Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_akāk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP)āk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP) ‚sterben‘ (3 ×)
1hit_alelale/il-ale/il- ‚Blume, Blüte‘ (1 ×)
1hit_anaanna- (selten mit i-Mutation)anna- (selten mit i-Mutation) ‚Mutter‘ (1 ×)
1hit_anahitanaḫi(t)-anaḫi(t)- ‚Kostprobe (einer Opfergabe)‘ (2 ×)
1hit_analaanna(l)la-, anna(l)li-anna(l)la-, anna(l)li- ‚früherer, alt, erfahren, erprobt‘ (2 ×)
1hit_analazan(n)al(l)azan(n)al(l)az ‚früher‘ (1 ×)
1hit_aniataniyatt-aniyatt- ‚Ornat; Arbeit, Leistung, Werk‘ (1 ×)
1hit_anieaniye/a- (I, MP)aniye/a- (I, MP) ‚wirken, schaffen‘ (1 ×)
1hit_aniuraniur-aniur- ‚magisches Ritual, Opferzurüstung‘ (2 ×)
1hit_ankuankuanku ‚ganz und gar, unbedingt‘ (1 ×)
1hit_ansanš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (6 ×)
1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (12 ×)
1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (37 ×)
1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (8 ×)
1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (12 ×)
1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (13 ×)
1hit_antānt-NINDAānt- ‚warmes Brot‘ (2 ×)
1hit_antuhsaantuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation)antuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation) ‚Mensch‘ (2 ×)
1hit_antuhsatarantuḫšatarantuḫšatar ‚Bevölkerung, Leute‘ (1 ×)
1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (9 ×)
1hit_anunumenanunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n-(URU/LÚ)anunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n- ‚Anunuwäer‘ (3 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (9 ×)
1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (5 ×)
1hit_apan=sametappan=šametappan=šamet ‚hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV‘ (1 ×)
1hit_apaāppaāppa ‚wieder, zurück‘ (3 ×)
1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)
1hit_apeziaap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)-ap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (1 ×)
1hit_apeziazappezziyazappezziyaz ‚später, danach‘ (1 ×)
1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (2 ×)
1hit_araiarai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP) ‚erheben, anhalten; sich erheben‘ (9 ×)
1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (20 ×)
1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (26 ×)
1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (27 ×)
1hit_arkamiarkam(m)i-(GIŠ)arkam(m)i- (Art Harfe oder Leier) (1 ×)
1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (1 ×)
1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)-Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- ‚Baldachin, Sonnendach‘ (1 ×)
1hit_armiziarmi/ezzi-(GIŠ/NA₄)armi/ezzi- ‚Brücke‘ (1 ×)
1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (7 ×)
1hit_aruaear(r)(u)wā(e)- (I)ar(r)(u)wā(e)- (I) ‚sich verneigen, anbeten, huldigen‘ (4 ×)
1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (4 ×)
1hit_asaraašara-, ešara-SÍGašara-, ešara- (breites) Band (aus Wolle) (1 ×)
1hit_asasašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (5 ×)
1hit_asaš(š)- (I, MP)aš(š)- (I, MP) ‚(übrig) bleiben‘ (1 ×)
1hit_asaš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (1 ×)
1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (28 ×)
1hit_asiašiaši ‚jener, der da‘ (5 ×)
1hit_askaaška-aška- ‚Tor, Tür‘ (2 ×)
1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (30 ×)
1hit_askiaškiaški ‚nach draußen‘ (1 ×)
1hit_asusaašuša-(URUDU)ašuša- ‚Ohrgehänge(?)‘ (1 ×)
1hit_auanawanawan ‚entlang‘ (5 ×)
1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (1 ×)
1hit_eianeya(n)-GIŠeya(n)- ‚Eibe(?)‘ (2 ×)
1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (76 ×)
1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (60 ×)
1hit_esaraešara-, ašara-ešara-, ašara- ‚hell(?), weiß(?)‘ (1 ×)
1hit_esarieš(ša)ri-SÍGeš(ša)ri- ‚Vlies‘ (1 ×)
1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (12 ×)
1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (3 ×)
1hit_esharē/išḫar, eššarē/išḫar, eššar ‚Blut, Bluttat, Mord‘ (1 ×)
1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (2 ×)
1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (17 ×)
1hit_haeḫā(e)- (I)ḫā(e)- (I) ‚vertrauen, jdm. etwas glauben (doppelter Akkusativ)‘ (4 ×)
1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (44 ×)
1hit_halhaltumaraḫalḫaltumara-ḫalḫaltumara- ‚Ecke, Winkel‘ (2 ×)
1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)
1hit_haliamiḫali(ya)mi-LÚḫali(ya)mi- (Tempelfunktionär) (3 ×)
1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-LÚḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (40 ×)
1hit_halieḫaliye/a- (I, MP)ḫaliye/a- (I, MP) ‚niederknien, sich prosternieren‘ (1 ×)
1hit_haliḫali-ḫali- ‚Nachtwache‘ (1 ×)
1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (4 ×)
1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)
1hit_halkuesarḫalkueššarḫalkueššar ‚Ernte, Erstlingsgabe‘ (10 ×)
1hit_halputiliḫalputil(i)-D/GIŠḫalputil(i)- (Altar) (1 ×)
1hit_haluatalaḫa/elwat(t)al(l)a-, ḫelwantalla-DUGḫa/elwat(t)al(l)a-, ḫelwantalla- (Gefäß) (1 ×)
1hit_haluatalaḫaluat(t)al(l)a-DUGḫaluat(t)al(l)a- (Gefäß) (22 ×)
1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (1 ×)
1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (56 ×)
1hit_halziḫalzi-ḫalzi- ‚Festung‘ (3 ×)
1hit_hamenaḫame/ina-LÚḫame/ina- ‚Kämmerer‘ (6 ×)
1hit_hameshantḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant-ḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant- ‚Frühling, Frühjahr‘ (1 ×)
1hit_haniaḫaniya-ḫaniya- (Stadttor) (1 ×)
1hit_hantaetaḫandaett(a)-ḫandaett(a)- (Örtlichkeit?, ein Gegenstand?) (2 ×)
1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (18 ×)
1hit_hanteziazḫantezziyazḫantezziyaz ‚vorn, vorher‘ (2 ×)
1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (5 ×)
1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (7 ×)
1hit_hantezumnaḫantezumna-ḫantezumna- ‚Vorhof, Vorhalle‘ (1 ×)
1hit_hantinḫanti(n)ḫanti(n) ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (1 ×)
1hit_hanuskeḫannuške/a- (I)ḫannuške/a- (I) (u.B.) (1 ×)
1hit_hapenaḫappe/ina-ḫappe/ina- ‚offene Flamme‘ (1 ×)
1hit_hapiaḫapiya-LÚḫapiya- (Kultfunktionär) (5 ×)
1hit_hapusḫapuš- (I)(«)ḫapuš- (I) ‚nachholen, ersetzen, nachträglich darbringen‘ (2 ×)
1hit_haramaḫaram(m)a-ḫaram(m)a- (Speise, ein Gericht) (3 ×)
1hit_harharaḫarḫara-DUGḫarḫara- (Gefäß) (8 ×)
1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (33 ×)
1hit_harkḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP) ‚umkommen, zugrunde gehen‘ (2 ×)
1hit_harnantasaḫarnantašša/i-ḫarnantašša/i- (aufgehend?) (2 ×)
1hit_harninkḫarni(n)k- (I)ḫarni(n)k- (I) ‚zerstören, verwüsten, vernichten, töten‘ (1 ×)
1hit_harpaeḫarpā(e)- (I)ḫarpā(e)- (I) ‚aufhäufen, übereinander stapeln, aufstellen‘ (7 ×)
1hit_harpaḫarpa-GIŠḫarpa- ‚Holzhaufen, Altar‘ (6 ×)
1hit_harpḫarp- (I, MP)ḫarp- (I, MP) ‚absondern, trennen, gliedern‘ (1 ×)
1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (1 ×)
1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (4 ×)
1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (19 ×)
1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (7 ×)
1hit_haspsaliḫaš/pšal(l)i-(GIŠ)ḫaš/pšal(l)i- ‚Schemel‘ (2 ×)
1hit_hasḫaš(š)- (II, I)ḫaš(š)- (II, I) ‚zeugen, gebären‘ (1 ×)
1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫat(t)allua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫat(t)allua- ‚Riegel‘ (2 ×)
1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫattallua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫattallua- ‚Riegel‘ (1 ×)
1hit_hatauriḫadauri-ḫadauri- (Fest) (3 ×)
1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (2 ×)
1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššarḫa(t)teššar, ḫanteššar ‚Loch, Grube‘ (2 ×)
1hit_hatiliḫatti/eli-(URU)ḫatti/eli- ‚hattisch‘ (2 ×)
1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (7 ×)
1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (4 ×)
1hit_hazikaraiaḫaz(i)kara(ya)-, ḫazkarai-, ḫazkarant-(MUNUS)ḫaz(i)kara(ya)-, ḫazkarai-, ḫazkarant- (Tempelbedienstete) (3 ×)
1hit_haziuitḫazziwi(t)-(«)ḫazziwi(t)- ‚Kult, Ritus‘ (3 ×)
1hit_hekurḫekur-NA₄ḫekur- ‚Fels, Felsgipfel, Felsheiligtum‘ (1 ×)
1hit_hesalaḫe/iš(š)al(l)a-(«)LÚ.MEŠ ḫe/iš(š)al(l)a- ‚beachtenswert(?), wichtig(?), erwähnenswert(?)‘ (2 ×)
1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (7 ×)
1hit_hilaḫila-, ḫili-(É)ḫila-, ḫili- ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (5 ×)
1hit_hinkanuḫinganu- (I)ḫinganu- (I) ‚zur Verbeugung veranlassen‘ (1 ×)
1hit_hinkulaḫinkula-LÚḫinkula- (Kultfunktionär) (1 ×)
1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (9 ×)
1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (5 ×)
1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (30 ×)
1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (7 ×)
1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (11 ×)
1hit_huelpiḫuelpi-ḫuelpi- ‚Jungtier‘ (1 ×)
1hit_huelpiḫuelpi-ḫuelpi- ‚jung, zart, frisch‘ (2 ×)
1hit_huenuḫue/in(n)u-, ḫunu- (I)ḫue/in(n)u-, ḫunu- (I) ‚laufen lassen‘ (4 ×)
1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-(UZU)ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (4 ×)
1hit_huetieḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (5 ×)
1hit_huhantḫuḫ(ḫ)a(nt)-ḫuḫ(ḫ)a(nt)- ‚Großvater‘ (2 ×)
1hit_hulalieḫulaliye/a- (I, MP)ḫulaliye/a- (I, MP) ‚umwinden, umwickeln‘ (2 ×)
1hit_hulaliḫulali-SÍGḫulali- ‚Binde, Wickel‘ (2 ×)
1hit_hulieḫul(l)(iy)e/a- (I, II, MP)ḫul(l)(iy)e/a- (I, II, MP) ‚bekämpfen, (Verfügung) umstoßen, (nieder)schlagen, (Wortlaut) verfälschen‘ (1 ×)
1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i-GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (11 ×)
1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (23 ×)
1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (2 ×)
1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (14 ×)
1hit_hupikalaḫupigala-MUNUSḫupigala- (Funktionärin) (7 ×)
1hit_hupikasaḫubikašša/i-TÚGḫubikašša/i- ‚zum Schleier gehörig‘ (1 ×)
1hit_hupurushitḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ-DUG/GIŠ/NA₄ḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ- ‚Räucheraltar(?), Räuchergefäß(?)‘ (1 ×)
1hit_hurlaḫurla- (selten mit i-Mutation)(URU)ḫurla- (selten mit i-Mutation) ‚hurritisch‘ (1 ×)
1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (9 ×)
1hit_ianaiyanna/i- (II), iyanniye/a- (I)iyanna/i- (II), iyanniye/a- (I) ‚gehen‘ (1 ×)
1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (67 ×)
1hit_ilanailana-(GIŠ)ilana- ‚Stufe, (Pl.) Stufen, Treppe‘ (3 ×)
1hit_imaimmaimma ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (2 ×)
1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (22 ×)
1hit_ishaiišḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I)išḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I) ‚binden, fesseln, auferlegen‘ (1 ×)
1hit_ishamaiišḫamai-/-i(ya)- (II)išḫamai-/-i(ya)- (II) ‚singen‘ (4 ×)
1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (9 ×)
1hit_iskariškar- (II), iškarā(e)- (I)iškar- (II), iškarā(e)- (I) ‚stechen, durchbohren, hineinstecken, feststecken, sich stellen‘ (2 ×)
1hit_iskaruhišgaru/iḫ-, išgariuḫ-išgaru/iḫ-, išgariuḫ- (Opfergefäß) (11 ×)
1hit_iskeiške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (1 ×)
1hit_ispantiišpa(n)ti-išpa(n)ti- ‚Köcher‘ (1 ×)
1hit_ispantišpant-išpant- ‚Nacht‘ (1 ×)
1hit_ispantuaišpanduwa-, šip(p)anduwa-(DUG)išpanduwa-, šip(p)anduwa- ‚Libationsgefäß‘ (2 ×)
1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (1 ×)
1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)
1hit_isparišpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (1 ×)
1hit_ispininkatarišpiningatarišpiningatar ‚Sättigung‘ (2 ×)
1hit_istananaištanana-(GIŠ)ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (15 ×)
1hit_istananaištanana-ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (1 ×)
1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten, darin‘ (2 ×)
1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten‘ (1 ×)
1hit_istarniaištarniya-ištarniya- ‚mittlerer, in der Mitte befindlich‘ (1 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (8 ×)
1hit_kaleska(l)le/iš(š)- (I)ka(l)le/iš(š)- (I) ‚rufen, herbeirufen, anlocken‘ (1 ×)
1hit_kalkalturigalgaltur(r)i-(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (1 ×)
1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (16 ×)
1hit_kaluisinakalwiš(i)na-, kalweš(ši)na-kalwiš(i)na-, kalweš(ši)na- (Gartenpflanze) (2 ×)
1hit_kalutikalut(i)-kalut(i)- ‚Reihe, Kreis, Gemeinschaft‘ (2 ×)
1hit_kanzuganzu-, ganzuwa-ganzu-, ganzuwa- (u.B.) (1 ×)
1hit_kapikappi-(DUG)kappi- (Gefäß) (2 ×)
1hit_kapuaekappuwā(e)- (I)kappuwā(e)- (I) ‚abzählen, in Rechnung ziehen, setzen, bemerken‘ (1 ×)
1hit_karapk(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II)k(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II) ‚fressen, verzehren‘ (2 ×)
1hit_karlakarla-(GIŠ)karla- ‚Leitersprosse‘ (2 ×)
1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (10 ×)
1hit_karsanukaršanu-, karašnu- (I)karšanu-, karašnu- (I) ‚unterlassen, aufhören‘ (1 ×)
1hit_karuilikaruili-karuili- ‚früherer, uralt‘ (2 ×)
1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (4 ×)
1hit_kasakašakaša ‚REF1‘ (1 ×)
1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (15 ×)
1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)
1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (11 ×)
1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)
1hit_katankattankattan ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)
1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (4 ×)
1hit_katapalakattapala-(UZU)kattapala- (Fleischteil des Opfertieres) (1 ×)
1hit_katerazkatter(r)az, kattirrazkatter(r)az, kattirraz ‚unten, von unten‘ (1 ×)
1hit_kati=sikatti=šikatti=ši ‚bei:ADV=POSS.3SG.D/L‘ (1 ×)
1hit_kati=smikatti=šmikatti=šmi ‚bei:ADV=POSS.3PL.D/L‘ (1 ×)
1hit_kaziturigazzit(t)uri-GIŠgazzit(t)uri- ‚Bad(?), Toilette(?)‘ (9 ×)
1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (4 ×)
1hit_kerker-/kard-(UZU)ker-/kard- ‚Herz‘ (2 ×)
1hit_kesarike/iš(ša)ri-SÍGke/iš(ša)ri- (Wollgegenstand) (2 ×)
1hit_kesarkeššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation)(UZU)keššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation) ‚Hand, Bein‘ (6 ×)
1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (5 ×)
1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (5 ×)
1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (2 ×)
1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (9 ×)
1hit_kiserakiššera-kiššera- ‚kräftig‘ (1 ×)
1hit_kiskiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (1 ×)
1hit_kitakita-LÚkita- ‚Vortragspriester(?)‘ (26 ×)
1hit_kuapitakuwapittakuwapitta ‚überall, überallhin‘ (1 ×)
1hit_kuapitkuwapitkuwapit ‚wo, wohin, gelegentlich auch temporal (zur Zeit) als‘ (1 ×)
1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (8 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (26 ×)
1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (7 ×)
1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (3 ×)
1hit_kuitmankuitmankuitman ‚eine Zeitlang, inzwischen‘ (4 ×)
1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (6 ×)
1hit_kukulakug(g)ulla-(URUDU)kug(g)ulla- ((Mess-)Gefäß?, eine Maßeinheit?) (2 ×)
1hit_kuraiakuraya-DUGkuraya- (Gefäß) (2 ×)
1hit_kurakikurakki-(GIŠ)kurakki- ‚Säule, Pfosten‘ (1 ×)
1hit_kuresarkureššar(TÚG)kureššar ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (2 ×)
1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (4 ×)
1hit_kursikurši-GIŠ/GIkurši- (Tablett?) (3 ×)
1hit_kusisikušiši-(TÚG)kušiši- (Festtagsgewand des Königs) (1 ×)
1hit_kuskuskuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I)kuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I) ‚zerstoßen, zerdrücken, zerstampfen, zermahlen‘ (5 ×)
1hit_kutkutt-kutt- ‚Mauer, Wand, Seite‘ (7 ×)
1hit_lahalaḫḫa-laḫḫa- ‚Feldzug, Reise‘ (7 ×)
1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (17 ×)
1hit_lahulaḫ(ḫ)u-laḫ(ḫ)u- (Gefäß) (1 ×)
1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen,‘ (11 ×)
1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (65 ×)
1hit_lukelukke/a- (I)lukke/a- (I) ‚anzünden, Feuer legen, in Brand setzen‘ (3 ×)
1hit_lukluk- (I), luk(k)a- (MP)luk- (I), luk(k)a- (MP) ‚hell werden, tagen‘ (1 ×)
1hit_lutailuttai-(GIŠ)luttai- ‚Fenster‘ (9 ×)
1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (28 ×)
1hit_mahuelamaḫḫue/il(l)a-NINDAmaḫḫue/il(l)a- (Gebäck) (2 ×)
1hit_maltmald-, malda- (II)mald-, malda- (II) ‚äußern, rezitieren, geloben‘ (4 ×)
1hit_maniahmaniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (1 ×)
1hit_maninkuahman(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II)man(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II) ‚sich nähern, verkürzen‘ (2 ×)
1hit_manmānmān ‚wie‘ (57 ×)
1hit_marimari-(NINDA)mari- (speerförmiges Gebäck) (3 ×)
1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (2 ×)
1hit_marnuantmarnuwant-marnuwant- ((ERG) eine Biersorte) (3 ×)
1hit_masamašša-mašša- (u.B.) (1 ×)
1hit_mehurmeḫurmeḫur ‚Zeit‘ (3 ×)
1hit_meianameyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni-meyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni- ‚Verlauf, Oberfläche, Ausdehnung‘ (1 ×)
1hit_mekimekki-mekki- ‚viel, zahlreich‘ (1 ×)
1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (8 ×)
1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (46 ×)
1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (1 ×)
1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚gegenüber, entgegen, davor‘ (13 ×)
1hit_menamena-, meni-mena-, meni- ‚Gesicht, Wange‘ (1 ×)
1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (3 ×)
1hit_miumiutmiumiu(t)-(«)NINDAmiumiu(t)- (Gebäck) (4 ×)
1hit_mukaemugā(e)- (I), mukieške/a- (MP)mugā(e)- (I), mukieške/a- (MP) ‚beten, bitten, anflehen, beschwören‘ (1 ×)
1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (18 ×)
1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (6 ×)
1hit_n=an=si=kann=an=šši=kann=an=šši=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (3 ×)
1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (32 ×)
1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (13 ×)
1hit_n=as=sann=aš=ššann=aš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs‘ (1 ×)
1hit_n=as=stan=aš=štan=aš=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (3 ×)
1hit_n=as=z=kann=aš=z=kann=aš=z=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk‘ (2 ×)
1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (23 ×)
1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (25 ×)
1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (21 ×)
1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (5 ×)
1hit_n=at=zn=at=zn=at=z ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL‘ (2 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (25 ×)
1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (3 ×)
1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (20 ×)
1hit_namanammanamma ‚noch, schon, weiter, wieder, nochmals‘ (11 ×)
1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (1 ×)
1hit_nauināwināwi ‚noch nicht‘ (1 ×)
1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (21 ×)
1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (7 ×)
1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)
1hit_nu=smasnu=šmašnu=šmaš ‚CONNn=PPRO.3PL.DAT || CONNn=PPRO.2PL.DAT‘ (3 ×)
1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)
1hit_nu=us=kannu=uš=kannu=uš=kan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (2 ×)
1hit_nu=us=sinu=uš=ššinu=uš=šši ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)
1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (3 ×)
1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)
1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (19 ×)
1hit_nuanuwanuwa ‚noch, schon‘ (3 ×)
1hit_nuntariashanuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa-nuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa- ‚Eile, rasche Erledigung (Abk.)‘ (1 ×)
1hit_nuntariashanuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa-nuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa- ‚Eile, rasche Erledigung‘ (42 ×)
1hit_pahurpaḫḫurpaḫḫur ‚Feuer, Lagerfeuer, Feuerasche, Fackel, Entzündung, Fieberhaftigkeit‘ (1 ×)
1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (96 ×)
1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (160 ×)
1hit_palaumnilipalaumniliURUpalaumnili ‚auf Palaisch‘ (3 ×)
1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (36 ×)
1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (41 ×)
1hit_parapara˽uwant-(LÚ)para˽uwant- ‚Aufseher‘ (2 ×)
1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (1 ×)
1hit_parkanuparkanu- (I)parkanu- (I) ‚erhöhen, hoch machen‘ (1 ×)
1hit_parkuiparkui-parkui- ‚rein, sauber, hell, unschuldig‘ (2 ×)
1hit_parsanaeparš(š)(a)nā(e)- (I)parš(š)(a)nā(e)- (I) ‚sich niederhocken‘ (21 ×)
1hit_parsanauasparš(ša)nawaš(LÚ)parš(ša)nawaš ‚Mann des Niederhockens‘ (29 ×)
1hit_parsianaparšiyanna/i- (II)paršiyanna/i- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)
1hit_parsparš-, par(aš)š- (I)parš-, par(aš)š- (I) ‚fliehen‘ (1 ×)
1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (95 ×)
1hit_paselapaš(š)e/ila-, paššili-, paššilu-(NA₄)paš(š)e/ila-, paššili-, paššilu- ‚Stein, Kieselstein, Steinbrocken‘ (2 ×)
1hit_pasilapaššila-LÚpaššila- (Funktionär) (3 ×)
1hit_pasupaššu-paššu- ‚Basis, Plattform, Terrasse, Steinblock‘ (5 ×)
1hit_peanaepe/iyan(n)ā(e)- (I)pe/iyan(n)ā(e)- (I) ‚belohnen‘ (1 ×)
1hit_pehutepeḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (2 ×)
1hit_penapenna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (2 ×)
1hit_pepēpē ‚hin-‘ (2 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (11 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (4 ×)
1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (59 ×)
1hit_perper, parn-, parna-per, parn-, parna- ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (2 ×)
1hit_pespe/iš(š)-, peššiye/a- (I)pe/iš(š)-, peššiye/a- (I) ‚werfen, verwerfen, missachten, abschaffen, zur Strecke bringen‘ (5 ×)
1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (49 ×)
1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (3 ×)
1hit_pitaipiddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I)piddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I) ‚laufen, eilen, fliegen, fliehen und sich verbreiten (Gerüchte)‘ (1 ×)
1hit_pulalapulala-LÚpulala- ‚Loswerfer, Losmann‘ (1 ×)
1hit_puripuri-(GIŠ/GI)puri- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (1 ×)
1hit_purpurapurpura- (selten mit i-Mutation)(NINDA)purpura- (selten mit i-Mutation) ‚Klumpen, Kugel, Häufchen‘ (2 ×)
1hit_s=anš=anš=an ‚CONNs=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_saknuantšaknuwant-šaknuwant- ‚ölig, ölhaltig, fetthaltig‘ (1 ×)
1hit_sakuantariešakuwantariye/a-šakuwantariye/a- ‚bleiben, ruhen, unbeachtet sein, ungepflegt sein, ungefeiert sein‘ (2 ×)
1hit_salashašalašḫa/i-šalašḫa/i- (Funktionär) (1 ×)
1hit_salasturišalašturi-GIŠšalašturi- ‚Kamm(?)‘ (2 ×)
1hit_salašalla-šalla- (u.B.) (7 ×)
1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (33 ×)
1hit_sanapilišan(n)ap(p)ili-šan(n)ap(p)ili- ‚vereinzelt, verstreut, leer, allein, nicht trächtig‘ (1 ×)
1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (1 ×)
1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (4 ×)
1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (21 ×)
1hit_saramnašaramna-šaramna- ‚oben befindlich‘ (1 ×)
1hit_sarašarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (15 ×)
1hit_sarašarra-(GIŠ)šarra- (Toilettenartikel) (1 ×)
1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (11 ×)
1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (23 ×)
1hit_sarhulašarḫula-, šarḫuli-(GIŠ)šarḫula-, šarḫuli- ‚Pfeiler, Säule‘ (1 ×)
1hit_sarkušarku-, šarkuie/a- (I)šarku-, šarkuie/a- (I) ‚Schuhwerk anziehen‘ (2 ×)
1hit_senaše/ina-(NINDA)še/ina- ‚Figur, Puppe, Ersatzbild, ein Brot‘ (1 ×)
1hit_sepitše/ip(p)it-še/ip(p)it- (Getreideart) (15 ×)
1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (9 ×)
1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (16 ×)
1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (16 ×)
1hit_sesšeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (1 ×)
1hit_siataršiyataršiyatar ‚Siegel, Versiegelung‘ (3 ×)
1hit_sipantušipantu-(?)šipantu-(?) ‚libieren, weihen, opfern‘ (1 ×)
1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (36 ×)
1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚opfern, libieren, (einen Gott) beopfern‘ (2 ×)
1hit_suašuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (6 ×)
1hit_sumirišummiri-MUNUSšummiri- ‚šummiri-Frau‘ (1 ×)
1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (4 ×)
1hit_supašuppa, šuppayašuppa, šuppaya ‚rein, an reiner Stätte, im Reinen‘ (2 ×)
1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (6 ×)
1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (4 ×)
1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (7 ×)
1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (9 ×)
1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (12 ×)
1hit_t=at=kant=at=kant=at=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk‘ (2 ×)
1hit_ta=an=kanta=an=kanta=an=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (2 ×)
1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (9 ×)
1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (6 ×)
1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (19 ×)
1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (23 ×)
1hit_ta=santa=ššanta=ššan ‚CONNt=OBPs‘ (1 ×)
1hit_ta=sita=ššita=šši ‚CONNt=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)
1hit_ta=smasta=šmašta=šmaš ‚CONNt=PPRO.3PL.DAT || CONNt=PPRO.2PL.DAT‘ (3 ×)
1hit_ta=zta=zta=z ‚CONNt=REFL‘ (16 ×)
1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (64 ×)
1hit_tahasitaḫaš(š)i-, taḫašiš-(DUG)taḫaš(š)i-, taḫašiš- (Gefäß) (2 ×)
1hit_tahatumartaḫ(at)tum(m)ar-taḫ(at)tum(m)ar- ‚Räucherwerk(?)‘ (3 ×)
1hit_tahzamaratutaḫzamaradu-taḫzamaradu- (Fest) (1 ×)
1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (160 ×)
1hit_taietāye/a- (I)tāye/a- (I) ‚stehlen‘ (1 ×)
1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (4 ×)
1hit_taksantakšan-takšan- ‚Mitte, Fuge, Zusammenfügung, Kombination‘ (1 ×)
1hit_taksantakšantakšan ‚zusammen, gemeinsam‘ (2 ×)
1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (5 ×)
1hit_tamalankadamalanga-(GI)damalanga- (u.B.) (3 ×)
1hit_tanasdannaš-NINDAdannaš- (Speise) (15 ×)
1hit_taniputan(n)ipu-GADAtan(n)ipu- ‚Handtuch‘ (1 ×)
1hit_taparnatabarna-, labarna-tabarna-, labarna- (Königstitel) (1 ×)
1hit_taparuasutaparwašu-NINDAtaparwašu- (Gebäck) (10 ×)
1hit_tapiantdapiyant-dapiyant- ‚gesamt, ganz, all‘ (1 ×)
1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (1 ×)
1hit_tapitappi-tappi- ‚Wickel(?), Umschlag(?)‘ (2 ×)
1hit_tapusatapušatapuša ‚seitlich, daneben‘ (2 ×)
1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (17 ×)
1hit_tapuszatapušzatapušza ‚seitlich, daneben‘ (3 ×)
1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (7 ×)
1hit_tarkutarku-, taruk- (I)tarku-, taruk- (I) ‚tanzen‘ (8 ×)
1hit_tarnahtarnaḫ(ḫ)- (I)tarnaḫ(ḫ)- (I) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (3 ×)
1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (9 ×)
1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (3 ×)
1hit_tarnutarnu-Étarnu- (ritueller Gebäudekomplex) (5 ×)
1hit_tarsanzipataršanzipa-, taraššanzipa-taršanzipa-, taraššanzipa- ‚Raumteiler(?)‘ (1 ×)
1hit_taruptarup(p)- (I, MP)tarup(p)- (I, MP) ‚verflechten, umschlingen, verzieren; MP: sich versammeln; fertig sein sammeln, vereinen‘ (4 ×)
1hit_tatata ‚CONNt‘ (58 ×)
1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (23 ×)
1hit_tauananatawan(n)an(n)a-(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- (Titel der heth. Königin) (1 ×)
1hit_tazeltazzel-, tazzi/el(l)i-LÚtazzel-, tazzi/el(l)i- (Art Priester) (2 ×)
1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (16 ×)
1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (3 ×)
1hit_teshatešḫa-, zas/zḫai-tešḫa-, zas/zḫai- ‚Schlaf, Sex, Traum‘ (1 ×)
1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (8 ×)
1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (53 ×)
1hit_titanutit(ta)nu- (I)tit(ta)nu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (1 ×)
1hit_tuazatuwaz(a)tuwaz(a) ‚von weitem, seit langem‘ (4 ×)
1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (3 ×)
1hit_tuhuiesartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišar (feste Reinigungssubstanz) (3 ×)
1hit_tuhukantituḫ(u)kanti-, taḫuk(k)anti-(LÚ)tuḫ(u)kanti-, taḫuk(k)anti- (Thronfolger) (2 ×)
1hit_tunankesartunna(n/k)keššar, tunnakkiš-(É)tunna(n/k)keššar, tunnakkiš- ‚Innengemach, Schlafzimmer‘ (1 ×)
1hit_tupituppi-tuppi- ‚Tontafel, Urkunde, Tontafelbrief‘ (1 ×)
1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (1 ×)
1hit_tuskeduške/a- (I, II, MP)duške/a- (I, II, MP) ‚fröhlich sein, sich freuen, unterhalten, spielen‘ (2 ×)
1hit_tutumelidud(d)um(m)e/ilidud(d)um(m)e/ili ‚still, leise, heimlich‘ (2 ×)
1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (4 ×)
1hit_uakataswagataš-NINDAwagataš- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (1 ×)
1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (7 ×)
1hit_uakwak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (6 ×)
1hit_ualhialawalḫiyala-, walḫiyali-, wal(aḫ)ḫiyala-, wal(aḫ)ḫiyali-LÚwalḫiyala-, walḫiyali-, wal(aḫ)ḫiyala-, wal(aḫ)ḫiyali- (Funktionär) (1 ×)
1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (11 ×)
1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (7 ×)
1hit_uaraewarā(e)- (I)warā(e)- (I) ‚anzünden‘ (1 ×)
1hit_uarhuiznawarḫu(i)zna-GIŠwarḫu(i)zna- ‚Wald, Kulthain(?)‘ (1 ×)
1hit_uarhustuwarḫušš/tu-, warḫušt-(GIŠ)warḫušš/tu-, warḫušt- (u.B.) (3 ×)
1hit_uarnuwarnu- (I, MP)warnu- (I, MP) ‚verbrennen, anzünden, rösten‘ (1 ×)
1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (11 ×)
1hit_uarwar-/ur- (I, MP)war-/ur- (I, MP) ‚brennen‘ (1 ×)
1hit_uaswaš(š)- (MP, II)(«)waš(š)- (MP, II) ‚angenehm sein‘ (1 ×)
1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (10 ×)
1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (1 ×)
1hit_uehweḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP)weḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP) ‚sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (6 ×)
1hit_uekwek- (I)wek- (I) ‚wünschen, begehren, erbitten‘ (1 ×)
1hit_uemiewemiye/a-, umiye/a- (I, MP)wemiye/a-, umiye/a- (I, MP) ‚finden, treffen, antreffen, erreichen‘ (5 ×)
1hit_uerawera-, ura-(GI/GIŠ)wera-, ura- ‚Platte, Tablett‘ (1 ×)
1hit_uerieweriye/a- (I, MP)weriye/a- (I, MP) ‚rufen, nennen, erwähnen, beauftragen‘ (2 ×)
1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚auf!, komm!, herbei!‘ (1 ×)
1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (101 ×)
1hit_uieuiye/a-, ueya/i- (I)uiye/a-, ueya/i- (I) ‚schicken, jagen‘ (2 ×)
1hit_uiuawiwa-, we/iye/a-, wiyai- (II, I)wiwa-, we/iye/a-, wiyai- (II, I) ‚schreien, jammern‘ (1 ×)
1hit_unaunna- (II), unniye/a- (I)unna- (II), unniye/a- (I) ‚herschicken; herfahren, hertreiben, hereilen‘ (4 ×)
1hit_upauppa-/-i(ya)- (II)uppa-/-i(ya)- (II) ‚(her)schicken‘ (1 ×)
1hit_uraianiurayann(i)-LÚ/MUNUSurayann(i)- (hoher Tempelfunktionär) (3 ×)
1hit_usieuššiye/a- (I)uššiye/a- (I) ‚aufziehen, wegziehen, enthüllen‘ (8 ×)
1hit_utaruttaruttar ‚Wort; Sache, Rede, Grund, Angelegenheit‘ (2 ×)
1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (43 ×)
1hit_zahurtizaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti-(GIŠ)zaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti- ‚Sitz, Stuhl‘ (1 ×)
1hit_zalhaizalḫai-(DUG)zalḫai- (Gefäß im Ritual) (2 ×)
1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (2 ×)
1hit_zauzau-GIŠzau- (Gefäß aus Edelmetall) (4 ×)
1hit_zenantzenant-zenant- ‚Herbst, zum Herbst gehörig‘ (5 ×)
1hit_zenazena-zena- ‚Herbst‘ (21 ×)
1hit_zeniazenia-zenia- ‚zum Herbst gehörig‘ (1 ×)
1hit_zerializeriyal(l)i-, zariyalli-(GIŠ)zeriyal(l)i-, zariyalli- ‚Tassenhalter‘ (2 ×)
1hit_zikzikzik ‚du‘ (1 ×)
1hit_zilipuriatalazi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation)LÚzi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation) ‚Priester des Zilipuri‘ (2 ×)
1hit_zinarzinar- zinir-zinar- zinir- ‚Zither(?)‘ (1 ×)
1hit_zinazi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I) ‚beendigen, erledigen, fertig werden mit etwas, aufhören‘ (1 ×)
1hit_zintuhizi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ-(MUNUS)zi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ- (Funktionärin, eine Sängerin) (2 ×)
1hit_zipulazip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani-NINDAzip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani- (Gebäck) (13 ×)
1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (2 ×)
2pal_nununu () (165 ×)
4hat_kasmesakašmeššakašmešša ‚… nimm!‘ (1 ×)
4hat_misamiššamišša ‚nimm!‘ (1 ×)
6agr_ABUBITUABUBĪTU(LÚ)ABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (14 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (20 ×)
6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (18 ×)
6agr_BELUBĒLU(LÚ)BĒLU ‚Herr‘ (3 ×)
6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (11 ×)
6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (39 ×)
6agr_HAZANU 2ḪAZANNU 2LÚḪAZANNU 2 ‚Bürgermeister‘ (4 ×)
6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (5 ×)
6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (1 ×)
6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)
6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)
6agr_KANUKANNU(GIŠ)KANNU (Ständer) (1 ×)
6agr_KANUKANNUGIŠKANNU (Ständer) (1 ×)
6agr_LABKULABKULABKU ‚weich‘ (1 ×)
6agr_MAHRUMAḪRUMAḪRU ‚Vorderseite‘ (1 ×)
6agr_MAHRUMAḪRÛMAḪRÛ ‚vorderer, erster, früherer‘ (1 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (1 ×)
6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (62 ×)
6agr_MUMÛMÛ ‚Wasser‘ (4 ×)
6agr_MURIDUMURĪDULÚ(.MEŠ)MURĪDU (Funktionär) (2 ×)
6agr_MUTUMUTULÚMUTU ‚Ehemann, Mann‘ (2 ×)
6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (2 ×)
6agr_NAPTANUNAPTANUNAPTANU ‚Mahl, Mahlzeit‘ (1 ×)
6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (4 ×)
6agr_PAS³UPĀŠUPĀŠU ‚Beil, Axt‘ (1 ×)
6agr_PURSITUPURSĪTUDUGPURSĪTU (Schale) (14 ×)
6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (10 ×)
6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (20 ×)
6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (14 ×)
6agr_QATUQĀTUDUGQĀTU ‚Hand (eine Schale für Öl)‘ (1 ×)
6agr_S²ELUṢĒLUṢĒLU ‚Rippe‘ (1 ×)
6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (2 ×)
6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (12 ×)
6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (25 ×)
6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚Name‘ (1 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (1 ×)
6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (5 ×)
6agr_UBARUUBĀRULÚ(.MEŠ)UBĀRU ‚Ortsfremder, Beisasse, Gast‘ (5 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (31 ×)
6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (17 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (9 ×)
7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (10 ×)
7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-LÚALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (61 ×)
7sgr_AMA.DINGIRAMA.DINGIR(MUNUS)AMA.DINGIR ‚Gottesmutter, eine Priesterin‘ (3 ×)
7sgr_AMAAMA(MUNUS)AMA ‚Mutter‘ (1 ×)
7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (2 ×)
7sgr_AS³.MEAŠ.MEAŠ.ME ‚Sonnenscheibe‘ (2 ×)
7sgr_AZUAZULÚAZU ‚Opferschauer‘ (1 ×)
7sgr_A²BÁBGU₄ÁB ‚Kuh‘ (3 ×)
7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (24 ×)
7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (1 ×)
7sgr_BABARBABBARBABBAR ‚weiß‘ (4 ×)
7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)
7sgr_BANS³URBANŠUR(GIŠ)BANŠUR ‚Tisch‘ (1 ×)
7sgr_BAR.TEBAR.TETÚGBAR.TE (Gewand) (2 ×)
7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (2 ×)
7sgr_BUR.ZI.TURBUR.ZI.TURDUGBUR.ZI.TUR (Gefäß) (1 ×)
7sgr_BUR.ZIBUR.ZI(DUG)BUR.ZI ‚Opferschale‘ (1 ×)
7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (9 ×)
7sgr_DAM.GA³RDAM.GÀRLÚDAM.GÀR ‚Kaufmann‘ (1 ×)
7sgr_DAMDAMDAM ‚Ehefrau, Gemahlin‘ (1 ×)
7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (19 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (18 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR-niyant-DINGIR-niyant- ‚begeistert, ekstatisch‘ (3 ×)
7sgr_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (8 ×)
7sgr_DUB.1DUB.1DUB.1 ‚erste Tafel‘ (2 ×)
7sgr_DUB.SAR.GIS³DUB.SAR.GIŠ(LÚ)DUB.SAR.GIŠ ‚Holztafelschreiber‘ (2 ×)
7sgr_DUB.SARDUB.SAR(LÚ)DUB.SAR ‚Tontafelschreiber‘ (3 ×)
7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (21 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (5 ×)
7sgr_DUGUDDUGUD, DUGUD-i-(LÚ)DUGUD, DUGUD-i- ‚schwer/Würdenträger‘ (6 ×)
7sgr_DUMU.DUMUDUMU.DUMUDUMU.DUMU ‚Enkel‘ (2 ×)
7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (149 ×)
7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GALDUMU.É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (2 ×)
7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (9 ×)
7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUS-la-DUMU.MUNUS-la- ‚Tochter‘ (1 ×)
7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUSDUMU.MUNUS ‚Tochter‘ (2 ×)
7sgr_DUMU.NITADUMU.NITA-la-DUMU.NITA-la- ‚Sohn, Jüngling‘ (1 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (9 ×)
7sgr_DUMUDUMUDUMU ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)
7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (3 ×)
7sgr_DU³DÙDÙ ‚machen‘ (18 ×)
7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (6 ×)
7sgr_E.SIRE.SIRKUŠE.SIR ‚Schuh‘ (2 ×)
7sgr_EGIR.KASKALEGIR.KASKALEGIR.KASKAL ‚(auf dem) Rückweg‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya-EGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (2 ×)
7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (12 ×)
7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (11 ×)
7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (54 ×)
7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (16 ×)
7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (4 ×)
7sgr_ENENEN ‚Herr, Besitzer‘ (1 ×)
7sgr_ERENERENGIŠEREN ‚Zeder‘ (1 ×)
7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (99 ×)
7sgr_EZEN₄EZEN₄EZEN₄ ‚kultisches Fest, Festessen‘ (18 ×)
7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (12 ×)
7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (16 ×)
7sgr_E².GALÉ.GALÉ.GAL ‚Palast‘ (4 ×)
7sgr_E².NA₄É.NA₄É.NA₄ ‚Steinhaus, Mausoleum‘ (1 ×)
7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (16 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (131 ×)
7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (17 ×)
7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (2 ×)
7sgr_GABAGABA, GABA-š-(UZU)GABA, GABA-š- ‚Brust‘ (2 ×)
7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (17 ×)
7sgr_GAGAGA ‚Milch‘ (1 ×)
7sgr_GALAGALALÚGALA ‚Kultsänger‘ (1 ×)
7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (9 ×)
7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (64 ×)
7sgr_GALGAL(DUG/GIŠ/URUDU)GAL ‚Becher‘ (1 ×)
7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (96 ×)
7sgr_GALGALGAL ‚groß‘ (1 ×)
7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (2 ×)
7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (3 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (57 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (2 ×)
7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (1 ×)
7sgr_GE₆GE₆GE₆ ‚dunkel, schwarz‘ (2 ×)
7sgr_GI.GÍDGI.GÍDGI.GÍD ‚Flöte, Doppeloboe‘ (1 ×)
7sgr_GI.GÍDGI.GÍDLÚGI.GÍD ‚Flötenspieler‘ (1 ×)
7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (21 ×)
7sgr_GIDRUGIDRUGIŠ/URUDUGIDRU ‚Stab, Zepter‘ (3 ×)
7sgr_GIGIGI ‚Rohr, Pfeil, Trinkhalm‘ (1 ×)
7sgr_GIGIRGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)-GIŠGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)- ‚Wagen‘ (2 ×)
7sgr_GIR₄GIR₄GIR₄ ‚Brennofen, gebrannte Tonware‘ (1 ×)
7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (8 ×)
7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (4 ×)
7sgr_GIS³GIŠGIŠ ‚Holz, Baum‘ (2 ×)
7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (19 ×)
7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-LÚGUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (10 ×)
7sgr_GU³BGÙB, GÙB-la-GÙB, GÙB-la- ‚linker‘ (9 ×)
7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links von‘ (3 ×)
7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links‘ (13 ×)
7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (14 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-GU₄, GU₄-(l)i- ‚Rind‘ (1 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (11 ×)
7sgr_GÌR.GA²NGÌR.GÁNDUGGÌR.GÁN (Gefäß) (2 ×)
7sgr_GÌRGÌR, GÌR-a-(UZU)GÌR, GÌR-a- ‚Fuß‘ (1 ×)
7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (24 ×)
7sgr_GÍD.DAGÍD.DAGÍD.DA ‚Länge‘ (2 ×)
7sgr_GÍRGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (1 ×)
7sgr_HA.LAḪA.LAUZUḪA.LA ‚Fleischanteil‘ (3 ×)
7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (21 ×)
7sgr_HALḪALLÚḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (6 ×)
7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (1 ×)
7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Ohrring‘ (3 ×)
7sgr_HUB.BIḪUB.BILÚḪUB.BI ‚Kulttänzer‘ (2 ×)
7sgr_HUB.BÍḪUB.BÍLÚḪUB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (3 ×)
7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (1 ×)
7sgr_HU²B.BIḪÚB.BIḪÚB.BI ‚Ohrring‘ (1 ×)
7sgr_HU²B.BIḪÚB.BILÚḪÚB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)
7sgr_HU²B.BÍḪÚB.BÍLÚḪÚB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (1 ×)
7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.A(LÚ)IGI.DU₈.A (Funktionär) (4 ×)
7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.AIGI.DU₈.A ‚Abgaben, Tributgeschenk‘ (1 ×)
7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (2 ×)
7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (3 ×)
7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (1 ×)
7sgr_IGIIGI-andaIGI-anda ‚gegenüber‘ (2 ×)
7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)
7sgr_KA.GAG.AKA.GAG.A(DUG)KA.GAG.A ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (1 ×)
7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (16 ×)
7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (2 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (11 ×)
7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (14 ×)
7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (2 ×)
7sgr_KA×PAKA×PA(URUDU)KA×PA ‚Eimer‘ (1 ×)
7sgr_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito, desgleichen‘ (13 ×)
7sgr_KINKIN, KIN-(at)t-KIN, KIN-(at)t- ‚Werk, Arbeit; Ornat, Leistung, Opferzurüstung, KIN-Orakel‘ (4 ×)
7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (1 ×)
7sgr_KIS³IBKIŠIBNA₄KIŠIB ‚Siegel, Siegelung‘ (1 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (6 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (5 ×)
7sgr_KUS³₇.KU³.SI₂KUŠ₇.KÙ.SI₂₂LÚKUŠ₇.KÙ.SI₂₂ ‚Goldwagenkämpfer (Elitentruppe)‘ (1 ×)
7sgr_KUS³₇KUŠ₇(LÚ)KUŠ₇ ‚Wagenkämpfer‘ (5 ×)
7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (8 ×)
7sgr_KU³.GAKÙ.GAKÙ.GA ‚rein, heilig‘ (1 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (24 ×)
7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (19 ×)
7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (28 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (449 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (12 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°(GIŠ)°ŠUKURLÚ˽°(GIŠ)°ŠUKUR ‚Speermann‘ (4 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (12 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°IŠKURLÚ˽°D°IŠKUR ‚Wettergott-Mann‘ (5 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (39 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°GIаGIDRULÚ˽°GIаGIDRU ‚Stabträger, Herold‘ (13 ×)
7sgr_LÍLLÍL, LÍL-a-, LÍL-ra-LÍL, LÍL-a-, LÍL-ra- ‚Feld, Flur, Steppe‘ (1 ×)
7sgr_MA.SA².ABMA.SÁ.ABGI/GIŠMA.SÁ.AB ‚Korb‘ (2 ×)
7sgr_MA².URU.URU₅MÁ.URU.URU₅GIŠ/KUŠMÁ.URU.URU₅ ‚Köcher‘ (1 ×)
7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (13 ×)
7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (25 ×)
7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (4 ×)
7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (2 ×)
7sgr_MUNMUNMUN ‚salzen‘ (1 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (108 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL ‚Königin‘ (1 ×)
7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (5 ×)
7sgr_NAGNAGNAG ‚Getränk‘ (1 ×)
7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (12 ×)
7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (2 ×)
7sgr_NIGANIGANIGA ‚fett, gemästet‘ (2 ×)
7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR, NIN.DINGIR-i-(LÚ/MUNUS)NIN.DINGIR, NIN.DINGIR-i- (Priesterin) (1 ×)
7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR-ra-NIN.DINGIR-ra- (Priesterin) (4 ×)
7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (124 ×)
7sgr_NINDA.KAS³NINDA.KAŠNINDA.KAŠ ‚Bierbrot‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (24 ×)
7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.Ì.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (8 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (9 ×)
7sgr_NIR.GA²LNIR.GÁL, NIR.GÁL-i-NIR.GÁL, NIR.GÁL-i- ‚stark, mächtig‘ (6 ×)
7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (6 ×)
7sgr_NUNUNU ‚nicht‘ (1 ×)
7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (12 ×)
7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (14 ×)
7sgr_PANPANGIŠPAN ‚Bogen‘ (1 ×)
7sgr_PU²PÚPÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (1 ×)
7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-r/-n-(UZU)SAG.DU, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (1 ×)
7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (65 ×)
7sgr_SAGISAGI, SAGI-(l)a-(LÚ)SAGI, SAGI-(l)a- ‚Mundschenk‘ (5 ×)
7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (19 ×)
7sgr_SANGASANGAMUNUSSANGA ‚Priesterin‘ (6 ×)
7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (1 ×)
7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚gut, günstig‘ (2 ×)
7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (11 ×)
7sgr_SIMUG.ASIMUG.ALÚSIMUG.A ‚Schmied‘ (5 ×)
7sgr_SIPA.UDUSIPA.UDULÚSIPA.UDU ‚Schafhirt‘ (1 ×)
7sgr_SIPASIPA(LÚ)SIPA ‚Hirte‘ (1 ×)
7sgr_SISKURSISKURSISKUR ‚Opfer, Ritual‘ (2 ×)
7sgr_S³AHŠAḪŠAḪ ‚Schwein‘ (1 ×)
7sgr_S³A³.BAL.BALŠÀ.BAL.BALŠÀ.BAL.BAL ‚Nachkomme‘ (3 ×)
7sgr_S³A³.BAŠÀ.BA(UZU)ŠÀ.BA ‚Inneres, Leibesinneres, Leibesfrucht, Herz(?)‘ (2 ×)
7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (4 ×)
7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (6 ×)
7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (9 ×)
7sgr_S³U.GIŠU.GILÚŠU.GI ‚Greis, Ältester‘ (3 ×)
7sgr_S³U.GIŠU.GIMUNUSŠU.GI ‚Greisin, Heilerin‘ (5 ×)
7sgr_S³U.IŠU.ILÚŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (12 ×)
7sgr_S³U.NÍGINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (2 ×)
7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (30 ×)
7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (5 ×)
7sgr_S³UŠUŠU ‚Hand‘ (9 ×)
7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (62 ×)
7sgr_SÍSKURSÍSKURSÍSKUR ‚Opfer, Ritual‘ (2 ×)
7sgr_TILTILTIL ‚zu Ende, vollständig‘ (1 ×)
7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)
7sgr_TITI-ant-TI-ant- ‚lebendig‘ (1 ×)
7sgr_TUKULTUKUL, TUKUL-i-GIŠTUKUL, TUKUL-i- ‚Werkzeug, Waffe‘ (1 ×)
7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (13 ×)
7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (40 ×)
7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (1 ×)
7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (6 ×)
7sgr_UDU.KUR.RAUDU.KUR.RAUDU.KUR.RA ‚Bergschaf‘ (1 ×)
7sgr_UDU.NÍTAUDU.NÍTAUDU.NÍTA ‚Schafbock, Widder‘ (7 ×)
7sgr_UDU.S³IRUDU.ŠIRUDU.ŠIR ‚Schafbock, Widder‘ (5 ×)
7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (78 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (2 ×)
7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (2 ×)
7sgr_UR.MAHUR.MAḪLÚUR.MAḪ ‚Löwenmann‘ (1 ×)
7sgr_UR.SAGUR.SAG, UR.SAG-(l)i-UR.SAG, UR.SAG-(l)i- ‚Held, Krieger‘ (9 ×)
7sgr_UR.TURUR.TURLÚUR.TUR ‚Welpenmann‘ (2 ×)
7sgr_URUDUURUDU, URUDU-i-URUDU, URUDU-i- ‚Kupfer‘ (1 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (5 ×)
7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_UTUUTUDUTU ‚‘Meine Sonne’, königlicher Titel‘ (2 ×)
7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (4 ×)
7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (1 ×)
7sgr_U³ÙÙ ‚Schlaf, Traum‘ (1 ×)
7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚Lapislazuli, Blaustein‘ (1 ×)
7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (1 ×)
7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (7 ×)
7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (1 ×)
7sgr_ZAG.GAR.RAZAG.GAR.RA-na-(GIŠ)ZAG.GAR.RA-na- ‚Opfertisch, Altar, Postament‘ (10 ×)
7sgr_ZAG.UDUZAG.UDUUZUZAG.UDU ‚Schulter‘ (2 ×)
7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-ZAG, ZAG-i- ‚rechts, günstig, gut‘ (1 ×)
7sgr_ZAGZAG, ZAG-na-ZAG, ZAG-na- ‚rechts; günstig, gut‘ (6 ×)
7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts von‘ (2 ×)
7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (14 ×)
7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (4 ×)
7sgr_ZÍZZÍZ-tarZÍZ-tar ‚Emmer‘ (1 ×)
7sgr_Ì.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (1 ×)
7sgr_Ì.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (1 ×)
7sgr_Ì.UDUÌ.UDU(UZU)Ì.UDU ‚Talg‘ (4 ×)
7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (2 ×)
7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (10 ×)
8zhl_101010 ‚zehn‘ (3 ×)
8zhl_11-EN1-EN ‚ein‘ (8 ×)
8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (47 ×)
8zhl_11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (2 ×)
8zhl_11111 ‚elf‘ (2 ×)
8zhl_111 ‚ein‘ (226 ×)
8zhl_121212 ‚zwölf‘ (5 ×)
8zhl_131313 ‚13‘ (3 ×)
8zhl_141414 ‚14‘ (3 ×)
8zhl_151515 ‚15‘ (3 ×)
8zhl_161616 ‚16‘ (5 ×)
8zhl_171717 ‚17‘ (3 ×)
8zhl_181818 ‚18‘ (1 ×)
8zhl_191919 ‚19‘ (2 ×)
8zhl_202020 ‚20‘ (2 ×)
8zhl_212121 ‚21‘ (1 ×)
8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (4 ×)
8zhl_22222 ‚22‘ (1 ×)
8zhl_222 ‚zwei‘ (57 ×)
8zhl_292929 ‚29‘ (1 ×)
8zhl_303030 ‚30‘ (1 ×)
8zhl_323232 ‚32‘ (1 ×)
8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (8 ×)
8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (1 ×)
8zhl_33333 ‚33‘ (1 ×)
8zhl_333 ‚drei‘ (29 ×)
8zhl_343434 ‚34‘ (1 ×)
8zhl_353535 ‚35‘ (1 ×)
8zhl_3636-ŠU36-ŠU ‚36mal‘ (1 ×)
8zhl_363636 ‚36‘ (2 ×)
8zhl_373737 ‚37‘ (1 ×)
8zhl_383838 ‚38‘ (1 ×)
8zhl_393939 ‚39‘ (1 ×)
8zhl_444 ‚vier‘ (7 ×)
8zhl_474747 ‚47‘ (1 ×)
8zhl_505050 ‚50‘ (2 ×)
8zhl_555 ‚fünf‘ (11 ×)
8zhl_666 ‚sechs‘ (8 ×)
8zhl_777 ‚sieben‘ (8 ×)
8zhl_888 ‚acht‘ (3 ×)
8zhl_99-ŠU9-ŠU ‚neunmal‘ (1 ×)
8zhl_999 ‚neun‘ (3 ×)
8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (3 ×)
8zhl_n+20n+20n+20 ‚n+20‘ (1 ×)
8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (2 ×)
8zhl_n+3n+3n+3 ‚n+3‘ (1 ×)
8zhl_n+4n+4n+4 ‚n+4‘ (1 ×)
8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (8 ×)
8zhl_½½ ‚ein halb‘ (4 ×)
DN_101010 ‚Wettergott‘ (40 ×)
DN_AGAGDAG ‚Nabû‘ (1 ×)
DN_AntaliaAndaliyaDAndaliya ‚Andaliya‘ (3 ×)
DN_ApiApiDApi ‚Api‘ (1 ×)
DN_AsanuantAššanuwant, AšnuwantDAššanuwant, Ašnuwant ‚Aššanuwant, Ašnuwant‘ (4 ×)
DN_DAGDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u-DDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u- ‚Throngottheit‘ (4 ×)
DN_DAMKINADAMKINADDAMKINA ‚Damkina‘ (2 ×)
DN_DamanasaresDam(ma)naššarešDDam(ma)naššareš ‚Dam(ma)naššareš‘ (1 ×)
DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (4 ×)
DN_GAL.ZUGAL.ZUDGAL.ZU ‚DN‘ (1 ×)
DN_GULGUL, GUL-aš(š)a-DGUL, GUL-aš(š)a- ‚GULš-Gottheiten‘ (1 ×)
DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (2 ×)
DN_GÌRGÌR, GÌR-a-DGÌR, GÌR-a- ‚Šakkan, Sumuqan‘ (1 ×)
DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (8 ×)
DN_HalmasuitḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, ḪalmaššuttuDḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu ‚Ḫalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu‘ (1 ×)
DN_HalputiliḪalputiliDḪalputili ‚Ḫalputili‘ (1 ×)
DN_HanuḪannuDḪannu ‚Ḫannu‘ (1 ×)
DN_HaratsiḪaratšiDḪaratši ‚Ḫaratši‘ (1 ×)
DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (18 ×)
DN_HasauantḪašauwantDḪašauwant ‚Ḫašauwant‘ (2 ×)
DN_HaskalaḪašgalaDḪašgala ‚Ḫašgala‘ (2 ×)
DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (1 ×)
DN_HilasiḪilaššiDḪilašši ‚Ḫilašši‘ (2 ×)
DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (2 ×)
DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (1 ×)
DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (10 ×)
DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)
DN_IlaliantIlaliyant, IlaliyantikaDIlaliyant, Ilaliyantika ‚Ilaliyant, Ilaliyantika‘ (7 ×)
DN_InarInar, InaraDInar, Inara ‚Inar, Inara‘ (1 ×)
DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (17 ×)
DN_KamamaKammammaDKammamma ‚Kammamma‘ (1 ×)
DN_KarmahiliKarmaḫiliDKarmaḫili ‚Karmaḫili‘ (2 ×)
DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (2 ×)
DN_KatahzipuriKataḫzip/wuriDKataḫzip/wuri ‚Kataḫzip/wuri‘ (4 ×)
DN_KunustalaKunuštallaDKunuštalla ‚Kunuštalla‘ (1 ×)
DN_KursaKuršaD, D.KUŠKurša ‚Kurša‘ (3 ×)
DN_LulaiamaLul(l)ayam(m)aDLul(l)ayam(m)a ‚Lul(l)ayam(m)a‘ (3 ×)
DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (15 ×)
DN_NISABANISABA, NÍSABADNISABA, NÍSABA ‚Getreidegottheit‘ (6 ×)
DN_NanaiaNanayaDNanaya ‚Nanaya‘ (1 ×)
DN_S³alauanaŠalawana, ŠalawaniDŠalawana, Šalawani ‚Šalawana, Šalawani‘ (1 ×)
DN_S³aushilaŠaušḫila, SauwašḫilaDŠaušḫila, Sauwašḫila ‚Šaušḫila, Sauwašḫila‘ (1 ×)
DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (1 ×)
DN_S³imesuŠim(m)e/išu, ŠimšuDŠim(m)e/išu, Šimšu ‚Šim(m)e/išu, Šimšu‘ (1 ×)
DN_S³isumaŠišummaDŠišumma ‚Šišumma‘ (1 ×)
DN_S³ulinkatiŠulinkattiDŠulinkatti ‚Šulinkatti‘ (1 ×)
DN_S³usumahiŠušumaḫ(ḫ)iDŠušumaḫ(ḫ)i ‚Šušumaḫ(ḫ)i‘ (1 ×)
DN_TauriTauri, Taure/it(D)Tauri, Taure/it ‚Tauri, Taurit‘ (2 ×)
DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (6 ×)
DN_TuhasailTuḫašailDTuḫašail ‚Tuḫašail‘ (8 ×)
DN_TutitiTutittiDTutitti ‚Tutitti‘ (1 ×)
DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (2 ×)
DN_UDUD(D)UD ‚(Mond)licht(?), in UD SAKAR „Mondsichel“‘ (6 ×)
DN_URAS³URAŠDURAŠ ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (7 ×)
DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (75 ×)
DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (3 ×)
DN_WurunkateWuru(n)katteDWuru(n)katte ‚Wuru(n)katte‘ (1 ×)
DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (6 ×)
DN_ZaiuZaiuDZaiu ‚Zaiu‘ (1 ×)
DN_ZiparuaZiparwaDZiparwa ‚Ziparwa‘ (43 ×)
DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (18 ×)
DN_ZizasuZizzaš(š)uDZizzaš(š)u ‚Zizzaš(š)u‘ (1 ×)
DN_ZizasuZizzašuDZizzašu ‚Zizzaš(š)u‘ (4 ×)
DN_ZuliaZuliyaDZuliya ‚Zuliya‘ (5 ×)
DN_hatauriḫatauriDḫatauri ‚ḫatauri‘ (2 ×)
DN_zulumzulumDzulum ‚Zulum(m)a‘ (2 ×)
GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (1 ×)
GN_AnunumnesAnunumnešURUAnunumneš ‚Anunumna‘ (1 ×)
GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (49 ×)
GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (13 ×)
GN_HakuraḪakkuraURUḪakkura ‚Ḫakkura‘ (3 ×)
GN_HalapḪalab, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalab, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalab, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (3 ×)
GN_HapathaḪapatḫa, ḪapataḫḫaURUḪapatḫa, Ḫapataḫḫa ‚Ḫapatḫa, Ḫapataḫḫa‘ (1 ×)
GN_HaranasaḪarranaššaURU/PÚḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (2 ×)
GN_HaranasaḪarranaššaURUḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (1 ×)
GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (37 ×)
GN_HiasnaḪiyašnaURUḪiyašna ‚Ḫiyašna‘ (1 ×)
GN_HisurlaḪišurla, ḪišarluwaURUḪišurla, Ḫišarluwa ‚Ḫišurla, Ḫišarluwa‘ (4 ×)
GN_HisurlaḪišurlaURUḪišurla ‚Ḫišurla‘ (3 ×)
GN_HupisnaḪupi(š)na, ḪupiššanaURUḪupi(š)na, Ḫupiššana ‚Ḫupi(š)na, Ḫupiššana‘ (2 ×)
GN_HuraḪur(r)aḪUR.SAGḪur(r)a ‚Ḫur(r)a‘ (1 ×)
GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (1 ×)
GN_IstanuaIštanuwaURUIštanuwa ‚Ištanuwa‘ (4 ×)
GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (2 ×)
GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (3 ×)
GN_KatapaKatap(p)aURUKatap(p)a ‚Katap(p)a‘ (7 ×)
GN_KulelaKule/il(l)aURUKule/il(l)a ‚Kule/il(l)a‘ (1 ×)
GN_MarasantaMaraš(š)antaÍDMaraš(š)anta ‚Maraš(š)anta‘ (2 ×)
GN_MatielaMati(e)l(l)aURUMati(e)l(l)a ‚Mati(e)l(l)a‘ (2 ×)
GN_MuniskaMunniškaPÚMunniška ‚Munniška‘ (1 ×)
GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (17 ×)
GN_NesaNeša*URU*Neša ‚Neša‘ (5 ×)
GN_NinasaNinaššaURUNinašša ‚Ninašša‘ (3 ×)
GN_NirhantaNirḫantaURUNirḫanta ‚Nirḫanta‘ (2 ×)
GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (36 ×)
GN_S³ahpinaŠaḫpinaURUŠaḫpina ‚Šaḫpina‘ (1 ×)
GN_S³amuhaŠamuḫaURUŠamuḫa ‚Šamuḫa‘ (1 ×)
GN_TahaTaḫaḪUR.SAGTaḫa ‚Taḫa‘ (2 ×)
GN_TahurpaTaḫurpaURUTaḫurpa ‚Taḫurpa‘ (36 ×)
GN_TatasunaTatašunaURUTatašuna ‚Tatašuna‘ (3 ×)
GN_TatiskaTatiškaURUTatiška ‚Tatiška‘ (5 ×)
GN_TauiniaTau(i)niyaURUTau(i)niya ‚Tau(i)niya‘ (2 ×)
GN_TipuaTippuwaḪUR.SAG/URUTippuwa ‚Tippuwa‘ (3 ×)
GN_TuanuaTuwanuwaURUTuwanuwa ‚Tuwanuwa‘ (4 ×)
GN_TurmitaTurmit(t)aURUTurmit(t)a ‚Turmit(t)a‘ (5 ×)
GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (16 ×)
GN_ZipasanaZippašš(a)naURUZippašš(a)na ‚Zippašš(a)na‘ (1 ×)
GN_ZuliaZuliyaÍDZuliya ‚Zuliya‘ (1 ×)
PN_AnaniaAnaniya(m)Ananiya ‚Ananiya‘ (1 ×)
PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (1 ×)
PN_AsmunikalAšmunikalfAšmunikal ‚Ašmunikal‘ (5 ×)
PN_AsuhaniAšuḫanifAšuḫani ‚Ašuḫani‘ (6 ×)
PN_HanuḪannumḪannu ‚Ḫannu‘ (2 ×)
PN_HatusiliḪattušilimḪattušili ‚Ḫattušili‘ (5 ×)
PN_HentiḪenti, ḪintifḪenti, Ḫinti ‚Ḫenti, Ḫinti‘ (7 ×)
PN_HesniḪešni, ḪišnimḪešni, Ḫišni ‚Ḫešni, Ḫišni‘ (1 ×)
PN_MursiliMuršilimMuršili ‚Muršili‘ (3 ×)
PN_NikalmatiNik(k)almatifNik(k)almati ‚Nik(k)almati‘ (8 ×)
PN_TauananaTauan(n)annafTauan(n)anna ‚Tauan(n)anna‘ (5 ×)
PN_TuthaliaTudḫaliyamTudḫaliya ‚Tudḫaliya‘ (5 ×)
PN_TutuhepaTuduḫepafTuduḫepa ‚Tuduḫepa‘ (5 ×)
PN_WalaniWal(l)annifWal(l)anni ‚Wal(l)anni‘ (8 ×)