HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 53.4 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑k[u‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS


a‑da‑an‑zia‑k[u‑wa‑an‑zi
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Vs. 3′ ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:NOM.PL(UNM) 20:QUANcar UDU[I.Asheep:NOM.PL(UNM)

ŠU.NÍGIN2GU₄ḪI.A20UDU[I.A
sum
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
bovid
NOM.PL(UNM)

QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

Vs. 4′ A‑NA É.GAL‑LIMpalaceD/L.SG da‑a‑ito take:3SG.PRS x[

A‑NA É.GAL‑LIMda‑a‑i
palaceD/L.SGto take
3SG.PRS

Vs. 5′ UDKAM‑tiday:D/L.SG1 URUḫa‑an‑ḫa‑na‑az:GN.ABL URUka‑a[aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM);
:GN.ABL(UNM)

UDKAM‑tiURUḫa‑an‑ḫa‑na‑azURUka‑a[aš‑ḫa
day
D/L.SG

GN.ABL

GN.D/L.SG(UNM)

GN.ABL(UNM)

Vs. 6′ a‑ra‑aḫ‑zaoutside:ADV ar‑tato stand:3SG.PRS.MP Ùand:CNJadd GIŠe‑ia‑anyew(?):ACC.SG.C [ḪUR.SAG‑rimountain:D/L.SG píd‑da‑an‑zito bring:3PL.PRS

a‑ra‑aḫ‑zaar‑taÙGIŠe‑ia‑an[ḪUR.SAG‑ripíd‑da‑an‑zi
outside
ADV
to stand
3SG.PRS.MP
and
CNJadd
yew(?)
ACC.SG.C
mountain
D/L.SG
to bring
3PL.PRS

Vs. 7′ kat‑ta‑an‑tadown(wards):ADV ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS NÍG.BAgift:ACC.SG(UNM) a‑da‑a[n‑nato eat:INF a‑ku‑wa‑an‑nato drink:INF

kat‑ta‑an‑taḫu‑u‑kán‑ziNÍG.BAa‑da‑a[n‑naa‑ku‑wa‑an‑na
down(wards)
ADV

3PL.PRS
gift
ACC.SG(UNM)
to eat
INF
to drink
INF

Vs. 8′ e‑ša‑an‑tato sit:3PL.PRS.MP2 a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS [a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS


e‑ša‑an‑taa‑da‑an‑zi[a‑ku‑wa‑an‑zi
to sit
3PL.PRS.MP
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Vs. 9′ [ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]aas:CNJ=CNJctr da‑iš‑ti‑an‑zito load:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC U[RUka‑a‑aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM) pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst ka‑ru‑ú‑i‑liformer:ACC.SG.N;
former:NOM.PL.N

[ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]ada‑iš‑ti‑an‑zina‑atU[RUka‑a‑aš‑ḫapé‑e‑da‑an‑zina‑aš‑taka‑ru‑ú‑i‑li
as
CNJ=CNJctr
to load
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
GN.D/L.SG(UNM)
to take
3PL.PRS
CONNn=OBPstformer
ACC.SG.N
former
NOM.PL.N

Vs. 10′ [ GIŠe‑ia‑anyew(?):ACC.SG.C š]a‑ra‑aup:PREV da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑at‑zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL L[ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) Dte‑li‑pí‑nu:DN.GEN.SG(UNM) GIBIL‑manew:ACC.SG(UNM)=CNJctr GIŠe‑ia‑anyew(?):ACC.SG.C

GIŠe‑ia‑anš]a‑ra‑ada‑an‑zina‑at‑zaL[ÚSANGADte‑li‑pí‑nuGIBIL‑maGIŠe‑ia‑an
yew(?)
ACC.SG.C
up
PREV
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFLpriest
NOM.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)
new
ACC.SG(UNM)=CNJctr
yew(?)
ACC.SG.C

Vs. 11′ [NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i]a‑ašcult stele:D/L.PL kat‑ta‑anunder:POSP ti‑it‑ta‑nu‑ez‑z[ito place:3SG.PRS ne‑zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=REFL ŠA Dte‑li‑pí‑nuGEN.SG e‑eš‑ša‑rishape:ACC.SG.N ta‑ra‑a‑an‑zito speak:3PL.PRS


[NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i]a‑aškat‑ta‑anti‑it‑ta‑nu‑ez‑z[ine‑zaŠA Dte‑li‑pí‑nue‑eš‑ša‑rita‑ra‑a‑an‑zi
cult stele
D/L.PL
under
POSP
to place
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
=REFL
GEN.SGshape
ACC.SG.N
to speak
3PL.PRS

Vs. 12′ [Ùand:CNJadd 12twelve:QUANcar UDUḪI].Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑na‑az:GN.ABL ku‑inwhich:REL.ACC.SG.C u‑un‑n[é‑erto send here:3PL.PST na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašcult stele:D/L.PL A‑NA DINGIRMEŠgodD/L.PL ḫu‑uk‑kán‑zi:3PL.PRS

[Ù12UDUḪI].AURUḫa‑an‑ḫa‑na‑azku‑inu‑un‑n[é‑erna‑anNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašA‑NA DINGIRMEŠḫu‑uk‑kán‑zi
and
CNJadd
twelve
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

GN.ABL
which
REL.ACC.SG.C
to send here
3PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCcult stele
D/L.PL
godD/L.PL
3PL.PRS

Vs. 13′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ]‑ia‑an A‑NA Dte‑li‑pí‑nuD/L.SG ḫu‑u[k‑kán‑zi:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAGka‑ta‑la:GN.D/L.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS

[1UDUA‑NA Dte‑li‑pí‑nuḫu‑u[k‑kán‑zi1UDUḪUR.SAGka‑ta‑laḫu‑u‑kán‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
D/L.SG
3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)

3PL.PRS

Vs. 14′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dte‑l]i‑pí‑nu‑wa‑aš:DN.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG [ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS

[1UDUDte‑l]i‑pí‑nu‑wa‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia[ḫu‑u‑kán‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS

Vs. 15′ [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) DUTU‑w]a‑ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dka‑taḫ‑ḫa‑aš:DN.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS

[1UDUDUTU‑w]a‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iaḫu‑u‑kán‑zi[1UDUDka‑taḫ‑ḫa‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iaḫu‑u‑kán‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS

Vs. 16′ [1one:QUANcar UDU]sheep:ACC.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ḫu‑kán‑zi:3PL.PRS [1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dša‑an‑ḫu‑pí‑aš:GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS

[1UDU]DKALNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iaḫu‑kán‑zi[1UDUDša‑an‑ḫu‑pí‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iaḫu‑u‑kán‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
Stag-god
DN.GEN.SG(UNM)
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

GEN.SG
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS

Vs. 17′ [1one:QUANcar U]DUsheep:ACC.SG(UNM) Dam‑ma‑am‑ma‑aš:DN.GEN.SG NA₄ḫu‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ḫu‑u‑k[án‑zi:3PL.PRS

[1U]DUDam‑ma‑am‑ma‑ašNA₄ḫu‑wa‑ši‑iaḫu‑u‑k[án‑zi
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

3PL.PRS

Vs. 18′ []u‑kán‑zi:3PL.PRS Dḫa‑pa‑i‑ú‑ul‑la‑aš:DN.GEN.SG NA₄[u‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG


[]u‑kán‑ziDḫa‑pa‑i‑ú‑ul‑la‑ašNA₄[u‑u‑wa‑ši‑ia

3PL.PRS

DN.GEN.SG
cult stele
D/L.SG

Vs. 19′ nuCONNn UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫa‑ap‑‑ni‑[itnaked flame:INS3 za‑nu‑wa‑an‑zito cook:3PL.PRS

nuUZUNÍG.GIGḪI.AUZUŠÀḪI.Aḫa‑ap‑‑ni‑[itza‑nu‑wa‑an‑zi
CONNnliver
ACC.PL(UNM)
heart
ACC.PL(UNM)
naked flame
INS
to cook
3PL.PRS

Vs. 20′ IŠ‑TU É‑ŠU‑NUhouseABL ú‑da‑an‑zi:3PL.PRS [

IŠ‑TU É‑ŠU‑NUú‑da‑an‑zi
houseABL
3PL.PRS

Vs. 21′ ku‑e‑da‑ni‑iaeach:INDFevr.D/L.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[acult stele:D/L.SG

ku‑e‑da‑ni‑iaNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[a
each
INDFevr.D/L.SG
cult stele
D/L.SG

Vs. 22′ LÚ.MEŠSANGA‑ma‑azpriest:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL a‑da‑an‑nato eat:INF a‑ku‑w[a‑an‑nato drink:INF

LÚ.MEŠSANGA‑ma‑aza‑da‑an‑naa‑ku‑w[a‑an‑na
priest
NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL
to eat
INF
to drink
INF

