Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 57.95+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ LÚALAM.Z]U₉(?)cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
… | LÚALAM.Z]U₉(?) | me‑ma‑i |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 3′ LÚki‑i‑t]a‑aš(?)reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
… | LÚki‑i‑t]a‑aš(?) | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C š]a‑ra‑aup:ADV;
up:PREV UŠ‑KE‑⸢EN⸣to prostrate:3SG.PRS
LUGAL‑uš | š]a‑ra‑a | UŠ‑KE‑⸢EN⸣ |
---|---|---|
king NOM.SG.C | up ADV up PREV | to prostrate 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ LÚALAM].ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
LÚALAM].ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6′ LÚki]‑⸢i⸣‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
… | LÚki]‑⸢i⸣‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 7′ nam‑m]a‑kánthen:CNJ=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ⸢É⸣.[ŠÀ‑n]iinner chamber:D/L.SG
nam‑m]a‑kán | LUGAL‑uš | ⸢É⸣.[ŠÀ‑n]i |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | king NOM.SG.C | inner chamber D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 8′ A‑N]A˽PA‑NI Dnu‑un‑⸢kiš⸣‑š[a‑t]iD/L.SG_vor:POSP
… | A‑N]A˽PA‑NI Dnu‑un‑⸢kiš⸣‑š[a‑t]i |
---|---|
D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. II 9′☛ an‑d]ainside:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ‑⸢KE‑EN⸣to prostrate:3SG.PRS
… | an‑d]a | pa‑iz‑zi | na‑aš | UŠ‑⸢KE‑EN⸣ |
---|---|---|---|---|
inside PREV | to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to prostrate 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ LÚAL]AM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
… | LÚAL]AM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 11′ LÚ]ki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
… | LÚ]ki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ ] LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG
… | LÚSAGI.A | LUGAL‑i |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 13′ ] iš‑pa‑an‑tu‑wa‑anlibation vessel:ACC.SG.C ⸢KÙ.BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [p]a‑a‑ito give:3SG.PRS
… | iš‑pa‑an‑tu‑wa‑an | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | [p]a‑a‑i |
---|---|---|---|
libation vessel ACC.SG.C | silver GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14′ ] LUGAL‑ušking:NOM.SG.C A‑NA˽PA‑NIbeforeD/L.SG_vor:POSP D[ ] nuCONNn
… | LUGAL‑uš | A‑NA˽PA‑NI | … | nu |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | beforeD/L.SG_vor POSP | CONNn |
(Frg. 1) Vs. II 15′ ] la‑a‑ḫu‑u‑wa‑[i]to pour:3SG.PRS
Ende der Vs. II
… | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑[i] |
---|---|
to pour 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ KU]Rsiccountry:SG.UNM URUtum‑x[ ]
… | KU]Rsic | … | |
---|---|---|---|
country SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ I]Š‑TU ÉMEŠhouseABL DI[NGIR?god:GEN.SG(UNM)
… | I]Š‑TU ÉMEŠ | DI[NGIR? |
---|---|---|
houseABL | god GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ] a‑ni‑an‑zito carry out:3PL.PRS
… | a‑ni‑an‑zi |
---|---|
to carry out 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5′ LU[GAL‑uš‑š]a‑anking:NOM.SG.C=OBPs ku‑ut‑tiwall:D/L.SG ša‑ra‑aup:PREV;
up:POSP
LU[GAL‑uš‑š]a‑an | ku‑ut‑ti | ša‑ra‑a |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPs | wall D/L.SG | up PREV up POSP |
(Frg. 1) Vs. III 6′ [ ] KI.LAMmarket:GEN.SG(UNM);
market:D/L.SG(UNM) LUGAL‑i‑kánking:D/L.SG=OBPk
… | KI.LAM | LUGAL‑i‑kán |
---|---|---|
market GEN.SG(UNM) market D/L.SG(UNM) | king D/L.SG=OBPk |
(Frg. 1) Vs. III 7′ [me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑daopposite:POSP ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS
[me‑na‑aḫ‑ḫ]a‑an‑da | ḫu‑u‑kán‑zi |
---|---|
opposite POSP | 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 8′ LU[GAL‑ ]x KÁ.GALgate:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) Dši‑šum‑ma:DN.GEN.SG(UNM)
… | KÁ.GAL | É | Dši‑šum‑ma | ||
---|---|---|---|---|---|
gate D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 9′ [ ]‑⸢a?⸣‑iz‑zi LUGAL‑ušking:NOM.SG.C
… | LUGAL‑uš | |
---|---|---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 10′ [ ]x Dši‑šum‑ma:DN.GEN.SG(UNM)
… | Dši‑šum‑ma | |
---|---|---|
DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 11′ ⸢ša⸣‑ra‑aup:PREV;
up:POSP UŠ‑KÉ‑ENto prostrate:3SG.PRS
⸢ša⸣‑ra‑a | UŠ‑KÉ‑EN |
---|---|
up PREV up POSP | to prostrate 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ ⸢LUGAL‑uš⸣king:NOM.SG.C [I]‑NA ÉhouseD/L.SG Dzu‑lu‑um‑ma:DN.GEN.SG(UNM)
⸢LUGAL‑uš⸣ | [I]‑NA É | Dzu‑lu‑um‑ma |
---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 13′ a‑rito arrive at:3SG.PRS [ L]Ú.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) a‑ra‑an‑dato arrive at:PTCP.NOM.PL.N;
to stand:3PL.PRS.MP
a‑ri | … | L]Ú.MEŠSANGA | a‑ra‑an‑da |
---|---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS | priest NOM.PL(UNM) | to arrive at PTCP.NOM.PL.N to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 14′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Dzu‑lu‑⸢um‑ma⸣:DN.GEN.SG(UNM)
ŠÀ.BA | 1 | LÚSANGA | Dzu‑lu‑⸢um‑ma⸣ |
---|---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | priest NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 15′ 1one:QUANcar ⸢MUNUSSANGA⸣priestess:NOM.SG(UNM) ŠA DINGIR.MAḪMother-goddessGEN.SG [ ]
1 | ⸢MUNUSSANGA⸣ | ŠA DINGIR.MAḪ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | priestess NOM.SG(UNM) | Mother-goddessGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. III 16′ [MUNUS.MEŠḫ]a‑az‑ga‑ra‑ia(female temple servant):NOM.PL.N x[ ]
[MUNUS.MEŠḫ]a‑az‑ga‑ra‑ia | … | |
---|---|---|
(female temple servant) NOM.PL.N |
(Frg. 1) Vs. III 17′ [ ]‑a IŠ‑TUABL;
INS BI[ ]
… | IŠ‑TU | … | |
---|---|---|---|
ABL INS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ nuCONNn x‑x AN[ ]
Ende der Vs. III
nu | … | |
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 1 na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs NA₄x[ ]
na‑at‑ša‑an | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 2 a‑ra‑an‑tato arrive at:PTCP.NOM.PL.N;
to stand:3PL.PRS.MP [ ]
a‑ra‑an‑ta | … |
---|---|
to arrive at PTCP.NOM.PL.N to stand 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 3 nuCONNn NINDApur‑pu‑ru‑ušlump:ACC.PL.C LUGAL‑[iking:D/L.SG ]
nu | NINDApur‑pu‑ru‑uš | LUGAL‑[i | … |
---|---|---|---|
CONNn | lump ACC.PL.C | king D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 4 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP;
opposite:PREV iš‑x[ ]
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | … | |
---|---|---|
opposite POSP opposite PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 5 1one:QUANcar LÚDAM.GÀR‑ma‑kánmerchant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk LUGAL‑iking:D/L.SG [ ]
1 | LÚDAM.GÀR‑ma‑kán | LUGAL‑i | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | merchant NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 6 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP;
opposite:PREV ar‑ta‑[ri?to stand:3SG.PRS.MP ]
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ar‑ta‑[ri? | … |
---|---|---|
opposite POSP opposite PREV | to stand 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 7 nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ŠA Dzu‑lu‑um‑maGEN.SG
nu‑uš‑ši | ŠA Dzu‑lu‑um‑ma |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 8 ⸢GÉŠPU?⸣fist:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
⸢GÉŠPU?⸣ | KÙ.BABBAR | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
fist ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9 [LUGAL‑u]šking:NOM.SG.C QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[LUGAL‑u]š | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10 [ ] LUGAL‑ušking:NOM.SG.C (Rest der Zeile unbeschrieben)
… | LUGAL‑uš |
---|---|
king NOM.SG.C |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… |
---|
(Frg. 2+1) Rs. V 1 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C I‑NA ÉhouseD/L.SG Dpár‑ga:DN.GEN.SG(UNM) a‑rito arrive at:3SG.PRS
LUGAL‑uš | I‑NA É | Dpár‑ga | a‑ri |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 nuCONNn 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(functionary):NOM.PL(UNM) A‑NA MUNUS.MEŠKAR.KIDprostituteD/L.PL
nu | 1 | UDU | LÚ.MEŠIGI.DU₈.A | A‑NA MUNUS.MEŠKAR.KID |
---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | (functionary) NOM.PL(UNM) | prostituteD/L.PL |
(Frg. 2+1) Rs. V 3 pí‑an‑zito give:3PL.PRS TA LUGAL‑ikingABL_von:POSP
pí‑an‑zi | TA LUGAL‑i |
---|---|
to give 3PL.PRS | kingABL_von POSP |
(Frg. 2+1) Rs. V 4 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP;
opposite:PREV ḫu‑u‑[kán]‑zi:3PL.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ḫu‑u‑[kán]‑zi |
---|---|
opposite POSP opposite PREV | 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 5 LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C
LUGAL‑u[š |
---|
king NOM.SG.C |
Rs. IV bricht ab
(Frg. 2) Rs. VI 1 [ ]x‑⸢e⸣‑ša‑an
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 2 [ ]x DINGIRMEŠgod:PL.UNM
… | DINGIRMEŠ | |
---|---|---|
god PL.UNM |
(Frg. 2) Rs. VI 3 [ U]Š‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS
… | U]Š‑KE‑EN |
---|---|
to prostrate 3SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 5 [ ]x‑ti‑ir‑ra‑aš
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 6 [ ]x a‑rito arrive at:3SG.PRS
… | a‑ri | |
---|---|---|
to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 7 [ ]x ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
Rs. VI bricht ab
… | ḫal‑za‑a‑i | |
---|---|---|
to call 3SG.PRS |