Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.13+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 3)Vs. I 1 1 DUMU‑aš‑taKind:NOM.SG(UNM)=OBPst IŠ‑TU ⸢É⸣HausABL D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
DUMU‑aš‑ta | IŠ‑TU ⸢É⸣ | D10 | pa‑ra‑a | ú‑ez‑zi |
---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG(UNM)=OBPst | HausABL | Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | aus- PREV | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 2 2 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA ÉHausD/L.SG DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
na‑aš | I‑NA É | DZA‑BA₄‑BA₄ | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | HausD/L.SG | Zababa DN.GEN.SG(UNM) | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 3 3 LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C
LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|---|
Kultakteur NOM.PL(UNM) | vor- PREV | laufen PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 3)Vs. I 4 4 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG a‑riankommen:3SG.PRS 5 LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) a‑ḫa‑a
DUMU‑aš | Éḫi‑i‑li | a‑ri | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | a‑ḫa‑a |
---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | Hof D/L.SG | ankommen 3SG.PRS | Kultakteur NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3)Vs. I 5 ḫal‑zi‑ia‑an‑zirufen:3PL.PRS 6 LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) Di‑na‑arInar:DN.GEN.SG(UNM)
ḫal‑zi‑ia‑an‑zi | LÚSANGA | Di‑na‑ar |
---|---|---|
rufen 3PL.PRS | Priester NOM.SG(UNM) | Inar DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3)Vs. I 6 DUMU‑liKind:D/L.SG túḫ‑ḫu‑eš‑šar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
DUMU‑li | túḫ‑ḫu‑eš‑šar | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Kind D/L.SG | (feste Reinigungssubstanz) ACC.SG.N | aus- PREV | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 7 7 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C túḫuḫ‑⸢ša⸣die tuḫš-Handlung vollziehen:3SG.PRS.MP 8 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C an‑dahinein-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 9 DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG
DUMU‑aš | túḫuḫ‑⸢ša⸣ | DUMU‑aš | an‑da | pa‑iz‑zi | DINGIR‑LIM‑ni |
---|---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | die tuḫš-Handlung vollziehen 3SG.PRS.MP | Kind NOM.SG.C | hinein- PREV | gehen 3SG.PRS | Gott D/L.SG |
(Frg. 3)Vs. I 8 UŠ‑KÉ‑⸢EN⸣sich niederwerfen:3SG.PRS 10 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) ma‑al‑⸢di⸣äußern:3SG.PRS
UŠ‑KÉ‑⸢EN⸣ | LÚALAM.ZU₉ | ma‑al‑⸢di⸣ |
---|---|---|
sich niederwerfen 3SG.PRS | Kultakteur NOM.SG(UNM) | äußern 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 9 11 DUMU‑aš‑zaKind:NOM.SG.C=REFL GIŠ⸢lu⸣‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP A‑ŠAR‑Š[U]Ort:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N
DUMU‑aš‑za | GIŠ⸢lu⸣‑ut‑ti‑ia | pé‑ra‑an | A‑ŠAR‑Š[U] |
---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C=REFL | Fenster D/L.SG | vor POSP | Ort ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N |
(Frg. 3)Vs. I 10 e‑ep‑⸢zi⸣fassen:3SG.PRS 12 LÚMUḪALDIM‑ašKoch:NOM.SG.C UZUkat‑⸢ta⸣‑pa‑la‑[an](Fleischteil des Opfertieres):ACC.SG.C
e‑ep‑⸢zi⸣ | LÚMUḪALDIM‑aš | UZUkat‑⸢ta⸣‑pa‑la‑[an] |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS | Koch NOM.SG.C | (Fleischteil des Opfertieres) ACC.SG.C |
(Frg. 3)Vs. I 11 ú‑⸢da⸣‑i(her)bringen:3SG.PRS 13 iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG 2‑ezwei:QUANcar.ACC.N [da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS
ú‑⸢da⸣‑i | iš‑ta‑na‑a‑ni | 2‑e | [da‑a‑i] |
---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | Altar D/L.SG | zwei QUANcar.ACC.N | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 12 14 ḫu‑u‑[u]r‑ta!‑⸢li‑ia⸣‑ašḪurtaliya:DN.D/L.PL 1‑ŠUeinmal:QUANmul 15 ⸢ḫa⸣‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG [1‑ŠU]einmal:QUANmul
ḫu‑u‑[u]r‑ta!‑⸢li‑ia⸣‑aš | 1‑ŠU | ⸢ḫa⸣‑aš‑ši‑i | [1‑ŠU] |
---|---|---|---|
Ḫurtaliya DN.D/L.PL | einmal QUANmul | Herd D/L.SG | einmal QUANmul |
(Frg. 3)Vs. I 13 16 GIŠḫal‑ma‑aš‑šu‑it‑tiThron:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul 17 GIŠlu‑ut‑ti‑[iaFenster:D/L.SG 1‑ŠU]einmal:QUANmul
GIŠḫal‑ma‑aš‑šu‑it‑ti | 1‑ŠU | GIŠlu‑ut‑ti‑[ia | 1‑ŠU] |
---|---|---|---|
Thron D/L.SG | einmal QUANmul | Fenster D/L.SG | einmal QUANmul |
(Frg. 3)Vs. I 14 18 GIŠ⸢ḫa⸣‑at‑tal‑wa‑ašRiegel:GEN.SG GIŠ‑iHolz:D/L.SG [1‑ŠUeinmal:QUANmul 19 nam‑ma]dann:CNJ
GIŠ⸢ḫa⸣‑at‑tal‑wa‑aš | GIŠ‑i | [1‑ŠU | nam‑ma] |
---|---|---|---|
Riegel GEN.SG | Holz D/L.SG | einmal QUANmul | dann CNJ |
(Frg. 3)Vs. I 15 ḫ[a‑aš‑ši]‑⸢i⸣Herd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS
ḫ[a‑aš‑ši]‑⸢i⸣ | ta‑pu‑uš‑za | 1‑ŠU | [da‑a‑i] |
---|---|---|---|
Herd D/L.SG | neben POSP | einmal QUANmul | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 16 20 [LÚMUḪALDIM‑ašKoch:NOM.SG.C i]š‑⸢pa‑an‑tu‑uz⸣‑z[i‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS
[LÚMUḪALDIM‑aš | i]š‑⸢pa‑an‑tu‑uz⸣‑z[i‑aš‑šar | GEŠTIN | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
Koch NOM.SG.C | Libationsgefäß ACC.SG.N | Wein GEN.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. I 17 21 [ ]x e‑x[ ]x[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3)Vs. I 18 22 [ ]x[
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1)Vs. II 1′ 23 1 [D]UMU‑l[iKind:D/L.SG
… | [D]UMU‑l[i |
---|---|
Kind D/L.SG |
(Frg. 1)Vs. II 3′ 24 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C x[
DUMU‑aš | |
---|---|
Kind NOM.SG.C |
(Frg. 1)Vs. II 4′ 25 [DUMU?]‑liKind:D/L.SG [
[DUMU?]‑li | … |
---|---|
Kind D/L.SG |
(Frg. 1)Vs. II 5′ 26 [ ] an‑[
… | |
---|---|
(Frg. 1)Vs. II 6′ 27 [GIŠ].⸢D⸣INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) [
[GIŠ].⸢D⸣INANNA | … |
---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1)Vs. II 7′ 28 [DUMUMEŠ].⸢É.GAL⸣(?)Palastbediensteter:NOM.PL(UNM)2 [
[DUMUMEŠ].⸢É.GAL⸣(?) | … |
---|---|
Palastbediensteter NOM.PL(UNM) |
Vs. II Lücke von wenigen Zeilen
… | |
---|---|
(Frg. 2)Rs. V 2′ 30 [ ]x da‑a‑⸢i⸣setzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
… | da‑a‑⸢i⸣ | |
---|---|---|
setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. V 3′ 31 [ DUMU]‑ašKind:NOM.SG.C Dta‑ú‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG(UNM)
… | DUMU]‑aš | Dta‑ú‑ri‑it |
---|---|---|
Kind NOM.SG.C | Tauri DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2)Rs. V 4′ [e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 32 ḫ]u‑u‑up‑pa‑riSchale:D/L.SG
[e‑ku‑zi | ḫ]u‑u‑up‑pa‑ri |
---|---|
trinken 3SG.PRS | Schale D/L.SG |
(Frg. 2)Rs. V 5′ [ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS 33 LÚSAGI.A]‑ašMundschenk:NOM.SG.C ša‑ra‑ahinauf-:PREV
[ši‑pa‑an‑ti | LÚSAGI.A]‑aš | ša‑ra‑a |
---|---|---|
libieren 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG.C | hinauf- PREV |
(Frg. 2)Rs. V 6′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS 34 LÚSA]GI.A‑aš‑⸢ša⸣Mundschenk:NOM.SG.C=CNJadd
[e‑ep‑zi | LÚSA]GI.A‑aš‑⸢ša⸣ |
---|---|
fassen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 2)Rs. V 7′ [DUMU‑liKind:D/L.SG GAL]‑r[i]Becher:ACC.SG.N ⸢e⸣‑ep‑[zi]fassen:3SG.PRS
[DUMU‑li | GAL]‑r[i] | ⸢e⸣‑ep‑[zi] |
---|---|---|
Kind D/L.SG | Becher ACC.SG.N | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. V 8′ 35 [nu?CONNn pár‑aš‑na‑a]‑ez‑zisich niederhocken:3SG.PRS 36 DUM[U‑aš]Kind:NOM.SG.C ⸢e⸣‑[ša]sitzen:3SG.PRS.MP
Vs. II bricht ab
[nu? | pár‑aš‑na‑a]‑ez‑zi | DUM[U‑aš] | ⸢e⸣‑[ša] |
---|---|---|---|
CONNn | sich niederhocken 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | sitzen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2)Rs. IV 1′ 37 ú‑d[a‑i?(her)bringen:3SG.PRS
ú‑d[a‑i? |
---|
(her)bringen 3SG.PRS |
(Frg. 2)Rs. IV 2′ 38 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C x [
DUMU‑aš | … | |
---|---|---|
Kind NOM.SG.C |
(Frg. 2)Rs. IV 3′ 39 [ ] x [
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2)Vs. II 1′ 40 [pa‑a‑igeben:3SG.PRS 41 DUM]U‑ašKind:NOM.SG.C p[ár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
[pa‑a‑i | DUM]U‑aš | p[ár‑ši‑ia] |
---|---|---|
geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2)Vs. II 2′ 42 [DUMU‑aš]Kindheit:GEN.SG ⸢D⸣te‑li‑p[í‑nu‑un]Tele/ipinu:DN.ACC.SG.C ⸢e⸣‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
[DUMU‑aš] | ⸢D⸣te‑li‑p[í‑nu‑un] | ⸢e⸣‑ku‑z[i] |
---|---|---|
Kindheit GEN.SG | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2)Vs. II 3′ 43 [GI]Š.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 44 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 45 LÚSAGI.[A]Mundschenk:NOM.SG(UNM)
[GI]Š.DINANNA | GAL | SÌR‑RU | LÚSAGI.[A] |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2)Vs. II 4′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) DUMU‑liKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 46 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | DUMU‑li | pa‑a‑i | DUMU‑aš | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2)Vs. II 5′ 47 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 48 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) [GAL]
DUMU‑aš | DZA‑BA₄‑BA₄ | e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | … |
---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2)Vs. II 6′ 49 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 50 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [GAL]groß:ACC.SG(UNM)
SÌR‑RU | LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | [GAL] |
---|---|---|---|---|
singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2)Vs. II 7′ [DU]MU‑liKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 51 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP 52 ták‑kánCONNt=OBPk wa‑⸢a⸣‑[ki](ab)beißen:3SG.PRS
[DU]MU‑li | pa‑a‑i | DUMU‑aš | pár‑ši‑ia | ták‑kán | wa‑⸢a⸣‑[ki] |
---|---|---|---|---|---|
Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk | (ab)beißen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. III 1′/Vs. II 8′ 53 DUMU‑a[šKind:NOM.SG.C GU]B‑ašim Stehen:ADV DUD‑AMTag (vergöttlicht):DN.ACC.SG(UNM) e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
DUMU‑a[š | GU]B‑aš | DUD‑AM | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | im Stehen ADV | Tag (vergöttlicht) DN.ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. III 2′/Vs. II 9′ 54 GIŠ.D[INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GA]Lgroß:NOM.SG(UNM) 55 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 56 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
GIŠ.D[INANNA | GA]L | SÌR‑RU | LÚSAGI.A |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. III 3′/Vs. II 10′ 1ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄⸣.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) DUMU‑l]iKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 57 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.⸢GUR₄⸣.R[A | DUMU‑l]i | pa‑a‑i | DUMU‑aš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2)Rs. III 4′/Vs. II 11′ 58 LÚ˽GIŠBAN[ŠURTischmann:NOM.SG(UNM) NINDAzi‑i]p‑pu‑la‑aš‑ni‑in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS
LÚ˽GIŠBAN[ŠUR | NINDAzi‑i]p‑pu‑la‑aš‑ni‑in | da‑a‑i |
---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Rs. III 5′/Vs. II 12′ 59 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C G[UB?‑ašim Stehen:ADV DGAL.ZU]DN:DN.ACC.SG(UNM) ⸢e‑ku⸣‑zitrinken:3SG.PRS 60 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)
DUMU‑aš | G[UB?‑aš | DGAL.ZU] | ⸢e‑ku⸣‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | im Stehen ADV | DN DN.ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)Rs. III 6′/Vs. II 13′ 61 S[ÌR‑RUsingen:3PL.PRS 62 LÚSAGI.A]‑ašMundschenk:NOM.SG.C
S[ÌR‑RU | LÚSAGI.A]‑aš |
---|---|
singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG.C |
(Frg. 2)Vs. II 14′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) DUMU‑liKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 63 DUMU‑a]šKind:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[1 | NINDA.GUR₄.RA | DUMU‑li | pa‑a‑i | DUMU‑a]š | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 2)Vs. II 16′ 65 [DUMU‑ašKind:NOM.SG.C GUB?‑ašim Stehen:ADV Dtu‑ḫa‑ša‑ilTuḫašail:DN.ACC.SG(UNM) e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS
[DUMU‑aš | GUB?‑aš | Dtu‑ḫa‑ša‑il | e‑k]u‑zi |
---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | im Stehen ADV | Tuḫašail DN.ACC.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2)Vs. II 17′ 66 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 67 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 68 LÚSAG]I.⸢A⸣‑[aš]Mundschenk:NOM.SG.C
[GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑RU | LÚSAG]I.⸢A⸣‑[aš] |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG.C |
Rs. III Lücke von einer Zeile
(Frg. 1)Rs. III 7″ 69 ⸢LÚALAM.ZU₉⸣Kultakteur:NOM.SG(UNM) [ma‑al‑diäußern:3SG.PRS 70 ]
⸢LÚALAM.ZU₉⸣ | [ma‑al‑di | … |
---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | äußern 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 8″ 71 LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDAzi‑⸢ip⸣‑[pu‑la‑aš‑ni‑in](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
LÚSAGI.A | NINDAzi‑⸢ip⸣‑[pu‑la‑aš‑ni‑in] |
---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 1)Rs. III 9″ da‑a‑inehmen:3SG.PRS 72 MUNUSAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) Dḫal‑⸢ki⸣‑i[a‑aš]Ḫalki:DN.GEN.SG
da‑a‑i | MUNUSAMA.DINGIR‑LIM | Dḫal‑⸢ki⸣‑i[a‑aš] |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | Gottesmutter NOM.SG(UNM) | Ḫalki DN.GEN.SG |
(Frg. 1)Rs. III 10″☛ pa‑iz‑[zi]gehen:3SG.PRS
pa‑iz‑[zi] |
---|
gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 11″ 73 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C Dzu‑li‑ia‑anZuliya:DN.ACC.SG.C e‑ku‑[zi]trinken:3SG.PRS
DUMU‑aš | Dzu‑li‑ia‑an | e‑ku‑[zi] |
---|---|---|
Kind NOM.SG.C | Zuliya DN.ACC.SG.C | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 12″ 74 GIŠ.D⸢INANNA⸣Saiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 75 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 76 LÚSAG[I.A]Mundschenk:NOM.SG(UNM)
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | GAL | SÌR‑RU | LÚSAG[I.A] |
---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1)Rs. III 13″ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) DUMU‑liKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 77 DUMU‑a[šKind:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | DUMU‑li | pa‑a‑i | DUMU‑a[š | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)Rs. III 14″ 78 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C Dki‑pí‑ik‑ka₄‑aš‑tu₄‑[unKipigašdu:DN.ACC.SG.C e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
DUMU‑aš | Dki‑pí‑ik‑ka₄‑aš‑tu₄‑[un | e‑ku‑zi] |
---|---|---|
Kind NOM.SG.C | Kipigašdu DN.ACC.SG.C | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 15″ 79 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 80 S[ÌR‑RU]singen:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | S[ÌR‑RU] |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 16″ 81 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C GUB‑ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) A[NHimmel:GEN.SG(UNM) e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
DUMU‑aš | GUB‑aš | D10 | A[N | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | im Stehen ADV | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Himmel GEN.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 17″ 82 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)3 83 S[ÌR‑RUsingen:3PL.PRS 84 LÚSAGI.A‑aš]Mundschenk:NOM.SG.C
GIŠ.DINANNA | TUR | … | S[ÌR‑RU | LÚSAGI.A‑aš] |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | klein NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Mundschenk NOM.SG.C |
(Frg. 1)Rs. III 18″ NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) [DUMU‑liKind:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 85 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | [DUMU‑li | pa‑a‑i | DUMU‑aš | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | Kind D/L.SG | geben 3SG.PRS | Kind NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)Rs. III 19″ 86 DUMU‑ašKind:NOM.SG.C G[UB?‑ašim Stehen:ADV D e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS
DUMU‑aš | G[UB?‑aš | … | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|
Kind NOM.SG.C | im Stehen ADV | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. III 20″ 87 GI[Š.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TUR?klein:NOM.SG(UNM) 88 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
Rs. V bricht ab
GI[Š.DINANNA | TUR? | SÌR‑RU |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | klein NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 1′ 89 [ ]x
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 2′ 90 [ -r]a-aš(?)
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 4′ 92 [ e]‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | e]‑ep‑zi |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 7′ 95 [ LÚS]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
… | LÚS]AGI.A |
---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 10′ 98 [ Éḫi?]‑i‑liHof:D/L.SG
… | Éḫi?]‑i‑li |
---|---|
Hof D/L.SG |
(Frg. 1)Rs. IV 11′ 99 [ ]⸢D⸣ḫal‑ki‑ašḪalki:DN.GEN.SG
… | ]⸢D⸣ḫal‑ki‑aš |
---|---|
Ḫalki DN.GEN.SG |
(Frg. 1)Rs. IV 12′ 100 [ ]‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 13′ 101 [ ]‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 14′ 102 [ ]‑i
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 15′ 103 [ Dḫal‑ma‑aš‑šu‑i]d(?)‑du‑úḪalmaššuit(t):DN.ACC.SG(UNM)
… | Dḫal‑ma‑aš‑šu‑i]d(?)‑du‑ú |
---|---|
Ḫalmaššuit(t) DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1)Rs. IV 16′ 104 [ ]‑aš
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 17′ 105 [ ši‑pa‑a]n‑⸢ti⸣libieren:3SG.PRS
… | ši‑pa‑a]n‑⸢ti⸣ |
---|---|
libieren 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 18′ 106 [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 19′ 107 [ pár‑ši]‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši]‑ia |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)Rs. IV 20′ 108 [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | e‑ep‑zi |
---|---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 21′ 109 [ da?]‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS
… | da?]‑⸢a⸣‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 22′ 110 [ ]‑eš
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 23′ 111 [ da‑a]‑inehmen:3SG.PRS
… | da‑a]‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 24′ 112 [ ]‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 25′ 113 [ ]‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV 26′ 114 [ ma‑al]‑diäußern:3SG.PRS
… | ma‑al]‑di |
---|---|
äußern 3SG.PRS |
(Frg. 1)Rs. IV 27′ 115 [ ] ⸢pa⸣‑ra‑aaus-:PREV
… | ⸢pa⸣‑ra‑a |
---|---|
aus- PREV |
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. IV Ende von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Rs. VI bricht ab