Vs. 23′ pé‑ra‑anbefore:PREV e‑ša‑an‑tato sit:3PL.PRS.MP a‑da‑an‑[zito eat:3PL.PRS


pé‑ra‑ane‑ša‑an‑taa‑da‑an‑[zi
before
PREV
to sit
3PL.PRS.MP
to eat
3PL.PRS

Vs. 24′ DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) I‑NA URUḫa‑an‑ḫa‑an‑naD/L.SG I‑NA [ÉhouseD/L.SG Dte‑li‑pí‑nu:DN.GEN.SG(UNM)

DUMU.LUGALI‑NA URUḫa‑an‑ḫa‑an‑naI‑NA [ÉDte‑li‑pí‑nu
prince
NOM.SG(UNM)
D/L.SGhouseD/L.SG
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. 25′ ŠA DUTUSolar deityGEN.SG ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG ŠAGEN.SG Dka‑[

ŠA DUTUŠA DIŠKURŠA
Solar deityGEN.SGStorm-godGEN.SGGEN.SG

Vs. 26′ ŠA Dta‑ši‑me‑tiGEN.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUx[

ŠA Dta‑ši‑me‑tiŠA D10
GEN.SGStorm-godGEN.SG

Vs. 27′ ŠA Dka‑at‑taḫ‑ḫaGEN.SG 1one:QUANcar GUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) x[

ŠA Dka‑at‑taḫ‑ḫa1GUDU₁₂
GEN.SGone
QUANcar
anointed priest
NOM.SG(UNM)

Vs. 28′ 1one:QUANcar MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) É.GAL‑LIMpalace:GEN.SG(UNM);
palace:GEN.PL(UNM)
2two:QUANcar LÚ.MEŠdam‑š[a‑tal‑le‑ešbutcher(?); a functionary:NOM.PL.C


1MUNUSŠU.GIÉ.GAL‑LIM2LÚ.MEŠdam‑š[a‑tal‑le‑eš
one
QUANcar
old woman
NOM.SG(UNM)
palace
GEN.SG(UNM)
palace
GEN.PL(UNM)
two
QUANcar
butcher(?)
a functionary
NOM.PL.C

Vs. 29′ [k]i‑ithis:DEM1.NOM.SG.N PA‑NI DUMU.LUGALprinceD/L.SG_vor:POSP NINDAša‑ra‑am‑ni‑x[

[k]i‑iPA‑NI DUMU.LUGAL
this
DEM1.NOM.SG.N
princeD/L.SG_vor
POSP

Vs. 30′ NINDAša‑ra‑am‑ni‑itbread allotment(?):INS e‑ša‑an‑tato sit:3PL.PRS.MP 2two:QUANcar [

NINDAša‑ra‑am‑ni‑ite‑ša‑an‑ta2
bread allotment(?)
INS
to sit
3PL.PRS.MP
two
QUANcar

Vs. 31′ ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 50:QUANcar NINDAša‑ra‑am‑mabread allotment(?):NOM.PL.N ŠA 1oneGEN.SG NINDAš[a‑

ŠU.NÍGIN50NINDAša‑ra‑am‑maŠA 1
sum
NOM.SG(UNM)

QUANcar
bread allotment(?)
NOM.PL.N
oneGEN.SG

Vs. 32′ 5‑ŠUfive times:QUANmul MA‑ḪI‑IṢto strike:3SG.PRS pár‑šu‑ul‑limorsel:ACC.PL.N x[

5‑ŠUMA‑ḪI‑IṢpár‑šu‑ul‑li
five times
QUANmul
to strike
3SG.PRS
morsel
ACC.PL.N

Vs. 33′ [ ]x ḫu‑up‑pár‑ašbowl:GEN.SG mar‑nu‑wa‑an(kind of beer):NOM.SG.N 2two:QUANcar x[


ḫu‑up‑pár‑ašmar‑nu‑wa‑an2
bowl
GEN.SG
(kind of beer)
NOM.SG.N
two
QUANcar

Vs. 34′ [12]twelve:QUANcar NINDAa‑a‑an‑dawarm bread:NOM.PL.N ŠA ta‑a‑anagainGEN.SG [

[12]NINDAa‑a‑an‑daŠA ta‑a‑an
twelve
QUANcar
warm bread
NOM.PL.N
againGEN.SG

Vs. 35′ [1one:QUANcar N]INDA.KU₇sweet bread:NOM.SG(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar UP‑NAhand:NOM.SG(UNM) ta‑a‑anagain:ADV [


[1N]INDA.KU₇ZÍZ2UP‑NAta‑a‑an
one
QUANcar
sweet bread
NOM.SG(UNM)
emmer
GEN.SG(UNM)
two
QUANcar
hand
NOM.SG(UNM)
again
ADV

Vs. 36′ [DUMU.LU]GALprince:NOM.SG(UNM) a‑da‑an‑nato eat:INF e‑šato sit:3SG.PRS.MP a‑[še‑eš‑šarassembly:NOM.SG.N lam‑ni‑itname:INS QA‑TAM‑MAlikewise:ADV e‑šato sit:3SG.PRS.MP

[DUMU.LU]GALa‑da‑an‑nae‑šaa‑[še‑eš‑šarlam‑ni‑itQA‑TAM‑MAe‑ša
prince
NOM.SG(UNM)
to eat
INF
to sit
3SG.PRS.MP
assembly
NOM.SG.N
name
INS
likewise
ADV
to sit
3SG.PRS.MP

Vs. 37′ [DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) Dt]e‑li‑pí‑nu‑un:DN.ACC.SG.C GUB‑ašstanding:ADV [e‑ku‑zito drink:3SG.PRS

[DUMU.LUGALDt]e‑li‑pí‑nu‑unGUB‑aš[e‑ku‑zi
prince
NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG.C
standing
ADV
to drink
3SG.PRS

Vs. 38′ [ G]UB?‑ašstanding:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS [

G]UB?‑aše‑ku‑zi
standing
ADV
to drink
3SG.PRS

Vs. 39′ [ ]x‑aḫ‑la?‑i[

Vs. 40′ [ ]x x[

Vs. 41′ [ ]x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ I‑N]A ‑ašdoorD/L.SG;
doorD/L.PL
a‑rito arrive at:3SG.PRS 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar U[DUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM)

I‑N]A ‑aša‑ri2MEU[DUḪI.A
doorD/L.SG
doorD/L.PL
to arrive at
3SG.PRS
two
QUANcar
hundred
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

Rs. 2′ [ ‑i]a‑an‑zi ma‑a‑anif:CNJ DINGIR‑L[IMgod:SG.UNM

ma‑a‑anDINGIR‑L[IM
if
CNJ
god
SG.UNM

Rs. 3′ [ na‑a]š‑taCONNn=OBPst A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa[an‑daopposite:POSP

na‑a]š‑taA‑NA DINGIR‑LIMme‑na‑aḫ‑ḫa[an‑da
CONNn=OBPstgodD/L.SGopposite
POSP

Rs. 4′ [ L]Ú.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) Dka‑at‑taḫ‑ḫa:DN.GEN.SG(UNM) da‑an‑z[ito take:3PL.PRS

L]Ú.MEŠSANGADka‑at‑taḫ‑ḫada‑an‑z[i
priest
NOM.PL(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

Rs. 5′ [ ]x‑uš‑ša‑az LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) ŠA URUka‑aš‑ḫaGEN.SG [

LÚ.MEŠSANGAŠA URUka‑aš‑ḫa
priest
NOM.PL(UNM)
GEN.SG

Rs. 6′ pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ZAG.GAR.RA‑nioffering table:D/L.SG pé‑ra‑a[nbefore:POSP

pé‑e‑da‑an‑zina‑anZAG.GAR.RA‑nipé‑ra‑a[n
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCoffering table
D/L.SG
before
POSP

Rs. 7′ EGIR‑paagain:ADV pé‑e‑di‑iš‑šiplace:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ti‑an‑[zi]to sit:3PL.PRS GU₄ḪI.A‑ma‑z[a?bovid:NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL


EGIR‑papé‑e‑di‑iš‑šiti‑an‑[zi]GU₄ḪI.A‑ma‑z[a?
again
ADV
place
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
to sit
3PL.PRS
bovid
NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL

Rs. 8′ 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) an‑dainside:PREV u‑un‑n[i‑

10GU₄ḪI.A2MEUDUḪI.AI‑NA ÉDINGIR‑LIMan‑da
ten
QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)
two
QUANcar
hundred
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)
inside
PREV

