HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621depr CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 591

1hit_akukalaakugalla-, akutalla-akugalla-, akutalla- ‚Schale‘ (2 ×)

1hit_alianaliyan-aliyan- ‚Rehbock‘ (1 ×)

1hit_aniataniyatt-aniyatt- ‚Ornat; Arbeit, Leistung, Werk‘ (1 ×)

1hit_ansanš- (II, I)anš- (II, I) ‚abwischen‘ (4 ×)

1hit_antaandaanda ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner‘ (9 ×)

1hit_antaandaanda ‚hinein-, ein-‘ (20 ×)

1hit_antaandaanda ‚in, an‘ (9 ×)

1hit_antanandanandan ‚drinnen, hinein‘ (1 ×)

1hit_antanandanandan ‚hinein-, ein-‘ (4 ×)

1hit_antuantu-antu- ‚Hab und Gut‘ (1 ×)

1hit_anunumenanunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n-(URU/LÚ)anunum(e/a)n-, anunumna-, ananum(e/a)n- ‚Anunuwäer‘ (2 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (2 ×)

1hit_apaappa-/-i(ya)- (II)appa-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (3 ×)

1hit_apan=sametappan=šametappan=šamet ‚hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV‘ (1 ×)

1hit_apan=samitappan=šamitappan=šamit ‚hinter:POSP=POSS.3PL.UNIV‘ (1 ×)

1hit_araara-(LÚ/MUNUS)ara- ‚Freund/Freundin, Genosse/Genossin‘ (9 ×)

1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫzaaraḫzanda, araḫza ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (2 ×)

1hit_arar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (7 ×)

1hit_arar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (3 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚von… weg‘ (2 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg, abseits‘ (2 ×)

1hit_arhaarḫaarḫa ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (9 ×)

1hit_arkamiarkam(m)i-(GIŠ)arkam(m)i- (Art Harfe oder Leier) (6 ×)

1hit_arkark- (II)ark- (II) ‚aufteilen, zerteilen‘ (2 ×)

1hit_arkiuarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)-Éarkiu-, arkiwi(t)-, arkau-, arkayu(t)- ‚Baldachin, Sonnendach‘ (1 ×)

1hit_armaniarmanni-(NINDA)armanni- ‚Mondsichel‘ (4 ×)

1hit_arnuarnu- (I)arnu- (I) ‚fortbringen, bewegen‘ (2 ×)

1hit_aruaear(r)(u)wā(e)- (I)ar(r)(u)wā(e)- (I) ‚sich verneigen, anbeten, huldigen‘ (2 ×)

1hit_arār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (4 ×)

1hit_asanuaššanu-, ašnu- (I)aššanu-, ašnu- (I) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (3 ×)

1hit_asasašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (1 ×)

1hit_asaš(š)- (I, MP)aš(š)- (I, MP) ‚(übrig) bleiben‘ (1 ×)

1hit_asesarašeššarašeššar ‚Versammlung, Kultgemeinde‘ (5 ×)

1hit_askazaaškaz(a)aškaz(a) ‚(von) draußen‘ (19 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (15 ×)

1hit_asuzeriaššuzeri-aššuzeri- ‚Kanne, Becher‘ (2 ×)

1hit_auaawaawa ‚auf!, auf denn!, wohlan!‘ (6 ×)

1hit_auitiawiti-, auti-awiti-, auti- ‚Sphinx(?)‘ (1 ×)

1hit_aurialaauriyala-, auriyatalla-auriyala-, auriyatalla- ‚Grenzwächter‘ (1 ×)

1hit_ausau(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (1 ×)

1hit_ekueku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (81 ×)

1hit_epēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (86 ×)

1hit_epiae/ippiya-(GIŠ/Ú)e/ippiya- (Pflanze) (1 ×)

1hit_erhuierḫui-, eruḫi-, irḫui(t)-(GIŠ)erḫui-, eruḫi-, irḫui(t)- ‚Korb‘ (1 ×)

1hit_eseš- (MP, I)eš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (8 ×)

1hit_esēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (14 ×)

1hit_esēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (5 ×)

1hit_eualaewala-, ewali-, uwala-, uwali-ewala-, ewali-, uwala-, uwali- ‚fruchtbar(?)‘ (6 ×)

1hit_halentuaḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu-Éḫale/intuwa-, ḫale/i(n)tu-, ḫale/i(n)tiu- ‚Palast, Wohnpalast‘ (14 ×)

1hit_haliamiḫali(ya)mi-ḫali(ya)mi- (Tempelfunktionär) (9 ×)

1hit_haliariḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri-ḫal(l)i(ya)ri-, ḫalliyariya-, ḫallie(ya)ri- (Kultsänger) (27 ×)

1hit_halukaḫaluga-ḫaluga- ‚Botschaft, Nachricht, Kunde‘ (13 ×)

1hit_halzaiḫalzai-/-i(ya)- (II, MP)ḫalzai-/-i(ya)- (II, MP) ‚rufen, nennen, vorlesen‘ (36 ×)

1hit_hanapḫanapḫanap (u.B.) (2 ×)

1hit_hantaeḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (6 ×)

1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (7 ×)

1hit_hapalzilḫapalzil, ḫapalze/ir-TU₇ḫapalzil, ḫapalze/ir- (Topfgericht) (5 ×)

1hit_hapesnaeḫappe/išnā(e)- (I)ḫappe/išnā(e)- (I) ‚zerstückeln‘ (1 ×)

1hit_hapesniliḫappešniliḫappešnili ‚in Bezug auf Körperteile‘ (2 ×)

1hit_harkḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (14 ×)

1hit_harpaeḫarpā(e)- (I)ḫarpā(e)- (I) ‚aufhäufen, übereinander stapeln, aufstellen‘ (1 ×)

1hit_harsiḫarši-, ḫarša-NINDAḫarši-, ḫarša- ‚Dickbrot‘ (15 ×)

1hit_harzaszutḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)-(NINDA)ḫarzaš/zu(t)-, ḫarzuzu(t)- (Gebäck?, eine Art Suppe?) (3 ×)

1hit_hasaḫašša-ḫašša- ‚Herd, Feuerstelle‘ (20 ×)

1hit_hashasḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP)ḫāš/ḫašš-/ḫēš-/ḫišš- (II, I, MP) ‚öffnen‘ (3 ×)

1hit_haspsaliḫaš/pšal(l)i-(GIŠ)ḫaš/pšal(l)i- ‚Schemel‘ (3 ×)

1hit_hatalaḫat(t)al(l)a-(«)(GIŠ)ḫat(t)al(l)a- ‚Zepter, Keule (Art Prunkwaffe), Stab‘ (3 ×)

1hit_hataluḫat(t)alu-(GIŠ)ḫat(t)alu- ‚Riegel‘ (2 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚(Musikinstrument) spielen, schlagen‘ (1 ×)

1hit_hataḫatta- (II, MP)ḫatta- (II, MP) ‚stechen, schneiden, schlachten, abschlagen, denken, verstehen‘ (3 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli-(URU)ḫatti/eli- ‚hattisch‘ (19 ×)

1hit_hatiliḫatti/eli(URU)ḫatti/eli ‚auf Hattisch‘ (7 ×)

1hit_hazieḫazziye/a- (I, MP)ḫazziye/a- (I, MP) ‚(ein Instrument) spielen‘ (2 ×)

1hit_henkurḫe/inkur-ḫe/inkur- ‚Geschenk, Darreichung, Ehrengabe‘ (1 ×)

1hit_henkḫe/i(n)k- (I)ḫe/i(n)k- (I) ‚übergeben, überlassen, opfern‘ (3 ×)

1hit_hilaḫila-, ḫili-(É)ḫila-, ḫili- ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (2 ×)

1hit_hinkḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP)ḫi(n)k-, ḫai(n)k-, ḫinik- (I, MP) ‚sich verneigen, Reverenz erweisen‘ (24 ×)

1hit_huaiḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP)ḫūwai-/-i(ya)-, ḫūwā(e)-, ḫui(ya)-, ḫuwāye/a- (I, II, MP) ‚laufen, fliehen‘ (19 ×)

1hit_hualisnḫu(wa)lliš(n)-(«)(GIŠ)ḫu(wa)lliš(n)- ‚Wacholderbaum, Wacholderholz‘ (1 ×)

1hit_huapḫuwap(p)- (II)ḫuwap(p)- (II) ‚hinwerfen‘ (5 ×)

1hit_huekḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP)ḫuek-/ḫuk(k)-, ḫuik- (I, MP) ‚schlachten/beschwören, dreschen‘ (1 ×)

1hit_huesuḫue/išu-, ḫušu-(UZU)ḫue/išu-, ḫušu- ‚lebendig, frisch, roh‘ (1 ×)

1hit_huhupualiḫuḫ(ḫ)up/wal(li)-GIŠḫuḫ(ḫ)up/wal(li)- ‚Zimbel, Schale‘ (1 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (6 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra-GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- (Gewebe oder Kleidungsstück) (1 ×)

1hit_huparḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni-(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar-, ḫup(pa)ra-, ḫupparanni- ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (14 ×)

1hit_hupikiḫubik(i)-TÚGḫubik(i)- ‚Schleier‘ (1 ×)

1hit_iaiya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (1 ×)

1hit_ieiye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (12 ×)

1hit_inarauantinnarawant-innarawant- ‚kräftig, rüstig‘ (2 ×)

1hit_ipiantippiyant-, ippiyanza(n)-ippiyant-, ippiyanza(n)- (Arzneipflanze) (1 ×)

1hit_irhaeirḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP)irḫā(e)-, arḫā(e)- (I, MP) ‚die Runde machen, der Reihe nach beopfern; beenden; MP: enden‘ (6 ×)

1hit_ishuaišḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫu(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (9 ×)

1hit_iskariškar- (II), iškarā(e)- (I)iškar- (II), iškarā(e)- (I) ‚stechen, durchbohren, hineinstecken, feststecken, sich stellen‘ (3 ×)

1hit_iskaruhišgaru/iḫ-, išgariuḫ-išgaru/iḫ-, išgariuḫ- (Opfergefäß) (11 ×)

1hit_iskitahiškit(t)aḫ(ḫ)- (I, II)iškit(t)aḫ(ḫ)- (I, II) ‚ein Zeichen geben (durch Schwingen der Lanze)‘ (5 ×)

1hit_ispantuziasarišpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar(DUG)išpa(n)tuz(z)iyaššar, išpantuzeššar ‚Libationsgefäß‘ (4 ×)

1hit_ispantuziišpanduzzi-(DUG)išpanduzzi- ‚Libation, Ration, Libationsgefäß‘ (1 ×)

1hit_istananaištanana-(GIŠ)ištanana- ‚Altar, Opfertisch‘ (8 ×)

1hit_istarnaištarnaištarna ‚inmitten‘ (1 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (12 ×)

1hit_kalkalturigalgaltur(r)i-(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (6 ×)

1hit_kalmuskalmuš-(GIŠ)kalmuš- ‚Lituus (Krummstab des Königs)‘ (17 ×)

1hit_kankgānk-/gank- (II)gānk-/gank- (II) ‚hinhängen, aufhängen, abwiegen, zuteilen‘ (1 ×)

1hit_karianukariyanu-/karinu- (I)kariyanu-/karinu- (I) ‚zum Schweigen bringen (ein Musikinstrument)‘ (2 ×)

1hit_kariekar(r)iye/a- (I, MP)kar(r)iye/a- (I, MP) ‚zudecken, verhüllen, verstecken‘ (1 ×)

1hit_kariekariye/a- (I)kariye/a- (I) ‚Halt machen, rasten, unterbrechen‘ (3 ×)

1hit_karnasakarnaša-, karnaši-(GIŠ)karnaša-, karnaši- ‚Stuhl, Thronsessel‘ (3 ×)

1hit_karpkarp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP)karp-, karapp-, karpiye/a- (I, MP) ‚heben, wegtragen, unterwerfen; MP: sich erheben; beendet werden/sein‘ (27 ×)

1hit_karukarukaru ‚früher, vormals, schon, bisher, früher (getan), bereits erledigt, schon getan‘ (3 ×)

1hit_karusianukaruššiyanu- (I)karuššiyanu- (I) ‚zum Schweigen bringen, (ein Musikinstrument) nicht mehr spielen‘ (5 ×)

1hit_katakattakatta ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (7 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter, unten an, bei, mit, zu, auf jemandes Seite (Partei)‘ (1 ×)

1hit_katakattakatta ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (25 ×)

1hit_katankattankattan ‚unten, damit, dabei, auch später, zugleich, entsprechend‘ (1 ×)

1hit_katankattankattan ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (12 ×)

1hit_kati=sikatti=šikatti=ši ‚bei:ADV=POSS.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_kenugenu-genu- ‚Knie, Geschlechtsteil, Geschlecht, Sippe‘ (16 ×)

1hit_kesarkeššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation)(UZU)keššar, kiš(ša)r- (selten mit i-Mutation) ‚Hand, Bein‘ (2 ×)

1hit_kestunke/ištu(n)-GIŠke/ištu(n)- ‚Gestell, Regal, Ständer‘ (1 ×)

1hit_kezkezkez ‚hier, jetzt‘ (2 ×)

1hit_kiki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (14 ×)

1hit_kinunkinunkinun ‚jetzt‘ (1 ×)

1hit_kisankiš(š)ankiš(š)an ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (5 ×)

1hit_kitakita-kita- ‚Vortragspriester(?)‘ (27 ×)

1hit_kuapikuwapikuwapi ‚sobald als, wann, dann wenn, damals als, solange wie‘ (1 ×)

1hit_kuapitakuwapittakuwapitta ‚überall, überallhin‘ (2 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (22 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (1 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (2 ×)

1hit_kuitkuitkuit ‚weil, was das betrifft, dass‘ (4 ×)

1hit_kuitmankuitmankuitman ‚während, solange, als‘ (4 ×)

1hit_kurakikurakki-(GIŠ)kurakki- ‚Säule, Pfosten‘ (2 ×)

1hit_kurkkurk-/kurakk- (I)kurk-/kurakk- (I) ‚aufbewahren, zurückbehalten‘ (1 ×)

1hit_kursakurša-, kurši-, kurašša-(KUŠ)kurša-, kurši-, kurašša- ‚Vlies, Jagdtasche, Schaf-, Lamm- oder Ziegenfell‘ (1 ×)

1hit_kurupsinikurupšinikurupšini (minderen Goldsorte?) (1 ×)

1hit_kuturkudur-UZUkudur- ‚Bein, Schenkel‘ (4 ×)

1hit_lahlaḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (8 ×)

1hit_lahmantlaḫmant-laḫmant- ‚aus Elfenbein‘ (1 ×)

1hit_lulaiamalulayama-lulayama- (Trinkgefäß) (1 ×)

1hit_lutailuttai-(GIŠ)luttai- ‚Fenster‘ (2 ×)

1hit_mahanmaḫḫanmaḫḫan ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (20 ×)

1hit_maiantmayant-mayant- ‚erwachsen, reif, kraftvoll‘ (16 ×)

1hit_maiantmayant-mayant- ‚junger erwachsener Mann‘ (1 ×)

1hit_manmānmān ‚wie‘ (19 ×)

1hit_marimari-(NINDA)mari- (speerförmiges Gebäck) (1 ×)

1hit_markmark-, mar(a)kk- (II, I)mark-, mar(a)kk- (II, I) ‚teilen, entwirren, verteilen, zerteilen‘ (1 ×)

1hit_marnuamarnuwa-marnuwa- (Biersorte) (3 ×)

1hit_marnuantmarnuwant-marnuwant- ((ERG) eine Biersorte) (1 ×)

1hit_meianameyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni-meyan(n)a-, meyan(n)i-, meyeni-, meni- ‚Verlauf, Oberfläche, Ausdehnung‘ (1 ×)

1hit_memalmem(m)al-mem(m)al- ‚Grütze, Schrot‘ (14 ×)

1hit_memamema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (118 ×)

1hit_menahantamenaḫ(ḫ)andamenaḫ(ḫ)anda ‚gegenüber, entgegen, davor‘ (2 ×)

1hit_mintakaimamintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i-mintaga(i)ma/i-, mitga(i)ma/i-,mittaka(i)ma/i- ‚süß, gesüßt‘ (7 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (13 ×)

1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (12 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (21 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (6 ×)

1hit_n=as=sann=aš=ššann=aš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs‘ (3 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (33 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (72 ×)

1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (6 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (27 ×)

1hit_nainai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (2 ×)

1hit_namanammanamma ‚dann, ferner‘ (79 ×)

1hit_nasmanašmanašma ‚oder‘ (1 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (7 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (16 ×)

1hit_nu=si=kannu=šši=kannu=šši=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk‘ (1 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (1 ×)

1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (3 ×)

1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_nu=z=kannu=z=kannu=z=kan ‚CONNn=REFL=OBPk‘ (2 ×)

1hit_nu=z=sannu=z=ššannu=z=ššan ‚CONNn=REFL=OBPs‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (3 ×)

1hit_pahsanupaḫšanu-, paḫḫaš(ša)nu- (I)paḫšanu-, paḫḫaš(ša)nu- (I) ‚beschützen, bewachen, verteidigen, verwahren, gehorchen‘ (1 ×)

1hit_paipai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (91 ×)

1hit_paipāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (81 ×)

1hit_palsapalša-, palši-palša-, palši- ‚Weg, Pfad, Feldzug, Gelegenheit, Mal‘ (1 ×)

1hit_paluaepalwā(e)- (I)palwā(e)- (I) ‚anstimmen, rezitieren, klatschen‘ (39 ×)

1hit_paluatalapal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli-(LÚ/MUNUS)pal(l)wat(t)alla-, palwat(t)alli- ‚Anstimmer, Rezitator, Klatscher‘ (41 ×)

1hit_paraparāparā ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (47 ×)

1hit_parkuiparku(i)-parku(i)- ‚Bronze, Messing‘ (1 ×)

1hit_parsanaeparš(š)(a)nā(e)- (I)parš(š)(a)nā(e)- (I) ‚sich niederhocken‘ (24 ×)

1hit_parsanauasparš(ša)nawaš(LÚ)parš(ša)nawaš ‚Mann des Niederhockens‘ (21 ×)

1hit_parsianaparšiyanna/i- (II)paršiyanna/i- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (2 ×)

1hit_parsparš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (110 ×)

1hit_peanaepe/iyan(n)ā(e)- (I)pe/iyan(n)ā(e)- (I) ‚belohnen‘ (1 ×)

1hit_pehutepeḫute- (I)peḫute- (I) ‚hinschaffen, hinführen, ausführen, bewerkstelligen‘ (2 ×)

1hit_penapenna- (II), penniye/a- (I)penna- (II), penniye/a- (I) ‚(hin)treiben, (Menschen, Götter) schicken, (mit Wagen) fahren, (mit Truppen) ziehen‘ (3 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, in Sicht/Hörweite von, bevor wegen, unter (der Herrschaft/ Aufsicht von)‘ (12 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (3 ×)

1hit_peranperanperan ‚vor-, zuerst‘ (17 ×)

1hit_petapeda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (34 ×)

1hit_petapeda-peda- ‚Platz, Ort, Stelle‘ (2 ×)

1hit_pihasasapiḫaš(š)aš(š)a/i-piḫaš(š)aš(š)a/i- ‚zum Blitz gehörig‘ (2 ×)

1hit_pitaipiddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I)piddai-/-i(ya)- (II), piddiye/a-, piddā(e)- (I) ‚laufen, eilen, fliegen, fliehen und sich verbreiten (Gerüchte)‘ (17 ×)

1hit_pitaluapit(t)alwa-pit(t)alwa- ‚einfach, rein, leicht, dünn, schlicht, klar‘ (1 ×)

1hit_puhlapuḫla-puḫla- (Stadttor) (1 ×)

1hit_puripuri-(GIŠ/GI)puri- ‚Tablett, Abstellbrett‘ (2 ×)

1hit_s=anš=anš=an ‚CONNs=PPRO.3SG.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_sakuašakuwa-, šakui-šakuwa-, šakui- ‚Auge, Öffnung, Loch‘ (7 ×)

1hit_samanaeša/em(ma)nā(e)-, šam(ma)niye/a- (I, MP)ša/em(ma)nā(e)-, šam(ma)niye/a- (I, MP) ‚aufstellen, erschaffen‘ (16 ×)

1hit_sanhšanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I)šanḫ-, šanaḫ-, šaḫ- (I) ‚suchen/reinigen, untersuchen, zu erlangen suchen, versuchen, wünschen, sich kümmern um, durchsuchen, fegen‘ (7 ×)

1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn-NINDAšaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- ‚Brotration(?)‘ (4 ×)

1hit_saraziašarazzi(ya)-šarazzi(ya)- ‚oberer, überlegen, oben, hinauf‘ (1 ×)

1hit_sarašarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (12 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf, über, auf‘ (6 ×)

1hit_sarašarāšarā ‚hinauf-, über-, auf-‘ (12 ×)

1hit_sarhananšarḫananšarḫanan (Gefäß?) (5 ×)

1hit_sarikuašari(ku)wa-(LÚ.MEŠ/ÉRIN.MEŠ)šari(ku)wa- ‚šarikuwa-Truppen‘ (9 ×)

1hit_seknuše/iknu-, šekunu-, šeknuš-(TÚG)še/iknu-, šekunu-, šeknuš- ‚Umhang, Robe, Kleidungsstück‘ (1 ×)

1hit_seršēršēr ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (26 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben, oberhalb, auf, darüber, dabei, für, deswegen, dort oben‘ (3 ×)

1hit_seršēršēr ‚oben-, oberhalb-, auf-, darüber-, dabei-, für-, deswegen-, dort oben‘ (31 ×)

1hit_siašiya-/šie-šiya-/šie- ‚ein‘ (1 ×)

1hit_sipantšip(p)a(n)t-, išpant- (II)šip(p)a(n)t-, išpant- (II) ‚libieren, weihen, opfern‘ (59 ×)

1hit_siunšiu(n)-šiu(n)- ‚Gott, Gottheit, Göttlichkeit‘ (3 ×)

1hit_suhašuḫ(ḫ)a- (I, II)šuḫ(ḫ)a- (I, II) ‚schütten, verstreuen‘ (7 ×)

1hit_suhšuḫḫ-šuḫḫ- ‚Dach‘ (6 ×)

1hit_sumesšumeššumeš ‚ihr‘ (3 ×)

1hit_sunašun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I)šun(n)a- (II), šun(n)iye/a- (I) ‚füllen, abdichten, schütten, kalfatern‘ (3 ×)

1hit_supašuppa-, šuppi-(UZU)šuppa-, šuppi- ‚Fleisch‘ (3 ×)

1hit_supašuppa-šuppa- ‚kultisch rein‘ (4 ×)

1hit_supiahšup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II)šup(p)iyaḫ(ḫ)- (I, II, MP), šupaḫ(ḫ)- (I, II) ‚heilig machen, säubern, rituell reinigen‘ (1 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (7 ×)

1hit_t=astat=aštat=ašta ‚CONNt=OBPst‘ (2 ×)

1hit_t=us=kant=uš=kant=uš=kan ‚CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (1 ×)

1hit_t=ust=ušt=uš ‚CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (1 ×)

1hit_ta=anta=anta=an ‚CONNt=PPRO.3SG.C.ACC‘ (2 ×)

1hit_ta=as=kanta=aš=kanta=aš=kan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (28 ×)

1hit_ta=as=santa=aš=ššanta=aš=ššan ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_ta=as=stata=aš=štata=aš=šta ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst‘ (1 ×)

1hit_ta=asta=ašta=aš ‚CONNt=PPRO.3SG.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.C.ACC‘ (17 ×)

1hit_ta=atta=atta=at ‚CONNt=PPRO.3SG.N.NOM || CONNt=PPRO.3SG.N.ACC || CONNt=PPRO.3PL.C.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.NOM || CONNt=PPRO.3PL.N.ACC‘ (2 ×)

1hit_ta=kanta=kanta=kan ‚CONNt=OBPk‘ (12 ×)

1hit_ta=santa=ššanta=ššan ‚CONNt=OBPs‘ (1 ×)

1hit_ta=smasta=šmašta=šmaš ‚CONNt=PPRO.3PL.DAT || CONNt=PPRO.2PL.DAT‘ (1 ×)

1hit_ta=zta=zta=z ‚CONNt=REFL‘ (24 ×)

1hit_tadā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (94 ×)

1hit_taidai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (127 ×)

1hit_takanzipataganzipa-taganzipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (6 ×)

1hit_takazipatagazipa-tagazipa- ‚Erde, Boden, Estrich, Fußboden, Erdgöttin‘ (1 ×)

1hit_taksantakšantakšan ‚zusammen-, gemeinsam-‘ (9 ×)

1hit_taksultakšul-takšul- ‚Frieden, (Friedens)Vertrag, Anordnung, Siedlung‘ (8 ×)

1hit_taladala-, daliye/a- (II, I, MP)dala-, daliye/a- (II, I, MP) ‚lassen, bestehen lassen, in Ruhe lassen, loslassen, zurücklassen‘ (1 ×)

1hit_talukidaluki-, daluka-daluki-, daluka- ‚lang, langdauernd, weit, hoch‘ (6 ×)

1hit_taluritaluritaluri (u.B.) (1 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (51 ×)

1hit_tandandan ‚zum zweiten Mal, wiederum, zweitens, untergeordnet, zweiter‘ (6 ×)

1hit_taniputan(n)ipu-GADAtan(n)ipu- ‚Handtuch‘ (1 ×)

1hit_taparnatabarna-, labarna-(LÚ)tabarna-, labarna- (Königstitel) (2 ×)

1hit_taparuasutaparwašu-NINDAtaparwašu- (Gebäck) (68 ×)

1hit_tapasatapaš(š)a-tapaš(š)a- ‚Himmel‘ (5 ×)

1hit_tapisatapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant-(DUG)tapiša-, tapiša/ena-, tapišani-, tapišant- (Gefäß, Krug) (10 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚neben‘ (19 ×)

1hit_tapuszatapušzatapušza ‚seitlich, daneben‘ (2 ×)

1hit_tarkumietarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I)tarkum(m)iye/a-, tarkummā(e)- (I) ‚verkünden, ankündigen, melden, deuten, erklären, übersetzen‘ (7 ×)

1hit_tarnatarna- (II, I, MP)tarna- (II, I, MP) ‚lassen, loslassen, gestatten, verlassen, hinlegen, einweisen‘ (7 ×)

1hit_tarsanzipataršanzipa-, taraššanzipa-taršanzipa-, taraššanzipa- ‚Raumteiler(?)‘ (1 ×)

1hit_taruptarup(p)- (I, MP)tarup(p)- (I, MP) ‚verflechten, umschlingen, verzieren; MP: sich versammeln; fertig sein sammeln, vereinen‘ (4 ×)

1hit_tarutaru-, tarwā(e)- (I)taru-, tarwā(e)- (I) ‚tanzen‘ (2 ×)

1hit_tatata ‚CONNt‘ (27 ×)

1hit_taualtawal-tawal- (kultisches Getränk, eine Biersorte) (2 ×)

1hit_tauananatawan(n)an(n)a-(f/MUNUS)tawan(n)an(n)a- (Titel der heth. Königin) (29 ×)

1hit_tekantekantekan ‚Erde‘ (1 ×)

1hit_tepate/ipa-GIŠte/ipa- ‚Löffel(?), Kelle(?)‘ (2 ×)

1hit_tethesarte/itḫeššarte/itḫeššar ‚Donner, Gewitter‘ (2 ×)

1hit_tetē-/tar- (I)tē-/tar- (I) ‚sprechen, äußern‘ (8 ×)

1hit_tietiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (47 ×)

1hit_tuazatuwaz(a)tuwaz(a) ‚von weitem, seit langem‘ (6 ×)

1hit_tuhstuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I)tuḫš-, tuḫuḫš-, tuḫḫuš(š)-, tuḫḫue/išš- (MP, I) ‚abschneiden, trennen, abtrennen; MP: getrennt sein, enden‘ (1 ×)

1hit_tuhuraituḫurai-NINDAtuḫurai- (Gebäck) (1 ×)

1hit_tunankesartunna(n/k)keššar, tunnakkiš-(É)tunna(n/k)keššar, tunnakkiš- ‚Innengemach, Schlafzimmer‘ (1 ×)

1hit_tupatuppa-(GIŠ)tuppa- ‚Truhe, Korb‘ (1 ×)

1hit_turituri-(GIŠ)turi- ‚Stock, Stab‘ (1 ×)

1hit_tuskaratdušgaratt-dušgaratt- ‚Freude‘ (12 ×)

1hit_uahnuwaḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (1 ×)

1hit_uakataswagataš-NINDAwagataš- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (3 ×)

1hit_uakatawagata-NINDAwagata- ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (1 ×)

1hit_uakesarwageššar(NINDA)wageššar (Gebäckbezeichnung) (4 ×)

1hit_uakwak- (II)wak- (II) ‚(ab)beißen, einen Imbiss genießen‘ (4 ×)

1hit_ualhiwalḫi-, walaḫḫi-(DUG)walḫi-, walaḫḫi- ‚walḫi-Bier‘ (4 ×)

1hit_ualhwalḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (11 ×)

1hit_uarkantwarkant-, wakkant-, uwarkant-warkant-, wakkant-, uwarkant- ‚fett, strotzend‘ (1 ×)

1hit_uarpwarp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (1 ×)

1hit_uasutriwaššutri-(TÚG)waššutri- (Kleidungsstück) (1 ×)

1hit_uaswašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP)wašš-, wešš-, waššiye/a-, weššiye/a- (I, MP) ‚bedecken, bekleiden, anziehen‘ (1 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten-watar, we/iten- ‚Wasser‘ (3 ×)

1hit_uateuwate- (I)uwate- (I) ‚(her)bringen‘ (1 ×)

1hit_uemiewemiye/a-, umiye/a- (I, MP)wemiye/a-, umiye/a- (I, MP) ‚finden, treffen, antreffen, erreichen‘ (12 ×)

1hit_uerawera-, ura-(GI/GIŠ)wera-, ura- ‚Platte, Tablett‘ (5 ×)

1hit_uerieweriye/a- (I, MP)weriye/a- (I, MP) ‚rufen, nennen, erwähnen, beauftragen‘ (2 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚auf!, komm!, herbei!‘ (33 ×)

1hit_ueue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (66 ×)

1hit_ukturiukturi-, wakturi-ukturi-, wakturi- ‚ewig, beständig, konstant, fest, sicher‘ (1 ×)

1hit_unhu(n)ḫ- (I)u(n)ḫ- (I) ‚leeren, räumen‘ (1 ×)

1hit_upauppa-/-i(ya)- (II)uppa-/-i(ya)- (II) ‚(her)schicken‘ (3 ×)

1hit_usieuššiye/a- (I)uššiye/a- (I) ‚aufziehen, wegziehen, enthüllen‘ (3 ×)

1hit_utauda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (34 ×)

1hit_zalhaizalḫai-(DUG)zalḫai- (Gefäß im Ritual) (2 ×)

1hit_zaluanizal(u)wani-, zaluni-(GIŠ)zal(u)wani-, zaluni- ‚Teller, Schneidebrett, Tablett‘ (1 ×)

1hit_zanuza/enu-, zeyanu- (I)za/enu-, zeyanu- (I) ‚kochen‘ (7 ×)

1hit_zeiazeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (3 ×)

1hit_zikzikzik ‚du‘ (15 ×)

1hit_zipulazip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani-NINDAzip(p)ula-, zippulašna-, zippulašni-, zip(p)(a/u)laš(š)i-, zippulani- (Gebäck) (10 ×)

2pal_nununu () (67 ×)

4hat_misamiššamišša ‚nimm!‘ (1 ×)

6agr_ABUABUABU ‚Vater‘ (1 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (13 ×)

6agr_AS³RUAŠRUAŠRU ‚Ort, Stelle‘ (12 ×)

6agr_BIBRUBIBRÛ(DUG)BIBRÛ ‚Rhyton‘ (28 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (35 ×)

6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)

6agr_KANUKANNU(GIŠ)KANNU (Ständer) (4 ×)

6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (3 ×)

6agr_MES³EDUMEŠĒDULÚ(.MEŠ)MEŠĒDU ‚Leibwächter‘ (60 ×)

6agr_MUMÛ ‚Wasser‘ (4 ×)

6agr_MUPARIT²UMUPARRIṬULÚ(.MEŠ)MUPARRIṬU ‚Speisenbereiter‘ (5 ×)

6agr_MURIDUMURĪDULÚ(.MEŠ)MURĪDU (Funktionär) (8 ×)

6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (1 ×)

6agr_PANUPĀNUPĀNU ‚Vorderseite, Pl. Gesicht‘ (1 ×)

6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (1 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (3 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (4 ×)

6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (23 ×)

6agr_RES³URĒŠURĒŠU ‚Kopf, Anfang, Spitze‘ (1 ×)

6agr_RIQURĪQURĪQU ‚leer, unbeschäftigt‘ (4 ×)

6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (4 ×)

6agr_S³ANUŠANÛŠANÛ ‚zweiter, nächster, anderer‘ (1 ×)

6agr_S³AT²ARUŠAṬĀRUŠAṬĀRU ‚schreiben‘ (2 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (5 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (70 ×)

6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚Name‘ (2 ×)

6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (10 ×)

6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (3 ×)

6agr_TUPUTUPPUTUPPU ‚Tontafel‘ (1 ×)

6agr_UBARUUBĀRULÚ(.MEŠ)UBĀRU ‚Ortsfremder, Beisasse, Gast‘ (2 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (11 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (6 ×)

7sgr_A.GA³RA.GÀR(A.ŠÀ)A.GÀR ‚Feld, Land, Eigentum‘ (1 ×)

7sgr_ABAB, AB-(a)i-GIŠAB, AB-(a)i- ‚Fenster‘ (12 ×)

7sgr_ALAM.ZU₉ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a-ALAM.ZU₉, ALAM.ZU₉-a- ‚Kultakteur‘ (136 ×)

7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (18 ×)

7sgr_ANS³EANŠEANŠE ‚Esel‘ (1 ×)

7sgr_BA.BA.ZABA.BA.ZABA.BA.ZA ‚Gerstenbrei‘ (4 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (2 ×)

7sgr_BALAG.DI.GALBALAG.DI.GALGIŠBALAG.DI.GAL ‚großes BALAG.DI-Instrument‘ (1 ×)

7sgr_BALBALBAL ‚libieren, opfern, weihen‘ (1 ×)

7sgr_BANS³URBANŠUR(GIŠ)BANŠUR ‚Tisch‘ (1 ×)

7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (2 ×)

7sgr_DAGDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti-GIŠDAG, DAG-i-, DAG-(i)t-, DAG-(šu)tti- ‚Thron‘ (22 ×)

7sgr_DINGIR.MAHDINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na-DINGIR.MAḪ, DINGIR.MAḪ-na- ‚Muttergöttin‘ (2 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (7 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (34 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-i-DINGIR-i- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (1 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (13 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR˽MUNUSDINGIR˽MUNUS ‚weibliche Götter‘ (4 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (6 ×)

7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i-DUMU.É.GAL, DUMU.É.GAL-i- ‚Palastbediensteter‘ (59 ×)

7sgr_DUMU.E².GALDUMU.É.GALDUMU.É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (1 ×)

7sgr_DUMU.LUGALDUMU.LUGALDUMU.LUGAL ‚Prinz‘ (4 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)

7sgr_DU³DÙ ‚machen‘ (1 ×)

7sgr_DÍLIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (8 ×)

7sgr_EGIREGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya-EGIR, EGIR-(ez)zi-, EGIR-ziya- ‚hinterer, letzter, geringer‘ (1 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)nEGIR-(a)n ‚danach, dahinter‘ (3 ×)

7sgr_EGIREGIR-(p)andaEGIR-(p)anda ‚danach, dahinter‘ (2 ×)

7sgr_EGIREGIR-paEGIR-pa ‚wieder, zurück‘ (29 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter‘ (12 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚wieder, zurück, danach, hinterher‘ (2 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (63 ×)

7sgr_EZEN₄EZEN₄, EZEN₄-a(n)-EZEN₄, EZEN₄-a(n)- ‚kultisches Fest, Festessen‘ (6 ×)

7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (6 ×)

7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (4 ×)

7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (13 ×)

7sgr_E²RINÉRIN, ÉRIN-(a)t-(LÚ)ÉRIN, ÉRIN-(a)t- ‚Truppe, Heer, Schar‘ (61 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (2 ×)

7sgr_E²ÉÉ ‚Haus, Hauswesen‘ (2 ×)

7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (27 ×)

7sgr_GALAGALAGALA ‚Kultsänger‘ (8 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (34 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (28 ×)

7sgr_GALGAL(LÚ)GAL ‚Großer, Oberster, Vornehmer, Vorgesetzter, Erster‘ (88 ×)

7sgr_GAMGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-andaGAM, GAM-ta, GAM-an, GAM-anda ‚unten, unter, hinab, bei, neben‘ (1 ×)

7sgr_GARGARGAR ‚setzen, stellen, legen, liegen, gelegt sein‘ (1 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (22 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN(LÚ)GEŠTIN ‚Weinfunktionär‘ (2 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-i-GE₆, GE₆-i- ‚dunkel, schwarz‘ (8 ×)

7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (1 ×)

7sgr_GIR₄GIR₄GIR₄ ‚Brennofen, gebrannte Tonware‘ (3 ×)

7sgr_GIS³.NA²GIŠ.NÁGIŠ.NÁ ‚Bett‘ (3 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (1 ×)

7sgr_GUBGUB-ašGUB-aš ‚im Stehen‘ (39 ×)

7sgr_GUDU₁₂GUDU₁₂, GUDU₁₂-i-GUDU₁₂, GUDU₁₂-i- ‚Gesalbter‘ (2 ×)

7sgr_GULGUL-aḫḫanna/i-, GUL-aḫḫanniške/a-GUL-aḫḫanna/i-, GUL-aḫḫanniške/a- ‚schlagen‘ (1 ×)

7sgr_GUNIGUNNI, GUNNI-š-, GUNNI-n-(URUDU)GUNNI, GUNNI-š-, GUNNI-n- ‚Herd‘ (2 ×)

7sgr_GURUS³GURUŠ, GURUŠ-(an)t-GURUŠ, GURUŠ-(an)t- ‚Mann, Jüngling‘ (3 ×)

7sgr_GURUS³GURUŠGURUŠ ‚Mann, Jüngling‘ (2 ×)

7sgr_GU₄.MAHGU₄.MAḪGU₄.MAḪ ‚Stier, Zuchtstier‘ (3 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-u-GU₄, GU₄-u- ‚Rind‘ (11 ×)

7sgr_GÌRGÌR, GÌR-a-(UZU)GÌR, GÌR-a- ‚Fuß‘ (1 ×)

7sgr_GÍD.DAGÍD.DA, GÍD.DA-i-GÍD.DA, GÍD.DA-i- ‚lang‘ (2 ×)

7sgr_HA.LAḪA.LAUZUḪA.LA ‚Fleischanteil‘ (7 ×)

7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (3 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Ohrring‘ (2 ×)

7sgr_HUB.BIḪUB.BIḪUB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_HU²B.BIḪÚB.BIḪÚB.BI ‚Kulttänzer‘ (1 ×)

7sgr_IGI.DU₈.AIGI.DU₈.AIGI.DU₈.A ‚Abgaben, Tributgeschenk‘ (2 ×)

7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (1 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya-IGI, IGI-(ez)zi-, IGI-ziya- ‚vorderer, erster‘ (9 ×)

7sgr_IGIIGI, IGI-wa-IGI, IGI-wa- ‚Auge‘ (11 ×)

7sgr_ITUITUITU ‚Monat, Mond‘ (7 ×)

7sgr_IZIIZI, IZI-ḫur/-n-IZI, IZI-ḫur/-n- ‚Feuer‘ (5 ×)

7sgr_KAB.KA.DU³KAB.KA.DÙDUGKAB.KA.DÙ (Gefäß) (1 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (1 ×)

7sgr_KAS³.GES³TINKAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a-KAŠ.GEŠTIN, KAŠ.GEŠTIN-(n)a- (Getränk) (3 ×)

7sgr_KAS³.LA³LKAŠ.LÀLKAŠ.LÀL ‚Honig-Bier, Met‘ (1 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (3 ×)

7sgr_KA².GALKÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n-(GIŠ)KÁ.GAL, KÁ.GAL-a-,KÁ.GAL-n- ‚Tor, Stadttor, porta hepatis‘ (4 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (2 ×)

7sgr_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito, desgleichen‘ (16 ×)

7sgr_KINKIN, KIN-(at)t-KIN, KIN-(at)t- ‚Werk, Arbeit; Ornat, Leistung, Opferzurüstung, KIN-Orakel‘ (1 ×)

7sgr_KISLAHKISLAḪ, KISLAḪ-(n)a-KISLAḪ, KISLAḪ-(n)a- ‚Dreschplatz, Tenne‘ (1 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant-KUR, KUR-(an)t-, KUR-eant-, KUR-yant- ‚Land, Bevölkerung‘ (3 ×)

7sgr_KURKUR, KUR-e, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (2 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (3 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (21 ×)

7sgr_KU₇KU₇KU₇ ‚süß‘ (8 ×)

7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (353 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-a-LÚ, LÚ-a- ‚Mann, Person‘ (2 ×)

7sgr_LU²LÚ˽DINGIRLÚ˽DINGIR ‚männliche Götter‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l-LÚ˽°GIаBANŠUR, LÚ˽°GIаBANŠUR-l- ‚Tischmann‘ (43 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIаGIDRULÚ˽°GIаGIDRU ‚Stabträger, Herold‘ (2 ×)

7sgr_LU²LÚ˽É.GALLÚ˽É.GAL ‚Palastbediensteter‘ (4 ×)

7sgr_LÍLLÍL, LÍL-a-, LÍL-ra-LÍL, LÍL-a-, LÍL-ra- ‚Feld, Flur, Steppe‘ (1 ×)

7sgr_MA.SA².ABMA.SÁ.ABGI/GIŠMA.SÁ.AB ‚Korb‘ (4 ×)

7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (4 ×)

7sgr_MUHALDIMMUḪALDIM(LÚ)MUḪALDIM ‚Koch‘ (50 ×)

7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr‘ (14 ×)

7sgr_MUNMUN, MUN-a-MUN, MUN-a- ‚Salz‘ (3 ×)

7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (65 ×)

7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (1 ×)

7sgr_NARNAR(LÚ)NAR ‚Sänger, Musiker‘ (41 ×)

7sgr_NINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZA ‚Gerstenbreibrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (186 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.UR₅.RANINDA.UR₅.RANINDA.UR₅.RA ‚gebackenes Brot(?)‘ (1 ×)

7sgr_NINDA.ÌNINDA.ÌNINDA.Ì ‚Fettbrot‘ (1 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (9 ×)

7sgr_NIR.GA²LNIR.GÁL, NIR.GÁL-i-NIR.GÁL, NIR.GÁL-i- ‚stark, mächtig‘ (1 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (6 ×)

7sgr_NUNUNU ‚nicht‘ (1 ×)

7sgr_NÍG.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (2 ×)

7sgr_NÍG.GIGNÍG.GIGUZUNÍG.GIG ‚Leber‘ (11 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-a-SAG.DU, SAG.DU-a- ‚Kopf‘ (1 ×)

7sgr_SAG.DUSAG.DUSAG.DU ‚Kopf‘ (1 ×)

7sgr_SAGI.ASAGI.A, SAGI.A-(ul)a-(LÚ)SAGI.A, SAGI.A-(ul)a- ‚Mundschenk‘ (77 ×)

7sgr_SAGISAGI, SAGI-(l)a-(LÚ)SAGI, SAGI-(l)a- ‚Mundschenk‘ (25 ×)

7sgr_SAGSAG(LÚ)SAG ‚Palastbeamter, Eunuch‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (1 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)

7sgr_SIGSIGSIG ‚dünn, flach, schmal‘ (2 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (6 ×)

7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚darin, davon‘ (8 ×)

7sgr_S³ENŠEN, ŠEN-l- GIŠŠEN, ŠEN-l- ‚Behälter, Rinne, Rohr, Traufe‘ (2 ×)

7sgr_S³U.GIŠU.GIŠU.GI ‚Greis, Ältester‘ (2 ×)

7sgr_S³U.IŠU.IŠU.I ‚Reiniger, Barbier‘ (7 ×)

7sgr_S³U.NAG.NAGŠU.NAG.NAG(GIŠ)ŠU.NAG.NAG (Gefäß) (2 ×)

7sgr_S³UKURŠUKUR(GIŠ/URUDU)ŠUKUR ‚Speer, Lanze‘ (5 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (15 ×)

7sgr_S³UŠUŠU ‚Hand‘ (3 ×)

7sgr_SÌRSÌRSÌR ‚Lied, Gesang‘ (74 ×)

7sgr_SÍGSÍGSÍG ‚Wolle‘ (2 ×)

7sgr_TITI-tarTI-tar ‚Leben‘ (2 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (3 ×)

7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (30 ×)

7sgr_TU₇TU₇TU₇ ‚Suppe, Gericht‘ (2 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽SARTU₇˽SAR ‚Gemüsesuppe‘ (1 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽ÌTU₇˽Ì ‚Fettbrühe‘ (3 ×)

7sgr_UDU.NÍTAUDU.NÍTAUDU.NÍTA ‚Schafbock, Widder‘ (3 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (6 ×)

7sgr_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (3 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u- ‚Schaf‘ (24 ×)

7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (43 ×)

7sgr_UR.GI₇UR.GI₇UR.GI₇ ‚Hundemann, Jäger‘ (3 ×)

7sgr_UR.MAHUR.MAḪUR.MAḪ ‚Löwe‘ (2 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-URU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i- ‚Stadt‘ (9 ×)

7sgr_URUURUURU ‚Stadt‘ (2 ×)

7sgr_UZUUZUUZU ‚Fleisch‘ (1 ×)

7sgr_U².HU²BÚ.ḪÚB(LÚ)Ú.ḪÚB ‚Tauber, taub‘ (9 ×)

7sgr_U²RÚR, ÚR-eššar(UZU)ÚR, ÚR-eššar ‚Körperteil, Glied‘ (42 ×)

7sgr_U²RÚR-nili(UZU)ÚR-nili ‚in Bezug auf Körperteile‘ (2 ×)

7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (3 ×)

7sgr_ZA.GÌNZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚Lapislazuli, Blaustein‘ (4 ×)

7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (4 ×)

7sgr_ZAG.GAR.RAZAG.GAR.RA-na-(GIŠ)ZAG.GAR.RA-na- ‚Opfertisch, Altar, Postament‘ (3 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts von‘ (3 ×)

7sgr_ZAGZAG-(n)az, ZAG-zaZAG-(n)az, ZAG-za ‚rechts‘ (3 ×)

7sgr_ZÌ.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (1 ×)

7sgr_ZÍZZÍZ, ZÍZ-n-ZÍZ, ZÍZ-n- ‚Emmer‘ (1 ×)

7sgr_Ì.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA ‚Feinöl‘ (1 ×)

7sgr_ÌÌ, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (12 ×)

7sgr_ÍDÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (3 ×)

8zhl_101010 ‚zehn‘ (9 ×)

8zhl_11-aš1-aš ‚ein‘ (1 ×)

8zhl_11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (37 ×)

8zhl_11111 ‚elf‘ (1 ×)

8zhl_111 ‚ein‘ (157 ×)

8zhl_1212-ŠU12-ŠU ‚zwölfmal‘ (1 ×)

8zhl_1313-ŠU13-ŠU ‚13mal‘ (2 ×)

8zhl_131313 ‚13‘ (1 ×)

8zhl_22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (2 ×)

8zhl_222 ‚zwei‘ (28 ×)

8zhl_33-an3-an ‚der Dritte, drittens, drittes Mal‘ (1 ×)

8zhl_33-az3-az ‚drei‘ (1 ×)

8zhl_33-ŠU3-ŠU ‚dreimal‘ (7 ×)

8zhl_33-ŠÚ3-ŠÚ ‚dreimal‘ (1 ×)

8zhl_333 ‚drei‘ (28 ×)

8zhl_444 ‚vier‘ (8 ×)

8zhl_55-ŠU5-ŠU ‚fünfmal‘ (2 ×)

8zhl_555 ‚fünf‘ (18 ×)

8zhl_66-ŠU6-ŠU ‚sechsmal‘ (1 ×)

8zhl_666 ‚sechs‘ (1 ×)

8zhl_777 ‚sieben‘ (1 ×)

8zhl_888 ‚acht‘ (1 ×)

8zhl_99-an9-an ‚neun‘ (11 ×)

8zhl_99-ŠU9-ŠU ‚neunmal‘ (1 ×)

8zhl_999 ‚neun‘ (2 ×)

8zhl_GAS³AN+TIGAŠAN+TIGAŠAN+TI ‚ein Vielfaches von 10.000‘ (3 ×)

8zhl_SIG₇SIG₇-anSIG₇-an ‚10.000‘ (3 ×)

8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)

8zhl_nn-ŠUn-ŠU ‚n-mal‘ (4 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (1 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (1 ×)

DN_101010 ‚Wettergott‘ (39 ×)

DN_303030 ‚Mondgott‘ (2 ×)

DN_ApiApiDApi ‚Api‘ (1 ×)

DN_AskasepaAšgaše/ipa, AšgašepiDAšgaše/ipa, Ašgašepi ‚Ašgaše/ipa, Ašgašepi‘ (7 ×)

DN_DamkinaDamkin(n)aDDamkin(n)a ‚Damkin(n)a‘ (1 ×)

DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (3 ×)

DN_GAL.ZUGAL.ZUDGAL.ZU ‚DN‘ (1 ×)

DN_GAS³ANGAŠANDGAŠAN ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)

DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_HantasaḪantaššaDḪantašša ‚Ḫantašša‘ (4 ×)

DN_HapantalaḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, ḪapataliyaDḪapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya ‚Ḫapantala, Ḫapantal(l)i, Ḫapantaliya, Ḫapataliya‘ (1 ×)

DN_HasameliḪaš(š)amme/iliDḪaš(š)amme/ili ‚Ḫaš(š)amme/ili‘ (5 ×)

DN_HepatsarumaḪepatšarrum(m)aDḪepatšarrum(m)a ‚Ḫepatšarrum(m)a‘ (1 ×)

DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (1 ×)

DN_HilasiḪilaššiDḪilašši ‚Ḫilašši‘ (4 ×)

DN_HulaḪullaDḪulla ‚Ḫulla‘ (3 ×)

DN_IMIN.IMINIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta-DIMIN.IMIN, IMIN.IMIN.BI, IMIN.IMIN-ta- ‚Sebettu‘ (5 ×)

DN_IS³KURIŠKURDIŠKUR ‚Wettergott‘ (20 ×)

DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (3 ×)

DN_InarasmiIn(n)ar(a)šmiDIn(n)ar(a)šmi ‚In(n)ar(a)šmi‘ (5 ×)

DN_InarauantInnarawantDInnarawant ‚Innarawant‘ (3 ×)

DN_IspantIšpantDIšpant ‚Išpant‘ (2 ×)

DN_IstamanasaIštamanaššaDIštamanašša ‚Ištamanašša‘ (4 ×)

DN_IstanuIštanuDIštanu ‚Ištanu‘ (1 ×)

DN_IstanzasaIštanzašša, IštanzaššiDIštanzašša, Ištanzašši ‚Ištanzašša,Ištanzašši‘ (3 ×)

DN_IstanzasisIštanzaššišDIštanzaššiš ‚Ištanzaššiš‘ (1 ×)

DN_KALKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i-DKAL, KAL-ra-, KAL-ri-, KAL-a-, KAL-i- ‚Hirschgott, Schutzgott‘ (11 ×)

DN_KamamaKammammaDKammamma ‚Kammamma‘ (1 ×)

DN_KapukuziKapukuz(z)iDKapukuz(z)i ‚Kapukuz(z)i‘ (1 ×)

DN_KarmahiliKarmaḫiliDKarmaḫili ‚Karmaḫili‘ (1 ×)

DN_KarzKarz, KaršiDKarz, Karši ‚Karz, Karši‘ (1 ×)

DN_KatieshapiKatti(e)šḫapiDKatti(e)šḫapi ‚Katti(e)šḫapi‘ (1 ×)

DN_KatishapiKattišḫapiDKattišḫapi ‚Kattišḫapi‘ (1 ×)

DN_KenuasaKe/inuaššaDKe/inuašša ‚Ke/inuašša‘ (4 ×)

DN_KipikastuKipigašdu, Kipe/ik(k)i/ašduDKipigašdu, Kipe/ik(k)i/ašdu ‚Kipigašdu, Kipe/ik(k)i/ašdu‘ (3 ×)

DN_KisarasKiššarašDKiššaraš ‚Kiššaraš‘ (2 ×)

DN_KisarasaKiššaraššaDKiššarašša ‚Kiššarašša‘ (2 ×)

DN_KuansaKuwanša, Kuwašša, Kuwanši, KuwaššiDKuwanša, Kuwašša, Kuwanši, Kuwašši ‚Kuwanša, Kuwašša, Kuwanši, Kuwašši‘ (5 ×)

DN_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a-DMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a- ‚Ḫaššušara‘ (8 ×)

DN_MaliaMaliyaDMaliya ‚Maliya‘ (4 ×)

DN_MezulaMez(z)ul(l)a, Mizul(l)aDMez(z)ul(l)a, Mizul(l)a ‚Mez(z)ul(l)a, Mizul(l)a‘ (5 ×)

DN_NIN.E².GALNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u-DNIN.É.GAL, NIN.É.GAL-u- ‚Bēletēkalli‘ (1 ×)

DN_NerakNerakDNerak ‚Nerak‘ (2 ×)

DN_PalatapinuPalatappinuDPalatappinu ‚Palatappinu‘ (1 ×)

DN_PeruaPe/irwaDPe/irwa ‚Pe/irwa‘ (9 ×)

DN_S³akuasaŠakuwaššaDŠakuwašša ‚Šakuwašša‘ (4 ×)

DN_S³alauanaŠalawana, ŠalawaniDŠalawana, Šalawani ‚Šalawana, Šalawani‘ (3 ×)

DN_S³epuruŠe/ipuruDŠe/ipuru ‚Še/ipuru‘ (1 ×)

DN_S³iuatŠiwatDŠiwat ‚Šiwat‘ (5 ×)

DN_S³ualiatŠuwaliyat, ŠuwaliyattiDŠuwaliyat, Šuwaliyatti ‚Šuwaliyat, Šuwaliyatti‘ (2 ×)

DN_TahankulaTaḫankullaDTaḫankulla ‚Taḫankulla‘ (1 ×)

DN_TasimetTaš(š)imme/it, Taš(š)immetiDTaš(š)imme/it, Taš(š)immeti ‚Taš(š)imme/it, Taš(š)immeti‘ (4 ×)

DN_TelepinuTele/ipinuDTele/ipinu ‚Tele/ipinu‘ (8 ×)

DN_U.GURU.GUR, U.GUR-a-DU.GUR, U.GUR-a- ‚Nergal‘ (4 ×)

DN_UDUD(D)UD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (2 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (40 ×)

DN_UskuatasiUškuwattašši, Waškuwattaš(š)iDUškuwattašši, Waškuwattaš(š)i ‚Uškuwattašši, Waškuwattaš(š)i‘ (2 ×)

DN_WahisiWaḫišiDWaḫiši ‚Waḫiši‘ (1 ×)

DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (4 ×)

DN_ZitahariaZit(ta)ḫariyaDZit(ta)ḫariya ‚Zit(ta)ḫariya‘ (3 ×)

DN_ZizasuZizzašuDZizzašu ‚Zizzaš(š)u‘ (1 ×)

DN_ZuliZuliDZuli ‚Zuli‘ (1 ×)

DN_ZuliaZuliyaDZuliya ‚Zuliya‘ (3 ×)

GN_AkasipaAkašipaḪUR.SAGAkašipa ‚Akašipa‘ (1 ×)

GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (5 ×)

GN_ArnuantaArnuwandaḪUR.SAGArnuwanda ‚Arnuwanda‘ (7 ×)

GN_AskasepaAškaše/ipaḪUR.SAGAškaše/ipa ‚Aškaše/ipa‘ (2 ×)

GN_HATIḪATTIURUḪATTI ‚Ḫattuša‘ (8 ×)

GN_HakurmaḪak(k)urmaḪUR.SAGḪak(k)urma ‚Ḫak(k)urma‘ (3 ×)

GN_HatusaḪattušaURUḪattuša ‚Ḫattuša‘ (13 ×)

GN_HiesashapaḪi(e)ššašḫapa, ḪiššašpaURUḪi(e)ššašḫapa, Ḫiššašpa ‚Ḫi(e)ššašḫapa, Ḫiššašpa‘ (1 ×)

GN_HuaharmaḪuwaḫḫarmaḪUR.SAGḪuwaḫḫarma ‚Ḫuwaḫḫarma‘ (3 ×)

GN_HulaḪullaḪUR.SAGḪulla ‚Ḫulla‘ (2 ×)

GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (2 ×)

GN_HurlaḪurla, ḪurliURUḪurla, Ḫurli ‚Ḫurla, Ḫurli‘ (1 ×)

GN_KakarsuaKakaršuwaURUKakaršuwa ‚Kakaršuwa‘ (1 ×)

GN_KamaliaKammaliyaḪUR.SAGKammaliya ‚Kammaliya‘ (1 ×)

GN_KanesKane/išURUKane/iš ‚Kane/iš‘ (12 ×)

GN_KasuKaššuḪUR.SAGKaššu ‚Kaššu‘ (2 ×)

GN_LulaLulaḪUR.SAGLula ‚Lula‘ (1 ×)

GN_LupitaLupitaḪUR.SAGLupita ‚Lupita‘ (1 ×)

GN_MaliaMaliyaÍDMaliya ‚Maliya‘ (1 ×)

GN_NerikNerik, NerakURUNerik, Nerak ‚Nerik, Nerak‘ (4 ×)

GN_PauskurunuaPa/i/uškurunuwaḪUR.SAGPa/i/uškurunuwa ‚Pa/i/uškurunuwa‘ (3 ×)

GN_S³ahpinaŠaḫpinaURUŠaḫpina ‚Šaḫpina‘ (1 ×)

GN_S³amuhaŠamuḫaURUŠamuḫa ‚Šamuḫa‘ (2 ×)

GN_S³aresaŠare/iššaḪUR.SAG/URUŠare/išša ‚Šare/išša‘ (2 ×)

GN_S³arlaimiŠarlaimi, ŠarlaimaḪUR.SAGŠarlaimi, Šarlaima ‚Šarlaimi, Šarlaima‘ (1 ×)

GN_S³arpaŠarpaḪUR.SAGŠarpa ‚Šarpa‘ (1 ×)

GN_S³ipaŠippaURUŠippa ‚Šippa‘ (1 ×)

GN_S³uarziaŠuwarziya(ḪUR.SAG)Šuwarziya ‚Šuwarziya‘ (1 ×)

GN_S³ulupasaŠulupašša, ŠulupaššiURUŠulupašša, Šulupašši ‚Šulupašša, Šulupašši‘ (2 ×)

GN_S³umiaranŠummiyaranḪUR.SAGŠummiyaran ‚šummiyaran‘ (1 ×)

GN_TahaTaḫaḪUR.SAGTaḫa ‚Taḫa‘ (1 ×)

GN_TapalhunuaTapalḫun(uw)aḪUR.SAGTapalḫun(uw)a ‚Tapalḫun(uw)a‘ (2 ×)

GN_TarhuntasaTarḫuntaššaURU.DTarḫuntašša ‚Tarḫuntašša‘ (1 ×)

GN_TataTattaḪUR.SAGTatta ‚Tatta‘ (1 ×)

GN_TuthaliaTutḫaliyaḪUR.SAGTutḫaliya ‚Tutḫaliya‘ (2 ×)

GN_WahaliaWaḫaliyaḪUR.SAGWaḫaliya ‚waḫaliya‘ (1 ×)

GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (8 ×)

PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (2 ×)

PN_PitaPittamPitta ‚Pitta‘ (1 ×)

PN_TarhuntazitiTarḫuntazitim.DTarḫuntaziti ‚Tarḫuntaziti‘ (1 ×)

PN_TelipinuTelipinumTelipinu ‚Telipinu‘ (1 ×)

PN_ZuzuZuzzumZuzzu ‚Zuzzu‘ (1 ×)