Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.48 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. III 1 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢GA⸣.K[IN.AGcheese:ACC.SG(UNM) a]r‑⸢ša⸣‑aš(mng. unkn.):GEN.PL
2 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | ⸢GA⸣.K[IN.AG | a]r‑⸢ša⸣‑aš |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | one QUANcar | cheese ACC.SG(UNM) | (mng. unkn.) GEN.PL |
Vs. III 2 pé‑ra‑anbefore:PREV ti‑an‑z[ito sit:3PL.PRS 1one:QUANcar NI]NDA.⸢GUR₄⸣.RA‑maloaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr
pé‑ra‑an | ti‑an‑z[i | 1 | NI]NDA.⸢GUR₄⸣.RA‑ma |
---|---|---|---|
before PREV | to sit 3PL.PRS | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. III 3 NINDAḫar‑za‑zu‑un(bread or pastry?):LUW.NOM/ACC.SG||HITT.ACC.SG.C [i‑ia‑a]n‑zito make:3PL.PRS
NINDAḫar‑za‑zu‑un | [i‑ia‑a]n‑zi |
---|---|
(bread or pastry?) LUW.NOM/ACC.SG||HITT.ACC.SG.C | to make 3PL.PRS |
Vs. III 4 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) ⸢NINDA⸣pár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N da‑a‑ito sit:3SG.PRS
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GUNNI | ⸢NINDA⸣pár‑šu‑ul‑li | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | hearth DN.D/L.SG(UNM) | morsel ACC.SG.N morsel ACC.PL.N | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 5 ku‑ut‑ta‑ašwall:D/L.PL pé‑ra‑anbefore:POSP NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N da‑a‑ito sit:3SG.PRS
ku‑ut‑ta‑aš | pé‑ra‑an | NINDApár‑šu‑ul‑li | da‑a‑i |
---|---|---|---|
wall D/L.PL | before POSP | morsel ACC.SG.N morsel ACC.PL.N | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 6 ḫa‑at‑tal‑wa‑ašbolt:GEN.SG GIŠ‑ru‑iwood:D/L.SG NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N
ḫa‑at‑tal‑wa‑aš | GIŠ‑ru‑i | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|---|
bolt GEN.SG | wood D/L.SG | morsel ACC.SG.N morsel ACC.PL.N |
Vs. III 7 da‑a‑ito sit:3SG.PRS nam‑mathen:CNJ GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) ta‑pu‑uš‑zabeside:POSP
da‑a‑i | nam‑ma | GUNNI | ta‑pu‑uš‑za |
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | then CNJ | hearth DN.D/L.SG(UNM) | beside POSP |
Vs. III 8 NINDApár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N da‑a‑ito sit:3SG.PRS
NINDApár‑šu‑ul‑li | da‑a‑i |
---|---|
morsel ACC.SG.N morsel ACC.PL.N | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 9 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS me‑ma‑algroats:ACC.SG.N da‑a‑ito take:3SG.PRS
GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | pa‑iz‑zi | me‑ma‑al | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | to go 3SG.PRS | groats ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
Vs. III 10 NA₄ḫu‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
NA₄ḫu‑wa‑ši‑ia | pé‑ra‑an | 1‑ŠU |
---|---|---|
cult stele D/L.SG | before POSP | once QUANmul |
Vs. III 11 šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ito pour:3SG.PRS ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul Ddam‑na‑aš‑ša‑ra‑aš:DN.D/L.PL
šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i | ḫa‑aš‑ši‑i | 1‑ŠU | Ddam‑na‑aš‑ša‑ra‑aš |
---|---|---|---|
to pour 3SG.PRS | hearth D/L.SG | once QUANmul | DN.D/L.PL |
Vs. III 12 pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul ku‑ut‑ta‑ašwall:D/L.PL pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
pé‑ra‑an | 1‑ŠU | ku‑ut‑ta‑aš | pé‑ra‑an | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|
before POSP | once QUANmul | wall D/L.PL | before POSP | once QUANmul |
Vs. III 13 ḫa‑at‑tal‑wa‑ašbolt:GEN.SG GIŠ‑ru‑iwood:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul
ḫa‑at‑tal‑wa‑aš | GIŠ‑ru‑i | 1‑ŠU |
---|---|---|
bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul |
Vs. III 14 nam‑mathen:CNJ ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zabeside:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
nam‑ma | ḫa‑aš‑ši‑i | ta‑pu‑uš‑za | 1‑ŠU |
---|---|---|---|
then CNJ | hearth D/L.SG | beside POSP | once QUANmul |