Rs. 9′ nuCONNn ḫu‑uk‑ki‑iš‑ke‑u‑anto slaughter:IMPF.SUP ti‑an‑zito sit:3PL.PRS DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) GIŠ‑zawood:GEN.SG(UNM)=REFL 2two:QUANcar x[

nuḫu‑uk‑ki‑iš‑ke‑u‑anti‑an‑ziDINGIR‑LAMGIŠ‑za2
CONNnto slaughter
IMPF.SUP
to sit
3PL.PRS
god
ACC.SG(UNM)
wood
GEN.SG(UNM)=REFL
two
QUANcar

Rs. 10′ ša‑ra‑aup:ADV;
up:PREV
ḫu‑u‑ki‑iš‑kán‑zi:3PL.PRS.IMPF ḫu‑u‑kán‑na:INF ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C x[

ša‑ra‑aḫu‑u‑ki‑iš‑kán‑ziḫu‑u‑kán‑naku‑iš
up
ADV
up
PREV

3PL.PRS.IMPF

INF
which
REL.NOM.SG.C

Rs. 11′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
da‑aš‑ke‑ez‑zito take:3SG.PRS.IMPF UZUšu‑up‑paḪI.Ameat:ACC.PL.N ŠA GU₄bovidGEN.SG UDUsheep:GEN.SG(UNM) [

na‑atda‑aš‑ke‑ez‑ziUZUšu‑up‑paḪI.AŠA GU₄UDU
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
to take
3SG.PRS.IMPF
meat
ACC.PL.N
bovidGEN.SGsheep
GEN.SG(UNM)

Rs. 12′ [UZ]UŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N ḫa‑ap‑pí‑ni‑itnaked flame:INS za‑nu‑wa‑an‑zito cook:3PL.PRS [

[UZ]UŠÀḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑daḫa‑ap‑pí‑ni‑itza‑nu‑wa‑an‑zi
heart
ACC.PL(UNM)
every
whole
QUANall.ACC.PL.N
naked flame
INS
to cook
3PL.PRS

Rs. 13′ pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS še‑ra‑aš‑ša‑an UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) x[

pár‑ši‑iaPA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑iše‑ra‑aš‑ša‑anUZUNÍG.GIG
to break
3SG.PRS.MP
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS
liver
ACC.SG(UNM)

Rs. 14′ ḫu‑u‑ma‑an‑daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N QA‑TAM‑MAlikewise:ADV da‑a‑ito sit:3SG.PRS mar‑nu‑wa‑an(kind of beer):ACC.SG.N GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) x taentire:NOM.SG(ABBR) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar [


ḫu‑u‑ma‑an‑daQA‑TAM‑MAda‑a‑imar‑nu‑wa‑anGEŠTINta2ME
every
whole
QUANall.ACC.PL.N
likewise
ADV
to sit
3SG.PRS
(kind of beer)
ACC.SG.N
wine
ACC.SG(UNM)
entire
NOM.SG(ABBR)
two
QUANcar
hundred
QUANcar

Rs. 15′ UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ga‑tar:VBN.ACC.SG.N QA‑TAM‑MAlikewise:ADV šar‑ra‑an‑zito divide:3PL.PRS 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 5five:QUANcar UDUḪI.[Asheep:ACC.PL(UNM)

UDUḪI.AGU₄ḪI.Aḫu‑u‑ga‑tarQA‑TAM‑MAšar‑ra‑an‑zi1GU₄5UDUḪI.[A
sheep
ACC.PL(UNM)
bovid
ACC.PL(UNM)

VBN.ACC.SG.N
likewise
ADV
to divide
3PL.PRS
one
QUANcar
bovid
ACC.SG(UNM)
five
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

Rs. 16′ 20:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠMU‑RI‑DI(functionary):NOM.PL(UNM) mar‑ku‑wa‑an‑zito divide:INF da‑an‑zito take:3PL.PRS 70:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) M[man:NOM.PL(UNM)

20UDUḪI.ALÚ.MEŠMU‑RI‑DImar‑ku‑wa‑an‑zida‑an‑zi70UDUḪI.AM[

QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)
(functionary)
NOM.PL(UNM)
to divide
INF
to take
3PL.PRS

QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)
man
NOM.PL(UNM)

Rs. 17′ QA‑TAM‑MAlikewise:ADV da‑an‑zito take:3PL.PRS 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar 30:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) 20:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) URUka‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) [

QA‑TAM‑MAda‑an‑zi2ME30UDUḪI.A20GU₄ḪI.ALÚ.MEŠSANGAURUka‑aš‑ḫa
likewise
ADV
to take
3PL.PRS
two
QUANcar
hundred
QUANcar

QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)
priest
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 18′ QA‑TAM‑MAlikewise:ADV šar‑ra‑an‑zito divide:3PL.PRS 2two:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 74:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) da‑an‑z[ito take:3PL.PRS

QA‑TAM‑MAšar‑ra‑an‑zi2GU₄74UDUḪI.ALÚ.MEŠSANGAda‑an‑z[i
likewise
ADV
to divide
3PL.PRS
two
QUANcar
bovid
ACC.SG(UNM)

QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)
priest
NOM.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

Rs. 19′ BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) Dḫa‑an‑ḫa‑na:DN.GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) PA‑NI DINGIRLIMgodD/L.SG_vor:POSP a‑da‑an‑z[ito eat:3PL.PRS

BE‑ELÉDḫa‑an‑ḫa‑nada‑a‑iDUMU.LUGALPA‑NI DINGIRLIMa‑da‑an‑z[i
lord
NOM.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
prince
NOM.SG(UNM)
godD/L.SG_vor
POSP
to eat
3PL.PRS

Rs. 20′ [DU]G?ḪI.Avessel:ACC.PL(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) PA‑NI DUMU.LUGALprinceD/L.SG_vor:POSP QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ti‑an‑zito sit:3PL.PRS 50:QUANcar NINDAša‑ra‑a‑mabread allotment(?):ACC.PL.N PA‑NIbeforeD/L.SG_vor:POSP x[

[DU]G?ḪI.AKAŠPA‑NI DUMU.LUGALQA‑TAM‑MAti‑an‑zi50NINDAša‑ra‑a‑maPA‑NI
vessel
ACC.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
princeD/L.SG_vor
POSP
likewise
ADV
to sit
3PL.PRS

QUANcar
bread allotment(?)
ACC.PL.N
beforeD/L.SG_vor
POSP

Rs. 21′ x‑x‑eš‑šar lam‑ni‑itname:INS QA‑TAM‑MAlikewise:ADV e‑šato sit:3SG.PRS.MP GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑z[ito go around:3SG.PRS

lam‑ni‑itQA‑TAM‑MAe‑šaGALḪI.AQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑a‑ez‑z[i
name
INS
likewise
ADV
to sit
3SG.PRS.MP
cup
ACC.PL(UNM)
likewise
ADV
to go around
3SG.PRS

Rs. 22′ UDday:NOM.SG(UNM) 4KAMfour:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


UD4KAMQA‑TI
day
NOM.SG(UNM)
four
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. 23′ I‑NA UDdayD/L.SG 5?KAMfive:QUANcar ma‑a‑anif:CNJ lu‑uk‑kat‑tato become light:3SG.PRS.MP 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑kán‑z[i:3PL.PRS

I‑NA UD5?KAMma‑a‑anlu‑uk‑kat‑ta10GU₄ḪI.A2MEUDUḪI.Aḫu‑u‑kán‑z[i
dayD/L.SGfive
QUANcar
if
CNJ
to become light
3SG.PRS.MP
ten
QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)
two
QUANcar
hundred
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

3PL.PRS

Rs. 24′ QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ti‑an‑zito sit:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV x[

QA‑TAM‑MAti‑an‑ziNINDA.GUR₄.RAḪI.AUZUNÍG.GIGḪI.AUZUŠÀḪI.AQA‑TAM‑MA
likewise
ADV
to sit
3PL.PRS
loaf
ACC.PL(UNM)
liver
ACC.PL(UNM)
heart
ACC.PL(UNM)
likewise
ADV

Rs. 25′ GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) 4four:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) URUka‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) fma‑am‑ma‑[

GEŠTINQA‑TAM‑MAši‑pa‑an‑tiDUMU.LUGAL4LÚ.MEŠSANGAURUka‑aš‑ḫa
wine
ACC.SG(UNM)
likewise
ADV
to pour a libation
3SG.PRS
prince
NOM.SG(UNM)
four
QUANcar
priest
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 26′ [TÚG]ši‑ik‑nu‑iš‑šicloak:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L a‑aš‑kigate:D/L.SG IŠ‑TU GIŠMARspadeINS GIŠALhoe:INS(UNM) .BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:INS(UNM) pu‑u‑ru‑u‑[

[TÚG]ši‑ik‑nu‑iš‑šia‑aš‑kiIŠ‑TU GIŠMARGIŠAL.BABBARGAR.RA
cloak
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
gate
D/L.SG
spadeINShoe
INS(UNM)
silver
INS(UNM)
covered
INS(UNM)

Rs. 27′ [n]a‑aš‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs I‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) ša‑ra‑aup:ADV;
up:PREV
9‑ŠUnine times:QUANmul pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS nuCONNn x[

[n]a‑aš‑ša‑anI‑NA ÉDINGIR‑LIMša‑ra‑a9‑ŠUpé‑e‑da‑an‑zinu
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshouseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)
up
ADV
up
PREV
nine times
QUANmul
to take
3PL.PRS
CONNn

Rs. 28′ šu‑uḫ‑ḫa‑anroof:ACC.SG.C pu‑ru‑utearth:ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS MUNUS.MEŠKI.SIKILyoung woman:NOM.PL(UNM) URUka‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) šu‑uḫ‑ḫiroof:D/L.SG a‑ra‑a[n‑

šu‑uḫ‑ḫa‑anpu‑ru‑utda‑an‑ziMUNUS.MEŠKI.SIKILURUka‑aš‑ḫašu‑uḫ‑ḫi
roof
ACC.SG.C
earth
ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
young woman
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
roof
D/L.SG

Rs. 29′ ma‑a‑anif:CNJ zi‑in‑na‑an‑zito stop:3PL.PRS DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP a‑da‑an‑nato eat:INF e‑šato sit:3SG.PRS.MP a‑še‑[

ma‑a‑anzi‑in‑na‑an‑ziDUMU.LUGALPA‑NI DINGIR‑LIMa‑da‑an‑nae‑ša
if
CNJ
to stop
3PL.PRS
prince
NOM.SG(UNM)
godD/L.SG_vor
POSP
to eat
INF
to sit
3SG.PRS.MP

Rs. 30′ Q]A‑TAM‑MA‑pátlikewise:ADV=FOC ḪA.LAmeat share:NOM.SG(UNM) DUMU.LUGALprince:GEN.SG(UNM) 40:QUANcar NINDAša‑ra‑a‑mabread allotment(?):NOM.PL.N QA‑TAM‑MA‑pátlikewise:ADV=FOC GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MAlikewise:ADV [

Q]A‑TAM‑MA‑pátḪA.LADUMU.LUGAL40NINDAša‑ra‑a‑maQA‑TAM‑MA‑pátGALḪI.AQA‑TAM‑MA
likewise
ADV=FOC
meat share
NOM.SG(UNM)
prince
GEN.SG(UNM)

QUANcar
bread allotment(?)
NOM.PL.N
likewise
ADV=FOC
cup
ACC.PL(UNM)
likewise
ADV

Rs. 31′ ir‑ḫa‑an‑zito go around:3PL.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) a‑ap‑pa‑a‑ito be finished:3SG.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 5KAMfive:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM) [


ir‑ḫa‑an‑zina‑anDUMU.LUGALa‑ap‑pa‑a‑iUD5KAMQA‑TI
to go around
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCprince
NOM.SG(UNM)
to be finished
3SG.PRS
day
NOM.SG(UNM)
five
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. 32′ I‑NA UDdayD/L.SG 6KAMsix:QUANcar Dte‑li‑pí‑nu‑un:DN.ACC.SG.C GIŠtup‑píchest:D/L.SG an‑da:POSP ti‑an‑zito sit:3PL.PRS pé‑da‑aš‑ša‑aḫ‑[ḫa‑an‑zito place:3PL.PRS

I‑NA UD6KAMDte‑li‑pí‑nu‑unGIŠtup‑pían‑dati‑an‑zipé‑da‑aš‑ša‑aḫ‑[ḫa‑an‑zi
dayD/L.SGsix
QUANcar

DN.ACC.SG.C
chest
D/L.SG

POSP
to sit
3PL.PRS
to place
3PL.PRS

Rs. 33′ LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) KUR.KURMEŠ‑TIMcountry:GEN.PL(UNM) SANGApriest:NOM.PL(UNM) URUa‑tal‑aḫ‑zi‑ia:GN.GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) ḪUR.SAGša‑a‑kur‑i[a(‑)(?)

LÚ.MEŠSANGAKUR.KURMEŠ‑TIMSANGAURUa‑tal‑aḫ‑zi‑iaLÚ.MEŠSANGA
priest
NOM.PL(UNM)
country
GEN.PL(UNM)
priest
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
priest
NOM.PL(UNM)

Rs. 34′ I‑NA URU‑ŠUcityD/L.SG pa‑iz‑zito go:3SG.PRS Ùand:CNJadd DINGIRMEŠ‑ŠU‑NUgod:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar‑ḫaaway:ADV;
away from:PREV
‑e‑da‑an‑[


I‑NA URU‑ŠUpa‑iz‑ziÙDINGIRMEŠ‑ŠU‑NUar‑ḫa
cityD/L.SGto go
3SG.PRS
and
CNJadd
god
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
away
ADV
away from
PREV

Rs. 35′ 1one:QUANcar LI‑IMthousand:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) 50:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:NOM.PL(UNM) na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ku‑it‑ma‑anwhile:CNJ URUka‑a‑aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM) na‑a‑ú‑inot yet:ADV [

1LI‑IMUDUḪI.A50GU₄ḪI.Ana‑ašku‑it‑ma‑anURUka‑a‑aš‑ḫana‑a‑ú‑i
one
QUANcar
thousand
QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)

QUANcar
bovid
NOM.PL(UNM)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMwhile
CNJ

GN.D/L.SG(UNM)
not yet
ADV

Rs. 36′ ki‑ithis:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zito take:3PL.PRS 3three:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 50:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑ni:GN.D/L.SG I‑NA ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) [

ki‑ida‑an‑zi3GU₄ḪI.A50UDUḪI.AURUḫa‑an‑ḫa‑niI‑NA ÉDINGIR‑LIM
this
DEM1.ACC.SG.N
to take
3PL.PRS
three
QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)

QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

GN.D/L.SG
houseD/L.SGgod
GEN.SG(UNM)

Rs. 37′ ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS 12twelve:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑na‑az:GN.ABL URUka‑aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM) pé‑en‑ni‑i[a‑

ḫu‑u‑kán‑zi12UDUḪI.AURUḫa‑an‑ḫa‑na‑azURUka‑aš‑ḫa

3PL.PRS
twelve
QUANcar
sheep
ACC.PL(UNM)

GN.ABL

GN.D/L.SG(UNM)

Rs. 38′ NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašcult stele:D/L.PL ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAG‑imountain:D/L.SG GIŠe‑ia‑ašyew(?):GEN.SG pé‑r[a‑anbefore:POSP

NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia‑ašḫu‑u‑kán‑zi1UDUḪUR.SAG‑iGIŠe‑ia‑ašpé‑r[a‑an
cult stele
D/L.PL

3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
mountain
D/L.SG
yew(?)
GEN.SG
before
POSP

Rs. 39′ [1one:QUANcar UD]Usheep:ACC.SG(UNM) MA‑ṢA‑ARguard:NOM.SG Éhouse:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) I‑NA doorD/L.SG Éhouse:GEN.SG(UNM) [DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)

[1UD]UMA‑ṢA‑ARÉDINGIR‑LIMe‑ep‑zi1UDUI‑NA É[DINGIR‑LIM
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
guard
NOM.SG
house
GEN.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
doorD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

Rs. 40′ [1one:QUANcar UDU]sheep:ACC.SG(UNM) NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iacult stele:D/L.SG ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) MA‑ṢA‑ARguard:NOM.SG K[Ádoor:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)

[1UDU]NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑iaap‑pa‑an‑zi1UDUMA‑ṢA‑ARK[ÁÉDINGIR‑LIM
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
cult stele
D/L.SG
to seize
3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
guard
NOM.SG
door
D/L.SG(UNM)
house
GEN.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)

Rs. 41′ [ UDU]ḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑ni:GN.D/L.SG ap‑pa‑an‑z[ito seize:3PL.PRS ]x A‑NAtoD/L.SG x[

UDU]ḪI.AURUḫa‑an‑ḫa‑niap‑pa‑an‑z[iA‑NA
sheep
ACC.SG(UNM)

GN.D/L.SG
to seize
3PL.PRS
toD/L.SG

Rs. 42′ [ ]x[

Rs. bricht ab

Lesung bestätigt durch Kollation von D. Schwemer (Oktober 2021, Ankara), gegen die Lesung von Haas V. - Jakob-Rost L. 1984a:73 :[LÚ.ME]ŠZI-TI.
Gegen Haas V. - Jakob-Rost L. 1984a:73, mit der Lesung ⸢a-ku-wa-an⸣-na, passen die Zeichenspuren des ersten Zeichens vielmehr zu E. Lesung bestätigt durch Vs. I 23ʹ.
Die Zeichen hier sind noch zusätzlich auf einem winzigen Fragment erhalten, das in der Autographie nicht berücksichtigt wurde.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE