz‘ (5 ×)

1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (1 ×)

1hit_harsiḫarši-DUGḫarši- ‚Vorratsgefäß, Pithos‘ (3 ×)

1hit_harsḫarš- (I)ḫarš- (I) ‚aufreißen, beackern‘ (1 ×)

1hit_hartakaḫartag(g)a-ḫartag(g)a- ‚Bärenmann‘ (6 ×)

1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (3 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (36 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (3 ×)

1hit_haspsaliḫaš/pšal(l)i-(GIŠ)ḫaš/pšal(l)i- ‚Schemel‘ (2 ×)

1hit_hasḫaš(š)-ḫaš(š)- ‚Asche, Seife‘ (2 ×)

1hit_hatalkesnaḫat(t)alke/išna-, ḫatalkiš(GIŠ)ḫat(t)alke/išna-, ḫatalkiš ‚Weißdorn‘ (1 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫat(t)allua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫat(t)allua- ‚Riegel‘ (10 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫattallua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫattallua- ‚Riegel‘ (1 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-(GIŠ)ḫat(t)alu- ‚Riegel‘ (2 ×)

1hit_hataresarḫattareššarḫattareššar ‚Straßenbett‘ (1 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (11 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (2 ×)

1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (1 ×)

1hit_hatukatarḫatugatarḫatugatar ‚Schreck, Bedrängnis‘ (2 ×)

1hit_hatḫāt-, ḫaz- (II, MP)ḫāt-, ḫaz- (II, MP) ‚vertrocknen‘ (1 ×)

1hit_hazieḫazziye/a- (I, MP)ḫazziye/a- (I, MP) ‚(ein Instrument) spielen‘ (5 ×)

1hit_hazilaḫaz(z)ila-ḫaz(z)ila- (Hohlmaß) (1 ×)

1hit_henkḫe/i(n)k- (I)ḫe/i(n)k- (I) ‚übergeben, überlassen, opfern‘ (1 ×)

1hit_heuḫeu-ḫeu- ‚Regen‘ (17 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (8 ×)

1hit_hilaḫila-, ḫili-(É)ḫila-, ḫili- ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (1 ×)

1hit_hinkanuḫinganu- (I)ḫinganu- (I) ‚zur Verbeugung veranlassen‘ (1 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (11 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (14 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (73 ×)

1hit_hualpanzanaḫu(wa)lpanza/ina-, ḫulpa(n)zena-ḫu(wa)lpanza/ina-, ḫulpa(n)zena- ‚Knopf, Spange‘ (3 ×)

1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (42 ×)

1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (15 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (1 ×)

1hit_huetieḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (6 ×)

1hit_huitarḫuitarḫuitar ‚Getier, Tierwelt‘ (12 ×)

1hit_hulalieḫulaliye/a- (I, MP)ḫulaliye/a- (I, MP) ‚umwinden, umwickeln‘ (1 ×)

1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i-GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (21 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (8 ×)

1hit_hunisaḫuniša-ḫuniša- (u.B.) (5 ×)

1hit_hupaeḫuppā(e)- (I)ḫuppā(e)- (I) ‚rühren(?)‘ (5 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (22 ×)

1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (24 ×)

1hit_huphupaḫupḫup(p)a-ḫupḫup(p)a- (Funktionär) (5 ×)

1hit_hurlaḫurla- (selten mit i-Mutation)(URU)ḫurla- (selten mit i-Mutation) ‚hurritisch‘ (1 ×)

1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (27 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (22 ×)

1hit_imaimmaimma ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (2 ×)

1hit_imieim(m)iye/a- (I, MP)im(m)iye/a- (I, MP) ‚mischen‘ (1 ×)

1hit_ipulipul-, ipulli-(SÍG/TÚG)ipul-, ipulli- ‚Umhüllung‘ (2 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (19 ×)

1hit_irhiirḫi-(TÚG)irḫi- ‚Schal(?)‘ (1 ×)

1hit_isanapiiššanappi-iššanappi- (Schmuckgegenstand aus Eisen) (1 ×)

1hit_ishaiišḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I)išḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I) ‚binden, fesseln, auferlegen‘ (1 ×)

1hit_ishamaiišḫamai-/-i(ya)- (II)išḫamai-/-i(ya)- (II) ‚singen‘ (1 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (3 ×)

1hit_iskaruhišgaru/iḫ-, išgariuḫ-išgaru/iḫ-, išgariuḫ- (Opfergefäß) (10 ×)

1hit_iskisiškiš-(UZU)iškiš- ‚Rücken, Bergrücken, Abhang‘ (1 ×)

1hit_iskitahiškit(t)aḫ(ḫ)- (I, II)iškit(t)aḫ(ḫ)- (I, II) ‚ein Zeichen geben (durch Schwingen der Lanze)‘ (5 ×)

1hit_ispaiišpai-/-i(ya)- (II)išpai-/-i(ya)- (II) ‚sich satt essen‘ (2 ×)

1hit_ispantišpant-išpant- ‚Nacht‘ (1 ×)

1hit_ispantuaišpanduwa-, šip(p)anduwa-(DUG)išpanduwa-, šip(p)anduwa- ‚Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (20 ×)

1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (9 ×)

1hit_isparišpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (4 ×)

1hit_isparnuišparnu- (I)išparnu- (I) ‚ausbreiten‘ (1 ×)

1hit_istamahuraištamaḫura-ištamaḫura- ‚Ohrring‘ (1 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten, darin‘ (1 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten‘ (1 ×)

1hit_istarniaištarniya-ištarniya- ‚mittlerer, in der Mitte befindlich‘ (3 ×)

1hit_istehaišteḫa-išteḫa- (Schmuckstück) (1 ×)

1hit_iukaiuga-, iuk-(GIŠ)iuga-, iuk- ‚Joch, Paar‘ (3 ×)

1hit_iukaiuga-iuga- ‚jährig, einjährig‘ (1 ×)

1hit_kaharigaḫari-, kaḫare/it-(«)(NINDA)gaḫari-, kaḫare/it- (Gebäck) (1 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (22 ×)

1hit_kakaka ‚hier, hierher‘ (9 ×)

1hit_kakarikak(k)ari-, kakri-, kaḫarit-NINDAkak(k)ari-, kakri-, kaḫarit- ‚Rundbrot‘ (1 ×)

1hit_kaleska(l)le/iš(š)- (I)ka(l)le/iš(š)- (I) ‚rufen, herbeirufen, anlocken‘ (2 ×)

1hit_kalkalturigalgaltur(r)i-(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (3 ×)

1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (8 ×)

1hit_kaltikalti-DUG/GIŠkalti- ‚Gefäß, Behälter, Abort‘ (14 ×)

1hit_kaluisinakalwiš(i)na-, kalweš(ši)na-kalwiš(i)na-, kalweš(ši)na- (Gartenpflanze) (2 ×)

1hit_kalupakaluppa-TÚGkaluppa- ‚Unterkleid‘ (1 ×)

1hit_kanenantkane/inant-kane/inant- ‚durstig‘ (5 ×)

1hit_kaninantkaninantkaninant ‚gebeugt‘ (2 ×)

1hit_kapnuesarkapnueššarGIŠkapnueššar (Pflanzenteil) (2 ×)

1hit_karantkarant-karant- (Götterepitheton) (1 ×)

1hit_karapk(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II)k(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II) ‚fressen, verzehren‘ (2 ×)

1hit_karianukariyanu-/karinu- (I)kariyanu-/karinu- (I) ‚zum Schweigen bringen (ein Musikinstrument)‘ (2 ×)

1hit_kariekariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (1 ×)

1hit_karkitantkarkidant-karkidant- (u.B.) (1 ×)

1hit_karpikarpi-karpi- ‚Zorn, Wut Groll,‘ (1 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (22 ×)

1hit_karsikarši-(UZU)karši- ‚Vulva(?)‘ (1 ×)

1hit_karskarš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP)karš-, karašš-, karšiye/a- (I, MP) ‚abschneiden, absondern, unterlassen, aufhören‘ (5 ×)

1hit_kartimiatkartim(m)iyatt-kartim(m)iyatt- ‚Zorn‘ (1 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (6 ×)

1hit_kasakašša-kašša- (u.B.) (2 ×)

1hit_kaskastipakaškaštipa-Ékaškaštipa- ‚Haupttor (des Torgebäudes °É°ḫilammar)‘ (2 ×)

1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (3 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (5 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (39 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (2 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (15 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (26 ×)

1hit_katantakat(t)andakat(t)anda ‚hinunter‘ (1 ×)

1hit_katapuznakatapuzna-, katapuzni-Ékatapuzna-, katapuzni- ‚Areal(?), Tribüne(?)‘ (7 ×)

1hit_katerakatter(r)a-,kattir(r)a-katter(r)a-,kattir(r)a- ‚unterer, unterlegen‘ (2 ×)

1hit_katerazkatter(r)az, kattirrazkatter(r)az, kattirraz ‚unten, von unten‘ (4 ×)

1hit_kati=smikatti=šmikatti=šmi ‚bei:ADV=POSS.3PL.D/L‘ (7 ×)

1hit_katikattikatti ‚bei, mit‘ (1 ×)

1hit_kemage/im(m)a-, gimmant-ge/im(m)a-, gimmant- ‚Winter‘ (1 ×)

1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (9 ×)

1hit_kenuke/inu- (I, MP)ke/inu- (I, MP) ‚öffnen, aufbrechen‘ (2 ×)

1hit_kenusariegenuššariye/a-, kanuš(ša)riye/a- (I)genuššariye/a-, kanuš(ša)riye/a- (I) ‚niederknien, knien‘ (1 ×)

1hit_kenzugenzu-(UZU)genzu- ‚Schoß, Geschlechtsteile, Liebe, Zuneigung, Freundlichkeit‘ (1 ×)

1hit_kesarkeššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation)(UZU)keššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation) ‚Hand, Bein‘ (7 ×)

1hit_kestuke/ištu-NINDAke/ištu- (Gebäck) (2 ×)

1hit_kestunke/ištu(n)-GIŠke/ištu(n)- ‚Gestell, Regal, Ständer‘ (5 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (19 ×)

1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (21 ×)

1hit_kiskiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (2 ×)

1hit_kitakita-kita- ‚Vortragspriester(?)‘ (37 ×)

1hit_kitkitkit ‚hier, hierher‘ (1 ×)

1hit_kizulkizzul-DUGkizzul- (Gefäß) (1 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (1 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚wo, wohin, wann, irgendwo(hin), irgendwann‘ (4 ×)

1hit_kuapitakuwapittakuwapitta ‚überall, überallhin‘ (1 ×)

1hit_kuapitkuwapitkuwapit ‚wo, wohin, gelegentlich auch temporal (zur Zeit) als‘ (3 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (1 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (46 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚wer?, welcher?‘ (6 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (2 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (1 ×)

1hit_kuitankuitta(n)-NINDAkuitta(n)- (Gebäck) (2 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚eine Zeitlang, inzwischen‘ (2 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (9 ×)

1hit_kulsgulš-gulš- ‚ritzen, aufzeichnen‘ (1 ×)

1hit_kunakunna-kunna- ‚rechts, günstig, vorteilhaft‘ (3 ×)

1hit_kunankunnan-, kuwanan-(NA₄)kunnan-, kuwanan- ‚Kupfererz, Azurit(?), Malachit(?)‘ (3 ×)

1hit_kunikunkkunikunk- (I, MP)kunikunk- (I, MP) ‚schütteln, schwenken, schwingen, erschüttern, schaukeln‘ (2 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (11 ×)

1hit_kururkurur-kurur- ‚Feindschaft‘ (1 ×)

1hit_kurutauantkurutawant-(«)kurutawant- ‚eine Spitzkrone tragend‘ (2 ×)

1hit_kutkutt-kutt- ‚Mauer, Wand, Seite‘ (18 ×)

1hit_kuzaniantkuz(z)an(n)iyant-(UZU)kuz(z)an(n)iyant- ‚fettig‘ (3 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (29 ×)

1hit_lahmalaḫma-, laḫmi-laḫma-, laḫmi- (Tier?) (1 ×)

1hit_lahuarnuzilaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi-GIŠlaḫ(ḫ)u(wa)rnuzzi- ‚Laubwerk, Grün (von Bäumen und Sträuchern)‘ (1 ×)

1hit_lamarlammarlammar ‚Moment, Augenblick‘ (1 ×)

1hit_larilari-, lariya-lari-, lariya- ‚Möwe(?), Seevogel(?)‘ (3 ×)

1hit_lataraklataraklatarak (Funktionär) (1 ×)

1hit_lazilazzi-lazzi- ‚gut, angenehm, wohlbehalten‘ (1 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (3 ×)

1hit_lukelukke/a- (I)lukke/a- (I) ‚anzünden, Feuer legen, in Brand setzen‘ (4 ×)

1hit_lulialul(iy)a-lul(iy)a- ‚Teich, See, Becken‘ (7 ×)

1hit_lulialuliya-luliya- ‚Teich, See, Becken‘ (7 ×)

1hit_lutailuttai-(GIŠ)luttai- ‚Fenster‘ (1 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (20 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie‘ (5 ×)

1hit_makizimak(ki/ez)zi-, mak(ki/ez)ziya-, mazki-Émak(ki/ez)zi-, mak(ki/ez)ziya-, mazki- (Gebäude, in dem sich u.a. das Königspaar wäscht und ankleidet) (9 ×)

1hit_maltmald-, malda- (II)mald-, malda- (II) ‚äußern, rezitieren, geloben‘ (6 ×)

1hit_maniahamaniyaḫḫa-, maniyaḫḫi-maniyaḫḫa-, maniyaḫḫi- ‚Verwaltung, Verwaltungsbezirk‘ (1 ×)

1hit_maniahmaniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (3 ×)

1hit_maninkuahman(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II)man(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II) ‚sich nähern, verkürzen‘ (3 ×)

1hit_maninkuanman(n)inkuwanman(n)inkuwan ‚nahe‘ (2 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (59 ×)

1hit_maraimarai-marai- (Körperteil?, ein Werkzeug?) (1 ×)

1hit_maramarra- (II), marriye/a- (I, MP), marrā(e)- (MP)marra- (II), marriye/a- (I, MP), marrā(e)- (MP) ‚kochen, schmelzen, reifen, auflösen‘ (4 ×)

1hit_maraumarau-GIŠmarau- (hölzerner Gegenstand, auf dem man sitzen kann) (3 ×)

1hit_marimari-(NINDA)mari- (speerförmiges Gebäck) (3 ×)

1hit_maritmari(t)-GIŠmari(t)- ‚Speer, Lanze, Wurfspieß‘ (3 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (67 ×)

1hit_marnuantmarnuwant-marnuwant- ((ERG) eine Biersorte) (4 ×)

1hit_marnumarnu- (I)marnu- (I) ‚verschwinden lassen‘ (2 ×)

1hit_mauamawa-mawa- (Quelle) (1 ×)

1hit_mauharaima/uḫ(ḫa)rai-, muḫra-UZUma/uḫ(ḫa)rai-, muḫra- (Körperteil) (1 ×)

1hit_mekimekki-mekki- ‚viel, zahlreich‘ (2 ×)

1hit_mekmekk-mekk- ‚viel, zahlreich‘ (1 ×)

1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (6 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (53 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (15 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚gegenüber, entgegen, davor‘ (14 ×)

1hit_meneamene/iya-mene/iya- (Kultfunktionär) (8 ×)

1hit_miatarmiyatarmiyatar ‚Wachstum, Gedeihen‘ (1 ×)

1hit_miesmieš(š)-, miš(š)- (I)mieš(š)-, miš(š)- (I) ‚mild werden, lind werden‘ (1 ×)

1hit_minalaminalla-minalla- (Priester oder Angestellter) (2 ×)

1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (4 ×)

1hit_mukarmukarGIŠmukar ‚Sistrum(?), Rassel(?)‘ (3 ×)

1hit_munaemunnā(e)- (I, MP)munnā(e)- (I, MP) ‚unsichtbar sein, unsichtbar werden werden, entschwinden‘ (1 ×)

1hit_murialamuriyala-muriyala- ‚traubenförmig‘ (1 ×)

1hit_murialamuriyala-NINDAmuriyala- ‚traubenförmiges Gebäck‘ (3 ×)

1hit_muriemuriye/a- (I, MP)muriye/a- (I, MP) ‚sich zusammenkauern‘ (2 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (31 ×)

1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (4 ×)

1hit_n=an=sin=an=ššin=an=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_n=an=stan=an=štan=an=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst‘ (2 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (15 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (18 ×)

1hit_n=as=sann=aš=ššann=aš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs‘ (1 ×)

1hit_n=as=stan=aš=štan=aš=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (8 ×)

1hit_n=as=z=kann=aš=z=kann=aš=z=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk‘ (2 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (30 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (27 ×)

1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (8 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (40 ×)

1hit_n=en=en=e ‚CONNn=PPRO.3PL.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC‘ (6 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (16 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (61 ×)

1hit_nanananna- (II), nanniye/a- (I)nanna- (II), nanniye/a- (I) ‚treiben, ziehen, marschieren‘ (2 ×)

1hit_nanankaltanana(n)kalta-, nanakalti-GIŠnana(n)kalta-, nanakalti- ‚Wagen, Lastwagen‘ (8 ×)

1hit_natanattanatta ‚nicht‘ (8 ×)

1hit_nauināwināwi ‚noch nicht‘ (3 ×)

1hit_nekumantne/ikum(m)ant-ne/ikum(m)ant- ‚nackt, entkleidet‘ (3 ×)

1hit_nepesnepe/iš-, nepiša-nepe/iš-, nepiša- ‚Himmel‘ (3 ×)

1hit_nininknini(n)k- (I, MP)nini(n)k- (I, MP) ‚heben, aufheben, in Bewegung setzen, Truppen ausheben, Siegel erbrechen, sich erheben‘ (6 ×)

1hit_ninkni(n)k-, nenk- (I, MP)ni(n)k-, nenk- (I, MP) ‚seinen Durst stillen, sich betrinken‘ (2 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (10 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (10 ×)

1hit_nu=si=kannu=šši=kannu=šši=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (1 ×)

1hit_nu=si=sannu=šši=ššannu=šši=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs‘ (1 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (15 ×)

1hit_nu=smasnu=šmašnu=šmaš ‚CONNn=PPRO.3PL.DAT || CONNn=PPRO.2PL.DAT‘ (10 ×)

1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (3 ×)

1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (2 ×)

1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (4 ×)

1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (4 ×)

1hit_nu=z=sannu=z=ššannu=z=ššan ‚CONNn=REFL=OBPs‘ (2 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (18 ×)

1hit_pahurpaḫḫurpaḫḫur ‚Feuer, Lagerfeuer, Feuerasche, Fackel, Entzündung, Fieberhaftigkeit‘ (2 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (222 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (155 ×)

1hit_palhapalḫa-, palḫi-DUGpalḫa-, palḫi- ‚Kessel‘ (1 ×)

1hit_palsapalša-, palši-palša-, palši- ‚Weg, Pfad, Feldzug, Gelegenheit, Mal‘ (1 ×)

1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (47 ×)

1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (48 ×)

1hit_paparspap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I)pap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I) ‚(be)spritzen, besprengen‘ (3 ×)

1hit_papratarpapratarpapratar ‚Unsauberkeit‘ (1 ×)

1hit_para siuatparā šiwatt-parā šiwatt- ‚am nächsten Tag‘ (1 ×)

1hit_paraiparai-/-i(ya)- (II), parā(e)- (I)parai-/-i(ya)- (II), parā(e)- (I) ‚blasen‘ (1 ×)

1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (1 ×)

1hit_parhparḫ-, paraḫḫ- (I, MP)parḫ-, paraḫḫ- (I, MP) ‚jagen, verfolgen, verjagen, verbannen, bestürmen‘ (1 ×)

1hit_parhuiparḫuwi-parḫuwi- ‚Fisch(?)‘ (1 ×)

1hit_parsanaeparš(š)(a)nā(e)- (I)parš(š)(a)nā(e)- (I) ‚sich niederhocken‘ (28 ×)

1hit_parsanauasparš(ša)nawaš(LÚ)parš(ša)nawaš ‚Mann des Niederhockens‘ (19 ×)

1hit_parsaniliparš(a)niliparš(a)nili ‚nach Leopardenart‘ (1 ×)

1hit_parsaparša-, pašša-(NINDA)parša-, pašša- ‚Brotstück, Brocken, Brotsorte‘ (1 ×)

1hit_parsianaparšiyanna/i- (II)paršiyanna/i- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, par(aš)š- (I)parš-, par(aš)š- (I) ‚fliehen‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (86 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-(NINDA)paršul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (11 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-NINDAparšul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (10 ×)

1hit_paspaš(š)- (II, I)paš(š)- (II, I) ‚schlucken, verschlingen, zu sich nehmen‘ (1 ×)

1hit_patapata-pata- ‚Fuß, Bein, Basis, Halt‘ (1 ×)

1hit_peanaepe/iyan(n)ā(e)- (I)pe/iyan(n)ā(e)- (I) ‚belohnen‘ (2 ×)

1hit_pehutepeḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (9 ×)

1hit_peiepeye/a-, peya- (I)peye/a-, peya- (I) ‚schicken, hinschicken, senden‘ (7 ×)

1hit_penapenna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (1 ×)

1hit_pepē ‚hin-‘ (3 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (57 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (24 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (95 ×)

1hit_periperi-peri- ‚Elefant, Elfenbein‘ (6 ×)

1hit_perper, parn-, parna-per, parn-, parna- ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (14 ×)

1hit_perunaperuna-, peru-NA₄peruna-, peru- ‚Stein, Fels, Klippe‘ (1 ×)

1hit_pespe/iš(š)-, peššiye/a- (I)pe/iš(š)-, peššiye/a- (I) ‚werfen, verwerfen, missachten, abschaffen, zur Strecke bringen‘ (17 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (87 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (38 ×)

1hit_pitaipiddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I)piddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I) ‚laufen, eilen, fliegen, fliehen und sich verbreiten (Gerüchte)‘ (8 ×)

1hit_punuspunuš(š)- (I)punuš(š)- (I) ‚fragen, ausforschen, (gerichtlich) untersuchen, lernen‘ (3 ×)

1hit_puriapuriya-(GIŠ/GI)puriya- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (1 ×)

1hit_puripuri-(GIŠ/GI)puri- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (6 ×)

1hit_purpurapurpura- (selten mit i-Mutation)(NINDA)purpura- (selten mit i-Mutation) ‚Klumpen, Kugel, Häufchen‘ (22 ×)

1hit_purunkapurunga-, purungi-purunga-, purungi- (Schmuckstück) (4 ×)

1hit_saešā(e)- (I, MP)šā(e)- (I, MP) ‚toben, zornig sein, zornig werden, hassen‘ (1 ×)

1hit_saišai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I)šai-/ši(ya)- (II, MP), šiye/a-, šiyā(e)- (I) ‚festdrücken, einprägen, anziehen, schießen, siegeln; MP: hervorschießen‘ (6 ×)

1hit_sakanšakan-šakan- ‚Fett, Öl, Talg‘ (4 ×)

1hit_sakuataršakuwataršakuwatar ‚Beschau, Betrachtung‘ (8 ×)

1hit_sakuašakuwa-, šakui-šakuwa-, šakui- ‚Auge, Öffnung, Loch‘ (1 ×)

1hit_sakutaišakut(t)ai-, šakutta-šakut(t)ai-, šakutta- ‚Schenkel‘ (1 ×)

1hit_salanašallanna/i- (II)šallanna/i- (II) ‚schleppen, ziehen, schleifen, zerren‘ (5 ×)

1hit_salikšal(l)ik- (I, MP)šal(l)ik- (I, MP) ‚berühren, annähern, stören, einfallen, betreten, sich wenden an, Sex haben‘ (8 ×)

1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (4 ×)

1hit_samanaeša/em(ma)nā(e)-, šam(ma)niye/a- (I, MP)ša/em(ma)nā(e)-, šam(ma)niye/a- (I, MP) ‚aufstellen, erschaffen‘ (2 ×)

1hit_samenušame/inu- (I)šame/inu- (I) ‚vorüberziehen; verschwinden lassen, wegräumen, ignorieren‘ (4 ×)

1hit_samenša/emen- (I)ša/emen- (I) ‚vorbeigehen, vorüberziehen, verschwinden, aufgeben‘ (6 ×)

1hit_sanapilišan(n)ap(p)ili-šan(n)ap(p)ili- ‚vereinzelt, verstreut, leer, allein, nicht trächtig‘ (1 ×)

1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (4 ×)

1hit_saparašap(p)ara-, šapra-šap(p)ara-, šapra- ‚Messer(?)‘ (2 ×)

1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (21 ×)

1hit_saraziašarazzi(ya)-šarazzi(ya)- ‚oberer, überlegen, oben, hinauf‘ (3 ×)

1hit_sarazišarazzi-(KUŠ)šarazzi- (u.B.) (5 ×)

1hit_sarašarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (4 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (12 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (20 ×)

1hit_sarkušarku-, šarkuie/a- (I)šarku-, šarkuie/a- (I) ‚Schuhwerk anziehen‘ (3 ×)

1hit_sarmiašarmiya-šarmiya- (Funktionär) (1 ×)

1hit_sarnesnilišarne/iš(ni)li-, šarrišnili-šarne/iš(ni)li-, šarrišnili- (u.B.) (4 ×)

1hit_sartiešartiye/a- (I), šartā(e)- (II)šartiye/a- (I), šartā(e)- (II) ‚bestreichen, wischen, schleifen‘ (5 ×)

1hit_saruaešaruwā(e)- (I)šaruwā(e)- (I) ‚erbeuten, plündern‘ (1 ×)

1hit_sarupašarupa-(«)šarupa- (u.B.) (1 ×)

1hit_sastašašta-, šašt-(TÚG)šašta-, šašt- ‚Schlaf; Bett, Bettzeug, Lager‘ (1 ×)

1hit_sauaršawaršawar ‚Zorn, Feindlichkeit‘ (1 ×)

1hit_sauataršawatar-, šawitra-(SI)šawatar-, šawitra- ‚Horn, Trinkhorn, Horn (als Instrument)‘ (1 ×)

1hit_seknuše/iknu-, šekunu-, šeknuš-(TÚG)še/iknu-, šekunu-, šeknuš- ‚Umhang, Robe, Kleidungsstück‘ (3 ×)

1hit_seluhaše/iluḫa-(NINDA)še/iluḫa- (Gebäck) (2 ×)

1hit_senaše/ina-(NINDA)še/ina- ‚Figur, Puppe, Ersatzbild, ein Brot‘ (4 ×)

1hit_sepahiaše/ipaḫiya-(TÚG)še/ipaḫiya- ‚zum šipaḫi-Gewand gehörig‘ (1 ×)

1hit_sepahiše/ipaḫi-(TÚG)še/ipaḫi- (Gewand) (1 ×)

1hit_serhašerḫa-šerḫa- (u.B.) (7 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (7 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (4 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (13 ×)

1hit_sesšeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (4 ×)

1hit_siamanašiyamana-šiyamana- ‚Fest(?)‘ (1 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (74 ×)

1hit_sipartišipart(i)-šipart(i)- ‚Messer(?)‘ (2 ×)

1hit_sisašišša- (II, MP), šiš(š)iye/a- (I)šišša- (II, MP), šiš(š)iye/a- (I) ‚(ein)drücken, prägen, ein Zelt aufstellen, schießen, versiegeln‘ (1 ×)

1hit_siuatšiwatt-šiwatt- ‚Tag‘ (3 ×)

1hit_siunalašiunal(l)a-, šiunal(l)i-šiunal(l)a-, šiunal(l)i- ‚göttlich‘ (3 ×)

1hit_siunšiu(n)-šiu(n)- ‚Gott, Gottheit, Göttlichkeit‘ (17 ×)

1hit_suašuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (1 ×)

1hit_suešue- (I), šuwa-, šu- (MP)šue- (I), šuwa-, šu- (MP) ‚drücken, schieben, verdrängen‘ (1 ×)

1hit_suhašuḫ(ḫ)a- (I, II)šuḫ(ḫ)a- (I, II) ‚schütten, verstreuen‘ (15 ×)

1hit_suhašuḫḫa-šuḫḫa- ‚Dach‘ (1 ×)

1hit_sulašulla- (selten mit i-Mutation)(LÚ/DUMU)šulla- (selten mit i-Mutation) ‚Geisel‘ (1 ×)

1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (6 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (2 ×)

1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (5 ×)

1hit_supestuarašuppe/ištuwara- (selten mit i-Mutation), išpeštuwara-šuppe/ištuwara- (selten mit i-Mutation), išpeštuwara- ‚Verzierung‘ (7 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (1 ×)

1hit_supistuarašup(p)i/eštuwara- (selten mit i-Mutation)šup(p)i/eštuwara- (selten mit i-Mutation) ‚geschmückt, verziert‘ (1 ×)

1hit_supiuashanališuppiwašḫanalli-šuppiwašḫanalli- ‚verzierter Behälter(?), verzierter Tisch(?)‘ (1 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (30 ×)

1hit_suruhašuruḫḫa-GIŠšuruḫḫa- (Baum und sein Holz) (1 ×)

1hit_suršur-(NA₄)šur- (Stein oder ein Gegenstand aus Stein) (1 ×)

1hit_sušu-šu- ‚voll‘ (5 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (22 ×)

1hit_t=e=stat=e=štat=e=šta ‚CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst || CONNt=PPRO.3PL.N.NOM=OBPst || CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPst‘ (15 ×)

1hit_t=et=et=e ‚CONNt=PPRO.3PL.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.ACC‘ (11 ×)

1hit_t=us=stat=uš=štat=uš=šta ‚CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (1 ×)

1hit_t=ust=ušt=uš ‚CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (10 ×)

1hit_ta=an=kanta=an=kanta=an=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_ta=an=santa=an=ššanta=an=ššan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_ta=an=seta=an=ššeta=an=šše ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)

1hit_ta=an=stata=an=štata=an=šta ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst‘ (3 ×)

1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (9 ×)

1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_ta=as=santa=aš=ššanta=aš=ššan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (15 ×)

1hit_ta=as=sita=aš=ššita=aš=šši ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_ta=as=stata=aš=štata=aš=šta ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (21 ×)

1hit_ta=as=zta=aš=zta=aš=z ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=REFL || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL‘ (2 ×)

1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (21 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (7 ×)

1hit_ta=santa=ššanta=ššan ‚CONNt=OBPs‘ (8 ×)

1hit_ta=si=kanta=šši=kanta=šši=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (1 ×)

1hit_ta=smasta=šmašta=šmaš ‚CONNt=PPRO.3PL.DAT || CONNt=PPRO.2PL.DAT‘ (5 ×)

1hit_ta=zta=zta=z ‚CONNt=REFL‘ (9 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (118 ×)

1hit_tahasitaḫaš(š)i-, taḫašiš-(DUG)taḫaš(š)i-, taḫašiš- (Gefäß) (36 ×)

1hit_tahatumartaḫ(at)tum(m)ar-taḫ(at)tum(m)ar- ‚Räucherwerk(?)‘ (5 ×)

1hit_tahialataḫ(ḫ)iyal(l)a-, taḫeyala-, taḫḫila-, taḫiyali-taḫ(ḫ)iyal(l)a-, taḫeyala-, taḫḫila-, taḫiyali- ‚Barbier(?), Friseur(?)‘ (10 ×)

1hit_tahustamataḫuštama-taḫuštama- (Gegenstand aus Gold) (1 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (180 ×)

1hit_taietāye/a- (I)tāye/a- (I) ‚stehlen‘ (1 ×)

1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (3 ×)

1hit_takazipatagazipa-tagazipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (2 ×)

1hit_takisesartak(ki)šeššartak(ki)šeššar ‚Zusammenfügung‘ (1 ×)

1hit_taksantakšantakšan ‚zusammen, gemeinsam‘ (1 ×)

1hit_taksantakšantakšan ‚zusammen-, gemeinsam-‘ (1 ×)

1hit_takstakš-, takki/eš(š)-, taggaš-, tekkešš- (I, MP)takš-, takki/eš(š)-, taggaš-, tekkešš- (I, MP) ‚zusammenfügen, konstruieren, machen, unternehmen, zuteil werden lassen‘ (1 ×)

1hit_takutakku- (I)takku- (I) (u.B.) (4 ×)

1hit_takutakkutakku ‚wenn, falls, im Falle dass‘ (2 ×)

1hit_taladala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)

1hit_talukidaluki-, daluka-daluki-, daluka- ‚lang, langdauernd, weit, hoch‘ (1 ×)

1hit_tamisatalatam(i)šatalla-, tapašatalla-tam(i)šatalla-, tapašatalla- ‚Metzger(?)‘ (4 ×)

1hit_tandandan ‚zum zweiten Mal, wiederum, zweitens, untergeordnet, zweiter‘ (10 ×)

1hit_taniputan(n)ipu-GADAtan(n)ipu- ‚Handtuch‘ (5 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-(LÚ)tabarna-, labarna- (Königstitel) (2 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-tabarna-, labarna- (Königstitel) (1 ×)

1hit_tapiadapi(ya)-dapi(ya)- ‚gesamt, ganz, all‘ (1 ×)

1hit_tapiantdapiyant-dapiyant- ‚gesamt, ganz, all‘ (1 ×)

1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (4 ×)

1hit_tapustapuš-tapuš- ‚Seite, Rippe‘ (1 ×)

1hit_tapustapuštapuš ‚seitlich, daneben‘ (1 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (16 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚seitlich, daneben‘ (2 ×)

1hit_tarasiatarašiya-tarašiya- (Funktionär?) (7 ×)

1hit_taraurtaraur-taraur- (Messgefäß) (3 ×)

1hit_tarhuilatartarḫuilatartarḫuilatar ‚Heldenmut‘ (1 ×)

1hit_tarhutarḫu-, taruḫ- (I)tarḫu-, taruḫ- (I) ‚mächtig sein, können, besiegen‘ (7 ×)

1hit_tarianalitarriyanalli-TÚG/LÚtarriyanalli- ‚drittklassiges Kleidungsstück‘ (1 ×)

1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (6 ×)

1hit_tarkutarku-, taruk- (I)tarku-, taruk- (I) ‚tanzen‘ (33 ×)

1hit_tarnahtarnaḫ(ḫ)- (I)tarnaḫ(ḫ)- (I) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (15 ×)

1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (14 ×)

1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (1 ×)

1hit_tarnattarnatt-tarnatt- ‚Ration, Zuteilung‘ (2 ×)

1hit_tarutaru-, tarwā(e)- (I)taru-, tarwā(e)- (I) ‚tanzen‘ (6 ×)

1hit_taskupaetaškupā(e)- (I)taškupā(e)- (I) ‚schreien, heulen, jammern‘ (2 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (67 ×)

1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (2 ×)

1hit_tazeltazzel-, tazzi/el(l)i-tazzel-, tazzi/el(l)i- (Art Priester) (5 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (3 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (1 ×)

1hit_teriateriya-teriya- ‚dritter‘ (1 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (5 ×)

1hit_tiestatiešta-tiešta- (Tier?) (4 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (87 ×)

1hit_titanutit(ta)nu- (I)tit(ta)nu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (5 ×)

1hit_tuanduwanduwan ‚hierher, auf diese Seite‘ (10 ×)

1hit_tuazatuwaz(a)tuwaz(a) ‚von weitem, seit langem‘ (12 ×)

1hit_tuhaetuḫḫā(e)- (I, MP)tuḫḫā(e)- (I, MP) ‚keuchen, Atemnot haben‘ (2 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (4 ×)

1hit_tuhuaituḫḫuwai-, tuḫḫui-tuḫḫuwai-, tuḫḫui- ‚Rauch, Qualm‘ (1 ×)

1hit_tuhuiesartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišar (feste Reinigungssubstanz) (16 ×)

1hit_tunankesartunna(n/k)keššar, tunnakkiš-(É)tunna(n/k)keššar, tunnakkiš- ‚Innengemach, Schlafzimmer‘ (4 ×)

1hit_tuninktuning-, tunik(k)-NINDAtuning-, tunik(k)- (Brot) (5 ×)

1hit_tuniptutuniptu-, tun(n)aptu-NINDAtuniptu-, tun(n)aptu- (Gebäck) (9 ×)

1hit_turietūriye/a- (I)tūriye/a- (I) ‚festmachen, anschirren, anspannen‘ (1 ×)

1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (5 ×)

1hit_tuzituzzi-NINDAtuzzi- ‚Soldatenbrot, Kommissbrot‘ (3 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (9 ×)

1hit_uakataswagataš-NINDAwagataš- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (19 ×)

1hit_uakatawagata-NINDAwagata- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (11 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (45 ×)

1hit_uakwak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (1 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (6 ×)

1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (19 ×)

1hit_uarashwar(a)šḫ- (I)war(a)šḫ- (I) ‚abwischen, schleifen(?)‘ (2 ×)

1hit_uarhuiwarḫui-warḫui- ‚roh, belaubt, unrasiert, rau, waldbedeckt, unbearbeitet, zottelig‘ (2 ×)

1hit_uaswaš(š)- (MP, II)(«)waš(š)- (MP, II) ‚angenehm sein‘ (1 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (8 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (4 ×)

1hit_uateuwate- (I)uwate- (I) ‚(her)bringen‘ (4 ×)

1hit_uauauwauwa-MUNUSuwauwa- (Kultfunktionärin) (1 ×)

1hit_uehweḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP)weḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP) ‚sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (24 ×)

1hit_uekwek- (I)wek- (I) ‚wünschen, begehren, erbitten‘ (14 ×)

1hit_uemiewemiye/a-, umiye/a- (I, MP)wemiye/a-, umiye/a- (I, MP) ‚finden, treffen, antreffen, erreichen‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (131 ×)

1hit_uieuiye/a- (I, MP)uiye/a- (I, MP) ‚schicken, jagen‘ (1 ×)

1hit_uieuiye/a-, ueya/i- (I)uiye/a-, ueya/i- (I) ‚schicken, jagen‘ (1 ×)

1hit_uituliwiduli-(GIŠ)widuli- ‚Wandschirm, Bretterwand‘ (2 ×)

1hit_uliululiul- (?)uliul- (?) (u.B.) (2 ×)

1hit_umianiummiyanni-ummiyanni- (Funktionär) (2 ×)

1hit_unhu(n)ḫ- (I)u(n)ḫ- (I) ‚leeren, räumen‘ (1 ×)

1hit_unuashaunuwašḫa-unuwašḫa- ‚Schmuck, Schmuckstück‘ (6 ×)

1hit_unuunu-, unuwā(e)- (I, MP)unu-, unuwā(e)- (I, MP) ‚schmücken, (Tisch) putzen, herrichten, decken‘ (1 ×)

1hit_upup- (I, MP)up- (I, MP) ‚aufgehen, sich erheben‘ (1 ×)

1hit_uraianiurayann(i)-LÚ/MUNUSurayann(i)- (hoher Tempelfunktionär) (1 ×)

1hit_usieuššiye/a- (I)uššiye/a- (I) ‚aufziehen, wegziehen, enthüllen‘ (4 ×)

1hit_utaruttaruttar ‚Wort; Sache, Rede, Grund, Angelegenheit‘ (1 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (123 ×)

1hit_zahaizaḫḫai-zaḫḫai- ‚Kampf, Schlacht‘ (7 ×)

1hit_zahiezaḫḫiye/a- (I, MP)zaḫḫiye/a- (I, MP) ‚sich gegenseitig bekämpfen‘ (1 ×)

1hit_zahurtizaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti-(GIŠ)zaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti- ‚Sitz, Stuhl‘ (7 ×)

1hit_zahurtizaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti-zaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti- ‚zum zaḫurti- gehörig‘ (1 ×)

1hit_zahzaḫ(ḫ)- (I, II, MP)zaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚schlagen, sich prügeln, durch Schlägerei stören, auspeitschen‘ (2 ×)

1hit_zalhaizalḫai-(DUG)zalḫai- (Gefäß im Ritual) (1 ×)

1hit_zaluanizal(u)wani-, zaluni-(GIŠ)zal(u)wani-, zaluni- ‚Teller, Schneidebrett, Tablett‘ (4 ×)

1hit_zapiezappiye/a- (I, MP)zappiye/a- (I, MP) ‚tropfen, lecken, undicht sein‘ (5 ×)

1hit_zauzau-GIŠzau- (Gefäß aus Edelmetall) (10 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)

1hit_zerializeriyal(l)i-, zariyalli-(GIŠ)zeriyal(l)i-, zariyalli- ‚Tassenhalter‘ (2 ×)

1hit_zikmuhzikmuḫ-Ézikmuḫ- (Gebäude) (1 ×)

1hit_zilipuriatalazi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation)zi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation) ‚Priester des Zilipuri‘ (2 ×)

1hit_zimnpumpurizim/npumpuri-zim/npumpuri- (Funktionär) (2 ×)

1hit_zinarzinar- zinir-zinar- zinir- ‚Zither(?)‘ (3 ×)

1hit_zinhurizinḫuri-zinḫuri- (Funktionär, eine Art Sänger) (2 ×)

1hit_zintuhizi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ-(MUNUS)zi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ- (Funktionärin, eine Sängerin) (24 ×)

1hit_zipatanizipa/it(t)an(n)i-zipa/it(t)an(n)i- (kleines Hohlmaß) (2 ×)

1hit_zipulazip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani-NINDAzip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani- (Gebäck) (20 ×)

1hit_zipuriatalazipuriyat(t)al(l)a-zipuriyat(t)al(l)a- (Tempelfunktionär, eine Art Priester) (2 ×)

1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (11 ×)

1hit_zuriunzuriunNINDAzuriun (Brotsorte) (1 ×)

2pal_nununu () (124 ×)

4hat_DINGIRDINGIR-apDINGIR-ap ‚Gott‘ (1 ×)

4hat_HupisnailḪupišnailURUḪupišnail ‚Ḫupišnäer‘ (2 ×)

4hat_KarahnailKaraḫnailURUKaraḫnail ‚Karaḫnäer‘ (2 ×)

4hat_KatilailKattilailURUKattilail ‚Kattiläer‘ (2 ×)

4hat_TuanuailTuwanuwailURUTuwanuwail ‚Tuwanuwäer‘ (1 ×)

4hat_ahaaḫaaḫa (hattischer Zuruf) (6 ×)

4hat_hanikuilḫanikkuilḫanikkuil (u.B.) (1 ×)

4hat_huḫuḫu (u.B.) (5 ×)

4hat_impuimpuimpu (u.B.) (5 ×)

4hat_kasmesakašmeššakašmešša ‚… nimm!‘ (1 ×)

4hat_misamiššamišša ‚nimm!‘ (1 ×)

4hat_uhuuḫuuḫu (u.B.) (1 ×)

6agr_ABALUABĀLUABĀLU ‚bringen‘ (1 ×)

6agr_ABUBITUABUBĪTU(LÚ)ABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (1 ×)

6agr_ABUBITUABUBĪTUABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (1 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (13 ×)

6agr_ARNABUARNABUARNABU ‚Hase‘ (2 ×)

6agr_ASIRUASĪRULÚ.MEŠASĪRU ‚Gefangener‘ (1 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (27 ×)

6agr_BELUBĒLU(LÚ)(.MEŠ)BĒLU ‚Herr‘ (1 ×)

6agr_BELUBĒLU(LÚ)BĒLU ‚Herr‘ (4 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (3 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (38 ×)

6agr_HAZANU 2ḪAZANNU 2ḪAZANNU 2 ‚Bürgermeister‘ (1 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (3 ×)

6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (2 ×)

6agr_INBUINBUINBU ‚Frucht‘ (4 ×)

6agr_IS³TUHUIŠTUḪḪUGIŠIŠTUḪḪU ‚Peitsche‘ (2 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (4 ×)

6agr_ITIITTIITTI ‚zusammen, gemeinsam‘ (1 ×)

6agr_KANUKANNU(GIŠ)KANNU (Ständer) (1 ×)

6agr_KAYAMANUKAYYAMĀNUKAYYAMĀNU ‚regelmäßig, beständig‘ (1 ×)

6agr_LIMLIMLÚ.MEŠLIM ‚1000 Männer des Feldes‘ (1 ×)

6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (1 ×)

6agr_MAHARMAḪARMAḪAR ‚vor‘ (1 ×)

6agr_MAHRUMAḪRUMAḪRU ‚Vorderseite‘ (1 ×)

6agr_MAHRUMAḪRÛMAḪRÛ ‚vorderer, erster, früherer‘ (2 ×)

6agr_MAS³LUMAŠLUMAŠLU ‚bestickt, besetzt‘ (1 ×)

6agr_MELQETUMELQĒTUMELQĒTU ‚Ration, Zuteilung‘ (26 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (94 ×)

6agr_MUMÛ ‚Wasser‘ (7 ×)

6agr_MURIDUMURĪDULÚ.MEŠMURĪDU (Funktionär) (2 ×)

6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (1 ×)

6agr_NAPTANUNAPTANUNAPTANU ‚Mahl, Mahlzeit‘ (4 ×)

6agr_NAPT²ARUNAPṬARU(É)NAPṬARU ‚Gastfreund, Gast‘ (2 ×)

6agr_NIS³UNĪŠUNĪŠU ‚(Eid beim) Leben‘ (1 ×)

6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (3 ×)

6agr_PAS³UPĀŠUPĀŠU ‚Beil, Axt‘ (1 ×)

6agr_QADUQADUQADU ‚nebst, zusammen mit‘ (1 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (27 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (11 ×)

6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (40 ×)

6agr_RIQURĪQURĪQU ‚leer, unbeschäftigt‘ (8 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (21 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (48 ×)

6agr_S³UPATUŠUPPATUŠUPPATU ‚Binse‘ (2 ×)

6agr_S³UŠŪŠŪ ‚er‘ (6 ×)

6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (4 ×)

6agr_UBARUUBĀRULÚ(.MEŠ)UBĀRU ‚Ortsfremder, Beisasse, Gast‘ (13 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (35 ×)

6agr_UMAUMMAUMMA ‚folgendermaßen‘ (6 ×)

6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (3 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (48 ×)

6agr_ZITUZITTUZITTU ‚Anteil, Teil‘ (12 ×)

7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (1 ×)

7sgr_AD.KIDAD.KID, AD.KID-ašša/i-AD.KID, AD.KID-ašša/i- ‚aus Rohrgeflecht‘ (1 ×)

7sgr_AGRIGAGRIG-a-AGRIG-a- ‚Verwalter‘ (92 ×)

7sgr_ALAM.ZUALAM.ZU, ALAM.ZU-a-ALAM.ZU, ALAM.ZU-a- ‚Kultakteur‘ (2 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (126 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉ ‚Kultakteur‘ (1 ×)

7sgr_AM.SIAM.SIAM.SI ‚Elefant‘ (3 ×)

7sgr_AMA.DINGIRAMA.DINGIR(MUNUS)AMA.DINGIR ‚Gottesmutter, eine Priesterin‘ (6 ×)

7sgr_AMARAMAR, AMAR-u-(GU₄)AMAR, AMAR-u- ‚Kalb, junges Tier‘ (1 ×)

7sgr_AN.BAR.DÍM.DÍMAN.BAR.DÍM.DÍMAN.BAR.DÍM.DÍM ‚Eisenschmied‘ (1 ×)

7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (16 ×)

7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (1 ×)

7sgr_AS³.MEAŠ.MEAŠ.ME ‚Sonnenscheibe‘ (1 ×)

7sgr_AS³GABAŠGABAŠGAB ‚Lederarbeiter‘ (1 ×)

7sgr_AZAZAZ ‚Bär‘ (5 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (3 ×)

7sgr_BABARBABBARBABBAR ‚weiß‘ (2 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_BANS³URBANŠUR(GIŠ)BANŠUR ‚Tisch‘ (1 ×)

7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (1 ×)

7sgr_BA²RBÁRTÚGBÁR (Gewand) (9 ×)

7sgr_DABDABDAB ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (1 ×)

7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (11 ×)

7sgr_DA³RA.MAS³DÀRA.MAŠDÀRA.MAŠ ‚Hirsch‘ (6 ×)

7sgr_DA³RADÀRADÀRA ‚Steinbock‘ (3 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (4 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (13 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (7 ×)

7sgr_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (1 ×)

7sgr_DUB.SAR.GIS³DUB.SAR.GIŠ(LÚ)DUB.SAR.GIŠ ‚Holztafelschreiber‘ (5 ×)

7sgr_DUB.SARDUB.SAR(LÚ)DUB.SAR ‚Tontafelschreiber‘ (5 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (22 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (100 ×)

7sgr_DUGUDDUGUD, DUGUD-i-(LÚ)DUGUD, DUGUD-i- ‚schwer/Würdenträger‘ (13 ×)

7sgr_DUH.S³U².ADUḪ.ŠÚ.A(KUŠ)DUḪ.ŠÚ.A (Art Leder) (1 ×)

7sgr_DUH.S³U².ADUḪ.ŠÚ.A(NA₄)DUḪ.ŠÚ.A ‚Quarz, Bergkristall, Diorit‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (124 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (8 ×)

7sgr_DUMU.MUNUS.LUGALDUMU.MUNUS.LUGALDUMU.MUNUS.LUGAL ‚Prinzessin‘ (2 ×)

7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUS-la-DUMU.MUNUS-la- ‚Tochter‘ (2 ×)

7sgr_DUMU.NITADUMU.NITA-la-DUMU.NITA-la- ‚Sohn, Jüngling‘ (8 ×)

7sgr_DUMU.NÍTADUMU.NÍTA-la-DUMU.NÍTA-la- ‚Sohn, Jüngling‘ (3 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (4 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (1 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚werden‘ (1 ×)

7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (2 ×)

7sgr_E.SIRE.SIRKUŠE.SIR ‚Schuh‘ (3 ×)

7sgr_E.ÍBE.ÍB(TÚG/KUŠ)E.ÍB ‚Gürtel(?), Tunika(?)‘ (7 ×)

7sgr_EDIN.NAEDIN.NAEDIN.NA ‚Hase‘ (2 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (24 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (5 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (30 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (46 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinterer‘ (2 ×)

7sgr_EMEEME, EME-(l)a-, EME-i-(UZU)EME, EME-(l)a-, EME-i- ‚Zunge‘ (1 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (1 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (25 ×)

7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (6 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (3 ×)

7sgr_E².GALÉ.GALÉ.GAL ‚Palast‘ (2 ×)

7sgr_E².NA₄É.NA₄É.NA₄ ‚Steinhaus, Mausoleum‘ (9 ×)

7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (3 ×)

7sgr_E²LAG.GU³NÉLLAG.GÙNUZUÉLLAG.GÙN ‚ein Körperteil‘ (1 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (59 ×)

7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (1 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (16 ×)

7sgr_GABAGABA, GABA-š-(UZU)GABA, GABA-š- ‚Brust‘ (1 ×)

7sgr_GABAGABA(UZU)GABA ‚Brust‘ (1 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (30 ×)

7sgr_GALAGALAGALA ‚Kultsänger‘ (8 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (29 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (91 ×)

7sgr_GALGAL(DUG/GIŠ/URUDU)GAL ‚Becher‘ (6 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (147 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (2 ×)

7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (2 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (35 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (12 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (1 ×)

7sgr_GE₆GE₆GE₆ ‚dunkel, schwarz‘ (2 ×)

7sgr_GI.GÍDGI.GÍDGI.GÍD ‚Flöte, Doppeloboe‘ (3 ×)

7sgr_GI.GÍDGI.GÍDGI.GÍD ‚Flötenspieler‘ (3 ×)

7sgr_GIDRUGIDRUGIŠ/URUDUGIDRU ‚Stab, Zepter‘ (10 ×)

7sgr_GIGIGI ‚Rohr, Pfeil, Trinkhalm‘ (3 ×)

7sgr_GIGIRGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)-GIŠGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)- ‚Wagen‘ (1 ×)

7sgr_GILIMGILIMGILIM ‚Kranz‘ (1 ×)

7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (12 ×)

7sgr_GIS³.INANAGIŠ.INANNA(D)GIŠ.INANNA ‚Saiteninstrument, Lyre, Harfe, Leier‘ (1 ×)

7sgr_GIS³.NA²GIŠ.NÁGIŠ.NÁ ‚Bett‘ (1 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (18 ×)

7sgr_GU.ZAGU.ZAGIŠGU.ZA ‚Thron‘ (1 ×)

7sgr_GUBGUB, GUB-ant-GIŠGUB, GUB-ant- (Ständer) (1 ×)

7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (33 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (24 ×)

7sgr_GU².E³.AGÚ.È.A(TÚG)GÚ.È.A ‚Gewand, Hemd(?), Mantel(?)‘ (10 ×)

7sgr_GU²GÚ(UZU) ‚Hals, Nacken‘ (1 ×)

7sgr_GU³BGÙB, GÙB-la-GÙB, GÙB-la- ‚linker‘ (11 ×)

7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links von‘ (10 ×)

7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links‘ (8 ×)

7sgr_GU₄.GAZGU₄.GAZGU₄.GAZ ‚Rind zum Schlachten(?)‘ (1 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (2 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (35 ×)

7sgr_GÌR.GA²NGÌR.GÁNDUGGÌR.GÁN (Gefäß) (4 ×)

7sgr_GÌRGÌR, GÌR-a-(UZU)GÌR, GÌR-a- ‚Fuß‘ (3 ×)

7sgr_GÌRGÌRGÌR ‚Fuß‘ (8 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (1 ×)

7sgr_GÍNGÍNGÍN ‚Schekel‘ (1 ×)

7sgr_GÍRGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (3 ×)

7sgr_HA.LAḪA.LAUZUḪA.LA ‚Fleischanteil‘ (4 ×)

7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (2 ×)

7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (2 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Ohrring‘ (3 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_HUB.BÍḪUB.BÍḪUB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (7 ×)

7sgr_HULḪUL-lu-ḪUL-lu- ‚Schlechte(r)‘ (1 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (3 ×)

7sgr_HU²B.BIḪÚB.BIḪÚB.BI ‚Kulttänzer‘ (9 ×)

7sgr_HU²B.BÍḪÚB.BÍḪÚB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (2 ×)

7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.A(LÚ)IGI.DU₈.A (Funktionär) (1 ×)

7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.A(LÚ)IGI.DU₈.A (Personenbezeichnung) (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya-IGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya- ‚vorderer, erster‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (2 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (4 ×)

7sgr_IGIIGI-andaIGI-anda ‚gegenüber‘ (4 ×)

7sgr_IN.SARIN.SARIN.SAR ‚er schrieb‘ (1 ×)

7sgr_KAB.DU₁.GAKAB.DU₁₁.GAKAB.DU₁₁.GA (Gefäß) (1 ×)

7sgr_KAR.KIDKAR.KIDMUNUSKAR.KID ‚Prostituierte‘ (12 ×)

7sgr_KARAS³KARAŠKARAŠ ‚Feldlager, Heer‘ (1 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (5 ×)

7sgr_KASKALKASKALKASKAL ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (1 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (49 ×)

7sgr_KAS³.LA³LKAŠ.LÀLKAŠ.LÀL ‚Honig-Bier, Met‘ (8 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (9 ×)

7sgr_KAS³₄.EKAŠ₄.EKAŠ₄.E ‚Läufer, Kurier‘ (23 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (22 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GALKÁ.GAL ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (2 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (14 ×)

7sgr_KI.LAMKI.LAM, KI.LAM-n-(É)KI.LAM, KI.LAM-n- ‚Markt, Preis, Torbau‘ (36 ×)

7sgr_KINKIN, KIN-(at)t-KIN, KIN-(at)t- ‚Werk, Arbeit; Ornat, Leistung, Opferzurüstung, KIN-Orakel‘ (1 ×)

7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (1 ×)

7sgr_KIS³IBKIŠIBNA₄KIŠIB ‚Siegel, Siegelung‘ (2 ×)

7sgr_KUR.KURKUR.KURKUR.KUR ‚Land‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (4 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (8 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell‘ (3 ×)

7sgr_KUS³₇KUŠ₇(LÚ)KUŠ₇ ‚Wagenkämpfer‘ (4 ×)

7sgr_KU³.BABAR.DÍM.DÍMKÙ.BABBAR.DÍM.DÍMKÙ.BABBAR.DÍM.DÍM ‚Silberschmied‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (95 ×)

7sgr_KU³.GAKÙ.GAKÙ.GA ‚rein, heilig‘ (1 ×)

7sgr_KU³.SI₂.DÍM.DÍMKÙ.SI₂₂.DÍM.DÍMKÙ.SI₂₂.DÍM.DÍM ‚Goldschmied‘ (3 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (72 ×)

7sgr_KU₆KU₆, KU₆-a-KU₆, KU₆-a- ‚Fisch‘ (1 ×)

7sgr_KU₇.KU₇KU₇.KU₇KU₇.KU₇ ‚süß‘ (1 ×)

7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (13 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (4 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (678 ×)

7sgr_LUGALLUGALLUGAL ‚Königtum‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (116 ×)

7sgr_LU²LÚ˽GIŠ.°D°INANNALÚ˽GIŠ.°D°INANNA (Saiteninstrumentspieler) (1 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°(GIŠ)°ŠUKURLÚ˽°(GIŠ)°ŠUKUR ‚Speermann‘ (3 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (16 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°IŠKURLÚ˽°D°IŠKUR ‚Wettergott-Mann‘ (3 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (99 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаGIDRULÚ˽°GIаGIDRU ‚Stabträger, Herold‘ (63 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°É°ḫe/ištaLÚ˽°É°ḫe/išta ‚Ḫešta-Haus-Mann‘ (5 ×)

7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (6 ×)

7sgr_MAR.GÍD.DAMAR.GÍD.DAGIŠMAR.GÍD.DA ‚Lastwagen, Ursa Maior‘ (9 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (2 ×)

7sgr_MA²S³.TURMÁŠ.TURMÁŠ.TUR ‚Zicklein‘ (19 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (66 ×)

7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (3 ×)

7sgr_MUNMUNMUN ‚salzen‘ (1 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (168 ×)

7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (5 ×)

7sgr_MUS³EN.DU³MUŠEN.DÙMUŠEN.DÙ ‚Vogelfänger, Augur‘ (3 ×)

7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (8 ×)

7sgr_NAGARNAGARNAGAR ‚Zimmermann, Tischler, Handwerker‘ (1 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (36 ×)

7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (2 ×)

7sgr_NA₄NA₄NA₄ ‚Stein‘ (1 ×)

7sgr_NIM.LA³LNIM.LÀL, NIM.LÀL-a-, NIM.LÀL-i-NIM.LÀL, NIM.LÀL-a-, NIM.LÀL-i- ‚Biene‘ (6 ×)

7sgr_NIMGIR.E²RIN°MES³°NIMGIR.ÉRIN°MEа(LÚ)NIMGIR.ÉRIN°MEа ‚Truppenaufseher‘ (3 ×)

7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR-ra-NIN.DINGIR-ra- (Priesterin) (15 ×)

7sgr_NINDA.DU³.DU³NINDA.DÙ.DÙNINDA.DÙ.DÙ ‚Bäcker‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RA.ANINDA.GUR₄.RA.A, NINDA.GUR₄.RA.A-i-NINDA.GUR₄.RA.A, NINDA.GUR₄.RA.A-i- ‚Brotlaib‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (151 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (5 ×)

7sgr_NINDA.ZI.HAR.HARNINDA.ZI.ḪAR.ḪARNINDA.ZI.ḪAR.ḪAR (Brot oder Gebäck) (2 ×)

7sgr_NINDA.Ì.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (4 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (54 ×)

7sgr_NIR.GA²LNIR.GÁL, NIR.GÁL-i-NIR.GÁL, NIR.GÁL-i- ‚stark, mächtig‘ (1 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (14 ×)

7sgr_NUNUNU ‚nicht‘ (9 ×)

7sgr_NÍ.TENÍ.TE, NÍ.TE-a-NÍ.TE, NÍ.TE-a- ‚Körper‘ (1 ×)

7sgr_NÍ.ZUNÍ.ZUNÍ.ZU ‚Dieb, Späher, Spion‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.BANÍG.BANÍG.BA ‚Geschenk, Gabe‘ (6 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (6 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (22 ×)

7sgr_NÍG.GULNÍG.GULGIŠNÍG.GUL ‚Hammer‘ (4 ×)

7sgr_NÍG.LA²MNÍG.LÁMTÚGNÍG.LÁM (kostbares Gewand) (2 ×)

7sgr_PANPANGIŠPAN ‚Bogen‘ (4 ×)

7sgr_PÌRIG.TURPÌRIG.TUR, PÌRIG.TUR-a-, PÌRIG.TUR-i-PÌRIG.TUR, PÌRIG.TUR-a-, PÌRIG.TUR-i- ‚Leopard, Panther‘ (6 ×)

7sgr_PÌRIG.TURPÌRIG.TUR, PÌRIG.TUR-i-PÌRIG.TUR, PÌRIG.TUR-i- ‚Leopardenmann‘ (1 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-a-SAG.DU, SAG.DU-a- ‚Kopf‘ (9 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-r/-n-(UZU)SAG.DU, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (8 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DUSAG.DU ‚Kopf‘ (3 ×)

7sgr_SAG.US³SAG.UŠSAG.UŠ ‚regelmäßig, beständig‘ (12 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (79 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.ASAGI.A ‚Mundschenk‘ (6 ×)

7sgr_SAGISAGI, SAGI-(l)a-(LÚ)SAGI, SAGI-(l)a- ‚Mundschenk‘ (67 ×)

7sgr_SAGSAG(LÚ)SAG ‚Palastbeamter, Eunuch‘ (1 ×)

7sgr_SAL.LASAL.LASAL.LA ‚dünn‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (73 ×)

7sgr_SARSARSAR ‚Pflanze, Kraut, Gemüse‘ (3 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (17 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚gut, günstig‘ (3 ×)

7sgr_SIMUG.ASIMUG.ASIMUG.A ‚Schmied‘ (24 ×)

