HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.16 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II


Vs. II 1′ [ ]x1

Vs. II 2′ [ ]x

Vs. II 3′ [ ]

Vs. II 4′ [ ]x‑ia

Lücke von ca. 5 Zeilen

Vs. II 10″ [ ]x‑zi

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 SANGApriest:NOM.SG(UNM) Di‑na‑a[r:DN.ACC.SG(UNM)

SANGADi‑na‑a[r
priest
NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. III 2 pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑ia‑an‑[zato run:PTCP.NOM.SG.C

pé‑ra‑anḫu‑ia‑an‑[za
before
PREV
to run
PTCP.NOM.SG.C

Vs. III 3 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑aš‑ša‑ašhearth:GEN.SG EGI[R‑anafterwards:POSP

ta‑ašḫa‑aš‑ša‑ašEGI[R‑an
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMhearth
GEN.SG
afterwards
POSP

Vs. III 4 ti‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS NIN.DINGIR[(priestess):NOM.SG(UNM)

ti‑i‑e‑ez‑ziNIN.DINGIR[
to step
3SG.PRS
(priestess)
NOM.SG(UNM)

Vs. III 5 ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV [u‑wa‑a‑ito run:3SG.PRS

˽GIŠBANŠURpé‑ra‑an[u‑wa‑a‑i
table man
NOM.SG(UNM)
before
PREV
to run
3SG.PRS

Vs. III 6 NIN.DINGIR‑aš(priestess):NOM.SG.C ú‑ez‑zito come:3SG.PRS [

NIN.DINGIR‑ašú‑ez‑zi
(priestess)
NOM.SG.C
to come
3SG.PRS

Vs. III 7 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) ŠÀ.BAentrails:ACC.SG(UNM) 1‑ENone:QUANcar ZAG‑azright:ADV

2DUMUMEŠ.É.GALŠÀ.BA1‑ENZAG‑az
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
entrails
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
right
ADV

Vs. III 8 1‑ENone:QUANcar GÙB‑la‑azto the left:ADV ḫar‑zito have:3SG.PRS [


1‑ENGÙB‑la‑azḫar‑zi
one
QUANcar
to the left
ADV
to have
3SG.PRS

Vs. III 9 15:QUANcar LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš(cult functionary):NOM.PL.C URUḪA‑AT‑TI:GN.GEN.SG(UNM)

15LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑ešURUḪA‑AT‑TI

QUANcar
(cult functionary)
NOM.PL.C

GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 10 EGIR‑pa‑aš‑ši‑ithinter:POSP=POSS.3SG.UNIV iš‑ga‑ra‑an‑te‑ešto pierce:PTCP.NOM.PL.C

EGIR‑pa‑aš‑ši‑itiš‑ga‑ra‑an‑te‑eš
hinter
POSP=POSS.3SG.UNIV
to pierce
PTCP.NOM.PL.C

Vs. III 11 [ḫa‑aš‑š]a‑an‑kánhearth:ACC.SG.C=OBPk;
hearth:GEN.PL=OBPk
1‑ŠUonce:QUANmul [

[ḫa‑aš‑š]a‑an‑kán1‑ŠU
hearth
ACC.SG.C=OBPk
hearth
GEN.PL=OBPk
once
QUANmul

Vs. III 12 [ḫu‑u‑i]a‑an‑te‑ešto run:PTCP.NOM.PL.C ti?[

Vs. III bricht ab

[ḫu‑u‑i]a‑an‑te‑eš
to run
PTCP.NOM.PL.C

Rs. IV 1′ [ ]x‑an‑zi

Rs. IV 2′ [ ]


Rs. IV 3′ [ ]x

Rs. IV 4′ [ ‑d]a‑an‑zi

Rs. IV 5′ [ ‑p]í‑ia‑an

Rs. IV 6′ [ ]RMEŠ‑ŠU‑NU[foot:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

]RMEŠ‑ŠU‑NU[
foot
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs. IV 7′ [ ]‑ra‑an‑z[i


Ende Rs. IV

Rs. V 1′ [ ‑z]i

Rs. V 2′ [ ‑z]i

Rs. V 3′ [ ]pa‑an‑z[i]to go:3PL.PRS


]pa‑an‑z[i]
to go
3PL.PRS

Rs. V 1-2 Zeilen bis zum u. Rd.

Ende Rs. V

Es fehlen eins bis zwei Zeilen bis zum oberen Rand.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE