HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 626

1hit_akāk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP)āk-/ak(k)-/ek- (II, I, MP) ‚sterben‘ (3 ×)

1hit_alelale/il-ale/il- ‚Blume, Blüte‘ (1 ×)

1hit_anaanna- (selten mit i-Mutation)anna- (selten mit i-Mutation) ‚Mutter‘ (1 ×)

1hit_anahitanaḫi(t)-anaḫi(t)- ‚Kostprobe (einer Opfergabe)‘ (2 ×)

1hit_analaanna(l)la-, anna(l)li-anna(l)la-, anna(l)li- ‚früherer, alt, erfahren, erprobt‘ (2 ×)

1hit_analazan(n)al(l)azan(n)al(l)az ‚früher‘ (1 ×)

1hit_aniataniyatt-aniyatt- ‚Ornat; Arbeit, Leistung, Werk‘ (1 ×)

1hit_anieaniye/a- (I, MP)aniye/a- (I, MP) ‚wirken, schaffen‘ (1 ×)

1hit_aniuraniur-aniur- ‚magisches Ritual, Opferzurüstung‘ (2 ×)

1hit_ankuankuanku ‚ganz und gar, unbedingt‘ (1 ×)

1hit_ansanš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (6 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (12 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (37 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (8 ×)

1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (12 ×)

1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (13 ×)

1hit_antānt-NINDAānt- ‚warmes Brot‘ (2 ×)

1hit_antuhsaantuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation)antuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation) ‚Mensch‘ (2 ×)

1hit_antuhsatarantuḫšatarantuḫšatar ‚Bevölkerung, Leute‘ (1 ×)

1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (9 ×)

1hit_anunumenanunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n-(URU/LÚ)anunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n- ‚Anunuwäer‘ (3 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (9 ×)

1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (5 ×)

1hit_apan=sametappan=šametappan=šamet ‚hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV‘ (1 ×)

1hit_apaāppaāppa ‚wieder, zurück‘ (3 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)

1hit_apeziaap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)-ap(p)ezzi(ya)-, apizi(ya)- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (1 ×)

1hit_apeziazappezziyazappezziyaz ‚später, danach‘ (1 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (2 ×)

1hit_araiarai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP) ‚erheben, anhalten; sich erheben‘ (9 ×)

1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (20 ×)

1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (26 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (27 ×)

1hit_arkamiarkam(m)i-(GIŠ)arkam(m)i- (Art Harfe oder Leier) (1 ×)

1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (1 ×)

1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)-Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- ‚Baldachin, Sonnendach‘ (1 ×)

1hit_armiziarmi/ezzi-(GIŠ/NA₄)armi/ezzi- ‚Brücke‘ (1 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (7 ×)

1hit_aruaear(r)(u)wā(e)- (I)ar(r)(u)wā(e)- (I) ‚sich verneigen, anbeten, huldigen‘ (4 ×)

1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (4 ×)

1hit_asaraašara-, ešara-SÍGašara-, ešara- (breites) Band (aus Wolle) (1 ×)

1hit_asasašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (5 ×)

1hit_asaš(š)- (I, MP)aš(š)- (I, MP) ‚(übrig) bleiben‘ (1 ×)

1hit_asaš(š)-, aššiye/a- (MP, I)aš(š)-, aššiye/a- (MP, I) ‚gut sein‘ (1 ×)

1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (28 ×)

1hit_asiašiaši ‚jener, der da‘ (5 ×)

1hit_askaaška-aška- ‚Tor, Tür‘ (2 ×)

1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (30 ×)

1hit_askiaškiaški ‚nach draußen‘ (1 ×)

1hit_asusaašuša-(URUDU)ašuša- ‚Ohrgehänge(?)‘ (1 ×)

1hit_auanawanawan ‚entlang‘ (5 ×)

1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (1 ×)

1hit_eianeya(n)-GIŠeya(n)- ‚Eibe(?)‘ (2 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (76 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (60 ×)

1hit_esaraešara-, ašara-ešara-, ašara- ‚hell(?), weiß(?)‘ (1 ×)

1hit_esarieš(ša)ri-SÍGeš(ša)ri- ‚Vlies‘ (1 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (12 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (3 ×)

1hit_esharē/išḫar, eššarē/išḫar, eššar ‚Blut, Bluttat, Mord‘ (1 ×)

1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (2 ×)

1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (17 ×)

1hit_haeḫā(e)- (I)ḫā(e)- (I) ‚vertrauen, jdm. etwas glauben (doppelter Akkusativ)‘ (4 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (44 ×)

1hit_halhaltumaraḫalḫaltumara-ḫalḫaltumara- ‚Ecke, Winkel‘ (2 ×)

1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)

1hit_haliamiḫali(ya)mi-ḫali(ya)mi- (Tempelfunktionär) (3 ×)

1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-ḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (40 ×)

1hit_halieḫaliye/a- (I, MP)ḫaliye/a- (I, MP) ‚niederknien, sich prosternieren‘ (1 ×)

1hit_haliḫali-ḫali- ‚Nachtwache‘ (1 ×)

1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (4 ×)

1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (1 ×)

1hit_halkuesarḫalkueššarḫalkueššar ‚Ernte, Erstlingsgabe‘ (10 ×)

1hit_halputiliḫalputil(i)-D/GIŠḫalputil(i)- (Altar) (1 ×)

1hit_haluatalaḫa/elwat(t)al(l)a-, ḫelwantalla-DUGḫa/elwat(t)al(l)a-, ḫelwantalla- (Gefäß) (1 ×)

1hit_haluatalaḫaluat(t)al(l)a-DUGḫaluat(t)al(l)a- (Gefäß) (22 ×)

1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (1 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (56 ×)

1hit_halziḫalzi-ḫalzi- ‚Festung‘ (3 ×)

1hit_hamenaḫame/ina-ḫame/ina- ‚Kämmerer‘ (6 ×)

1hit_hameshantḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant-ḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant- ‚Frühling, Frühjahr‘ (1 ×)

1hit_haniaḫaniya-ḫaniya- (Stadttor) (1 ×)

1hit_hantaetaḫandaett(a)-ḫandaett(a)- (Örtlichkeit?, ein Gegenstand?) (2 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (18 ×)

1hit_hanteziazḫantezziyazḫantezziyaz ‚vorn, vorher‘ (2 ×)

1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (5 ×)

1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (7 ×)

1hit_hantezumnaḫantezumna-ḫantezumna- ‚Vorhof, Vorhalle‘ (1 ×)

1hit_hantinḫanti(n)ḫanti(n) ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (1 ×)

1hit_hanuskeḫannuške/a- (I)ḫannuške/a- (I) (u.B.) (1 ×)

1hit_hapenaḫappe/ina-ḫappe/ina- ‚offene Flamme‘ (1 ×)

1hit_hapiaḫapiya-ḫapiya- (Kultfunktionär) (5 ×)

1hit_hapusḫapuš- (I)(«)ḫapuš- (I) ‚nachholen, ersetzen, nachträglich darbringen‘ (2 ×)

1hit_haramaḫaram(m)a-ḫaram(m)a- (Speise, ein Gericht) (3 ×)

1hit_harharaḫarḫara-DUGḫarḫara- (Gefäß) (8 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (33 ×)

1hit_harkḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP)ḫark- (I), ḫarkiye/a- (MP) ‚umkommen, zugrunde gehen‘ (2 ×)

1hit_harnantasaḫarnantašša/i-ḫarnantašša/i- (aufgehend?) (2 ×)

1hit_harninkḫarni(n)k- (I)ḫarni(n)k- (I) ‚zerstören, verwüsten, vernichten, töten‘ (1 ×)

1hit_harpaeḫarpā(e)- (I)ḫarpā(e)- (I) ‚aufhäufen, übereinander stapeln, aufstellen‘ (7 ×)

1hit_harpaḫarpa-GIŠḫarpa- ‚Holzhaufen, Altar‘ (6 ×)

1hit_harpḫarp- (I, MP)ḫarp- (I, MP) ‚absondern, trennen, gliedern‘ (1 ×)

1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (1 ×)

1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (4 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (19 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (7 ×)

1hit_haspsaliḫaš/pšal(l)i-(GIŠ)ḫaš/pšal(l)i- ‚Schemel‘ (2 ×)

1hit_hasḫaš(š)- (II, I)ḫaš(š)- (II, I) ‚zeugen, gebären‘ (1 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫat(t)allua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫat(t)allua- ‚Riegel‘ (2 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫattallua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫattallua- ‚Riegel‘ (1 ×)

1hit_hatauriḫadauri-ḫadauri- (Fest) (3 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (2 ×)

1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššarḫa(t)teššar, ḫanteššar ‚Loch, Grube‘ (2 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli-(URU)ḫatti/eli- ‚hattisch‘ (2 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (7 ×)

1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (4 ×)

1hit_hazikaraiaḫaz(i)kara(ya)-, ḫazkarai-, ḫazkarant-(MUNUS)ḫaz(i)kara(ya)-, ḫazkarai-, ḫazkarant- (Tempelbedienstete) (3 ×)

1hit_haziuitḫazziwi(t)-(«)ḫazziwi(t)- ‚Kult, Ritus‘ (3 ×)

1hit_hekurḫekur-NA₄ḫekur- ‚Fels, Felsgipfel, Felsheiligtum‘ (1 ×)

1hit_hesalaḫe/iš(š)al(l)a-(«)LÚ.MEŠ ḫe/iš(š)al(l)a- ‚beachtenswert(?), wichtig(?), erwähnenswert(?)‘ (2 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (7 ×)

1hit_hilaḫila-, ḫili-(É)ḫila-, ḫili- ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (5 ×)

1hit_hinkanuḫinganu- (I)ḫinganu- (I) ‚zur Verbeugung veranlassen‘ (1 ×)

1hit_hinkulaḫinkula-ḫinkula- (Kultfunktionär) (1 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (9 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (5 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (30 ×)

1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (7 ×)

1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (11 ×)

1hit_huelpiḫuelpi-ḫuelpi- ‚Jungtier‘ (1 ×)

1hit_huelpiḫuelpi-ḫuelpi- ‚jung, zart, frisch‘ (2 ×)

1hit_huenuḫue/in(n)u-, ḫunu- (I)ḫue/in(n)u-, ḫunu- (I) ‚laufen lassen‘ (4 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-(UZU)ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (4 ×)

1hit_huetieḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (5 ×)

1hit_huhantḫuḫ(ḫ)a(nt)-ḫuḫ(ḫ)a(nt)- ‚Großvater‘ (2 ×)

1hit_hulalieḫulaliye/a- (I, MP)ḫulaliye/a- (I, MP) ‚umwinden, umwickeln‘ (2 ×)

1hit_hulaliḫulali-SÍGḫulali- ‚Binde, Wickel‘ (2 ×)

1hit_hulieḫul(l)(iy)e/a- (I, II, MP)ḫul(l)(iy)e/a- (I, II, MP) ‚bekämpfen, (Verfügung) umstoßen, (nieder)schlagen, (Wortlaut) verfälschen‘ (1 ×)

1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i-GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (11 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (23 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (2 ×)

1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (14 ×)

1hit_hupikalaḫupigala-MUNUSḫupigala- (Funktionärin) (7 ×)

1hit_hupikasaḫubikašša/i-TÚGḫubikašša/i- ‚zum Schleier gehörig‘ (1 ×)

1hit_hupurushitḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ-DUG/GIŠ/NA₄ḫup(u)rušḫi(t)-, ḫuprušḫa-, ḫurbušḫu-, ḫupruḫ- ‚Räucheraltar(?), Räuchergefäß(?)‘ (1 ×)

1hit_hurlaḫurla- (selten mit i-Mutation)(URU)ḫurla- (selten mit i-Mutation) ‚hurritisch‘ (1 ×)

1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (9 ×)

1hit_ianaiyanna/i- (II), iyanniye/a- (I)iyanna/i- (II), iyanniye/a- (I) ‚gehen‘ (1 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (67 ×)

1hit_ilanailana-(GIŠ)ilana- ‚Stufe, (Pl.) Stufen, Treppe‘ (3 ×)

1hit_imaimmaimma ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (2 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (22 ×)

1hit_ishaiišḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I)išḫai-/-i(ya)- (II), išḫiye/a- (I) ‚binden, fesseln, auferlegen‘ (1 ×)

1hit_ishamaiišḫamai-/-i(ya)- (II)išḫamai-/-i(ya)- (II) ‚singen‘ (4 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (9 ×)

1hit_iskariškar- (II), iškarā(e)- (I)iškar- (II), iškarā(e)- (I) ‚stechen, durchbohren, hineinstecken, feststecken, sich stellen‘ (2 ×)

1hit_iskaruhišgaru/iḫ-, išgariuḫ-išgaru/iḫ-, išgariuḫ- (Opfergefäß) (11 ×)

1hit_iskeiške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (1 ×)

1hit_ispantiišpa(n)ti-išpa(n)ti- ‚Köcher‘ (1 ×)

1hit_ispantišpant-išpant- ‚Nacht‘ (1 ×)

1hit_ispantuaišpanduwa-, šip(p)anduwa-(DUG)išpanduwa-, šip(p)anduwa- ‚Libationsgefäß‘ (2 ×)

1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_isparišpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (1 ×)

1hit_ispininkatarišpiningatarišpiningatar ‚Sättigung‘ (2 ×)

1hit_istananaištanana-(GIŠ)ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (15 ×)

1hit_istananaištanana-ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (1 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten, darin‘ (2 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten‘ (1 ×)

1hit_istarniaištarniya-ištarniya- ‚mittlerer, in der Mitte befindlich‘ (1 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (8 ×)

1hit_kaleska(l)le/iš(š)- (I)ka(l)le/iš(š)- (I) ‚rufen, herbeirufen, anlocken‘ (1 ×)

1hit_kalkalturigalgaltur(r)i-(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (1 ×)

1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (16 ×)

1hit_kaluisinakalwiš(i)na-, kalweš(ši)na-kalwiš(i)na-, kalweš(ši)na- (Gartenpflanze) (2 ×)

1hit_kalutikalut(i)-kalut(i)- ‚Reihe, Kreis, Gemeinschaft‘ (2 ×)

1hit_kanzuganzu-, ganzuwa-ganzu-, ganzuwa- (u.B.) (1 ×)

1hit_kapikappi-(DUG)kappi- (Gefäß) (2 ×)

1hit_kapuaekappuwā(e)- (I)kappuwā(e)- (I) ‚abzählen, in Rechnung ziehen, setzen, bemerken‘ (1 ×)

1hit_karapk(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II)k(a)rāp-/k(a)rep(p)-, g(e)rep-, k(a)rirap- (II) ‚fressen, verzehren‘ (2 ×)

1hit_karlakarla-(GIŠ)karla- ‚Leitersprosse‘ (2 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (10 ×)

1hit_karsanukaršanu-, karašnu- (I)karšanu-, karašnu- (I) ‚unterlassen, aufhören‘ (1 ×)

1hit_karuilikaruili-karuili- ‚früherer, uralt‘ (2 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (4 ×)

1hit_kasakašakaša ‚REF1‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (15 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (11 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (4 ×)

1hit_katapalakattapala-(UZU)kattapala- (Fleischteil des Opfertieres) (1 ×)

1hit_katerazkatter(r)az, kattirrazkatter(r)az, kattirraz ‚unten, von unten‘ (1 ×)

1hit_kati=sikatti=šikatti=ši ‚bei:ADV=POSS.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_kati=smikatti=šmikatti=šmi ‚bei:ADV=POSS.3PL.D/L‘ (1 ×)

1hit_kaziturigazzit(t)uri-GIŠgazzit(t)uri- ‚Bad(?), Toilette(?)‘ (9 ×)

1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (4 ×)

1hit_kerker-/kard-(UZU)ker-/kard- ‚Herz‘ (2 ×)

1hit_kesarike/iš(ša)ri-SÍGke/iš(ša)ri- (Wollgegenstand) (2 ×)

1hit_kesarkeššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation)(UZU)keššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation) ‚Hand, Bein‘ (6 ×)

1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (5 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (5 ×)

1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (2 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (9 ×)

1hit_kiserakiššera-kiššera- ‚kräftig‘ (1 ×)

1hit_kiskiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (1 ×)

1hit_kitakita-kita- ‚Vortragspriester(?)‘ (26 ×)

1hit_kuapitakuwapittakuwapitta ‚überall, überallhin‘ (1 ×)

1hit_kuapitkuwapitkuwapit ‚wo, wohin, gelegentlich auch temporal (zur Zeit) als‘ (1 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (8 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (26 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (7 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (3 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚eine Zeitlang, inzwischen‘ (4 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (6 ×)

1hit_kukulakug(g)ulla-(URUDU)kug(g)ulla- ((Mess-)Gefäß?, eine Maßeinheit?) (2 ×)

1hit_kuraiakuraya-DUGkuraya- (Gefäß) (2 ×)

1hit_kurakikurakki-(GIŠ)kurakki- ‚Säule, Pfosten‘ (1 ×)

1hit_kuresarkureššar(TÚG)kureššar ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (2 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (4 ×)

1hit_kursikurši-GIŠ/GIkurši- (Tablett?) (3 ×)

1hit_kusisikušiši-(TÚG)kušiši- (Festtagsgewand des Königs) (1 ×)

1hit_kuskuskuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I)kuškuš(š)-, kuaškuaš-, kukuš-, kuašk(u)- (I) ‚zerstoßen, zerdrücken, zerstampfen, zermahlen‘ (5 ×)

1hit_kutkutt-kutt- ‚Mauer, Wand, Seite‘ (7 ×)

1hit_lahalaḫḫa-laḫḫa- ‚Feldzug, Reise‘ (7 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (17 ×)

1hit_lahulaḫ(ḫ)u-laḫ(ḫ)u- (Gefäß) (1 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen,‘ (11 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), luktaluk(k)at(ta/e/i), lukta ‚am (nächsten) Morgen‘ (65 ×)

1hit_lukelukke/a- (I)lukke/a- (I) ‚anzünden, Feuer legen, in Brand setzen‘ (3 ×)

1hit_lukluk- (I), luk(k)a- (MP)luk- (I), luk(k)a- (MP) ‚hell werden, tagen‘ (1 ×)

1hit_lutailuttai-(GIŠ)luttai- ‚Fenster‘ (9 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (28 ×)

1hit_mahuelamaḫḫue/il(l)a-NINDAmaḫḫue/il(l)a- (Gebäck) (2 ×)

1hit_maltmald-, malda- (II)mald-, malda- (II) ‚äußern, rezitieren, geloben‘ (4 ×)

1hit_maniahmaniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (1 ×)

1hit_maninkuahman(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II)man(n)inkuwaḫ(ḫ)- (I, II) ‚sich nähern, verkürzen‘ (2 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (57 ×)

1hit_marimari-(NINDA)mari- (speerförmiges Gebäck) (3 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (2 ×)

1hit_marnuantmarnuwant-marnuwant- ((ERG) eine Biersorte) (3 ×)

1hit_masamašša-mašša- (u.B.) (1 ×)

1hit_mehurmeḫurmeḫur ‚Zeit‘ (3 ×)

1hit_meianameyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni-meyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni- ‚Verlauf, Oberfläche, Ausdehnung‘ (1 ×)

1hit_mekimekki-mekki- ‚viel, zahlreich‘ (1 ×)

1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (8 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (46 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (1 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚gegenüber, entgegen, davor‘ (13 ×)

1hit_menamena-, meni-mena-, meni- ‚Gesicht, Wange‘ (1 ×)

1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (3 ×)

1hit_miumiutmiumiu(t)-(«)NINDAmiumiu(t)- (Gebäck) (4 ×)

1hit_mukaemugā(e)- (I), mukieške/a- (MP)mugā(e)- (I), mukieške/a- (MP) ‚beten, bitten, anflehen, beschwören‘ (1 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (18 ×)

1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (6 ×)

1hit_n=an=si=kann=an=šši=kann=an=šši=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (3 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (32 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (13 ×)

1hit_n=as=sann=aš=ššann=aš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs‘ (1 ×)

1hit_n=as=stan=aš=štan=aš=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (3 ×)

1hit_n=as=z=kann=aš=z=kann=aš=z=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk‘ (2 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (23 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (25 ×)

1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (21 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (5 ×)

1hit_n=at=zn=at=zn=at=z ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL‘ (2 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (25 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (3 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (20 ×)

1hit_namanammanamma ‚noch, schon, weiter, wieder, nochmals‘ (11 ×)

1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (1 ×)

1hit_nauināwināwi ‚noch nicht‘ (1 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (21 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (7 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)

1hit_nu=smasnu=šmašnu=šmaš ‚CONNn=PPRO.3PL.DAT || CONNn=PPRO.2PL.DAT‘ (3 ×)

1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)

1hit_nu=us=kannu=uš=kannu=uš=kan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (2 ×)

1hit_nu=us=sinu=uš=ššinu=uš=šši ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (3 ×)

1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (19 ×)

1hit_nuanuwanuwa ‚noch, schon‘ (3 ×)

1hit_nuntariashanuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa-nuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa- ‚Eile, rasche Erledigung (Abk.)‘ (1 ×)

1hit_nuntariashanuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa-nuntar(r)iyašḫa-, nuttar(r)iyašḫa-, nuntarašḫa- ‚Eile, rasche Erledigung‘ (42 ×)

1hit_pahurpaḫḫurpaḫḫur ‚Feuer, Lagerfeuer, Feuerasche, Fackel, Entzündung, Fieberhaftigkeit‘ (1 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (96 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (160 ×)

1hit_palaumnilipalaumniliURUpalaumnili ‚auf Palaisch‘ (3 ×)

1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (36 ×)

1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (41 ×)

1hit_parapara˽uwant-(LÚ)para˽uwant- ‚Aufseher‘ (2 ×)

1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (1 ×)

1hit_parkanuparkanu- (I)parkanu- (I) ‚erhöhen, hoch machen‘ (1 ×)

1hit_parkuiparkui-parkui- ‚rein, sauber, hell, unschuldig‘ (2 ×)

1hit_parsanaeparš(š)(a)nā(e)- (I)parš(š)(a)nā(e)- (I) ‚sich niederhocken‘ (21 ×)

1hit_parsanauasparš(ša)nawaš(LÚ)parš(ša)nawaš ‚Mann des Niederhockens‘ (29 ×)

1hit_parsianaparšiyanna/i- (II)paršiyanna/i- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, par(aš)š- (I)parš-, par(aš)š- (I) ‚fliehen‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (95 ×)

1hit_paselapaš(š)e/ila-, paššili-, paššilu-(NA₄)paš(š)e/ila-, paššili-, paššilu- ‚Stein, Kieselstein, Steinbrocken‘ (2 ×)

1hit_pasilapaššila-paššila- (Funktionär) (3 ×)

1hit_pasupaššu-paššu- ‚Basis, Plattform, Terrasse, Steinblock‘ (5 ×)

1hit_peanaepe/iyan(n)ā(e)- (I)pe/iyan(n)ā(e)- (I) ‚belohnen‘ (1 ×)

1hit_pehutepeḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (2 ×)

1hit_penapenna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (2 ×)

1hit_pepē ‚hin-‘ (2 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (11 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (4 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (59 ×)

1hit_perper, parn-, parna-per, parn-, parna- ‚Haus, Gebäude, Heim‘ (2 ×)

1hit_pespe/iš(š)-, peššiye/a- (I)pe/iš(š)-, peššiye/a- (I) ‚werfen, verwerfen, missachten, abschaffen, zur Strecke bringen‘ (5 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (49 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (3 ×)

1hit_pitaipiddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I)piddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I) ‚laufen, eilen, fliegen, fliehen und sich verbreiten (Gerüchte)‘ (1 ×)

1hit_pulalapulala-pulala- ‚Loswerfer, Losmann‘ (1 ×)

1hit_puripuri-(GIŠ/GI)puri- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (1 ×)

1hit_purpurapurpura- (selten mit i-Mutation)(NINDA)purpura- (selten mit i-Mutation) ‚Klumpen, Kugel, Häufchen‘ (2 ×)

1hit_s=anš=anš=an ‚CONNs=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_saknuantšaknuwant-šaknuwant- ‚ölig, ölhaltig, fetthaltig‘ (1 ×)

1hit_sakuantariešakuwantariye/a-šakuwantariye/a- ‚bleiben, ruhen, unbeachtet sein, ungepflegt sein, ungefeiert sein‘ (2 ×)

1hit_salashašalašḫa/i-šalašḫa/i- (Funktionär) (1 ×)

1hit_salasturišalašturi-GIŠšalašturi- ‚Kamm(?)‘ (2 ×)

1hit_salašalla-šalla- (u.B.) (7 ×)

1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (33 ×)

1hit_sanapilišan(n)ap(p)ili-šan(n)ap(p)ili- ‚vereinzelt, verstreut, leer, allein, nicht trächtig‘ (1 ×)

1hit_saneziašane/izzi(ya)-šane/izzi(ya)- ‚angenehm, erstklassig, wohlschmeckend, wohlriechend, aromatisch‘ (1 ×)

1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (4 ×)

1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (21 ×)

1hit_saramnašaramna-šaramna- ‚oben befindlich‘ (1 ×)

1hit_sarašarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (15 ×)

1hit_sarašarra-(GIŠ)šarra- (Toilettenartikel) (1 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (11 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (23 ×)

1hit_sarhulašarḫula-, šarḫuli-(GIŠ)šarḫula-, šarḫuli- ‚Pfeiler, Säule‘ (1 ×)

1hit_sarkušarku-, šarkuie/a- (I)šarku-, šarkuie/a- (I) ‚Schuhwerk anziehen‘ (2 ×)

1hit_senaše/ina-(NINDA)še/ina- ‚Figur, Puppe, Ersatzbild, ein Brot‘ (1 ×)

1hit_sepitše/ip(p)it-še/ip(p)it- (Getreideart) (15 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (9 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (16 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (16 ×)

1hit_sesšeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (1 ×)

1hit_siataršiyataršiyatar ‚Siegel, Versiegelung‘ (3 ×)

1hit_sipantušipantu-(?)šipantu-(?) ‚libieren, weihen, opfern‘ (1 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (36 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚opfern, libieren, (einen Gott) beopfern‘ (2 ×)

1hit_suašuwa- (I, MP), šu- (MP)šuwa- (I, MP), šu- (MP) ‚füllen‘ (6 ×)

1hit_sumirišummiri-MUNUSšummiri- ‚šummiri-Frau‘ (1 ×)

1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (4 ×)

1hit_supašuppa, šuppayašuppa, šuppaya ‚rein, an reiner Stätte, im Reinen‘ (2 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (6 ×)

1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (4 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (7 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (9 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (12 ×)

1hit_t=at=kant=at=kant=at=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk‘ (2 ×)

1hit_ta=an=kanta=an=kanta=an=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (2 ×)

1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (9 ×)

1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (6 ×)

1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (19 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (23 ×)

1hit_ta=santa=ššanta=ššan ‚CONNt=OBPs‘ (1 ×)

1hit_ta=sita=ššita=šši ‚CONNt=PPRO.3SG.D/L‘ (2 ×)

1hit_ta=smasta=šmašta=šmaš ‚CONNt=PPRO.3PL.DAT || CONNt=PPRO.2PL.DAT‘ (3 ×)

1hit_ta=zta=zta=z ‚CONNt=REFL‘ (16 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (64 ×)

1hit_tahasitaḫaš(š)i-, taḫašiš-(DUG)taḫaš(š)i-, taḫašiš- (Gefäß) (2 ×)

1hit_tahatumartaḫ(at)tum(m)ar-taḫ(at)tum(m)ar- ‚Räucherwerk(?)‘ (3 ×)

1hit_tahzamaratutaḫzamaradu-taḫzamaradu- (Fest) (1 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (160 ×)

1hit_taietāye/a- (I)tāye/a- (I) ‚stehlen‘ (1 ×)

1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (4 ×)

1hit_taksantakšan-takšan- ‚Mitte, Fuge, Zusammenfügung, Kombination‘ (1 ×)

1hit_taksantakšantakšan ‚zusammen, gemeinsam‘ (2 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (5 ×)

1hit_tamalankadamalanga-(GI)damalanga- (u.B.) (3 ×)

1hit_tanasdannaš-NINDAdannaš- (Speise) (15 ×)

1hit_taniputan(n)ipu-GADAtan(n)ipu- ‚Handtuch‘ (1 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-tabarna-, labarna- (Königstitel) (1 ×)

1hit_taparuasutaparwašu-NINDAtaparwašu- (Gebäck) (10 ×)

1hit_tapiantdapiyant-dapiyant- ‚gesamt, ganz, all‘ (1 ×)

1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (1 ×)

1hit_tapitappi-tappi- ‚Wickel(?), Umschlag(?)‘ (2 ×)

1hit_tapusatapušatapuša ‚seitlich, daneben‘ (2 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (17 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚seitlich, daneben‘ (3 ×)

1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (7 ×)

1hit_tarkutarku-, taruk- (I)tarku-, taruk- (I) ‚tanzen‘ (8 ×)

1hit_tarnahtarnaḫ(ḫ)- (I)tarnaḫ(ḫ)- (I) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (3 ×)

1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (9 ×)

1hit_tarnatarna-tarna- ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (3 ×)

1hit_tarnutarnu-Étarnu- (ritueller Gebäudekomplex) (5 ×)

1hit_tarsanzipataršanzipa-, taraššanzipa-taršanzipa-, taraššanzipa- ‚Raumteiler(?)‘ (1 ×)

1hit_taruptarup(p)- (I, MP)tarup(p)- (I, MP) ‚verflechten, umschlingen, verzieren; MP: sich versammeln; fertig sein sammeln, vereinen‘ (4 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (58 ×)

1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (23 ×)

1hit_tauananatawan(n)an(n)a-(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- (Titel der heth. Königin) (1 ×)

1hit_tazeltazzel-, tazzi/el(l)i-tazzel-, tazzi/el(l)i- (Art Priester) (2 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (16 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (3 ×)

1hit_teshatešḫa-, zas/zḫai-tešḫa-, zas/zḫai- ‚Schlaf, Sex, Traum‘ (1 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (8 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (53 ×)

1hit_titanutit(ta)nu- (I)tit(ta)nu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (1 ×)

1hit_tuazatuwaz(a)tuwaz(a) ‚von weitem, seit langem‘ (4 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (3 ×)

1hit_tuhuiesartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišar (feste Reinigungssubstanz) (3 ×)

1hit_tuhukantituḫ(u)kanti-, taḫuk(k)anti-(LÚ)tuḫ(u)kanti-, taḫuk(k)anti- (Thronfolger) (2 ×)

1hit_tunankesartunna(n/k)keššar, tunnakkiš-(É)tunna(n/k)keššar, tunnakkiš- ‚Innengemach, Schlafzimmer‘ (1 ×)

1hit_tupituppi-tuppi- ‚Tontafel, Urkunde, Tontafelbrief‘ (1 ×)

1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (1 ×)

1hit_tuskeduške/a- (I, II, MP)duške/a- (I, II, MP) ‚fröhlich sein, sich freuen, unterhalten, spielen‘ (2 ×)

1hit_tutumelidud(d)um(m)e/ilidud(d)um(m)e/ili ‚still, leise, heimlich‘ (2 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (4 ×)

1hit_uakataswagataš-NINDAwagataš- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (1 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (7 ×)

1hit_uakwak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (6 ×)

1hit_ualhialawalḫiyala-, walḫiyali-, wal(aḫ)ḫiyala-, wal(aḫ)ḫiyali-walḫiyala-, walḫiyali-, wal(aḫ)ḫiyala-, wal(aḫ)ḫiyali- (Funktionär) (1 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (11 ×)

1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (7 ×)

1hit_uaraewarā(e)- (I)warā(e)- (I) ‚anzünden‘ (1 ×)

1hit_uarhuiznawarḫu(i)zna-GIŠwarḫu(i)zna- ‚Wald, Kulthain(?)‘ (1 ×)

1hit_uarhustuwarḫušš/tu-, warḫušt-(GIŠ)warḫušš/tu-, warḫušt- (u.B.) (3 ×)

1hit_uarnuwarnu- (I, MP)warnu- (I, MP) ‚verbrennen, anzünden, rösten‘ (1 ×)

1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (11 ×)

1hit_uarwar-/ur- (I, MP)war-/ur- (I, MP) ‚brennen‘ (1 ×)

1hit_uaswaš(š)- (MP, II)(«)waš(š)- (MP, II) ‚angenehm sein‘ (1 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (10 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (1 ×)

1hit_uehweḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP)weḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP) ‚sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (6 ×)

1hit_uekwek- (I)wek- (I) ‚wünschen, begehren, erbitten‘ (1 ×)

1hit_uemiewemiye/a-, umiye/a- (I, MP)wemiye/a-, umiye/a- (I, MP) ‚finden, treffen, antreffen, erreichen‘ (5 ×)

1hit_uerawera-, ura-(GI/GIŠ)wera-, ura- ‚Platte, Tablett‘ (1 ×)

1hit_uerieweriye/a- (I, MP)weriye/a- (I, MP) ‚rufen, nennen, erwähnen, beauftragen‘ (2 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚auf!, komm!, herbei!‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (101 ×)

1hit_uieuiye/a-, ueya/i- (I)uiye/a-, ueya/i- (I) ‚schicken, jagen‘ (2 ×)

1hit_uiuawiwa-, we/iye/a-, wiyai- (II, I)wiwa-, we/iye/a-, wiyai- (II, I) ‚schreien, jammern‘ (1 ×)

1hit_unaunna- (II), unniye/a- (I)unna- (II), unniye/a- (I) ‚herschicken; herfahren, hertreiben, hereilen‘ (4 ×)

1hit_upauppa-/-i(ya)- (II)uppa-/-i(ya)- (II) ‚(her)schicken‘ (1 ×)

1hit_uraianiurayann(i)-LÚ/MUNUSurayann(i)- (hoher Tempelfunktionär) (3 ×)

1hit_usieuššiye/a- (I)uššiye/a- (I) ‚aufziehen, wegziehen, enthüllen‘ (8 ×)

1hit_utaruttaruttar ‚Wort; Sache, Rede, Grund, Angelegenheit‘ (2 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (43 ×)

1hit_zahurtizaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti-(GIŠ)zaḫ(ḫ)urti-, zaḫarti- ‚Sitz, Stuhl‘ (1 ×)

1hit_zalhaizalḫai-(DUG)zalḫai- (Gefäß im Ritual) (2 ×)

1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (2 ×)

1hit_zauzau-GIŠzau- (Gefäß aus Edelmetall) (4 ×)

1hit_zenantzenant-zenant- ‚Herbst, zum Herbst gehörig‘ (5 ×)

1hit_zenazena-zena- ‚Herbst‘ (21 ×)

1hit_zeniazenia-zenia- ‚zum Herbst gehörig‘ (1 ×)

1hit_zerializeriyal(l)i-, zariyalli-(GIŠ)zeriyal(l)i-, zariyalli- ‚Tassenhalter‘ (2 ×)

1hit_zikzikzik ‚du‘ (1 ×)

1hit_zilipuriatalazi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation)zi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation) ‚Priester des Zilipuri‘ (2 ×)

1hit_zinarzinar- zinir-zinar- zinir- ‚Zither(?)‘ (1 ×)

1hit_zinazi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I) ‚beendigen, erledigen, fertig werden mit etwas, aufhören‘ (1 ×)

1hit_zintuhizi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ-(MUNUS)zi/entuḫi-, zintuḫ(ḫ)iya-, zituḫ- (Funktionärin, eine Sängerin) (2 ×)

1hit_zipulazip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani-NINDAzip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani- (Gebäck) (13 ×)

1hit_zuparizup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar-(GIŠ)zup(p)ari-, zup(p)aru-, zuppar- ‚Fackel, Erleuchtung‘ (2 ×)

2pal_nununu () (165 ×)

4hat_kasmesakašmeššakašmešša ‚… nimm!‘ (1 ×)

4hat_misamiššamišša ‚nimm!‘ (1 ×)

6agr_ABUBITUABUBĪTU(LÚ)ABUBĪTU ‚Hausmeier, Majordomus‘ (14 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (20 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (18 ×)

6agr_BELUBĒLU(LÚ)BĒLU ‚Herr‘ (3 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (11 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (39 ×)

6agr_HAZANU 2ḪAZANNU 2ḪAZANNU 2 ‚Bürgermeister‘ (4 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (5 ×)

6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (1 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)

6agr_KANUKANNU(GIŠ)KANNU (Ständer) (1 ×)

6agr_KANUKANNUGIŠKANNU (Ständer) (1 ×)

6agr_LABKULABKULABKU ‚weich‘ (1 ×)

6agr_MAHRUMAḪRUMAḪRU ‚Vorderseite‘ (1 ×)

6agr_MAHRUMAḪRÛMAḪRÛ ‚vorderer, erster, früherer‘ (1 ×)

6agr_MEMĒ ‚hundert‘ (1 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (62 ×)

6agr_MUMÛ ‚Wasser‘ (4 ×)

6agr_MURIDUMURĪDULÚ(.MEŠ)MURĪDU (Funktionär) (2 ×)

6agr_MUTUMUTUMUTU ‚Ehemann, Mann‘ (2 ×)

6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (2 ×)

6agr_NAPTANUNAPTANUNAPTANU ‚Mahl, Mahlzeit‘ (1 ×)

6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (4 ×)

6agr_PAS³UPĀŠUPĀŠU ‚Beil, Axt‘ (1 ×)

6agr_PURSITUPURSĪTUDUGPURSĪTU (Schale) (14 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (10 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (20 ×)

6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (14 ×)

6agr_QATUQĀTUDUGQĀTU ‚Hand (eine Schale für Öl)‘ (1 ×)

6agr_S²ELUṢĒLUṢĒLU ‚Rippe‘ (1 ×)

6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (2 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (12 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (25 ×)

6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚Name‘ (1 ×)

6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (1 ×)

6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (5 ×)

6agr_UBARUUBĀRULÚ(.MEŠ)UBĀRU ‚Ortsfremder, Beisasse, Gast‘ (5 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (31 ×)

6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (17 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (9 ×)

7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (10 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (61 ×)

7sgr_AMA.DINGIRAMA.DINGIR(MUNUS)AMA.DINGIR ‚Gottesmutter, eine Priesterin‘ (3 ×)

7sgr_AMAAMA(MUNUS)AMA ‚Mutter‘ (1 ×)

7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (2 ×)

7sgr_AS³.MEAŠ.MEAŠ.ME ‚Sonnenscheibe‘ (2 ×)

7sgr_AZUAZUAZU ‚Opferschauer‘ (1 ×)

7sgr_A²BÁBGU₄ÁB ‚Kuh‘ (3 ×)

7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (24 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (1 ×)

7sgr_BABARBABBARBABBAR ‚weiß‘ (4 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_BANS³URBANŠUR(GIŠ)BANŠUR ‚Tisch‘ (1 ×)

7sgr_BAR.TEBAR.TETÚGBAR.TE (Gewand) (2 ×)

7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (2 ×)

7sgr_BUR.ZI.TURBUR.ZI.TURDUGBUR.ZI.TUR (Gefäß) (1 ×)

7sgr_BUR.ZIBUR.ZI(DUG)BUR.ZI ‚Opferschale‘ (1 ×)

7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (9 ×)

7sgr_DAM.GA³RDAM.GÀRDAM.GÀR ‚Kaufmann‘ (1 ×)

7sgr_DAMDAMDAM ‚Ehefrau, Gemahlin‘ (1 ×)

7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (19 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (18 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-niyant-DINGIR-niyant- ‚begeistert, ekstatisch‘ (3 ×)

7sgr_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (8 ×)

7sgr_DUB.1DUB.1DUB.1 ‚erste Tafel‘ (2 ×)

7sgr_DUB.SAR.GIS³DUB.SAR.GIŠ(LÚ)DUB.SAR.GIŠ ‚Holztafelschreiber‘ (2 ×)

7sgr_DUB.SARDUB.SAR(LÚ)DUB.SAR ‚Tontafelschreiber‘ (3 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (21 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (5 ×)

7sgr_DUGUDDUGUD, DUGUD-i-(LÚ)DUGUD, DUGUD-i- ‚schwer/Würdenträger‘ (6 ×)

7sgr_DUMU.DUMUDUMU.DUMUDUMU.DUMU ‚Enkel‘ (2 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (149 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GALDUMU.É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (2 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (9 ×)

7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUS-la-DUMU.MUNUS-la- ‚Tochter‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.MUNUSDUMU.MUNUSDUMU.MUNUS ‚Tochter‘ (2 ×)

7sgr_DUMU.NITADUMU.NITA-la-DUMU.NITA-la- ‚Sohn, Jüngling‘ (1 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (9 ×)

7sgr_DUMUDUMUDUMU ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)

7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (3 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (18 ×)

7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (6 ×)

7sgr_E.SIRE.SIRKUŠE.SIR ‚Schuh‘ (2 ×)

7sgr_EGIR.KASKALEGIR.KASKALEGIR.KASKAL ‚(auf dem) Rückweg‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya-EGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (2 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (12 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (11 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (54 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (16 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (4 ×)

7sgr_ENENEN ‚Herr, Besitzer‘ (1 ×)

7sgr_ERENERENGIŠEREN ‚Zeder‘ (1 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (99 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄EZEN₄ ‚kultisches Fest, Festessen‘ (18 ×)

7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (12 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (16 ×)

7sgr_E².GALÉ.GALÉ.GAL ‚Palast‘ (4 ×)

7sgr_E².NA₄É.NA₄É.NA₄ ‚Steinhaus, Mausoleum‘ (1 ×)

7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (16 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (131 ×)

7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (17 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (2 ×)

7sgr_GABAGABA, GABA-š-(UZU)GABA, GABA-š- ‚Brust‘ (2 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (17 ×)

7sgr_GAGAGA ‚Milch‘ (1 ×)

7sgr_GALAGALAGALA ‚Kultsänger‘ (1 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (9 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (64 ×)

7sgr_GALGAL(DUG/GIŠ/URUDU)GAL ‚Becher‘ (1 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (96 ×)

7sgr_GALGALGAL ‚groß‘ (1 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (2 ×)

7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (3 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (57 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (2 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (1 ×)

7sgr_GE₆GE₆GE₆ ‚dunkel, schwarz‘ (2 ×)

7sgr_GI.GÍDGI.GÍDGI.GÍD ‚Flöte, Doppeloboe‘ (1 ×)

7sgr_GI.GÍDGI.GÍDGI.GÍD ‚Flötenspieler‘ (1 ×)

7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (21 ×)

7sgr_GIDRUGIDRUGIŠ/URUDUGIDRU ‚Stab, Zepter‘ (3 ×)

7sgr_GIGIGI ‚Rohr, Pfeil, Trinkhalm‘ (1 ×)

7sgr_GIGIRGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)-GIŠGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)- ‚Wagen‘ (2 ×)

7sgr_GIR₄GIR₄GIR₄ ‚Brennofen, gebrannte Tonware‘ (1 ×)

7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (8 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (4 ×)

7sgr_GIS³GIŠGIŠ ‚Holz, Baum‘ (2 ×)

7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (19 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (10 ×)

7sgr_GU³BGÙB, GÙB-la-GÙB, GÙB-la- ‚linker‘ (9 ×)

7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links von‘ (3 ×)

7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links‘ (13 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (14 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-GU₄, GU₄-(l)i- ‚Rind‘ (1 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (11 ×)

7sgr_GÌR.GA²NGÌR.GÁNDUGGÌR.GÁN (Gefäß) (2 ×)

7sgr_GÌRGÌR, GÌR-a-(UZU)GÌR, GÌR-a- ‚Fuß‘ (1 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (24 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DAGÍD.DA ‚Länge‘ (2 ×)

7sgr_GÍRGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (1 ×)

7sgr_HA.LAḪA.LAUZUḪA.LA ‚Fleischanteil‘ (3 ×)

7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (21 ×)

7sgr_HALḪALḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (6 ×)

7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (1 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Ohrring‘ (3 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Kulttänzer‘ (2 ×)

7sgr_HUB.BÍḪUB.BÍḪUB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (3 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (1 ×)

7sgr_HU²B.BIḪÚB.BIḪÚB.BI ‚Ohrring‘ (1 ×)

7sgr_HU²B.BIḪÚB.BIḪÚB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_HU²B.BÍḪÚB.BÍḪÚB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.A(LÚ)IGI.DU₈.A (Funktionär) (4 ×)

7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.AIGI.DU₈.A ‚Abgaben, Tributgeschenk‘ (1 ×)

7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (2 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (3 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI-andaIGI-anda ‚gegenüber‘ (2 ×)

7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)

7sgr_KA.GAG.AKA.GAG.A(DUG)KA.GAG.A ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (1 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (16 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (2 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (11 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (14 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (2 ×)

7sgr_KA×PAKA×PA(URUDU)KA×PA ‚Eimer‘ (1 ×)

7sgr_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito, desgleichen‘ (13 ×)

7sgr_KINKIN, KIN-(at)t-KIN, KIN-(at)t- ‚Werk, Arbeit; Ornat, Leistung, Opferzurüstung, KIN-Orakel‘ (4 ×)

7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (1 ×)

7sgr_KIS³IBKIŠIBNA₄KIŠIB ‚Siegel, Siegelung‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (6 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (5 ×)

7sgr_KUS³₇.KU³.SI₂KUŠ₇.KÙ.SI₂₂KUŠ₇.KÙ.SI₂₂ ‚Goldwagenkämpfer (Elitentruppe)‘ (1 ×)

7sgr_KUS³₇KUŠ₇(LÚ)KUŠ₇ ‚Wagenkämpfer‘ (5 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (8 ×)

7sgr_KU³.GAKÙ.GAKÙ.GA ‚rein, heilig‘ (1 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (24 ×)

7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (19 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (28 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (449 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (12 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°(GIŠ)°ŠUKURLÚ˽°(GIŠ)°ŠUKUR ‚Speermann‘ (4 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (12 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°IŠKURLÚ˽°D°IŠKUR ‚Wettergott-Mann‘ (5 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (39 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаGIDRULÚ˽°GIаGIDRU ‚Stabträger, Herold‘ (13 ×)

7sgr_LÍLLÍL, LÍL-a-, LÍL-ra-LÍL, LÍL-a-, LÍL-ra- ‚Feld, Flur, Steppe‘ (1 ×)

7sgr_MA.SA².ABMA.SÁ.ABGI/GIŠMA.SÁ.AB ‚Korb‘ (2 ×)

7sgr_MA².URU.URU₅MÁ.URU.URU₅GIŠ/KUŠMÁ.URU.URU₅ ‚Köcher‘ (1 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (13 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (25 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (4 ×)

7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (2 ×)

7sgr_MUNMUNMUN ‚salzen‘ (1 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (108 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL ‚Königin‘ (1 ×)

7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (5 ×)

7sgr_NAGNAGNAG ‚Getränk‘ (1 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (12 ×)

7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (2 ×)

7sgr_NIGANIGANIGA ‚fett, gemästet‘ (2 ×)

7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR, NIN.DINGIR-i-(LÚ/MUNUS)NIN.DINGIR, NIN.DINGIR-i- (Priesterin) (1 ×)

7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR-ra-NIN.DINGIR-ra- (Priesterin) (4 ×)

7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (124 ×)

7sgr_NINDA.KAS³NINDA.KAŠNINDA.KAŠ ‚Bierbrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (24 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.Ì.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (8 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (9 ×)

7sgr_NIR.GA²LNIR.GÁL, NIR.GÁL-i-NIR.GÁL, NIR.GÁL-i- ‚stark, mächtig‘ (6 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (6 ×)

7sgr_NUNUNU ‚nicht‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (12 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (14 ×)

7sgr_PANPANGIŠPAN ‚Bogen‘ (1 ×)

7sgr_PU²PÚ ‚Quelle, Brunnen‘ (1 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-r/-n-(UZU)SAG.DU, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (1 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (65 ×)

7sgr_SAGISAGI, SAGI-(l)a-(LÚ)SAGI, SAGI-(l)a- ‚Mundschenk‘ (5 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (19 ×)

7sgr_SANGASANGAMUNUSSANGA ‚Priesterin‘ (6 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅-inSIG₅-in ‚gut, günstig‘ (2 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (11 ×)

7sgr_SIMUG.ASIMUG.ASIMUG.A ‚Schmied‘ (5 ×)

7sgr_SIPA.UDUSIPA.UDUSIPA.UDU ‚Schafhirt‘ (1 ×)

7sgr_SIPASIPA(LÚ)SIPA ‚Hirte‘ (1 ×)

7sgr_SISKURSISKURSISKUR ‚Opfer, Ritual‘ (2 ×)

7sgr_S³AHŠAḪŠAḪ ‚Schwein‘ (1 ×)

7sgr_S³A³.BAL.BALŠÀ.BAL.BALŠÀ.BAL.BAL ‚Nachkomme‘ (3 ×)

7sgr_S³A³.BAŠÀ.BA(UZU)ŠÀ.BA ‚Inneres, Leibesinneres, Leibesfrucht, Herz(?)‘ (2 ×)

7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (4 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (6 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (9 ×)

7sgr_S³U.GIŠU.GIŠU.GI ‚Greis, Ältester‘ (3 ×)

7sgr_S³U.GIŠU.GIMUNUSŠU.GI ‚Greisin, Heilerin‘ (5 ×)

7sgr_S³U.IŠU.IŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (12 ×)

7sgr_S³U.NÍGINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (2 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (30 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (5 ×)

7sgr_S³UŠUŠU ‚Hand‘ (9 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (62 ×)

7sgr_SÍSKURSÍSKURSÍSKUR ‚Opfer, Ritual‘ (2 ×)

7sgr_TILTILTIL ‚zu Ende, vollständig‘ (1 ×)

7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)

7sgr_TITI-ant-TI-ant- ‚lebendig‘ (1 ×)

7sgr_TUKULTUKUL, TUKUL-i-GIŠTUKUL, TUKUL-i- ‚Werkzeug, Waffe‘ (1 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (13 ×)

7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (40 ×)

7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (6 ×)

7sgr_UDU.KUR.RAUDU.KUR.RAUDU.KUR.RA ‚Bergschaf‘ (1 ×)

7sgr_UDU.NÍTAUDU.NÍTAUDU.NÍTA ‚Schafbock, Widder‘ (7 ×)

7sgr_UDU.S³IRUDU.ŠIRUDU.ŠIR ‚Schafbock, Widder‘ (5 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (78 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (2 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (2 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwenmann‘ (1 ×)

7sgr_UR.SAGUR.SAG, UR.SAG-(l)i-UR.SAG, UR.SAG-(l)i- ‚Held, Krieger‘ (9 ×)

7sgr_UR.TURUR.TURUR.TUR ‚Welpenmann‘ (2 ×)

7sgr_URUDUURUDU, URUDU-i-URUDU, URUDU-i- ‚Kupfer‘ (1 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (5 ×)

7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_UTUUTUDUTU ‚‘Meine Sonne’, königlicher Titel‘ (2 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (4 ×)

7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (1 ×)

7sgr_U³ÙÙ ‚Schlaf, Traum‘ (1 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚Lapislazuli, Blaustein‘ (1 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (1 ×)

7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (7 ×)

7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (1 ×)

7sgr_ZAG.GAR.RAZAG.GAR.RA-na-(GIŠ)ZAG.GAR.RA-na- ‚Opfertisch, Altar, Postament‘ (10 ×)

7sgr_ZAG.UDUZAG.UDUUZUZAG.UDU ‚Schulter‘ (2 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-i-ZAG, ZAG-i- ‚rechts, günstig, gut‘ (1 ×)

7sgr_ZAGZAG, ZAG-na-ZAG, ZAG-na- ‚rechts; günstig, gut‘ (6 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts von‘ (2 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (14 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (4 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ-tarZÍZ-tar ‚Emmer‘ (1 ×)

7sgr_Ì.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (1 ×)

7sgr_Ì.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (1 ×)

7sgr_Ì.UDUÌ.UDU(UZU)Ì.UDU ‚Talg‘ (4 ×)

7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (2 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (10 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (3 ×)

8zhl_11-EN1-EN ‚ein‘ (8 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (47 ×)

8zhl_11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (2 ×)

8zhl_11111 ‚elf‘ (2 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (226 ×)

8zhl_121212 ‚zwölf‘ (5 ×)

8zhl_131313 ‚13‘ (3 ×)

8zhl_141414 ‚14‘ (3 ×)

8zhl_151515 ‚15‘ (3 ×)

8zhl_161616 ‚16‘ (5 ×)

8zhl_171717 ‚17‘ (3 ×)

8zhl_181818 ‚18‘ (1 ×)

8zhl_191919 ‚19‘ (2 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (2 ×)

8zhl_212121 ‚21‘ (1 ×)

8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (4 ×)

8zhl_22222 ‚22‘ (1 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (57 ×)

8zhl_292929 ‚29‘ (1 ×)

8zhl_303030 ‚30‘ (1 ×)

8zhl_323232 ‚32‘ (1 ×)

8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (8 ×)

8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (1 ×)

8zhl_33333 ‚33‘ (1 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (29 ×)

8zhl_343434 ‚34‘ (1 ×)

8zhl_353535 ‚35‘ (1 ×)

8zhl_3636-ŠU36-ŠU ‚36mal‘ (1 ×)

8zhl_363636 ‚36‘ (2 ×)

8zhl_373737 ‚37‘ (1 ×)

8zhl_383838 ‚38‘ (1 ×)

8zhl_393939 ‚39‘ (1 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (7 ×)

8zhl_474747 ‚47‘ (1 ×)

8zhl_505050 ‚50‘ (2 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (11 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (8 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (8 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (3 ×)

8zhl_99-ŠU9-ŠU ‚neunmal‘ (1 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (3 ×)

8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (3 ×)

8zhl_n+20n+20n+20 ‚n+20‘ (1 ×)

8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (2 ×)

8zhl_n+3n+3n+3 ‚n+3‘ (1 ×)

8zhl_n+4n+4n+4 ‚n+4‘ (1 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (8 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (4 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (40 ×)

DN_AGAGDAG ‚Nabû‘ (1 ×)

DN_AntaliaAndaliyaDAndaliya ‚Andaliya‘ (3 ×)

DN_ApiApiDApi ‚Api‘ (1 ×)

DN_AsanuantAššanuwant, AšnuwantDAššanuwant, Ašnuwant ‚Aššanuwant, Ašnuwant‘ (4 ×)

DN_DAGDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u-DDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u- ‚Throngottheit‘ (4 ×)

DN_DAMKINADAMKINADDAMKINA ‚Damkina‘ (2 ×)

DN_DamanasaresDam(ma)naššarešDDam(ma)naššareš ‚Dam(ma)naššareš‘ (1 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (4 ×)

DN_GAL.ZUGAL.ZUDGAL.ZU ‚DN‘ (1 ×)

DN_GULGUL, GUL-aš(š)a-DGUL, GUL-aš(š)a- ‚GULš-Gottheiten‘ (1 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (2 ×)

DN_GÌRGÌR, GÌR-a-DGÌR, GÌR-a- ‚Šakkan, Sumuqan‘ (1 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (8 ×)

DN_HalmasuitḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, ḪalmaššuttuDḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu ‚Ḫalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu‘ (1 ×)

DN_HalputiliḪalputiliDḪalputili ‚Ḫalputili‘ (1 ×)

DN_HanuḪannuDḪannu ‚Ḫannu‘ (1 ×)

DN_HaratsiḪaratšiDḪaratši ‚Ḫaratši‘ (1 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (18 ×)

DN_HasauantḪašauwantDḪašauwant ‚Ḫašauwant‘ (2 ×)

DN_HaskalaḪašgalaDḪašgala ‚Ḫašgala‘ (2 ×)

DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (1 ×)

DN_HilasiḪilaššiDḪilašši ‚Ḫilašši‘ (2 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (2 ×)

DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (1 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (10 ×)

DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)

DN_IlaliantIlaliyant, IlaliyantikaDIlaliyant, Ilaliyantika ‚Ilaliyant, Ilaliyantika‘ (7 ×)

DN_InarInar, InaraDInar, Inara ‚Inar, Inara‘ (1 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (17 ×)

DN_KamamaKammammaDKammamma ‚Kammamma‘ (1 ×)

DN_KarmahiliKarmaḫiliDKarmaḫili ‚Karmaḫili‘ (2 ×)

DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (2 ×)

DN_KatahzipuriKataḫzip/wuriDKataḫzip/wuri ‚Kataḫzip/wuri‘ (4 ×)

DN_KunustalaKunuštallaDKunuštalla ‚Kunuštalla‘ (1 ×)

DN_KursaKuršaD, D.KUŠKurša ‚Kurša‘ (3 ×)

DN_LulaiamaLul(l)ayam(m)aDLul(l)ayam(m)a ‚Lul(l)ayam(m)a‘ (3 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (15 ×)

DN_NISABANISABA, NÍSABADNISABA, NÍSABA ‚Getreidegottheit‘ (6 ×)

DN_NanaiaNanayaDNanaya ‚Nanaya‘ (1 ×)

DN_S³alauanaŠalawana, ŠalawaniDŠalawana, Šalawani ‚Šalawana, Šalawani‘ (1 ×)

DN_S³aushilaŠaušḫila, SauwašḫilaDŠaušḫila, Sauwašḫila ‚Šaušḫila, Sauwašḫila‘ (1 ×)

DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (1 ×)

DN_S³imesuŠim(m)e/išu, ŠimšuDŠim(m)e/išu, Šimšu ‚Šim(m)e/išu, Šimšu‘ (1 ×)

DN_S³isumaŠišummaDŠišumma ‚Šišumma‘ (1 ×)

DN_S³ulinkatiŠulinkattiDŠulinkatti ‚Šulinkatti‘ (1 ×)

DN_S³usumahiŠušumaḫ(ḫ)iDŠušumaḫ(ḫ)i ‚Šušumaḫ(ḫ)i‘ (1 ×)

DN_TauriTauri, Taure/it(D)Tauri, Taure/it ‚Tauri, Taurit‘ (2 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (6 ×)

DN_TuhasailTuḫašailDTuḫašail ‚Tuḫašail‘ (8 ×)

DN_TutitiTutittiDTutitti ‚Tutitti‘ (1 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (2 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚(Mond)licht(?), in UD SAKAR „Mondsichel“‘ (6 ×)

DN_URAS³URAŠDURAŠ ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (7 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (75 ×)

DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (3 ×)

DN_WurunkateWuru(n)katteDWuru(n)katte ‚Wuru(n)katte‘ (1 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (6 ×)

DN_ZaiuZaiuDZaiu ‚Zaiu‘ (1 ×)

DN_ZiparuaZiparwaDZiparwa ‚Ziparwa‘ (43 ×)

DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (18 ×)

DN_ZizasuZizzaš(š)uDZizzaš(š)u ‚Zizzaš(š)u‘ (1 ×)

DN_ZizasuZizzašuDZizzašu ‚Zizzaš(š)u‘ (4 ×)

DN_ZuliaZuliyaDZuliya ‚Zuliya‘ (5 ×)

DN_hatauriḫatauriDḫatauri ‚ḫatauri‘ (2 ×)

DN_zulumzulumDzulum ‚Zulum(m)a‘ (2 ×)

GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (1 ×)

GN_AnunumnesAnunumnešURUAnunumneš ‚Anunumna‘ (1 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (49 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (13 ×)

GN_HakuraḪakkuraURUḪakkura ‚Ḫakkura‘ (3 ×)

GN_HalapḪalab, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalab, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalab, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (3 ×)

GN_HapathaḪapatḫa, ḪapataḫḫaURUḪapatḫa, Ḫapataḫḫa ‚Ḫapatḫa, Ḫapataḫḫa‘ (1 ×)

GN_HaranasaḪarranaššaURU/PÚḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (2 ×)

GN_HaranasaḪarranaššaURUḪarranašša ‚Ḫarranašša‘ (1 ×)

GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (37 ×)

GN_HiasnaḪiyašnaURUḪiyašna ‚Ḫiyašna‘ (1 ×)

GN_HisurlaḪišurla, ḪišarluwaURUḪišurla, Ḫišarluwa ‚Ḫišurla, Ḫišarluwa‘ (4 ×)

GN_HisurlaḪišurlaURUḪišurla ‚Ḫišurla‘ (3 ×)

GN_HupisnaḪupi(š)na, ḪupiššanaURUḪupi(š)na, Ḫupiššana ‚Ḫupi(š)na, Ḫupiššana‘ (2 ×)

GN_HuraḪur(r)aḪUR.SAGḪur(r)a ‚Ḫur(r)a‘ (1 ×)

GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (1 ×)

GN_IstanuaIštanuwaURUIštanuwa ‚Ištanuwa‘ (4 ×)

GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (2 ×)

GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (3 ×)

GN_KatapaKatap(p)aURUKatap(p)a ‚Katap(p)a‘ (7 ×)

GN_KulelaKule/il(l)aURUKule/il(l)a ‚Kule/il(l)a‘ (1 ×)

GN_MarasantaMaraš(š)antaÍDMaraš(š)anta ‚Maraš(š)anta‘ (2 ×)

GN_MatielaMati(e)l(l)aURUMati(e)l(l)a ‚Mati(e)l(l)a‘ (2 ×)

GN_MuniskaMunniškaMunniška ‚Munniška‘ (1 ×)

GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (17 ×)

GN_NesaNeša*URU*Neša ‚Neša‘ (5 ×)

GN_NinasaNinaššaURUNinašša ‚Ninašša‘ (3 ×)

GN_NirhantaNirḫantaURUNirḫanta ‚Nirḫanta‘ (2 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (36 ×)

GN_S³ahpinaŠaḫpinaURUŠaḫpina ‚Šaḫpina‘ (1 ×)

GN_S³amuhaŠamuḫaURUŠamuḫa ‚Šamuḫa‘ (1 ×)

GN_TahaTaḫaḪUR.SAGTaḫa ‚Taḫa‘ (2 ×)

GN_TahurpaTaḫurpaURUTaḫurpa ‚Taḫurpa‘ (36 ×)

GN_TatasunaTatašunaURUTatašuna ‚Tatašuna‘ (3 ×)

GN_TatiskaTatiškaURUTatiška ‚Tatiška‘ (5 ×)

GN_TauiniaTau(i)niyaURUTau(i)niya ‚Tau(i)niya‘ (2 ×)

GN_TipuaTippuwaḪUR.SAG/URUTippuwa ‚Tippuwa‘ (3 ×)

GN_TuanuaTuwanuwaURUTuwanuwa ‚Tuwanuwa‘ (4 ×)

GN_TurmitaTurmit(t)aURUTurmit(t)a ‚Turmit(t)a‘ (5 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (16 ×)

GN_ZipasanaZippašš(a)naURUZippašš(a)na ‚Zippašš(a)na‘ (1 ×)

GN_ZuliaZuliyaÍDZuliya ‚Zuliya‘ (1 ×)

PN_AnaniaAnaniya(m)Ananiya ‚Ananiya‘ (1 ×)

PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (1 ×)

PN_AsmunikalAšmunikalfAšmunikal ‚Ašmunikal‘ (5 ×)

PN_AsuhaniAšuḫanifAšuḫani ‚Ašuḫani‘ (6 ×)

PN_HanuḪannumḪannu ‚Ḫannu‘ (2 ×)

PN_HatusiliḪattušilimḪattušili ‚Ḫattušili‘ (5 ×)

PN_HentiḪenti, ḪintifḪenti, Ḫinti ‚Ḫenti, Ḫinti‘ (7 ×)

PN_HesniḪešni, ḪišnimḪešni, Ḫišni ‚Ḫešni, Ḫišni‘ (1 ×)

PN_MursiliMuršilimMuršili ‚Muršili‘ (3 ×)

PN_NikalmatiNik(k)almatifNik(k)almati ‚Nik(k)almati‘ (8 ×)

PN_TauananaTauan(n)annafTauan(n)anna ‚Tauan(n)anna‘ (5 ×)

PN_TuthaliaTudḫaliyamTudḫaliya ‚Tudḫaliya‘ (5 ×)

PN_TutuhepaTuduḫepafTuduḫepa ‚Tuduḫepa‘ (5 ×)

PN_WalaniWal(l)annifWal(l)anni ‚Wal(l)anni‘ (8 ×)