7sgr_SIMUGSIMUGSIMUG ‚Schmied‘ (2 ×)

7sgr_SIPASIPA(LÚ)SIPA ‚Hirte‘ (1 ×)

7sgr_SISISI ‚Horn‘ (6 ×)

7sgr_S³AH.GIS³.GIŠAḪ.GIŠ.GIŠAḪ.GIŠ.GI ‚Wildschwein‘ (10 ×)

7sgr_S³AH.NÍTAŠAḪ.NÍTAŠAḪ.NÍTA ‚Eber‘ (1 ×)

7sgr_S³AHŠAḪŠAḪ ‚Schwein‘ (4 ×)

7sgr_S³AHŠAḪŠAḪ ‚Schweinehirt‘ (1 ×)

7sgr_S³A³.GA.DU³ŠÀ.GA.DÙTÚGŠÀ.GA.DÙ ‚Tuchgürtel, Schärpe‘ (8 ×)

7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (2 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ(UZU)ŠÀ ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (5 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚in‘ (1 ×)

7sgr_S³ES³ŠEŠŠEŠ ‚Bruder‘ (1 ×)

7sgr_S³U.IŠU.IŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (11 ×)

7sgr_S³U.S³U³DUNŠU.ŠÙDUNGIŠŠU.ŠÙDUN ‚Joch‘ (1 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (59 ×)

7sgr_S³U².AŠÚ.AGIŠŠÚ.A ‚Stuhl, Thron, Schemel‘ (2 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (5 ×)

7sgr_S³UŠUŠU ‚Hand‘ (5 ×)

7sgr_SÌRSÌR, SÌR-i-SÌR, SÌR-i- ‚Lied, Gesang‘ (2 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (152 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚singen, musizieren‘ (3 ×)

7sgr_SÌRSÌRMUNUSSÌR ‚Sängerin, Musikerin‘ (1 ×)

7sgr_TI.LATI.LA, TI.LA-ant-TI.LA, TI.LA-ant- ‚lebendig‘ (1 ×)

7sgr_TILTILTIL ‚zu Ende, vollständig‘ (9 ×)

7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)

7sgr_TITI-ant-TI-ant- ‚lebendig‘ (1 ×)

7sgr_TUKULTUKUL, TUKUL-i-GIŠTUKUL, TUKUL-i- ‚Werkzeug, Waffe‘ (1 ×)

7sgr_TUR.TURTUR.TURTUR.TUR ‚Plural von TUR‘ (2 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (42 ×)

7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (87 ×)

7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (19 ×)

7sgr_TU²GTÚGTÚG ‚Gewand, Stoff‘ (2 ×)

7sgr_TU²GTÚGGIŠTÚG ‚Buchsbaum‘ (2 ×)

7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (5 ×)

7sgr_TU₇TU₇UZUTU₇ ‚(Fleisch-)Suppe, (Fleisch-)Gericht‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽ÉRIN°MEаTU₇˽ÉRIN°MEа ‚Truppensuppe‘ (3 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (1 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (22 ×)

7sgr_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (7 ×)

7sgr_UDUNUDUN, UDUN-i-, UDUN-a(n)-UDUN, UDUN-i-, UDUN-a(n)- ‚Ofen‘ (6 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (48 ×)

7sgr_UDUUDUUDU ‚Schaf‘ (2 ×)

7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (51 ×)

7sgr_UR.BAR.RAUR.BAR.RA, UR.BAR.RA-a(n)-UR.BAR.RA, UR.BAR.RA-a(n)- ‚Wolf‘ (1 ×)

7sgr_UR.BAR.RAUR.BAR.RA,UR.BAR.RA-a(n)-UR.BAR.RA,UR.BAR.RA-a(n)- ‚Wolfmann‘ (11 ×)

7sgr_UR.GI₇UR.GI₇, UR.GI₇-a(n)-UR.GI₇, UR.GI₇-a(n)- ‚Hund‘ (1 ×)

7sgr_UR.GI₇UR.GI₇UR.GI₇ ‚Hundemann, Jäger‘ (12 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (7 ×)

7sgr_UR.TURUR.TURUR.TUR ‚Welpenmann‘ (1 ×)

7sgr_URUDU.DÍM.DÍMURUDU.DÍM.DÍM(LÚ)URUDU.DÍM.DÍM ‚Kupferschmied‘ (1 ×)

7sgr_URUDUURUDU, URUDU-ant-URUDU, URUDU-ant- ‚Kupfer‘ (1 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_UZUUZUUZU ‚Fleisch‘ (14 ×)

7sgr_UZ₆UZ₆UZ₆ ‚Ziege‘ (1 ×)

7sgr_U².HU²BÚ.ḪÚB(LÚ)Ú.ḪÚB ‚Tauber, taub‘ (1 ×)

7sgr_U²KUS³ÚKUŠÚKUŠ ‚Gurke‘ (4 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (4 ×)

7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (14 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚Lapislazuli, Blaustein‘ (2 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (2 ×)

7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (27 ×)

7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (6 ×)

7sgr_ZAG.UDUZAG.UDUUZUZAG.UDU ‚Schulter‘ (1 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-na-ZAG, ZAG-na- ‚rechts; günstig, gut‘ (6 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (7 ×)

7sgr_ZU₉ZU₉(UZU)ZU₉ ‚Zahn‘ (2 ×)

7sgr_ZU₉ZU₉˽ŠAḪ.GIŠ.GIZU₉˽ŠAḪ.GIŠ.GI ‚Gewaff, Hauer‘ (2 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (2 ×)

7sgr_Ì.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (1 ×)

7sgr_Ì.UDUÌ.UDUUZUÌ.UDU ‚Talg‘ (1 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (2 ×)

8zhl_1.TA.A³M1.TA.ÀM1.TA.ÀM ‚je ein‘ (1 ×)

8zhl_1010-li10-li ‚ein Zehntel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (37 ×)

8zhl_11-EN1-EN ‚ein‘ (14 ×)

8zhl_11-aš1-aš ‚ein‘ (3 ×)

8zhl_11-iš1-iš ‚einmal‘ (3 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (68 ×)

8zhl_11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (1 ×)

8zhl_11111 ‚elf‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (369 ×)

8zhl_1212-iš12-iš ‚zwölfmal‘ (1 ×)

8zhl_121212 ‚zwölf‘ (2 ×)

8zhl_141414 ‚14‘ (6 ×)

8zhl_1515-iš15-iš ‚15mal‘ (26 ×)

8zhl_1515-li15-li ‚ein Fünfzehntel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (1 ×)

8zhl_151515 ‚15‘ (22 ×)

8zhl_161616 ‚16‘ (2 ×)

8zhl_181818 ‚18‘ (7 ×)

8zhl_2+n2+n-ŠU2+n-ŠU ‚zwei+n-mal‘ (1 ×)

8zhl_2.A³M2.ÀM2.ÀM ‚je zwei‘ (2 ×)

8zhl_2020-iš20-iš ‚20mal‘ (36 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (17 ×)

8zhl_22-an2-an ‚der Zweite, zweitens, zweites Mal‘ (1 ×)

8zhl_22-e2-e ‚zwei‘ (6 ×)

8zhl_22-itanta2-itanta ‚zwei‘ (1 ×)

8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (6 ×)

8zhl_22222 ‚22‘ (1 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (183 ×)

8zhl_292929 ‚29‘ (1 ×)

8zhl_303030 ‚30‘ (3 ×)

8zhl_33-az3-az ‚drei‘ (2 ×)

8zhl_33-e3-e ‚drei‘ (2 ×)

8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (39 ×)

8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (2 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (48 ×)

8zhl_383838 ‚38‘ (1 ×)

8zhl_44-na4-na ‚ein viertes Mal(?)‘ (1 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (16 ×)

8zhl_5050-iš50-iš ‚50mal‘ (2 ×)

8zhl_505050 ‚50‘ (2 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (9 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (7 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (2 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (2 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (2 ×)

8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (1 ×)

8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)

8zhl_n+50n+50n+50 ‚n+50‘ (1 ×)

8zhl_nn-ŠUn-ŠU ‚n-mal‘ (1 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (6 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (8 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (42 ×)

DN_DAGDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u-DDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u- ‚Throngottheit‘ (1 ×)

DN_DamanasaresDam(ma)naššarešDDam(ma)naššareš ‚Dam(ma)naššareš‘ (16 ×)

DN_GAL.ZUGAL.ZUDGAL.ZU ‚DN‘ (7 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (4 ×)

DN_GÌRGÌR-a-DGÌR-a- ‚Šakkan, Sumuqan‘ (2 ×)

DN_HalaraḪallara, ḪallariDḪallara, Ḫallari ‚Ḫallara, Ḫallari‘ (1 ×)

DN_HalipiunuḪalipi/unuDḪalipi/unu ‚Ḫalipinu‘ (1 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (10 ×)

DN_HalmasuitḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, ḪalmaššuttuDḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu ‚Ḫalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu‘ (1 ×)

DN_HapantalaḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, ḪapataliyaDḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya ‚Ḫapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya‘ (11 ×)

DN_HaratsiḪaratšiDḪaratši ‚Ḫaratši‘ (5 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (4 ×)

DN_HasamiuḪašammiuDḪašammiu ‚Ḫašammiu‘ (2 ×)

DN_HestaḪeštaDḪešta ‚Ḫešta‘ (4 ×)

DN_HuarianzepaḪu(wa)riya(n)ze/ipaDḪu(wa)riya(n)ze/ipa ‚Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa‘ (2 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (7 ×)

DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (1 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (19 ×)

DN_InarInar, InaraDInar, Inara ‚Inar, Inara‘ (15 ×)

DN_IspantIšpantDIšpant ‚Išpant‘ (1 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (33 ×)

DN_KampipuitKampi(p)uit, Kampi(p)uittiDKampi(p)uit, Kampi(p)uitti ‚Kampi(p)uit, Kampi(p)uitti‘ (4 ×)

DN_KantipuitiKanti(p)u(i)ttiDKanti(p)u(i)tti ‚Kanti(p)u(i)tti‘ (2 ×)

DN_KapariaimuKap(p)ariaymu, Kap(p)ariaymuwaDKap(p)ariaymu, Kap(p)ariaymuwa ‚Kap(p)ariaymu, Kap(p)ariaymuwa‘ (2 ×)

DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (7 ×)

DN_KatarzasuKatarzašuDKatarzašu ‚Katarzašu‘ (4 ×)

DN_KatimuKat(t)imuDKat(t)imu ‚Kat(t)imu‘ (2 ×)

DN_KatimuKattimuDKattimu ‚Kattimu‘ (1 ×)

DN_KuansaKuwanša, Kuwašša, Kuwanši, KuwaššiDKuwanša, Kuwašša, Kuwanši, Kuwašši ‚Kuwanša, Kuwašša, Kuwanši, Kuwašši‘ (1 ×)

DN_KursaKuršaD, D.KUŠKurša ‚Kurša‘ (1 ×)

DN_KutarmaKutarmaDKutarma ‚Kutarma‘ (1 ×)

DN_KuzanisuKuzanišuDKuzanišu ‚Kuzanišu‘ (9 ×)

DN_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a-DMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a- ‚Ḫaššušara‘ (3 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (9 ×)

DN_MiatanzepaMiyatanze/ipaDMiyatanze/ipa ‚Miyatanze/ipa‘ (2 ×)

DN_NIN.E².GALNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u-DNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u- ‚Bēletēkalli‘ (5 ×)

DN_ParkasPargašDPargaš ‚Pargaš‘ (1 ×)

DN_PuskurunaPuškurunaDPuškuruna ‚Puškuruna‘ (3 ×)

DN_S³alauanaŠalawana, ŠalawaniDŠalawana, Šalawani ‚Šalawana, Šalawani‘ (3 ×)

DN_S³aliuanaŠaliwanaDŠaliwana ‚Šalawana, Šalawani‘ (1 ×)

DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (1 ×)

DN_S³imesuŠim(m)e/išu, ŠimšuDŠim(m)e/išu, Šimšu ‚Šim(m)e/išu, Šimšu‘ (4 ×)

DN_S³itarszunaŠitarš/zunaDŠitarš/zuna ‚Šitarš/zuna‘ (1 ×)

DN_S³uraŠur(r)a, ŠurriDŠur(r)a, Šurri ‚Šur(r)a, Šurri‘ (2 ×)

DN_S³usumahiŠušumaḫ(ḫ)iDŠušumaḫ(ḫ)i ‚Šušumaḫ(ḫ)i‘ (5 ×)

DN_S³usumetuŠušume/ittuDŠušume/ittu ‚Šušume/ittu‘ (3 ×)

DN_TahamnpipuTaḫam/npip/wuDTaḫam/npip/wu ‚Taḫam/npip/wu‘ (4 ×)

DN_TahantiuTaḫantiuDTaḫantiu ‚Taḫantiu‘ (2 ×)

DN_TahauasezuTaḫawašez(u)uDTaḫawašez(u)u ‚Taḫawašez(u)u‘ (1 ×)

DN_TahistanuTaḫištanuDTaḫištanu ‚Taḫištanu‘ (2 ×)

DN_TahpiltanuTaḫpill/tanuDTaḫpill/tanu ‚Taḫpill/tanu‘ (5 ×)

DN_TakaTagaDTaga ‚Taga‘ (1 ×)

DN_TakehauTakke/iḫauDTakke/iḫau ‚Takke/iḫau‘ (3 ×)

DN_TapualhunaTap/walḫunaDTap/walḫuna ‚Tap/walḫuna‘ (3 ×)

DN_TauriTauri, Taure/it(D)Tauri, Taure/it ‚Tauri, Taurit‘ (6 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (9 ×)

DN_TeteshapiTetešḫapiDTetešḫapi ‚Tetešḫapi‘ (1 ×)

DN_TitiutiTitiuttiDTitiutti ‚Titiutti‘ (4 ×)

DN_TuhasailTuḫašailDTuḫašail ‚Tuḫašail‘ (5 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (3 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚(Mond)licht(?), in UD SAKAR „Mondsichel“‘ (2 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (23 ×)

DN_UlipasuUlipašuDUlipašu ‚Ulipašu‘ (4 ×)

DN_UlzaUlzaDUlza ‚Ulza‘ (4 ×)

DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (8 ×)

DN_WahzasuWaḫzašuDWaḫzašu ‚Waḫzašu‘ (3 ×)

DN_WaputasuWaputtašuDWaputtašu ‚Waputtašu‘ (1 ×)

DN_WasezaliWaš(š)e/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)iDWaš(š)e/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)i ‚Waš(š)e/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)i‘ (1 ×)

DN_WasezaliWaš(š)e/izza/il(l)i, Wašazal(l)iDWaš(š)e/izza/il(l)i, Wašazal(l)i ‚Waš(š)e/izza/il(l)i, Wašazal(l)i‘ (21 ×)

DN_WasezaliWaše/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)iDWaše/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)i ‚Waše/iz(z)a/il(l)i, Wašazal(l)i‘ (1 ×)

DN_WauahsuWawaḫšuDWawaḫšu ‚Wawaḫšu‘ (2 ×)

DN_WazizasunWaziz(z)aššunDWaziz(z)aššun ‚Waziz(z)aššun‘ (1 ×)

DN_WurunkateWuru(n)katteDWuru(n)katte ‚Wuru(n)katte‘ (1 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (12 ×)

DN_ZUENZUENDZUEN ‚Mondgott‘ (4 ×)

DN_ZaiuZaiuDZaiu ‚Zaiu‘ (2 ×)

DN_ZilipuraZilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, ZalipuruDZilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, Zalipuru ‚Zilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, Zalipuru‘ (6 ×)

DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (1 ×)

DN_ZizasuZizzašuDZizzašu ‚Zizzaš(š)u‘ (1 ×)

DN_ZuliaZuliyaDZuliya ‚Zuliya‘ (10 ×)

DN_hasamilasḫašammilašDḫašammilaš ‚ḫašammilaš‘ (1 ×)

DN_siunasšiunašDšiunaš ‚šiunaš‘ (1 ×)

DN_uasezinwašezinDwašezin ‚wašezin‘ (1 ×)

GN_AlisaAlišaURUAliša ‚Ališa‘ (16 ×)

GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (11 ×)

GN_AnkulaAnkullaURUAnkulla ‚Ankulla‘ (14 ×)

GN_AnunuaAnunuwa(URU)Anunuwa ‚Anunuwa‘ (2 ×)

GN_AnunumnaAnunumnaURUAnunumna ‚Anunumna‘ (1 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (19 ×)

GN_GIDRUGIDRU-šiURU˽(GIŠ)GIDRU-ši ‚Ḫattuša‘ (1 ×)

GN_GIDRUGIDRUURU˽(GIŠ)GIDRU ‚Ḫattuša‘ (2 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (31 ×)

GN_HarharnaḪarḫarnaURUḪarḫarna ‚Ḫarḫarna‘ (4 ×)

GN_HariasaḪariyašaURUḪariyaša ‚Ḫariyaša‘ (1 ×)

GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (1 ×)

GN_HupisnaḪupi(š)na, ḪupiššanaURUḪupi(š)na, Ḫupiššana ‚Ḫupi(š)na, Ḫupiššana‘ (2 ×)

GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (2 ×)

GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (7 ×)

GN_KalapisnahilaKalappišnaḫilaURUKalappišnaḫila ‚Kalappišnaḫila‘ (1 ×)

GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (5 ×)

GN_KarahanaKaraḫ(a)naURUKaraḫ(a)na ‚Karaḫ(a)na‘ (8 ×)

GN_KatelaKatte/ila(URU)Katte/ila ‚Katte/ila‘ (3 ×)

GN_KilisarKiliššarURUKiliššar ‚Kiliššar‘ (1 ×)

GN_KilisaraKilišš(a)raURUKilišš(a)ra ‚Kilišš(a)ra‘ (4 ×)

GN_KilistarKilištarURUKilištar ‚Kilištar‘ (2 ×)

GN_KizimaraKiz(i)mara(URU)Kiz(i)mara ‚Kiz(i)mara‘ (2 ×)

GN_Luil[iLuil[iURULuil[i ‚Luil[i‘ (1 ×)

GN_MatielaMati(e)l(l)aURUMati(e)l(l)a ‚Mati(e)l(l)a‘ (1 ×)

GN_MizriMizriURUMizri ‚Mizri‘ (1 ×)

GN_NauaNauwa-[URUNauwa-[ ‚Nauwa-[‘ (1 ×)

GN_NenasaNenaššaURUNenašša ‚Nenašša‘ (3 ×)

GN_NinasaNinaššaURUNinašša ‚Ninašša‘ (2 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (2 ×)

GN_SIG₄SIG₄-anḫila(URU)SIG₄-anḫila ‚SIG₄-anḫila‘ (2 ×)

GN_S³ukziaŠukziyaURUŠukziya ‚Šukzia‘ (5 ×)

GN_TakiputaTakkiputtaURUTakkiputta ‚Takkiputta‘ (2 ×)

GN_TauiniaTau(i)niyaURUTau(i)niya ‚Tau(i)niya‘ (13 ×)

GN_TisaruliaTiš(š)aruliya, TišaruliURUTiš(š)aruliya, Tišaruli ‚Tiš(š)aruliya, Tišaruli‘ (17 ×)

GN_TuanuaTuwanuwaURUTuwanuwa ‚Tuwanuwa‘ (1 ×)

GN_WataruaWataruwa, UwattaruwaURUWataruwa, Uwattaruwa ‚Wataruwa, Uwattaruwa‘ (1 ×)

GN_WataruaWattaruwaURUWattaruwa ‚Wattaruwa‘ (4 ×)

GN_ZikurkaZikkurka, ZikkurikURUZikkurka, Zikkurik ‚Zikkurka, Zikkurik‘ (4 ×)

GN_ZinhuriZinḫuriURUZinḫuri ‚Zinḫuri‘ (1 ×)

GN_ZinirnuaZinirnuwaURUZinirnuwa ‚Zinirnuwa‘ (7 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (24 ×)

GN_ZirnanuaZirnanuwaURUZirnanuwa ‚Zirnanuwa‘ (1 ×)

PN_MursiliMuršilimMuršili ‚Muršili‘ (2 ×)

PN_PaluaraPalluwara-ZAmPalluwara-ZA ‚Palluwara-ZA‘ (1 ×)

PN_PaluarazitiPalluwarazitimPalluwaraziti ‚Palluwaraziti‘ (2 ×)

PN_PihaPiḫa-UR.MAḪmPiḫa-UR.MAḪ ‚Piḫa-UR.MAḪ‘ (3 ×)

PN_S³upiluliamaŠuppiluliyama, ŠuppiluliumamŠuppiluliyama, Šuppiluliuma ‚Šuppiluliyama, Šuppiluliuma‘ (1 ×)

PN_TuTumTu ‚Tu‘ (1 ×)