HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.41 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. III 1′ CLB ma‑aḫ‑ḫ[a‑an]ma‑zaas:CNJ=CNJctr=REFL [

ma‑aḫ‑ḫ[a‑an]ma‑za
as
CNJ=CNJctr=REFL

Rs. III 2′ MUNUS.MEŠḫu‑u‑pí‑ga‑lu‑u[š(female functionary):NOM.PL.C;
(female functionary):ACC.PL.C

MUNUS.MEŠḫu‑u‑pí‑ga‑lu‑u[š
(female functionary)
NOM.PL.C
(female functionary)
ACC.PL.C

Rs. III 3′ CLB nuCONNn u‑nithat one:DEM3.ACC.SG.C fa‑šu‑ḫa‑ni‑in:PNf.ACC.SG.C [

nuu‑nifa‑šu‑ḫa‑ni‑in
CONNnthat one
DEM3.ACC.SG.C

PNf.ACC.SG.C

Rs. III 4′ URUḫa‑ba‑at‑ḫa‑az:GN.ABL ar‑x[

URUḫa‑ba‑at‑ḫa‑az

GN.ABL

Rs. III 5′ CLB na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR‑paagain:ADV URUne‑e‑[ša:GN.ACC.SG(UNM);
:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.ALL(UNM)


na‑anEGIR‑paURUne‑e‑[ša
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain
ADV

GN.ACC.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)

GN.ALL(UNM)

Rs. III 6′ CLB nuCONNn ŠA fa‑šu‑ḫa‑niGEN.SG M[U‑SÀ‑ŠUhusband:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG kiš‑anthus:DEMadv

nuŠA fa‑šu‑ḫa‑niM[U‑SÀ‑ŠUkiš‑an
CONNnGEN.SGhusband
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
thus
DEMadv

Rs. III 7′ me‑ma‑ito speak:3SG.PRS CLB nu‑waCONNn=QUOT ú‑wa‑ú‑x[

me‑ma‑inu‑wa
to speak
3SG.PRS
CONNn=QUOT

Rs. III 8′ EGIR‑an‑daafterwards:ADV,POSP,PREV GIŠka‑a‑ru‑ú[ḫa‑

EGIR‑an‑da
afterwards
ADV,POSP,PREV

Rs. III 9′ CLB na‑at‑zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL LÚ.MEŠḫe‑eš‑ša‑a[l‑li‑ešremarkable(?):NOM.PL.C,ACC.PL.C


na‑at‑zaLÚ.MEŠḫe‑eš‑ša‑a[l‑li‑eš
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLremarkable(?)
NOM.PL.C,ACC.PL.C

Rs. III 10′ CLB ma‑a‑an‑ma‑zaif:CNJ=CNJctr=REFL LUGAL‑ušking:NOM.SG.C [A‑NA DÉ‑AD/L.SG MU‑tiyear:D/L.SG me‑e‑niface:D/L.SG SÍSKURMEŠsacrifice:ACC.PL(UNM)

ma‑a‑an‑ma‑zaLUGAL‑uš[A‑NA DÉ‑AMU‑time‑e‑niSÍSKURMEŠ
if
CNJ=CNJctr=REFL
king
NOM.SG.C
D/L.SGyear
D/L.SG
face
D/L.SG
sacrifice
ACC.PL(UNM)

Rs. III 11′ ku‑itwhich:REL.NOM.SG.N im‑majust:ADV me‑ḫ[urtime:NOM.SG.N i‑ia‑zito make:3SG.PRS CLB nuCONNn ki‑ithis:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS

ku‑itim‑mame‑ḫ[uri‑ia‑zinuki‑ida‑an‑zi
which
REL.NOM.SG.N
just
ADV
time
NOM.SG.N
to make
3SG.PRS
CONNnthis
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS

Rs. III 12′ CLB 2two:QUANcar UDUsheep:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM) NIGAfat:NOM.SG(UNM) na‑x[

2UDU1GU₄NIGA
two
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
fat
NOM.SG(UNM)

Rs. III 13′ ŠA ½one halfGEN.SG UP‑NIhand:GEN.SG(UNM) BA.B[A.ZAbarley porridge:GEN.SG(UNM)


ŠA ½UP‑NIBA.B[A.ZA
one halfGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)
barley porridge
GEN.SG(UNM)

Rs. III 14′ CLB 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) Š[AGEN.SG;
GEN.PL
ḫu‑e‑el‑píyoung:NOM.SG.N LÀLhoney:NOM.SG(UNM) te‑pufew:NOM.SG.N

1NINDA.GUR₄.RAŠ[Aḫu‑e‑el‑píLÀLte‑pu
one
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
GEN.SG
GEN.PL
young
NOM.SG.N
honey
NOM.SG(UNM)
few
NOM.SG.N

Rs. III 15′ 12twelve:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:NOM.PL(UNM) [ me‑ma‑algroats:NOM.SG.N

12NINDA.SIGMEŠme‑ma‑al
twelve
QUANcar
‘flat bread’
NOM.PL(UNM)
groats
NOM.SG.N

Rs. III 16′ 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑[UB(vessel):NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(vessel):NOM.SG(UNM) ta‑wa‑al(cult drink):GEN.SG.N(UNM)

1DUGKU‑KU‑[UBKAŠ1DUGKU‑KU‑UBta‑wa‑al
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
(cult drink)
GEN.SG.N(UNM)

Rs. III 17′ 1one:QUANcar DUGKU‑[KU‑UB(vessel):NOM.SG(UNM) wa‑al‑ḫiwalḫi- beer:GEN.SG.N(UNM) 1one:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(vessel):NOM.SG(UNM) GEŠTIN' '>wine:GEN.SG(UNM)


1DUGKU‑[KU‑UBwa‑al‑ḫi1DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN' '>
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
walḫi- beer
GEN.SG.N(UNM)
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)

Rs. III 18′ CLB nuCONNn [

nu
CONNn

Rs. III 19′ 1one:QUANcar NINDA.É[RINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM)

Rs. III bricht ab

1NINDA.É[RINMEŠ
one
QUANcar
soldier bread
ACC.SG(UNM)

Rs. IV? 1′ CLB ]x

Rs. IV? 2′ ]‑e‑u‑pí

Rs. IV? ]


Rs. IV? 3′ CLB ]e‑an‑da‑aš

Rs. IV? 4′ ]x


Rs. IV? 5′ CLB ] A‑NA LÀLhoneyD/L.SG

A‑NA LÀL
honeyD/L.SG

Rs. IV? 6′ ] DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)

DINGIR‑LIM
god
GEN.SG(UNM)

Rs. IV? 7′ NIND]A?.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM)

NIND]A?.KU₇
sweet bread
ACC.SG(UNM)
sweet bread
ACC.PL(UNM)

Rs. IV? ]


Rs. IV? CLB ]

Rs. IV? 8′ ]x.SIGMEŠ

Rs. IV? ]x

Rs. IV? ca. 2-3 Zeilenenden unbeschrieben

Rs. IV? 9′ CLB ]x‑ta

Rs. IV? 10′ ]x

Rs. IV? bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE