HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.45 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ ] abgerieben x-x[

Vs. I 2′ ] abgerieben ½:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} [

½UP-NI

QUANcar
Hand
{(UNM)}

Vs. I 3′ ] abgerieben LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[


LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. I 4′ ]x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
tar-na-an-zilassen:3PL.PRS [

an-datar-na-an-zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
lassen
3PL.PRS

Vs. I 5′ ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

na-atte-pu

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. I 6′ nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DUGDÍLIM.GAL-a[nSchale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{(UNM)}

nu-u]š-ša-anDUGDÍLIM.GAL-a[n

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Schale
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schale
{(UNM)}

Vs. I 7′ ]x-ša x [

Vs. I 8′ ]x la-ḫu-wa-an(-)[


Vs. I 9′ pé-e]š-ši-ia-an-[zi:3PL.PRS

pé-e]š-ši-ia-an-[zi

3PL.PRS

Vs. I 10′! ] [

Vs. I 11′! ] [1


Vs. I 12′! abgebrochen

Vs. I 13′! ] [

Vs. I 14′! ] NÍG [

Vs. I 15′! ] NÍG [


Vs. I 16′! ]x [

Vs. I bricht ab

Rs. III 1′ tar?-x[

Rs. III 2′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[

na-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Rs. III 3′ da-an-z[i:3PL.PRS

da-an-z[i

3PL.PRS

Rs. III 4′ UZUmu-u[?-ra-in:ACC.SG.C


UZUmu-u[?-ra-in

ACC.SG.C

Rs. III 5′ na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na-a[t

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs. III 6′ UZU[


Rs. III 7′ GIŠx[

Rs. III 8′ na-[


Rs. III 9′ n[a-

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ ]x-x 3-ŠU:QUANmul [

3-ŠU

QUANmul

Rs. IV 2′ pár-ši]-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-niTeppich:D/L.SG;
Haus:D/L.SG;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
[


pár-ši]-iana-atpár-ni
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Teppich
D/L.SG
Haus
D/L.SG
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 3′ ] DUGḪI.A-iaGefäß:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Gefäß:{D/L.SG, STF};
Gefäß:{(UNM)}
a-pé-e-da-[

DUGḪI.A-ia
Gefäß
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Gefäß
{D/L.SG, STF}
Gefäß
{(UNM)}

Rs. IV 4′ ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-z[i:3PL.PRS

ar-ḫada-an-z[i
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

3PL.PRS

Rs. IV 5′ ] da-an-zi:3PL.PRS pa-ra-[aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

da-an-zipa-ra-[a

3PL.PRS
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 6′ p]é-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP


p]é-e-da-i
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Rs. IV 7′ ]x-a? QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


QA-TI
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Rs. IV 8′ ki-i]š-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

ki-i]š-ša-an
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

Rs. IV 9′ ka?]-a-ša-wa-az-kándieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u. B.):HATT;
REF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

ka?]-a-ša-wa-az-kán
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u. B.)
HATT
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

Rs. IV 10′ a]n-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
nam-manoch:;
dann:

a]n-danam-ma
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
noch

dann

Rs. IV 11′ n]u-wa-du-za: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
noch:={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
GÉME-KA

n]u-wa-du-zaGÉME-KA

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
noch
={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}

Rs. IV 12′ i-ia]-atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
2


Leerer Raum von etwa vier Zeilen

Kolophon

i-ia]-at
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. IV 13″ ke-e-da-ni-iš-š]a-an:DEM1.D/L.SG=OBPs tup-pí-iaTontafel:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Truhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ke-e-da-ni-iš-š]a-antup-pí-ia

DEM1.D/L.SG=OBPs
Tontafel
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. IV 14″ ] a?-ni-ia-anwirken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wirken:2SG.IMP;
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a?-ni-ia-an
wirken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wirken
2SG.IMP
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 15″ ]x-x-aš ši-ia-an-zafestdrücken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
festdrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wasser:HITT.ACC.SG.C

ši-ia-an-za
festdrücken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
festdrücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wasser
HITT.ACC.SG.C

Rs. IV 16″ ]-an [ ]

Rs. IV bricht ab

Nach Fotokollation ist genug Platz für insgesamt drei Zeilen in diesem Paragraphen vorhanden.
Auf dem Foto ist nach dieser Zeile ein dünner Paragraphenstrich zu erkennen, der in der Autographie nicht vermerkt worden ist.