HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 609

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (1 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (9 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (2 ×)

1hit_anturzaandurzaandurza ‚darin, drinnen‘ (3 ×)

1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (4 ×)

1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (4 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (2 ×)

1hit_arkamiarkam(m)i-(GIŠ)arkam(m)i- (Art Harfe oder Leier) (2 ×)

1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (1 ×)

1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)-Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- ‚Baldachin, Sonnendach‘ (1 ×)

1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (2 ×)

1hit_asasašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (1 ×)

1hit_askaaška-aška- ‚Tor, Tür‘ (4 ×)

1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (3 ×)

1hit_auliauli-UDUauli- ‚Opfertier‘ (1 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (3 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (15 ×)

1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)-(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- ‚Korb‘ (1 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (3 ×)

1hit_haeḫā(e)- (I)ḫā(e)- (I) ‚vertrauen, jdm. etwas glauben (doppelter Akkusativ)‘ (2 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (2 ×)

1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-ḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (1 ×)

1hit_haliḫali-NINDAḫali- (Gebäck) (3 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (1 ×)

1hit_hameshaḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa-ḫam(m)ešḫa-, ḫamišḫa- ‚Frühling, Frühjahr‘ (2 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (1 ×)

1hit_hanteziḫantezziḫantezzi ‚an vorderster Stelle, bei erster Gelegenheit‘ (4 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (5 ×)

1hit_harnesarḫarneššarḫarneššar (Ritualingredienz) (4 ×)

1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (3 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (1 ×)

1hit_hasuankaeḫaššu(wa)ngā(e)-, ḫaššugā(e)-ḫaššu(wa)ngā(e)-, ḫaššugā(e)- ‚kneten(?), vermischen(?), durchsieben(?)‘ (1 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-(GIŠ)ḫat(t)alu- ‚Riegel‘ (2 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚stechen, schneiden, schlachten, abschlagen, denken, verstehen‘ (2 ×)

1hit_hatkḫatk- (II)ḫatk- (II) ‚schließen, zuschließen‘ (1 ×)

1hit_hatrauḫatr(a)u-ḫatr(a)u- (Fleisch- oder Körperteil) (1 ×)

1hit_hilamarḫilammar, ḫilamnant-(É)ḫilammar, ḫilamnant- ‚Torbau, Säulenhalle, Portikus‘ (7 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (2 ×)

1hit_histaḫi/ešta-, ḫi/ešti-Éḫi/ešta-, ḫi/ešti- ‚Totentempel‘ (12 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (3 ×)

1hit_huasiḫuwaši-NA₄/GIŠḫuwaši- (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (1 ×)

1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (1 ×)

1hit_hulukanaḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i-GIŠḫulugan(n)a-, ḫulugan(n)i-, ḫalugan(n)i- ‚Kutsche, königliches Gefährt‘ (7 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (4 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (13 ×)

1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (4 ×)

1hit_istarniaištarniya-ištarniya- ‚mittlerer, in der Mitte befindlich‘ (2 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (2 ×)

1hit_kakapakakkapa-kakkapa- ‚Steinhuhn(?)‘ (1 ×)

1hit_kalkalturigalgaltur(r)i-(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (2 ×)

1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (1 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (2 ×)

1hit_kati=smikatti=šmikatti=šmi ‚bei:ADV=POSS.3PL.D/L‘ (1 ×)

1hit_kestunke/ištu(n)-GIŠke/ištu(n)- ‚Gestell, Regal, Ständer‘ (1 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (2 ×)

1hit_kuakuwa-kuwa- ‚kosten(?), schmecken(?)‘ (2 ×)

1hit_kuerkuer-/kur-, kurš-, kurša- (I)kuer-/kur-, kurš-, kurša- (I) ‚schneiden, abschneiden‘ (1 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (5 ×)

1hit_laelā(e)- (I, MP)lā(e)- (I, MP) ‚lösen, freimachen‘ (2 ×)

1hit_lutailuttai-(GIŠ)luttai- ‚Fenster‘ (1 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (5 ×)

1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (10 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (1 ×)

1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (1 ×)

1hit_mulantimula(n)ti-NINDAmula(n)ti- (Gebäck) (1 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (3 ×)

1hit_n=an=si=kann=an=šši=kann=an=šši=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (1 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (3 ×)

1hit_n=as=stan=aš=štan=aš=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (1 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (4 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (1 ×)

1hit_n=at=stan=at=štan=at=šta ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst‘ (1 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (2 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (1 ×)

1hit_namanammanamma ‚noch, schon, weiter, wieder, nochmals‘ (1 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (2 ×)

1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (1 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (17 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (12 ×)

1hit_parkuparku-parku- ‚hoch‘ (1 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (15 ×)

1hit_parsulparšul-, paršul(l)i-(NINDA)paršul-, paršul(l)i- ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (3 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von), (Abk. für peran)‘ (4 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, zuerst (Abk. für peran)‘ (1 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (9 ×)

1hit_pespe/iš(š)-, peššiye/a- (I)pe/iš(š)-, peššiye/a- (I) ‚werfen, verwerfen, missachten, abschaffen, zur Strecke bringen‘ (5 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (5 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (1 ×)

1hit_pitaluapit(t)alwa-pit(t)alwa- ‚einfach, rein, leicht, dünn, schlicht, klar‘ (1 ×)

1hit_sakaišagai-šagai- ‚Zeichen, Vorzeichen, Omen, Wunder, Beschreibung‘ (1 ×)

1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (1 ×)

1hit_saraziašarazzi(ya)-šarazzi(ya)- ‚oberer, überlegen, oben, hinauf‘ (2 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (2 ×)

1hit_sastašašta-, šašt-(TÚG)šašta-, šašt- ‚Schlaf; Bett, Bettzeug, Lager‘ (1 ×)

1hit_seluhaše/iluḫa-(NINDA)še/iluḫa- (Gebäck) (5 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (1 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (1 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (4 ×)

1hit_siunšiu(n)-šiu(n)- ‚Gott, Gottheit, Göttlichkeit‘ (1 ×)

1hit_suhašuḫ(ḫ)a- (I, II)šuḫ(ḫ)a- (I, II) ‚schütten, verstreuen‘ (1 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (4 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (1 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (6 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (1 ×)

1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (13 ×)

1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_ta=as=si=kanta=aš=šši=kanta=aš=šši=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (2 ×)

1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (2 ×)

1hit_ta=si=kanta=šši=kanta=šši=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (1 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (8 ×)

1hit_tahakapitaḫakappi-DUGtaḫakappi- (Gefäß) (1 ×)

1hit_tahatumartaḫ(at)tum(m)ar-taḫ(at)tum(m)ar- ‚Räucherwerk(?)‘ (1 ×)

1hit_tahupastadaḫuppašda-, daḫuppašdai-(NA₄)daḫuppašda-, daḫuppašdai- ‚Schlachtbock‘ (4 ×)

1hit_tahupastadaḫuppašda-, daḫuppašdai-(NA₄/GIŠ)daḫuppašda-, daḫuppašdai- ‚Schlachtbock‘ (1 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (23 ×)

1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (1 ×)

1hit_talatalla-, talli-, tallai-(GIŠ/DUG)talla-, talli-, tallai- (Gefäß) (3 ×)

1hit_talukidaluki-, daluka-daluki-, daluka- ‚lang, langdauernd, weit, hoch‘ (1 ×)

1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (4 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (1 ×)

1hit_tarhutarḫu-, taruḫ- (I)tarḫu-, taruḫ- (I) ‚mächtig sein, können, besiegen‘ (1 ×)

1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (1 ×)

1hit_tarkutarku-, taruk- (I)tarku-, taruk- (I) ‚tanzen‘ (1 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (8 ×)

1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (5 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (2 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (2 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (17 ×)

1hit_tuazatuwaz(a)tuwaz(a) ‚von weitem, seit langem‘ (5 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (3 ×)

1hit_tuhuiesartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišartuḫḫu(i)eššar, tuḫ(uḫ)ḫuišar (feste Reinigungssubstanz) (3 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (1 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (1 ×)

1hit_uakwak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (1 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (6 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (1 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (1 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (14 ×)

1hit_unaunna- (II), unniye/a- (I)unna- (II), unniye/a- (I) ‚herschicken; herfahren, hertreiben, hereilen‘ (1 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (3 ×)

1hit_zipulazip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani-NINDAzip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani- (Gebäck) (2 ×)

2pal_nununu () (10 ×)

4hat_talisatališatališa (u.B.) (1 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (3 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (9 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (6 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (2 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (4 ×)

6agr_MUMÛ ‚Wasser‘ (2 ×)

6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (10 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (8 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (2 ×)

6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (7 ×)

6agr_RABURABÛRABÛ ‚groß‘ (1 ×)

6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (1 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (11 ×)

6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (1 ×)

6agr_UBARUUBĀRULÚ(.MEŠ)UBĀRU ‚Ortsfremder, Beisasse, Gast‘ (1 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (3 ×)

6agr_UMIANUUMMIĀNULÚ(.MEŠ)UMMIĀNU ‚Handwerker, Fachmann, Gelehrter‘ (1 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (7 ×)

6agr_ZITUZITTUZITTU ‚Anteil, Teil‘ (1 ×)

7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (1 ×)

7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (1 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (1 ×)

7sgr_AN.DAH.S³UMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUMAN.DAḪ.ŠUM, AN.DAḪ°AḪ°.ŠUM ‚Krokus(?), Herbstzeitlose(?), eine Knollenpflanze‘ (4 ×)

7sgr_ANS³E.KUR.RAANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u-ANŠE.KUR.RA, ANŠE.KUR.RA-u- ‚Pferd, Streitwagentruppe‘ (5 ×)

7sgr_AS³GABAŠGABAŠGAB ‚Lederarbeiter‘ (1 ×)

7sgr_A²BÁBGU₄ÁB ‚Kuh‘ (1 ×)

7sgr_BABARBABBARBABBAR ‚weiß‘ (1 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_DABDABDAB ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (5 ×)

7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (3 ×)

7sgr_DAMDAMDAM ‚Ehefrau, Gemahlin‘ (8 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (4 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (2 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (14 ×)

7sgr_DUB.2DUB.2DUB.2 ‚zweite Tafel‘ (1 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (1 ×)

7sgr_DUGUDDUGUD, DUGUD-i-(LÚ)DUGUD, DUGUD-i- ‚schwer/Würdenträger‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (20 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (1 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (5 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (11 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (2 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (1 ×)

7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (10 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (3 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (2 ×)

7sgr_GAGGAGGIŠ/URUDUGAG ‚Pflock‘ (2 ×)

7sgr_GAL.GIR₄GAL.GIR₄(DUG)GAL.GIR₄ ‚Becher aus gebranntem Ton‘ (2 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (1 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (1 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (25 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (2 ×)

7sgr_GARGARGAR ‚setzen, stellen, legen, liegen, gelegt sein‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (4 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (1 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (6 ×)

7sgr_GIGIGI ‚Rohr, Pfeil, Trinkhalm‘ (3 ×)

7sgr_GIS³.HURGIŠ.ḪURGIŠ.ḪUR ‚Aufzeichnung, Holztafel‘ (2 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (2 ×)

7sgr_GIS³GIŠGIŠ ‚Holz, Baum‘ (1 ×)

7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (1 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (9 ×)

7sgr_GULGUL, GUL-aḫ(ḫ)-GUL, GUL-aḫ(ḫ)- ‚schlagen‘ (6 ×)

