HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 625

1hit_aniataniyatt-aniyatt- ‚Ornat; Arbeit, Leistung, Werk‘ (2 ×)

1hit_ansanš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (8 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (3 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (8 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (2 ×)

1hit_antānt-NINDAānt- ‚warmes Brot‘ (3 ×)

1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (23 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (3 ×)

1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (2 ×)

1hit_apan=sametappan=šametappan=šamet ‚hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV‘ (1 ×)

1hit_apeaape/iyaape/iya ‚dort; damals‘ (1 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (3 ×)

1hit_araiarai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP)arai-/-i(ya)-, arā(e)- (II, I, MP) ‚erheben, anhalten; sich erheben‘ (1 ×)

1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (7 ×)

1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (4 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg, abseits‘ (1 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (5 ×)

1hit_arsaearšā(e)-, aršiye/a- (I, MP)aršā(e)-, aršiye/a- (I, MP) ‚sich pflegen, gedeihen, sich gut nähren‘ (1 ×)

1hit_aruaear(r)(u)wā(e)- (I)ar(r)(u)wā(e)- (I) ‚sich verneigen, anbeten, huldigen‘ (1 ×)

1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (2 ×)

1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (1 ×)

1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (16 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (4 ×)

1hit_auriauri-, awari-auri-, awari- ‚Turm, Ausguck, Warte‘ (1 ×)

1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (1 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (48 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (19 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (5 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (1 ×)

1hit_etēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (1 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (6 ×)

1hit_halhaltumariḫalḫaltumari-ḫalḫaltumari- ‚Ecke, Winkel‘ (1 ×)

1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-ḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (5 ×)

1hit_halkiḫalki-ḫalki- ‚Getreide, Gerste, Ernteertrag‘ (2 ×)

1hit_halkuesarḫalkueššarḫalkueššar ‚Ernte, Erstlingsgabe‘ (3 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (14 ×)

1hit_hameshantḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant-ḫam(m)ešḫant-, ḫamišḫant-, ḫameškant- ‚Frühling, Frühjahr‘ (1 ×)

1hit_hameshaḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa-ḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa- ‚Frühling, Frühjahr‘ (3 ×)

1hit_hanisaḫaniš(š)a-DUGḫaniš(š)a- ‚Schöpfgefäß‘ (1 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (5 ×)

1hit_hantantḫandant-ḫandant- ‚wahr, treu, gerecht‘ (2 ×)

1hit_hanteziazḫantezziyazḫantezziyaz ‚vorn, vorher‘ (1 ×)

1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (1 ×)

1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (1 ×)

1hit_hanḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I)ḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I) ‚schöpfen‘ (1 ×)

1hit_hapiturmahiḫapidurmaḫi-ḫapidurmaḫi- ‚mit weichen Saiten(?)‘ (1 ×)

1hit_hapusḫapuš- (I)(«)ḫapuš- (I) ‚nachholen, ersetzen, nachträglich darbringen‘ (5 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (7 ×)

1hit_harpieḫarpiye/a- (I)ḫarpiye/a- (I) ‚aufhäufen, übereinander stapeln, aufstellen‘ (1 ×)

1hit_harsialaḫaršiyal(la/i)-(DUG/GIŠ)ḫaršiyal(la/i)- ‚Vorratsgefäß, Pithos, Brotkorb‘ (2 ×)

1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (2 ×)

1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (21 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (23 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (2 ×)

1hit_hastaiḫaštai-(UZU)ḫaštai- ‚Knochen, Gebeine, Widerstandskraft, als Längenmaß (ca. 32 cm)‘ (1 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫat(t)allua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫat(t)allua- ‚Riegel‘ (10 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-, ḫattallua-(GIŠ)ḫat(t)alu-, ḫattallua- ‚Riegel‘ (6 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-(GIŠ)ḫat(t)alu- ‚Riegel‘ (2 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (1 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚stechen, schneiden, schlachten, abschlagen, denken, verstehen‘ (1 ×)

1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (1 ×)

1hit_hazisanḫaziššanḫaziššan (u.B.) (1 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (2 ×)

1hit_hinkanuḫinganu- (I)ḫinganu- (I) ‚zur Verbeugung veranlassen‘ (1 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (1 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (1 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (3 ×)

1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (1 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (1 ×)

1hit_huetieḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (1 ×)

1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i-GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (1 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (10 ×)

1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (3 ×)

1hit_hurlaḫurla- (selten mit i-Mutation)(URU)ḫurla- (selten mit i-Mutation) ‚hurritisch‘ (1 ×)

1hit_hurtilaḫurtila-TU₇ḫurtila- (Gericht) (1 ×)

1hit_hurutiel ḫurut(t)(i)el -TU₇ḫurut(t)(i)el - (Gericht aus Kichererbsen) (38 ×)

1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (2 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (8 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (13 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (1 ×)

1hit_ispantiišpa(n)ti-išpa(n)ti- ‚Köcher‘ (1 ×)

1hit_ispantišpant-išpant- ‚Nacht‘ (1 ×)

1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_isparišpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II)išpār-/išpar(r)- (II), išpir- (II), išparre/a- (I), išparā(e)- (I), išpara- (II) ‚hin-/ ausbreiten, niedertreten, vernichten‘ (1 ×)

1hit_istananaištanana-(GIŠ)ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (12 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten‘ (3 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (7 ×)

1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (2 ×)

1hit_kariekariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (1 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (7 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (2 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katerazkatter(r)az, kattirrazkatter(r)az, kattirraz ‚unten, von unten‘ (1 ×)

1hit_kati=mikatti=mikatti=mi ‚bei:ADV=POSS.1SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_kemage/im(m)a-, gimmant-ge/im(m)a-, gimmant- ‚Winter‘ (1 ×)

1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (3 ×)

1hit_kesarkeššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation)(UZU)keššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation) ‚Hand, Bein‘ (3 ×)

1hit_kestunke/ištu(n)-GIŠke/ištu(n)- ‚Gestell, Regal, Ständer‘ (1 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)

1hit_kiskiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (1 ×)

1hit_kitakita-kita- ‚Vortragspriester(?)‘ (6 ×)

1hit_kitkarkitkar, kitkarza, kitkaraškitkar, kitkarza, kitkaraš ‚zu Häupten, am Kopfteil‘ (1 ×)

1hit_kuapitakuwapittakuwapitta ‚überall, überallhin‘ (3 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (21 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (10 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (4 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (1 ×)

1hit_kurkkurk-/kurakk- (I)kurk-/kurakk- (I) ‚aufbewahren, zurückbehalten‘ (1 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (5 ×)

1hit_kursikurši-GIŠ/GIkurši- (Tablett?) (2 ×)

1hit_kutkutt-kutt- ‚Mauer, Wand, Seite‘ (1 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (2 ×)

1hit_lahuralaḫ(ḫ)ura-(GIŠ)laḫ(ḫ)ura- ‚Opfertisch, Opferschrank‘ (1 ×)

1hit_lamanielam(a)niye/a- (I)lam(a)niye/a- (I) ‚nennen, befehlen‘ (1 ×)

1hit_lamanlaman-laman- ‚Name‘ (1 ×)

1hit_lamarlammarlammar ‚Moment, Augenblick‘ (1 ×)

1hit_lelele ‚nicht!‘ (3 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (1 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie‘ (1 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (13 ×)

1hit_marhamarḫa-TU₇marḫa- (Topfgericht) (1 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (1 ×)

1hit_marnuantmarnuwant-marnuwant- ((ERG) eine Biersorte) (1 ×)

1hit_mehurmeḫurmeḫur ‚Zeit‘ (2 ×)

1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (9 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (4 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (5 ×)

1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (2 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (8 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (3 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (4 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (8 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (8 ×)

1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (3 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (5 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (5 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (9 ×)

1hit_namanammanamma ‚noch, schon, weiter, wieder, nochmals‘ (11 ×)

1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (1 ×)

1hit_nasunaššunaššu ‚oder‘ (1 ×)

1hit_natanattanatta ‚nicht‘ (3 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (4 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (5 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_nu=us=kannu=uš=kannu=uš=kan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (2 ×)

1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (4 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (29 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (24 ×)

1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (7 ×)

1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (9 ×)

1hit_pankupanku-panku- ‚viel, gesamt, komplett, jedes, allgemein‘ (1 ×)

1hit_paparspap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I)pap(p)arš-, pap(p)arašš-, pap(p)ašš-, par(a)pparš- (I) ‚(be)spritzen, besprengen‘ (1 ×)

1hit_parkuiparku(i)-parku(i)- ‚Bronze, Messing‘ (1 ×)

1hit_parsanauasparš(ša)nawaš(LÚ)parš(ša)nawaš ‚Mann des Niederhockens‘ (2 ×)

1hit_parsparš-, par(aš)š- (I)parš-, par(aš)š- (I) ‚fliehen‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (80 ×)

1hit_parsulaeparšul(l)ā(e)- (I)paršul(l)ā(e)- (I) ‚in Brocken zerbrechen‘ (2 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-(NINDA)paršul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (3 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-NINDAparšul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (2 ×)

1hit_pehutepeḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (1 ×)

1hit_peiepeye/a-, peya- (I)peye/a-, peya- (I) ‚schicken, hinschicken, senden‘ (1 ×)

1hit_pepē ‚hin-‘ (2 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (7 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (18 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (14 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (10 ×)

1hit_punikipun(n)ik(k)i-NINDApun(n)ik(k)i- (Gebäck) (30 ×)

1hit_puripuri-(GIŠ/GI)puri- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (2 ×)

1hit_purpurapurpura- (selten mit i-Mutation)(NINDA)purpura- (selten mit i-Mutation) ‚Klumpen, Kugel, Häufchen‘ (1 ×)

1hit_sakuantariešakuwantariye/a-šakuwantariye/a- ‚bleiben, ruhen, unbeachtet sein, ungepflegt sein, ungefeiert sein‘ (2 ×)

1hit_salašalla-šalla- (u.B.) (1 ×)

1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (2 ×)

1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (3 ×)

1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (3 ×)

1hit_sarašarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (6 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (1 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (1 ×)

1hit_seknuše/iknu-, šekunu-, šeknuš-(TÚG)še/iknu-, šekunu-, šeknuš- ‚Umhang, Robe, Kleidungsstück‘ (1 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (7 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (9 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (6 ×)

1hit_sesšeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (1 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (28 ×)

1hit_suhašuḫ(ḫ)a- (I, II)šuḫ(ḫ)a- (I, II) ‚schütten, verstreuen‘ (2 ×)

1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (2 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (1 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (9 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (2 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (1 ×)

1hit_t=ust=ušt=uš ‚CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_ta=an=kanta=an=kanta=an=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (2 ×)

1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (3 ×)

1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (3 ×)

1hit_ta=as=santa=aš=ššanta=aš=ššan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (7 ×)

1hit_ta=smasta=šmašta=šmaš ‚CONNt=PPRO.3PL.DAT || CONNt=PPRO.2PL.DAT‘ (1 ×)

1hit_ta=zta=zta=z ‚CONNt=REFL‘ (1 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (10 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚besetzt, bestückt, versorgt‘ (3 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (100 ×)

1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (2 ×)

1hit_tanasdannaš-NINDAdannaš- (Speise) (46 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-(LÚ)tabarna-, labarna- (Königstitel) (2 ×)

1hit_taparuasutaparwašu-NINDAtaparwašu- (Gebäck) (3 ×)

1hit_tapustapuš-tapuš- ‚Seite, Rippe‘ (1 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (14 ×)

1hit_tapuzatapuzzatapuzza ‚seitlich, daneben‘ (1 ×)

1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (3 ×)

1hit_tarsanzipataršanzipa-, taraššanzipa-taršanzipa-, taraššanzipa- ‚Raumteiler(?)‘ (4 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (24 ×)

1hit_tauaraltawaral-NINDAtawaral- (Gebäck) (8 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (1 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (14 ×)

1hit_teputteputt-teputt- ‚geringe Menge‘ (1 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (3 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (21 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (4 ×)

1hit_tuhuiesartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišar (feste Reinigungssubstanz) (8 ×)

1hit_tupatuppa-(GIŠ)tuppa- ‚Truhe, Korb‘ (1 ×)

1hit_tupituppi-tuppi- ‚Tontafel, Urkunde, Tontafelbrief‘ (1 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (2 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (2 ×)

1hit_ualawal(l)a/i-, uwalla-, wallaš-UZUwal(l)a/i-, uwalla-, wallaš- ‚Schenkel(?), Keule(?)‘ (1 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (3 ×)

1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (6 ×)

1hit_uapiewappiye/a- (I)wappiye/a- (I) ‚bellen, kreischen‘ (2 ×)

1hit_uarsulawaršul(a)-waršul(a)- ‚Beruhigung, Besänftigung, Gnade, Erfrischung, angenehmer Geruch, Duft, Beruhigungsmittel‘ (1 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (1 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (14 ×)

1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)

1hit_usieuššiye/a- (I)uššiye/a- (I) ‚aufziehen, wegziehen, enthüllen‘ (1 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (11 ×)

1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (2 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)

1hit_zikzikzik ‚du‘ (1 ×)

1hit_zinarzinar- zinir-zinar- zinir- ‚Zither(?)‘ (2 ×)

1hit_zinazi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I) ‚beendigen, erledigen, fertig werden mit etwas, aufhören‘ (1 ×)

2pal_nununu () (43 ×)

4hat_misamiššamišša ‚nimm!‘ (1 ×)

6agr_ABUABUABU ‚Vater‘ (2 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (15 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (22 ×)

6agr_BELUBĒLU(LÚ)(.MEŠ)BĒLU ‚Herr‘ (2 ×)

6agr_BELUBĒLU(LÚ)BĒLU ‚Herr‘ (2 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (7 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (8 ×)

6agr_ERS²ETUERṢETUERṢETU ‚Erde, Unterwelt‘ (1 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)

6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (1 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)

6agr_LABKULABKULABKU ‚weich‘ (1 ×)

6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (2 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (11 ×)

6agr_MUMÛ ‚Wasser‘ (5 ×)

6agr_NAPTANUNAPTANUNAPTANU ‚Mahl, Mahlzeit‘ (1 ×)

6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (3 ×)

6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (3 ×)

6agr_PURSITUPURSĪTUDUGPURSĪTU (Schale) (9 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (13 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (6 ×)

6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (19 ×)

6agr_SIPUSIPPUSIPPU ‚Türpfosten‘ (1 ×)

6agr_S²ERUṢĒRUṢĒRU ‚Steppe, offenes Land, Rücken‘ (2 ×)

6agr_S³ALMUŠALMUŠALMU ‚unversehrt, vollständig, heil‘ (6 ×)

6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (6 ×)

6agr_S³AT²ARUŠAṬĀRUŠAṬĀRU ‚schreiben‘ (1 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (11 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (6 ×)

6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚Name‘ (1 ×)

6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (2 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (6 ×)

6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (1 ×)

6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (55 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (6 ×)

7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (14 ×)

7sgr_AD.KIDAD.KID, AD.KID-ašša/i-AD.KID, AD.KID-ašša/i- ‚aus Rohrgeflecht‘ (1 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (8 ×)

7sgr_AMARAMAR, AMAR-u-(GU₄)AMAR, AMAR-u- ‚Kalb, junges Tier‘ (3 ×)

7sgr_AN.DAH.S³UMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUM ‚Krokus(?), Herbstzeitlose(?), eine Knollenpflanze‘ (63 ×)

7sgr_AZUAZUAZU ‚Opferschauer‘ (4 ×)

7sgr_A²BÁBGU₄ÁB ‚Kuh‘ (1 ×)

7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (32 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (1 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (15 ×)

7sgr_DA³RA.MAS³DÀRA.MAŠDÀRA.MAŠ ‚Hirsch‘ (1 ×)

7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (9 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (82 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (18 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (1 ×)

7sgr_DUB.SARDUB.SAR(LÚ)DUB.SAR ‚Tontafelschreiber‘ (1 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (5 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (2 ×)

7sgr_DUGUDDUGUD, DUGUD-i-(LÚ)DUGUD, DUGUD-i- ‚schwer/Würdenträger‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (42 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (1 ×)

7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (17 ×)

7sgr_EGIREGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya-EGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (17 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (14 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (8 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚wieder, zurück, danach, hinterher‘ (8 ×)

7sgr_EMEEME, EME-(l)a-, EME-i-(UZU)EME, EME-(l)a-, EME-i- ‚Zunge‘ (3 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (3 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (18 ×)

7sgr_E².DUB.BAÉ.DUB.BAÉ.DUB.BA ‚Tontafelhaus, Archiv, Schule‘ (5 ×)

7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (2 ×)

7sgr_E².GALÉ.GALÉ.GAL ‚Palast‘ (1 ×)

7sgr_E².LUGALÉ.LUGALÉ.LUGAL ‚Königshaus‘ (1 ×)

7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (3 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (15 ×)

7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (20 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (3 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (13 ×)

7sgr_GALAGALAGALA ‚Kultsänger‘ (3 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (2 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (48 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (29 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (11 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (3 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (2 ×)

7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (1 ×)

7sgr_GIGIRGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)-GIŠGIGIR, GÍGIR, GIGIR-(a)t-, GIGIR-a(n)- ‚Wagen‘ (1 ×)

7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (3 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (20 ×)

7sgr_GU.ZAGU.ZAGIŠGU.ZA ‚Thron‘ (1 ×)

7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (18 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (6 ×)

7sgr_GUNIGUNNIGUNNI ‚Herd‘ (1 ×)

7sgr_GU³BGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-zaGÙB-az, GÙB-laz(a), GÙB-za ‚links‘ (1 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (6 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (11 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (2 ×)

7sgr_HALḪALḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (2 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-i-IGI, IGI-i- ‚Auge‘ (2 ×)

7sgr_IGIIGI-andaIGI-anda ‚gegenüber‘ (1 ×)

7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)

7sgr_KA.GAG.AKA.GAG.A(DUG)KA.GAG.A ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (3 ×)

7sgr_KA.GAGKA.GAG(DUG)KA.GAG ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (1 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (1 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (11 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (1 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (1 ×)

7sgr_KI.LAMKI.LAM, KI.LAM-n-(É)KI.LAM, KI.LAM-n- ‚Markt, Preis, Torbau‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (1 ×)

7sgr_KURKURKUR ‚Land‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (1 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (9 ×)

7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (7 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (1 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (187 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (2 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°D°10LÚ˽°D°10 ‚Wettergott-Mann‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (13 ×)

7sgr_MARMAR(GIŠ/URUDU)MAR ‚Spaten‘ (1 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (12 ×)

7sgr_ME³MÈ, MÈ-(a)i-MÈ, MÈ-(a)i- ‚Schlacht‘ (1 ×)

7sgr_MU.ANMU.ANGIŠMU.AN (Gerät) (3 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (24 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ/MUNUS)MUḪALDIM ‚Koch, Köchin‘ (2 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIMMUNUSMUḪALDIM ‚Köchin‘ (1 ×)

7sgr_MULMUL(D)MUL ‚Stern‘ (3 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (5 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (42 ×)

7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (9 ×)

7sgr_NAM.RANAM.RA(LÚ)NAM.RA ‚Gefangener, Höriger, Deportierter‘ (1 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (10 ×)

7sgr_NARNARMUNUSNAR ‚Sängerin, Musikerin‘ (1 ×)

7sgr_NIGANIGANIGA ‚fett, gemästet‘ (2 ×)

7sgr_NIN.DINGIRNIN.DINGIR-ra-NIN.DINGIR-ra- (Priesterin) (3 ×)

7sgr_NINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZA ‚Gerstenbreibrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (90 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (32 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (22 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (9 ×)

7sgr_NU.TUKUNU.TUKUNU.TUKU (ist) nicht (vorhanden) (1 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (22 ×)

7sgr_SAG.US³SAG.UŠSAG.UŠ ‚regelmäßig, beständig‘ (2 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (21 ×)

7sgr_SAGISAGI, SAGI-(l)a-(LÚ)SAGI, SAGI-(l)a- ‚Mundschenk‘ (1 ×)

7sgr_SAGSAG(LÚ)SAG ‚Palastbeamter, Eunuch‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGAMUNUSSANGA ‚Priesterin‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-ant-SIG₅, SIG₅-ant- ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (5 ×)

7sgr_SIPA.UDUSIPA.UDUSIPA.UDU ‚Schafhirt‘ (1 ×)

7sgr_SIPASIPA(LÚ)SIPA ‚Hirte‘ (1 ×)

7sgr_SISKURSISKURSISKUR ‚Opfer, Ritual‘ (1 ×)

7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t-(UZU)ŠÀ, ŠÀ-er, ŠÀ-t- ‚Herz, Mitte, Inneres‘ (10 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (3 ×)

7sgr_S³U.DABŠU.DAB, ŠU.DAB-(an)t-ŠU.DAB, ŠU.DAB-(an)t- ‚Kriegsgefangener‘ (1 ×)

7sgr_S³U.IŠU.IŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (1 ×)

7sgr_S³U.NAG.NAGŠU.NAG.NAG(GIŠ)ŠU.NAG.NAG (Gefäß) (4 ×)

7sgr_S³U.NÍGINŠU.NÍGINŠU.NÍGIN ‚Summe‘ (1 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (12 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (1 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (44 ×)

7sgr_TARTAR-tant-TAR-tant- ‚(ab)geschnitten, (ab)getrennt‘ (1 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (1 ×)

7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (27 ×)

7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇UZUTU₇ ‚(Fleisch-)Suppe, (Fleisch-)Gericht‘ (2 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (2 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (2 ×)

7sgr_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (1 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (96 ×)

7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (1 ×)

7sgr_UR.GI₇UR.GI₇UR.GI₇ ‚Hundemann, Jäger‘ (3 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (2 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (1 ×)

7sgr_UTUUTUDUTU ‚‘Meine Sonne’, königlicher Titel‘ (1 ×)

7sgr_U².HU²BÚ.ḪÚB(LÚ)Ú.ḪÚB ‚Tauber, taub‘ (2 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (1 ×)

7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (1 ×)

7sgr_ZAG.GAR.RAZAG.GAR.RA-na-(GIŠ)ZAG.GAR.RA-na- ‚Opfertisch, Altar, Postament‘ (23 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (1 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (5 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)

7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (7 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (2 ×)

8zhl_11-it1-it ‚ein‘ (1 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (75 ×)

8zhl_11-ŠÚ1-ŠÚ ‚einmal‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (274 ×)

8zhl_121212 ‚zwölf‘ (2 ×)

8zhl_151515 ‚15‘ (3 ×)

8zhl_181818 ‚18‘ (1 ×)

8zhl_202020 ‚20‘ (2 ×)

8zhl_22-e2-e ‚zwei‘ (1 ×)

8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (2 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (37 ×)

8zhl_262626 ‚26‘ (1 ×)

8zhl_303030 ‚30‘ (1 ×)

8zhl_33-aš3-aš ‚drei‘ (1 ×)

8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (12 ×)

8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (2 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (49 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (2 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (1 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (9 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (1 ×)

8zhl_99-ŠU9-ŠU ‚neunmal‘ (2 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (3 ×)

8zhl_n+1n+1n+1 ‚n+1‘ (5 ×)

8zhl_nn-ŠUn-ŠU ‚n-mal‘ (2 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (11 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (33 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (50 ×)

DN_303030 ‚Mondgott‘ (1 ×)

DN_AmamaAmmammaDAmmamma ‚Ammamma‘ (2 ×)

DN_AnziliAnziliDAnzili ‚Anzili‘ (1 ×)

DN_AskasepaAšgaše/ipa, AšgašepiDAšgaše/ipa, Ašgašepi ‚Ašgaše/ipa, Ašgašepi‘ (8 ×)

DN_DAGDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u-DDAG, DAG-ti-, DAG-i-, DAG-tiu-, DAG-tt-, DAG-u- ‚Throngottheit‘ (12 ×)

DN_DamanasaresDam(ma)naššarešDDam(ma)naššareš ‚Dam(ma)naššareš‘ (4 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (1 ×)

DN_GAL.ZUGAL.ZUDGAL.ZU ‚DN‘ (4 ×)

DN_GULGUL, GUL-aš(š)a-DGUL, GUL-aš(š)a- ‚GULš-Gottheiten‘ (5 ×)

DN_GULGUL, GUL-ša-DGUL, GUL-ša- ‚GULš-Gottheiten‘ (2 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (4 ×)

DN_GÌRGÌR, GÌR-a-DGÌR, GÌR-a- ‚Šakkan, Sumuqan‘ (6 ×)

DN_HaiasaḪayašaDḪayaša ‚Ḫayaša‘ (1 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (10 ×)

DN_HantasaḪantaššaDḪantašša ‚Ḫantašša‘ (1 ×)

DN_HantitasuḪantitaššuDḪantitaššu ‚Ḫantitaššu‘ (1 ×)

DN_HapantalaḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, ḪapataliyaDḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya ‚Ḫapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya‘ (8 ×)

DN_HarestasiḪarre/ištaššiDḪarre/ištašši ‚Ḫarre/ištašši‘ (7 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (3 ×)

DN_HasmaiuḪašmaiuDḪašmaiu ‚Ḫašmaiu‘ (1 ×)

DN_HilasiḪilaššiDḪilašši ‚Ḫilašši‘ (2 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (1 ×)

DN_IMIN.IMINIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta-DIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta- ‚Sebettu‘ (3 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (7 ×)

DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (2 ×)

DN_IstanuIštanuDIštanu ‚Ištanu‘ (2 ×)

DN_IstustaiaIštuštaya, Ištuššaya, IštutayaDIštuštaya, Ištuššaya, Ištutaya ‚Ištuššaya, Ištuštaya, Ištutaya‘ (1 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (29 ×)

DN_KamamaKammammaDKammamma ‚Kammamma‘ (1 ×)

DN_KarzKarz, KaršiDKarz, Karši ‚Karz, Karši‘ (6 ×)

DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (2 ×)

DN_KursaKuršaD, D.KUŠKurša ‚Kurša‘ (2 ×)

DN_KuzanasuKuzanašuDKuzanašu ‚Kuzanašu‘ (1 ×)

DN_LUGALLUGAL-m(m)a-DLUGAL-m(m)a- ‚Šarrumma‘ (1 ×)

DN_LalasiLalaššiDLalašši ‚Lalašši‘ (1 ×)

DN_MULMUL(D)MUL ‚Stern (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a-DMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a- ‚Ḫaššušara‘ (16 ×)

DN_MaliaMaliyaDMaliya ‚Maliya‘ (5 ×)

DN_MarkuaiaMarkuwayaDMarkuwaya ‚Markuwaya‘ (1 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (11 ×)

DN_MiatanzepaMiyatanze/ipaDMiyatanze/ipa ‚Miyatanze/ipa‘ (2 ×)

DN_NISABANISABA, NÍSABADNISABA, NÍSABA ‚Getreidegottheit‘ (2 ×)

DN_PeruaPe/irwaDPe/irwa ‚Pe/irwa‘ (9 ×)

DN_S³ualiatŠuwaliyat, ŠuwaliyattiDŠuwaliyat, Šuwaliyatti ‚Šuwaliyat, Šuwaliyatti‘ (4 ×)

DN_TaparuasuTaparwašuDTaparwašu ‚Taparwašu‘ (1 ×)

DN_TapinuTappinuDTappinu ‚Tappinu‘ (5 ×)

DN_TarauaTarawaDTarawa ‚Tarawa‘ (1 ×)

DN_TarsanzipaTarša(n)zipaDTarša(n)zipa ‚Tarša(n)zipa‘ (2 ×)

DN_TasamataTašam(m)at(t)a, Tašama(n)t, TašaDTašam(m)at(t)a, Tašama(n)t, Taša ‚Tašam(m)at(t)a, Tašama(n)t‘ (1 ×)

DN_TauriTauri, Taure/it(D)Tauri, Taure/it ‚Tauri, Taurit‘ (2 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (12 ×)

DN_TuasailTuwašailDTuwašail ‚Tuwašail‘ (2 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (16 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚(Mond)licht(?), in UD SAKAR „Mondsichel“‘ (4 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (23 ×)

DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (1 ×)

DN_WastulasaWašdulaššaDWašdulašša ‚Wašdulašša‘ (1 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (13 ×)

DN_ZUENZUENDZUEN ‚Mondgott‘ (2 ×)

DN_ZenkuruaZe/inkuruwaDZe/inkuruwa ‚Ze/inkuruwa‘ (1 ×)

DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (17 ×)

GN_AlisaAlišaURUAliša ‚Ališa‘ (1 ×)

GN_AnkuaAnkuwaURUAnkuwa ‚Ankuwa‘ (1 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (15 ×)

GN_ArziaArziyaURUArziya ‚Arziya‘ (1 ×)

GN_GIDRUGIDRUURU˽(GIŠ)GIDRU ‚Ḫattuša‘ (1 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (8 ×)

GN_HahanaḪaḫ(ḫ)anaURUḪaḫ(ḫ)ana ‚Ḫaḫ(ḫ)ana‘ (1 ×)

GN_HaharuaḪaḫ(ḫ)arwaḪUR.SAG/KURḪaḫ(ḫ)arwa ‚Ḫaḫ(ḫ)arwa‘ (1 ×)

GN_HaiasaḪayašaURUḪayaša ‚Ḫayaša‘ (7 ×)

GN_HakmisḪakmiš, Ḫakmi(e)šša, Ḫak(k)amiš(ša)URUḪakmiš, Ḫakmi(e)šša, Ḫak(k)amiš(ša) ‚Ḫakmiš, Ḫakmi(e)šša, Ḫak(k)amiš(ša)‘ (1 ×)

GN_HalapḪalab, Ḫalpa, ḪalapaURUḪalab, Ḫalpa, Ḫalapa ‚Ḫalab, Ḫalpa, Ḫalapa‘ (1 ×)

GN_HalaraḪalaraURUḪalara ‚Ḫalara‘ (1 ×)

GN_HasikasnauantaḪaššikkašnauwantaURUḪaššikkašnauwanta ‚Ḫaššikkašnauwanta‘ (1 ×)

GN_HasuaḪaššuwaURUḪaššuwa ‚Ḫaššuwa‘ (1 ×)

GN_HurmaḪurmaURUḪurma ‚Ḫurma‘ (2 ×)

GN_HurnaḪurnaURUḪurna ‚Ḫurna‘ (1 ×)

GN_HurziunaḪurziunaURUḪurziuna ‚Ḫurziuna‘ (1 ×)

GN_IskaphiznaIškapḫiznaURUIškapḫizna ‚Iškapḫizna‘ (1 ×)

GN_IstaharaIštaḫara, IštaḫarURUIštaḫara, Ištaḫar ‚Ištaḫara, Ištaḫar‘ (1 ×)

GN_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-šiURUKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-TI, KÙ.BABBAR-aš, KÙ.BABBAR-ši ‚Ḫattuša‘ (2 ×)

GN_KalrasmtitaKal/rašm/tittaURUKal/rašm/titta ‚kal/rašm/titta‘ (1 ×)

GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (8 ×)

GN_KapurnantaKappurnantaURUKappurnanta ‚Kappurnanta‘ (1 ×)

GN_KarahanaKaraḫ(a)naURUKaraḫ(a)na ‚Karaḫ(a)na‘ (1 ×)

GN_KastamaKaštam(m)aPÚ/URUKaštam(m)a ‚Kaštam(m)a‘ (1 ×)

GN_KatapaKatap(p)aURUKatap(p)a ‚Katap(p)a‘ (2 ×)

GN_LalantaLalantaURULalanta ‚Lalanta‘ (1 ×)

GN_MaliaMaliyaÍDMaliya ‚Maliya‘ (3 ×)

GN_MalnaziaMal/naziyaURUMal/naziya ‚Mal/naziya‘ (1 ×)

GN_NaniNanni, NamniḪUR.SAGNanni, Namni ‚Nanni, Namni‘ (1 ×)

GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (3 ×)

GN_PU²PÚ-naURUPÚ-na ‚Arinna‘ (2 ×)

GN_PalaPalaURUPala ‚Pala‘ (1 ×)

GN_PaursuhauntaPa/uršuḫa/untaURUPa/uršuḫa/unta ‚Pa/uršuḫa/unta‘ (1 ×)

GN_S³ahualiaŠaḫuwaliyaURUŠaḫuwaliya ‚Šaḫuwaliya‘ (1 ×)

GN_S³alahasuaŠallaḫ(ḫ)ašuwaURUŠallaḫ(ḫ)ašuwa ‚Šallaḫ(ḫ)ašuwa‘ (2 ×)

GN_S³alapaŠallapaURUŠallapa ‚Šallapa‘ (1 ×)

GN_S³alatiuarŠalatiwar, ŠalatiwaraURUŠalatiwar, Šalatiwara ‚Šalatiwar, Šalatiwara‘ (1 ×)

GN_S³amuhaŠamuḫaURUŠamuḫa ‚Šamuḫa‘ (2 ×)

GN_S³anahuitaŠanaḫ(ḫ)uitta, ŠanauitaURUŠanaḫ(ḫ)uitta, Šanauita ‚Šanaḫ(ḫ)uitta, Šanauita‘ (2 ×)

GN_S³inuaŠinuwaURUŠinuwa ‚Šinuwa‘ (1 ×)

GN_S³ukziaŠukziyaURUŠukziya ‚Šukzia‘ (1 ×)

GN_TahurpaTaḫurpaURUTaḫurpa ‚Taḫurpa‘ (3 ×)

GN_TakastaTak(k)aštaURUTak(k)ašta ‚Tak(k)ašta‘ (1 ×)

GN_TakupstaTakkupš/taURUTakkupš/ta ‚Takkupš/ta‘ (1 ×)

GN_TapalkaTapalkaURUTapalka ‚Tapalka‘ (1 ×)

GN_TapasnuantaTap(pa)šnuwantaURUTap(pa)šnuwanta ‚Tap(pa)šnuwanta‘ (1 ×)

GN_TapikaTapik(k)aURUTapik(k)a ‚Tapik(k)a‘ (1 ×)

GN_TaptikaTaptikaURUTaptika ‚Taptika‘ (1 ×)

GN_TauanakaTauwanakaURUTauwanaka ‚Tauwanaka‘ (1 ×)

GN_TauiniaTau(i)niyaURUTau(i)niya ‚Tau(i)niya‘ (1 ×)

GN_TuhupiaTuḫup(p)iya, TuḫuppiURUTuḫup(p)iya, Tuḫuppi ‚Tuḫup(p)iya, Tuḫuppi‘ (1 ×)

GN_TurmitaTurmit(t)aURUTurmit(t)a ‚Turmit(t)a‘ (3 ×)

GN_UhiuaUḫḫiuwaURUUḫḫiuwa ‚Uḫḫiuwa‘ (1 ×)

GN_UlamaUl(a)maURUUl(a)ma ‚Ul(a)ma‘ (1 ×)

GN_UsaUssaURUUssa ‚Ussa‘ (1 ×)

GN_UsunaUššunaURUUššuna ‚Uššuna‘ (1 ×)

GN_ZalpaZalpaURUZalpa ‚Zalpa‘ (1 ×)

GN_ZapishunaZapišḫuna, Zim/pišḫunaURUZapišḫuna, Zim/pišḫuna ‚Zapišḫuna, Zim/pišḫuna‘ (1 ×)

GN_ZarninuaZarninuwaURUZarninuwa ‚Zarninuwa‘ (1 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (22 ×)

GN_ZisparnaZišparnaURUZišparna ‚Zišparna‘ (1 ×)

GN_pitiarikapittiyarikaURUpittiyarika ‚pittiyarika‘ (2 ×)

PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (1 ×)