Vs. III 15 ⸢ku⸣‑it‑ma‑anfor a while:INDadv NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑ni‑ia‑an‑zito break:3PL.PRS.IMPF
⸢ku⸣‑it‑ma‑an | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑ni‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
for a while INDadv | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3PL.PRS.IMPF |
Vs. III 16 [LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑ašlibation:D/L.PL pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
[LU]GAL‑uš | iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑aš | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C | libation D/L.PL | to go 3SG.PRS |
Vs. III 17 [GAL]grandee:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS iš‑pa‑an‑du‑uz‑zilibation:ACC.SG.N ki‑nu‑zito open:3SG.PRS
[GAL] | GEŠTIN | pa‑iz‑zi | iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi | ki‑nu‑zi |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | wine official GEN.PL(UNM) | to go 3SG.PRS | libation ACC.SG.N | to open 3SG.PRS |
Vs. III 18 [LÚZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder:NOM.SG(UNM) A‑NA GALgrandeeD/L.SG GEŠTINwine official:GEN.PL(UNM)
[LÚZA]BAR.DAB | A‑NA GAL | GEŠTIN |
---|---|---|
bronze(-bowl) holder NOM.SG(UNM) | grandeeD/L.SG | wine official GEN.PL(UNM) |
Vs. III 19 [ t]a‑ḫu‑u‑uš‑ta‑ma(golden object):ACC.SG(UNM)(!) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS [ ]
… | t]a‑ḫu‑u‑uš‑ta‑ma | KÙ.BABBAR | pa‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
(golden object) ACC.SG(UNM)(!) | silver GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
Vs. III 20 [ Z]ABAR‑ma‑aš‑šibronze:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L DUGGÌR.GÁN(vessel):ACC.SG(UNM) K[Ù.BABBAR]silver:GEN.SG(UNM)
… | Z]ABAR‑ma‑aš‑ši | DUGGÌR.GÁN | K[Ù.BABBAR] |
---|---|---|---|
bronze GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | (vessel) ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. III 21 [pé‑r]a‑anbefore:PREV e‑ep‑z[i]to seize:3SG.PRS
[pé‑r]a‑an | e‑ep‑z[i] |
---|---|
before PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. III 22 [ ] ša‑ra‑aup:ADV;
up:PREV 3‑ŠUthrice:QUANmul kar‑a[p‑zi]to lift:3SG.PRS
… | ša‑ra‑a | 3‑ŠU | kar‑a[p‑zi] |
---|---|---|---|
up ADV up PREV | thrice QUANmul | to lift 3SG.PRS |
Vs. III 23 [kat‑ta‑ia]below:ADV=CNJadd;
under:PREV=CNJadd 3‑ŠUthrice:QUANmul la‑a‑ḫu‑ito pour:3SG.PRS [ ]
[kat‑ta‑ia] | 3‑ŠU | la‑a‑ḫu‑i | … |
---|---|---|---|
below ADV=CNJadd under PREV=CNJadd | thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS |
Vs. III 24 [nam‑mathen:CNJ GAL]grandee:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine official:GEN.PL(UNM) iš‑pa‑an‑du‑u[z‑zi]libation:ACC.SG.N
[nam‑ma | GAL] | GEŠTIN | iš‑pa‑an‑du‑u[z‑zi] |
---|---|---|---|
then CNJ | grandee NOM.SG(UNM) | wine official GEN.PL(UNM) | libation ACC.SG.N |
Vs. III 25 [ḫa‑ni‑iš]‑ke‑u‑wa‑anto scoop:IMPF.SUP da‑⸢a⸣‑[i]to take:3SG.PRS
[ḫa‑ni‑iš]‑ke‑u‑wa‑an | da‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|
to scoop IMPF.SUP | to take 3SG.PRS |
Vs. III 26 [ DU]GGÌR.GÁN(vessel):ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) l[i?‑ ]
… | DU]GGÌR.GÁN | KÙ.BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|
(vessel) ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. III 27 [ ]x pa‑iz‑zito go:3SG.PRS x[
… | pa‑iz‑zi | ||
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS |
Vs. III bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ e‑etto eat:2SG.IMP ⸢nu⸣‑z[aCONNn=REFL iš‑pa‑a‑ito eat one’s fill:2SG.IMP e‑kuto drink:2SG.IMP nu]‑⸢zaCONNn=REFL ni‑in‑ik⸣to lift:2SG.IMP
e‑et | ⸢nu⸣‑z[a | iš‑pa‑a‑i | e‑ku | nu]‑⸢za | ni‑in‑ik⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to eat 2SG.IMP | CONNn=REFL | to eat one’s fill 2SG.IMP | to drink 2SG.IMP | CONNn=REFL | to lift 2SG.IMP |
Rs. IV 3′ UM‑MAthus:ADV ŠU‑MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C ⸢ták‑ku‑mi‑wa(mng. unkn.):1SG.PRS=QUOT Ú‑UL‑wa?‑az⸣not:NEG=QUOT=REFL e‑et‑mito eat:1SG.PRS
UM‑MA | ŠU‑MA | ⸢ták‑ku‑mi‑wa | Ú‑UL‑wa?‑az⸣ | e‑et‑mi |
---|---|---|---|---|
thus ADV | he DEM2/3.NOM.SG.C | (mng. unkn.) 1SG.PRS=QUOT | not NEG=QUOT=REFL | to eat 1SG.PRS |
Rs. IV 4′☛ e!‑⸢ku⸣‑mi‑wato drink:1SG.PRS=QUOT1 Ú‑ULnot:NEG za‑aḫ‑ḫi‑ia‑wafight:D/L.SG=QUOT x2
e!‑⸢ku⸣‑mi‑wa | … | Ú‑UL | za‑aḫ‑ḫi‑ia‑wa | … | |
---|---|---|---|---|---|
to drink 1SG.PRS=QUOT | not NEG | fight D/L.SG=QUOT |
Rs. IV 5′ ú‑wa‑nu‑unto come:1SG.PST LUGAL‑šaking:NOM.SG(UNM)=CNJctr te‑ez‑zito speak:3SG.PRS
ú‑wa‑nu‑un | LUGAL‑ša | te‑ez‑zi |
---|---|---|
to come 1SG.PST | king NOM.SG(UNM)=CNJctr | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ ku‑i‑ta‑wawho?:INT.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT za‑aḫ‑ḫi‑ia‑mafight:D/L.SG=CNJctr ú‑e‑ešto come:2SG.PST nu‑waCONNn=QUOT SIG₅‑inwell:ADV
ku‑i‑ta‑wa | za‑aḫ‑ḫi‑ia‑ma | ú‑e‑eš | nu‑wa | SIG₅‑in |
---|---|---|---|---|
who? INT.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT | fight D/L.SG=CNJctr | to come 2SG.PST | CONNn=QUOT | well ADV |
Rs. IV 7′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠman:GEN.PL(UNM) URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑ia:GN.GEN.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG
GAL | LÚMEŠ | URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑ia | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | man GEN.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | king D/L.SG |
Rs. IV 8′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP SAG.DU‑SÚhead:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ni‑ni‑ik‑zito lift:3SG.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | SAG.DU‑SÚ | ni‑ni‑ik‑zi |
---|---|---|
opposite POSP | head ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to lift 3SG.PRS |
Rs. IV 9′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst pa‑iz‑zito go:3SG.PRS EGIR‑pa‑ma‑ašagain:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
ta‑aš‑ta | pa‑iz‑zi | EGIR‑pa‑ma‑aš |
---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | to go 3SG.PRS | again ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM |
Rs. IV 10′ nam‑mathen:CNJ ú‑ez‑zito come:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG
nam‑ma | ú‑ez‑zi | na‑aš | NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia |
---|---|---|---|
then CNJ | to come 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | cult stele D/L.SG |
Rs. IV 11′ LUGAL‑iking:D/L.SG ḫi‑ik‑tato bow:3SG.PST LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GALgrandee:ACC.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM)
LUGAL‑i | ḫi‑ik‑ta | LUGAL‑uš | GAL | ME‑ŠE‑DI |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | to bow 3SG.PST | king NOM.SG.C | grandee ACC.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) |
Rs. IV 12′ pé‑i‑e‑zito send:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) LÚMEŠman:GEN.PL(UNM) URU⸢ti‑iš⸣‑ša‑ru‑li‑ia:GN.GEN.SG(UNM)3
pé‑i‑e‑zi | GAL | ME‑ŠE‑DI | LÚMEŠ | URU⸢ti‑iš⸣‑ša‑ru‑li‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|
to send 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | man GEN.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ pu‑nu‑uš‑zito ask:3SG.PRS ku‑it‑wawho?:INT.ACC.SG.N=QUOT ú‑e‑ešto come:2SG.PST [ ]
pu‑nu‑uš‑zi | ku‑it‑wa | ú‑e‑eš | … |
---|---|---|---|
to ask 3SG.PRS | who? INT.ACC.SG.N=QUOT | to come 2SG.PST |
Rs. IV 14′ UM‑MAthus:ADV ŠU‑MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C ku‑it‑ma‑wa‑arwhich:REL.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT E[GIR‑pa]again:ADV4
UM‑MA | ŠU‑MA | ku‑it‑ma‑wa‑ar | E[GIR‑pa] | … |
---|---|---|---|---|
thus ADV | he DEM2/3.NOM.SG.C | which REL.ACC.SG.N=CNJctr=QUOT | again ADV |
Rs. IV 15′ pa‑a‑unto go:1SG.PST ÉRINMEŠ‑az‑mi‑šatroop:NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr
pa‑a‑un | ÉRINMEŠ‑az‑mi‑ša |
---|---|
to go 1SG.PST | troop NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr |
Rs. IV 16′ ḫa‑an‑tiapart:ADV šar‑ra‑at‑ta‑tito divide:3SG.PST.MP
Ende Rs. IV.
ḫa‑an‑ti | šar‑ra‑at‑ta‑ti |
---|---|
apart ADV | to divide 3SG.PST.MP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|