7sgr_GULGULGIŠGUL (Werkzeug) (1 ×)

7sgr_GU².GAL.GALGÚ.GAL.GALGÚ.GAL.GAL ‚Saubohne‘ (4 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (4 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (1 ×)

7sgr_GÍRGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (1 ×)

7sgr_HUB.BÍḪUB.BÍḪUB.BÍ ‚Kulttänzer‘ (3 ×)

7sgr_INIMINIM, INIM-a-, INIM-(an)t-INIM, INIM-a-, INIM-(an)t- ‚Wort, Sache, Angelegenheit‘ (2 ×)

7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (1 ×)

7sgr_KA.GAG.AKA.GAG.A(DUG)KA.GAG.A ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (3 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (1 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (3 ×)

7sgr_KAS³₄.EKAŠ₄.EKAŠ₄.E ‚Läufer, Kurier‘ (1 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (5 ×)

7sgr_KINKIN, KIN-(at)t-KIN, KIN-(at)t- ‚Werk, Arbeit; Ornat, Leistung, Opferzurüstung, KIN-Orakel‘ (1 ×)

7sgr_KIRI₆KIRI₆GIŠKIRI₆ ‚Garten, Hain‘ (1 ×)

7sgr_KUN₄KUN₄(GIŠ)KUN₄ ‚Leiter, Treppe, Schwelle‘ (1 ×)

7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR(URU)KÙ.BABBAR ‚Ḫatti, Ḫattuša‘ (1 ×)

7sgr_KU³.GAKÙ.GAKÙ.GA ‚rein, heilig‘ (1 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (60 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (3 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (4 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°É°ḫe/ištaLÚ˽°É°ḫe/išta ‚Ḫešta-Haus-Mann‘ (23 ×)

7sgr_LU²LÚ˽ḫeštiLÚ˽ḫešti ‚Ḫešta-Haus-Mann‘ (5 ×)

7sgr_MA.SA².ABMA.SÁ.ABGI/GIŠMA.SÁ.AB ‚Korb‘ (3 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (1 ×)

7sgr_MEMEME ‚nehmen‘ (2 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (40 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIMMUNUSMUḪALDIM ‚Köchin‘ (1 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (14 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (3 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (19 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (3 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (4 ×)

7sgr_NÍG.GULNÍG.GULGIŠNÍG.GUL ‚Hammer‘ (4 ×)

7sgr_NÍG.LA²MNÍG.LÁMTÚGNÍG.LÁM (kostbares Gewand) (1 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DUSAG.DU ‚Kopf‘ (2 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (4 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (13 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)

7sgr_SIG₅SIG₅, SIG₅-iya-SIG₅, SIG₅-iya- ‚gut, günstig‘ (1 ×)

7sgr_S³A³.TAMŠÀ.TAM(LÚ)ŠÀ.TAM ‚Verwalter, Kämmerer‘ (8 ×)

7sgr_S³U.GIŠU.GIŠU.GI ‚Greis, Ältester‘ (1 ×)

7sgr_S³U.IŠU.IŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (1 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (1 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (4 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (5 ×)

7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (26 ×)

7sgr_UDU.S³IRUDU.ŠIRUDU.ŠIR ‚Schafbock, Widder‘ (1 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (1 ×)

7sgr_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (3 ×)

7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (4 ×)

7sgr_UGUUGUUGU ‚oben, oberhalb, hinauf‘ (1 ×)

7sgr_U²KUS³ÚKUŠÚKUŠ ‚Gurke‘ (1 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-š-ÚR, ÚR-š- ‚Körperteil, Glied‘ (1 ×)

7sgr_ZAG.GAR.RAZAG.GAR.RA-na-(GIŠ)ZAG.GAR.RA-na- ‚Opfertisch, Altar, Postament‘ (1 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)

8zhl_1+n1+n1+n ‚1+n‘ (1 ×)

8zhl_11-aš1-aš ‚ein‘ (1 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (8 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (28 ×)

8zhl_131313 ‚13‘ (1 ×)

8zhl_161616 ‚16‘ (1 ×)

8zhl_171717 ‚17‘ (1 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (10 ×)

8zhl_33-e3-e ‚drei‘ (1 ×)

8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (8 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (9 ×)

8zhl_343434 ‚34‘ (1 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (1 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (2 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (3 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (2 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (3 ×)

DN_AsamataAšammata, AšammatiDAšammata, Ašammati ‚Ašammata, Ašammati‘ (1 ×)

DN_AskasepaAšgaše/ipa, AšgašepiDAšgaše/ipa, Ašgašepi ‚Ašgaše/ipa, Ašgašepi‘ (1 ×)

DN_GÌRGÌR, GÌR-a-DGÌR, GÌR-a- ‚Šakkan, Sumuqan‘ (2 ×)

DN_HalkiḪalki(D)Ḫalki ‚Ḫalki‘ (3 ×)

DN_HalmasuitḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, ḪalmaššuttuDḪalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu ‚Ḫalmaššuit(t), Ḫalmaššuitti, Ḫalmaššuiddu, Ḫalmaššuttu‘ (1 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (3 ×)

DN_HasiḪaššiDḪašši ‚Ḫašši‘ (1 ×)

DN_HasmaiuḪašmaiuDḪašmaiu ‚Ḫašmaiu‘ (1 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (1 ×)

DN_IstustaiaIštuštaya, Ištuššaya, IštutayaDIštuštaya, Ištuššaya, Ištutaya ‚Ištuššaya, Ištuštaya, Ištutaya‘ (4 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (2 ×)

DN_KatahaKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, ḪatkattaDKattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta ‚Kattaḫḫa, Kattaḫḫi, Ḫataḫḫa, Kataḫga, Ḫattagga, Ḫatakki, Ḫatkatta‘ (2 ×)

DN_LeluaniLe/ilwaniDLe/ilwani ‚Le/ilwani‘ (4 ×)

DN_LulaiamaLul(l)ayam(m)aDLul(l)ayam(m)a ‚Lul(l)ayam(m)a‘ (1 ×)

DN_MaliaMaliyaDMaliya ‚Maliya‘ (1 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (4 ×)

DN_NIN.E².GALNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u-DNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u- ‚Bēletēkalli‘ (1 ×)

DN_PalakilistarPalakilištarDPalakilištar ‚Palakilištar‘ (1 ×)

DN_PapaiaPap(p)ayaDPap(p)aya ‚Pap(p)aya‘ (3 ×)

DN_ParkasPargašDPargaš ‚Pargaš‘ (1 ×)

DN_PeruaPe/irwaDPe/irwa ‚Pe/irwa‘ (1 ×)

DN_S³epuruŠe/ipuruDŠe/ipuru ‚Še/ipuru‘ (1 ×)

DN_S³imesuŠim(m)e/išu, ŠimšuDŠim(m)e/išu, Šimšu ‚Šim(m)e/išu, Šimšu‘ (1 ×)

DN_S³itarszunaŠitarš/zunaDŠitarš/zuna ‚Šitarš/zuna‘ (2 ×)

DN_S³ulenkateŠule/i(n)katte/iDŠule/i(n)katte/i ‚Šule/i(n)katte/i‘ (1 ×)

DN_TauriTauri, Taure/it(D)Tauri, Taure/it ‚Tauri, Taurit‘ (1 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (3 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (3 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (7 ×)

DN_UlipasuUlipašuDUlipašu ‚Ulipašu‘ (1 ×)

DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (2 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (1 ×)

DN_ZaliuZaliuDZaliu ‚Zaliu‘ (1 ×)

DN_ZapaZappa, ZappantDZappa, Zappant ‚Zappa, Zappant‘ (5 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (1 ×)