HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 7.25 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 ma‑a‑anas:CNJ I‑NA UDdayD/L.SG 4KAMfour:QUANcar lu‑uk‑kat‑tato become light:3SG.PRS.MP É[a‑le‑en‑t]u‑upalace:ACC.PL.N;
palace:ACC.SG.N

ma‑a‑anI‑NA UD4KAMlu‑uk‑kat‑taÉ[a‑le‑en‑t]u‑u
as
CNJ
dayD/L.SGfour
QUANcar
to become light
3SG.PRS.MP
palace
ACC.PL.N
palace
ACC.SG.N

Vs. I 2 ḫa‑aš‑ša‑an‑zito open:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR‑aš‑tacurtain:ACC.SG(UNM)=OBPst uš‑ši‑ia‑an‑zito draw open:3PL.PRS

ḫa‑aš‑ša‑an‑ziKUŠNÍG.BÀR‑aš‑tauš‑ši‑ia‑an‑zi
to open
3PL.PRS
curtain
ACC.SG(UNM)=OBPst
to draw open
3PL.PRS

Vs. I 3 LUGAL‑uš‑zaking:NOM.SG.C=REFL a‑ni‑ia‑at‑tiregalia; work:ACC.PL.N da‑a‑ito take:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL‑TIMpalace servant:NOM.PL(UNM)

LUGAL‑uš‑zaa‑ni‑ia‑at‑tida‑a‑i2DUMUMEŠ.É.GAL‑TIM
king
NOM.SG.C=REFL
regalia
work
ACC.PL.N
to take
3SG.PRS
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)

Vs. I 4 1one:QUANcar ME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑ia‑an‑zito run:3PL.PRS LUGAL‑uš‑taking:NOM.SG.C=OBPst

1ME‑ŠE‑DILUGAL‑ipé‑ra‑anḫu‑ia‑an‑ziLUGAL‑uš‑ta
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
before
PREV
to run
3PL.PRS
king
NOM.SG.C=OBPst

Vs. I 5 Éḫa‑le!‑en‑tu‑u‑azpalace:ABL1 ú‑ez‑zito come:3SG.PRS

Éḫa‑le!‑en‑tu‑u‑azú‑ez‑zi
palace
ABL
to come
3SG.PRS

Vs. I 6 ta‑aš‑ša‑anCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs A‑NA ANŠE.KUR.RAhorseD/L.SG ti‑ia‑az‑zito step:3SG.PRS

ta‑aš‑ša‑anA‑NA ANŠE.KUR.RAti‑ia‑az‑zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPshorseD/L.SGto step
3SG.PRS

Vs. I 7 nuCONNn ša‑ra‑aup:PREV Dan‑zi‑li‑ia‑aš:DN.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:ALL pa‑iz‑zito go:3SG.PRS


nuša‑ra‑aDan‑zi‑li‑ia‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iapa‑iz‑zi
CONNnup
PREV

DN.GEN.SG
cult stele
ALL
to go
3SG.PRS

Vs. I 8 nu‑kánCONNn=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C Éḫi‑lam‑nigatehouse:D/L.SG an‑dainside:PREV IŠ‑TU ANŠE.KUR.RAhorseABL;
horseINS

nu‑kánLUGAL‑ušÉḫi‑lam‑nian‑daIŠ‑TU ANŠE.KUR.RA
CONNn=OBPkking
NOM.SG.C
gatehouse
D/L.SG
inside
PREV
horseABL
horseINS

Vs. I 9 kat‑taunder:PREV ti‑ia‑zito step:3SG.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašpalace:D/L.PL

kat‑tati‑ia‑zina‑aš‑kánÉḫa‑le‑en‑tu‑u‑aš
under
PREV
to step
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkpalace
D/L.PL

Vs. I 10 an‑dainside:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM)

an‑dapa‑iz‑ziNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑an‑ša‑anZAG.GAR.RA
inside
PREV
to go
3SG.PRS
loaf
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsoffering table
D/L.SG(UNM)

Vs. I 11 EGIR‑paagain:ADV;
again:PREV
da‑a‑ito sit:3SG.PRS ši‑pa‑an‑ti‑iato pour a libation:3SG.PRS=CNJadd


EGIR‑pada‑a‑iši‑pa‑an‑ti‑ia
again
ADV
again
PREV
to sit
3SG.PRS
to pour a libation
3SG.PRS=CNJadd

Vs. I 12 nam‑mathen:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑azpalace:ABL Dan‑zi‑l[i‑ia‑aš]:DN.GEN.SG

nam‑maLUGAL‑ušÉḫa‑le‑en‑tu‑u‑azDan‑zi‑l[i‑ia‑aš]
then
CNJ
king
NOM.SG.C
palace
ABL

DN.GEN.SG

Vs. I 13 NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:ALL pa‑iz‑zito go:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[a‑aš]cult stele:GEN.SG;
cult stele:GEN.PL

NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iapa‑iz‑zina‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[a‑aš]
cult stele
ALL
to go
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMcult stele
GEN.SG
cult stele
GEN.PL

Vs. I 14 ‑ašdoor:GEN.SG;
door:GEN.PL;
door:D/L.PL
pé‑ra‑anbefore:POSP;
before:PREV
ti‑ia‑zito step:3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG M[E‑Ewater:ACC.SG(UNM) QA‑TI]hand:GEN.SG(UNM)

‑ašpé‑ra‑anti‑ia‑ziDUMU.É.GALLUGAL‑iM[E‑EQA‑TI]
door
GEN.SG
door
GEN.PL
door
D/L.PL
before
POSP
before
PREV
to step
3SG.PRS
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
water
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. I 15 pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑uš‑za‑kánking:NOM.SG.C=REFL=OBPk QA‑TI‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑rito wash:3SG.PRS t[a‑ma‑iš‑ma]other:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr

pa‑a‑iLUGAL‑uš‑za‑kánQA‑TI‑ŠUa‑ar‑rit[a‑ma‑iš‑ma]
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=REFL=OBPk
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3SG.PRS
other
INDoth.NOM.SG.C=CNJctr

Vs. I 16 DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG GADA‑anlinen cloth:ACC.SG.C pa‑ra‑aout (to):PREV e[ep‑zi]to seize:3SG.PRS

DUMU.É.GALLUGAL‑iGADA‑anpa‑ra‑ae[ep‑zi]
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
linen cloth
ACC.SG.C
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

Vs. I 17 nu‑zaCONNn=REFL LUGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TEMEŠ‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑an‑[ši]to wipe off:3SG.PRS


nu‑zaLUGAL‑ušQA‑TEMEŠ‑ŠUa‑an‑[ši]
CONNn=REFLking
NOM.SG.C
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wipe off
3SG.PRS

Vs. I 18 LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:ALL pé‑r[a‑anbefore:PREV an‑dainside:PREV pa‑iz‑zi]to go:3SG.PRS

LUGAL‑uš‑kánNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iapé‑r[a‑anan‑dapa‑iz‑zi]
king
NOM.SG.C=OBPk
cult stele
ALL
before
PREV
inside
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. I 19 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑a[li‑ia‑rito kneel down:3SG.PRS.MP ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM nam‑ma]still:ADV

ta‑ašUŠ‑KE‑ENta‑ašḫa‑a[li‑ia‑rita‑ašnam‑ma]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto prostrate
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto kneel down
3SG.PRS.MP
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMstill
ADV

Vs. I 20 UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS MUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) túḫ‑ḫu‑e[š‑ni‑it(solid purification substance):INS NA₄ḫu‑u‑wa‑ši]cult stele:ACC.PL.N;
cult stele:ACC.SG.N

UŠ‑KE‑ENMUḪALDIMtúḫ‑ḫu‑e[š‑ni‑itNA₄ḫu‑u‑wa‑ši]
to prostrate
3SG.PRS
cook
NOM.SG(UNM)
(solid purification substance)
INS
cult stele
ACC.PL.N
cult stele
ACC.SG.N

Vs. I 21 EGIR‑paagain:PREV šu‑up‑pí‑i[a‑aḫ‑ḫi]to make holy:3SG.PRS

EGIR‑pašu‑up‑pí‑i[a‑aḫ‑ḫi]
again
PREV
to make holy
3SG.PRS

Vs. I 22 na‑aš‑taCONNn=OBPst x[ ]

Vs. I bricht ab

na‑aš‑ta
CONNn=OBPst

Rs. III x[

Rs. III 1′ GIŠ?wood:NOM.SG(UNM);
wood:ACC.SG(UNM);
wood:NOM.PL(UNM);
wood:ACC.PL(UNM);
wood:GEN.SG(UNM);
wood:GEN.PL(UNM);
wood:D/L.SG(UNM);
wood:D/L.PL(UNM);
wood:ALL(UNM);
wood:ABL(UNM);
wood:INS(UNM);
wood:VOC.SG(UNM);
wood:VOC.PL(UNM)
[


GIŠ?
wood
NOM.SG(UNM)
wood
ACC.SG(UNM)
wood
NOM.PL(UNM)
wood
ACC.PL(UNM)
wood
GEN.SG(UNM)
wood
GEN.PL(UNM)
wood
D/L.SG(UNM)
wood
D/L.PL(UNM)
wood
ALL(UNM)
wood
ABL(UNM)
wood
INS(UNM)
wood
VOC.SG(UNM)
wood
VOC.PL(UNM)

Rs. III 2′ [

Rs. III 3′ LUGAL[

Rs. III 4′ NINDA[bread:NOM.SG(UNM);
bread:ACC.SG(UNM);
bread:NOM.PL(UNM);
bread:ACC.PL(UNM);
bread:GEN.SG(UNM);
bread:GEN.PL(UNM);
bread:D/L.SG(UNM);
bread:D/L.PL(UNM);
bread:ALL(UNM);
bread:ABL(UNM);
bread:INS(UNM);
bread:VOC.SG(UNM);
bread:VOC.PL(UNM)


NINDA[
bread
NOM.SG(UNM)
bread
ACC.SG(UNM)
bread
NOM.PL(UNM)
bread
ACC.PL(UNM)
bread
GEN.SG(UNM)
bread
GEN.PL(UNM)
bread
D/L.SG(UNM)
bread
D/L.PL(UNM)
bread
ALL(UNM)
bread
ABL(UNM)
bread
INS(UNM)
bread
VOC.SG(UNM)
bread
VOC.PL(UNM)

Rs. IV 1′ x[

Rs. IV 2′ nuCONNn x[


nu
CONNn

Rs. IV 3′ [š]u‑up‑pameat:ACC.PL.N x[

[š]u‑up‑pa
meat
ACC.PL.N

Rs. IV 4′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
BE‑ELlord:NOM.SG(UNM);
lord:ACC.SG(UNM)
URUx[


na‑atBE‑EL
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
lord
NOM.SG(UNM)
lord
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 5′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 4KAMfour:QUANcar ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG A[N

DUB4KAMŠA EZEN₄
clay tablet
NOM.SG(UNM)
four
QUANcar
cultic festivalGEN.SG

Rs. IV 6′ NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašcult stele:GEN.SG;
cult stele:GEN.PL;
cult stele:D/L.PL
URUš[a‑ri‑iš‑ša:GN.GEN.SG(UNM)

NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašURUš[a‑ri‑iš‑ša
cult stele
GEN.SG
cult stele
GEN.PL
cult stele
D/L.PL

GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 7′ QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)

Ca. 3 unbeschriebene Zeilen

QA‑TI
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 8′ ŠUhand:NOM.SG(UNM) ma‑na‑at?ŠAR:PNm.GEN.SG(UNM) DUMUchild:GEN.SG(UNM) mga‑nu‑uš‑ta:PNm.GEN.SG(UNM) [

ŠUma‑na‑at?ŠARDUMUmga‑nu‑uš‑ta
hand
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
child
GEN.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 9′ PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑zaD/L.SG_vor:POSP SAGpalace official:D/L.SG(UNM) IŠ‑ṬU[R]to write:3SG.PST

Rest der Tafel unbeschrieben

PA‑NI ma‑nu‑wa‑an‑zaSAGIŠ‑ṬU[R]
D/L.SG_vor
POSP
palace official
D/L.SG(UNM)
to write
3SG.PST
Text: TU.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE