Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.29 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1′ 1 [na]‑aš‑maor:CNJ šu‑up‑pa‑〈az〉ritually pure:ABL ⸢GIŠ⸣[BANŠUR‑aztable:ABL d]a‑⸢a‑i⸣to take:3SG.PRS
[na]‑aš‑ma | šu‑up‑pa‑〈az〉 | ⸢GIŠ⸣[BANŠUR‑az | d]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|
or CNJ | ritually pure ABL | table ABL | to take 3SG.PRS |
Vs. I 2′ 2 ⸢na⸣‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA LÚ.MEŠMUḪALDIMcookD/L.PL pa‑a‑ito give:3SG.PRS
⸢na⸣‑at | A‑NA LÚ.MEŠMUḪALDIM | pa‑a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | cookD/L.PL | to give 3SG.PRS |
Vs. I 3′ 3 na‑at‑⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk mar‑kán‑zito divide:3PL.PRS
na‑at‑⸢kán⸣ | mar‑kán‑zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | to divide 3PL.PRS |
Vs. I 4′ 4 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA D10Storm-godD/L.SG pí‑ḫa‑aš‑ša‑šipertaining to lightning:HITT.ADJG.D/L.SG
na‑at | A‑NA D10 | pí‑ḫa‑aš‑ša‑ši |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Storm-godD/L.SG | pertaining to lightning HITT.ADJG.D/L.SG |
Vs. I 5′ ⸢Ù⸣and:CNJadd A‑NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:POSP ti‑an‑z[i]to sit:3PL.PRS
⸢Ù⸣ | A‑NA DUTU | URUa‑ri‑in‑na | pé‑ra‑an | ti‑an‑z[i] |
---|---|---|---|---|
and CNJadd | Solar deityD/L.SG | GN.GEN.SG(UNM) | before POSP | to sit 3PL.PRS |
Vs. I 6′☛ 5 5five:QUANcar NINDA.BA.BA.ZAbarley porridge bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG BÁN:GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zito break:3PL.PRS
5 | NINDA.BA.BA.ZA | ŠA ½ | BÁN | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
five QUANcar | barley porridge bread ACC.SG(UNM) | one halfGEN.SG | GEN.SG(UNM) | to break 3PL.PRS |
Vs. I 7′ 6 BI‑IB‑RI⸢ḪI.A⸣‑kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)INS šu‑un‑na‑a[n‑zi]to fill:3PL.PRS
BI‑IB‑RI⸢ḪI.A⸣‑kán | IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN | šu‑un‑na‑a[n‑zi] |
---|---|---|
rhyton ACC.PL(UNM)=OBPk | (beverage)INS | to fill 3PL.PRS |
Vs. I 8′ 7 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢DUMUMEŠ⸣.É.GAL‑zapalace servant:GEN.PL(UNM)=REFL e‑šato sit:3SG.PRS.MP 8 taCONNt ḫal‑⸢zi⸣‑i[a]to call:3SG.PRS.MP
GAL | ⸢DUMUMEŠ⸣.É.GAL‑za | e‑ša | ta | ḫal‑⸢zi⸣‑i[a] |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=REFL | to sit 3SG.PRS.MP | CONNt | to call 3SG.PRS.MP |
Vs. I 9′ 9 GALḪI.A‑káncup:ACC.PL(UNM)=OBPk aš‑ša‑nu‑wa‑an‑zito provide for:3PL.PRS
GALḪI.A‑kán | aš‑ša‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|
cup ACC.PL(UNM)=OBPk | to provide for 3PL.PRS |
Vs. I 10′ 10 ḫa‑an‑t[e]‑ez‑ziforemost:D/L.SG pal‑široad:D/L.SG GUB‑ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) pí‑ḫa‑ša‑ši‑i[n]pertaining to lightning:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
ḫa‑an‑t[e]‑ez‑zi | pal‑ši | GUB‑aš | D10 | pí‑ḫa‑ša‑ši‑i[n] |
---|---|---|---|---|
foremost D/L.SG | road D/L.SG | standing ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | pertaining to lightning LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C |
Vs. I 11′ e‑ku‑zito drink:3SG.PRS 11 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
e‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 12′ 12 EGIR‑ŠUafterwards:ADV GUB‑ašstanding:ADV D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TI:GN.GEN.SG(UNM)
EGIR‑ŠU | GUB‑aš | D10 | URUḪA‑AT‑TI |
---|---|---|---|
afterwards ADV | standing ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 13′ D10ḪI.AStorm-god:DN.ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C DINGIRMEŠ‑iagod:ACC.PL(UNM)=CNJadd
D10ḪI.A | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš | DINGIRMEŠ‑ia |
---|---|---|
Storm-god DN.ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.PL.C | god ACC.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. I 14′ ⸢ŠA⸣ URUḪA‑AT‑TIGEN.SG ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eševery; whole:QUANall.ACC.PL.C a‑ku‑wa‑a[n‑zi]to drink:3PL.PRS
⸢ŠA⸣ URUḪA‑AT‑TI | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš | a‑ku‑wa‑a[n‑zi] |
---|---|---|
GEN.SG | every whole QUANall.ACC.PL.C | to drink 3PL.PRS |
Vs. I 15′ 13 ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.⸢GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA⸣sour:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
⸢1⸣ | NINDA.⸢GUR₄.RA | EM‑ṢA⸣ | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 16′ 14 [EGIR‑ŠUafterwards:ADV GUB‑aš]standing:ADV ⸢DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) URU⸣a‑ri‑in‑⸢na⸣:GN.GEN.SG(UNM)
Vs. I bricht ab
[EGIR‑ŠU | GUB‑aš] | ⸢DUTU | URU⸣a‑ri‑in‑⸢na⸣ |
---|---|---|---|
afterwards ADV | standing ADV | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 1′ 15 ḪA.LA‑ma‑aš‑⸢ša‑an⸣meat share:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs k[u‑inwhich:REL.ACC.SG.C NINDAta‑pár‑waa‑šu‑i](bread or pastry):D/L.SG
ḪA.LA‑ma‑aš‑⸢ša‑an⸣ | k[u‑in | NINDAta‑pár‑waa‑šu‑i] |
---|---|---|
meat share ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | which REL.ACC.SG.C | (bread or pastry) D/L.SG |
Rs. VI 2′ še‑erup:PREV;
on:POSP ti‑iš‑kán‑zito sit:3PL.PRS.IMPF 16 ⸢na⸣‑a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5five:QUANcar UDUḪI.A]sheep:NOM.PL(UNM)
še‑er | ti‑iš‑kán‑zi | ⸢na⸣‑a[š | 5 | UDUḪI.A] |
---|---|---|---|---|
up PREV on POSP | to sit 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | five QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) |
Rs. VI 3′ 17 UZUÚR‑ma‑ašbody part:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ŠU‑ŠIsixty:QUANcar 3‑iathree:QUANcar=CNJadd NINDAta‑⸢pár⸣‑[waa‑šu‑un](bread or pastry):ACC.SG.C
UZUÚR‑ma‑aš | ŠU‑ŠI | 3‑ia | NINDAta‑⸢pár⸣‑[waa‑šu‑un] |
---|---|---|---|
body part ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | sixty QUANcar | three QUANcar=CNJadd | (bread or pastry) ACC.SG.C |
Rs. VI 4′ UDUḪI.A!‑ia!sheep:ACC.PL(UNM)=CNJadd LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) URUḪA‑AT‑TI:GN.GEN.SG(UNM) pí‑a[n‑zi]to give:3PL.PRS
UDUḪI.A!‑ia! | LÚMEŠ˽É.GAL | URUḪA‑AT‑TI | pí‑a[n‑zi] |
---|---|---|---|
sheep ACC.PL(UNM)=CNJadd | palace servant NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
Rs. VI 5′ 18 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) A‑NA ENlordD/L.SG ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑iteye:INS i‑ia‑z[i]to make:3SG.PRS
GAL | ME‑ŠE‑DI | A‑NA EN | ÉRINMEŠ | IGIḪI.A‑it | i‑ia‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | lordD/L.SG | troop GEN.SG(UNM) | eye INS | to make 3SG.PRS |
Rs. VI 6′ 19 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary:GEN.PL(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
UGULA | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | ú‑ez‑zi |
---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cult functionary GEN.PL(UNM) | to come 3SG.PRS |
Rs. VI 7′ 20 [t]a‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM NINDAta‑pár‑waa‑šu‑ú‑i(bread or pastry):D/L.SG ta‑pu‑uš‑zabeside:POSP t[i‑ia‑zi]to step:3SG.PRS
[t]a‑aš | NINDAta‑pár‑waa‑šu‑ú‑i | ta‑pu‑uš‑za | t[i‑ia‑zi] |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | (bread or pastry) D/L.SG | beside POSP | to step 3SG.PRS |
Rs. VI 8′ 21 LÚUGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) 10ten:QUANcar LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑mabody guard:GEN.PL(UNM)=CNJctr pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
LÚUGULA | 10 | LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑ma | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | ten QUANcar | body guard GEN.PL(UNM)=CNJctr | to go 3SG.PRS |
Rs. VI 9′ 22 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA A‑ŠARplaceD/L.SG GALgrandee:GEN.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) A‑NA LÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DI]body guardD/L.PL
na‑aš | A‑NA A‑ŠAR | GAL | ME‑ŠE‑DI | A‑NA LÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DI] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | placeD/L.SG | grandee GEN.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | body guardD/L.PL |
Rs. VI 10′ kat‑ta‑anunder:POSP;
under:PREV ti‑ia‑zito step:3SG.PRS 23 ta‑aš‑taCONNt=OBPst ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) [ša‑ri‑ku‑wa‑an]šarikuwa- troops:ACC.SG.C
kat‑ta‑an | ti‑ia‑zi | ta‑aš‑ta | EN | ÉRINMEŠ | [ša‑ri‑ku‑wa‑an] |
---|---|---|---|---|---|
under POSP under PREV | to step 3SG.PRS | CONNt=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | troop GEN.SG(UNM) | šarikuwa- troops ACC.SG.C |
Rs. VI 11′ 1‑anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1‑anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N an‑dainside:PREV tar‑ni‑eš‑ke‑ez‑zito let:3SG.PRS.IMPF
1‑an | 1‑an | an‑da | tar‑ni‑eš‑ke‑ez‑zi |
---|---|---|---|
one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | inside PREV | to let 3SG.PRS.IMPF |
Rs. VI 12′ 24 [t]aCONNt [ḫ]a‑an‑⸢te‑ez‑zi‑iš⸣foremost:NOM.SG.C [ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]troop:GEN.SG(UNM) ⸢LUGAL‑i⸣king:D/L.SG [UŠ‑KE‑EN]to prostrate:3SG.PRS
Rs. VI bricht ab
[t]a | [ḫ]a‑an‑⸢te‑ez‑zi‑iš⸣ | [EN | ÉRINMEŠ] | ⸢LUGAL‑i⸣ | [UŠ‑KE‑EN] |
---|---|---|---|---|---|
CONNt | foremost NOM.SG.C | lord NOM.SG(UNM) | troop GEN.SG(UNM) | king D/L.SG | to prostrate 3SG.PRS |