HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 9.10+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 9.10 (Frg. 1) + Bo 4545 (Frg. 2) (CTH 659)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

Transliteration von Bo 4545 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Mine Çifçi und Oğuz Soysal.

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 1′ ša‑ra‑aup:PREV te[e]z?‑z[ito speak:3SG.PRS

ša‑ra‑ate[e]z?‑z[i
up
PREV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 2′ taCONNt a‑ap‑pa‑a‑ito be finished:3SG.PRS [


taa‑ap‑pa‑a‑i
CONNtto be finished
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 3′ nuCONNn ku‑u‑unthis:DEM1.ACC.SG.C EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) [

nuku‑u‑unEZEN₄
CONNnthis
DEM1.ACC.SG.C
cultic festival
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 4′ ma‑a‑anas:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C [ ]

ma‑a‑anLUGAL‑uš
as
CNJ
king
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 5′ I‑NA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar te‑ez‑zito speak:3SG.PRS [ ]

I‑NA UD3KAMte‑ez‑zi
dayD/L.SGthree
QUANcar
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I‑NA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar [ ]

na‑anI‑NA UD3KAM
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCdayD/L.SGthree
QUANcar

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 7′ e‑eš‑ša‑an‑zito make:3PL.PRS.IMPF [ ]

e‑eš‑ša‑an‑zi
to make
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 8′ ma‑a‑anas:CNJ I‑NA UDdayD/L.SG 7KAMseven:QUANcar na‑aš‑m[a]or:CNJ

ma‑a‑anI‑NA UD7KAMna‑aš‑m[a]
as
CNJ
dayD/L.SGseven
QUANcar
or
CNJ

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 9′ UDday:D/L.SG(UNM) 9KAM‑manine:QUANcar=CNJctr te‑ez‑zito speak:3SG.PRS [ ]

UD9KAM‑mate‑ez‑zi
day
D/L.SG(UNM)
nine
QUANcar=CNJctr
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 10′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC na‑aš‑šuor:CNJ I‑NA UDdayD/L.SG 7KA[M]seven:QUANcar

na‑anna‑aš‑šuI‑NA UD7KA[M]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCor
CNJ
dayD/L.SGseven
QUANcar

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 11′ na‑aš‑maor:CNJ UDday:D/L.SG(UNM) 9KAMnine:QUANcar e‑eš‑ša‑an‑z[i]to make:3PL.PRS.IMPF

na‑aš‑maUD9KAMe‑eš‑ša‑an‑z[i]
or
CNJ
day
D/L.SG(UNM)
nine
QUANcar
to make
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 12′ *DI*.KU₅law:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG ku‑it‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.N;
someone:INDFany.ACC.SG.N
[ ]

*DI*.KU₅NU.GÁLku‑it‑ki
law
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.N
someone
INDFany.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 13′ ma‑aḫ‑ḫa‑anas:CNJ LUGALiking:D/L.SG [ ]

ma‑aḫ‑ḫa‑anLUGALi
as
CNJ
king
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 14′ a‑aš‑šugood:NOM.SG.N [ ]


a‑aš‑šu
good
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 15′ ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ma‑za‑kánin first position:ADV=CNJctr=REFL=OBPk [ ]

ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ma‑za‑kán
in first position
ADV=CNJctr=REFL=OBPk

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 16′ [UD‑t]iday:D/L.SG ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG [ ]

[UD‑t]iku‑e‑da‑ni
day
D/L.SG
which
REL.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 17′ [ ]x LUGALking:NOM.SG(UNM) A‑NA LUGAL‑U[T‑TI]kingshipD/L.SG

LUGALA‑NA LUGAL‑U[T‑TI]
king
NOM.SG(UNM)
kingshipD/L.SG

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 18′ [MUNUS.LUGAL‑UT‑T]Iqueenship:D/L.SG(UNM) e‑ša‑an‑t[a?‑ri]to sit:3PL.PRS.MP

Rs. r. Kol. bricht ab

[MUNUS.LUGAL‑UT‑T]Ie‑ša‑an‑t[a?‑ri]
queenship
D/L.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. Enden von ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

(Frg. 2+1) Rs. 1′/Rs. lk. Kol. 1′ [DU]Bclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar Q[A!?‑TIcompleted:NOM.SG(UNM) m]a‑a‑an‑za‑kánas:CNJ=REFL=OBPk

[DU]B2KAMQ[A!?‑TIm]a‑a‑an‑za‑kán
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)
as
CNJ=REFL=OBPk

(Frg. 2+1) Rs. 2′/Rs. lk. Kol. 2′ [LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C A[NA] LUGAL‑UT!‑TIkingshipD/L.SG1

[LU]GAL‑ušA[NA] LUGAL‑UT!‑TI
king
NOM.SG.C
kingshipD/L.SG

(Frg. 2+1) Rs. 3′/Rs. lk. Kol. 3′ [MU]NUS.LUGAL‑maqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr A‑N[A] MUNUS.LUGAL‑UT‑TIqueenshipD/L.SG

[MU]NUS.LUGAL‑maA‑N[A] MUNUS.LUGAL‑UT‑TI
queen
NOM.SG(UNM)=CNJctr
queenshipD/L.SG

(Frg. 2+1) Rs. 4′/Rs. lk. Kol. 4′ e‑ša‑an‑ta?rito sit:3PL.PRS.MP


e‑ša‑an‑ta?ri
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. ca. 8 Zeilen unbeschrieben, mit Kritzeleien

Rs. lk. Kol. bricht ab

Text: KUR.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE