HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 51.36 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. lk. Kol. 1 ]x MÁŠ.GALḪI.Ahe-goat:NOM.SG(UNM);
he-goat:ACC.SG(UNM);
he-goat:D/L.SG(UNM)
an‑datherein:ADV;
:POSP;
inside:PREV
x[ ]

MÁŠ.GALḪI.Aan‑da
he-goat
NOM.SG(UNM)
he-goat
ACC.SG(UNM)
he-goat
D/L.SG(UNM)
therein
ADV

POSP
inside
PREV

Vs. lk. Kol. 2 LÚ.M]MUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar UGULAsupervisor:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠNA.[GADshepherd:GEN.PL(UNM) p]é‑ra‑anbefore:PREV e[ša‑an‑ta‑ri]to sit:3PL.PRS.MP

LÚ.M]MUḪALDIM2UGULALÚ.MEŠNA.[GADp]é‑ra‑ane[ša‑an‑ta‑ri]
cook
NOM.PL(UNM)
two
QUANcar
supervisor
NOM.PL(UNM)
shepherd
GEN.PL(UNM)
before
PREV
to sit
3PL.PRS.MP

Vs. lk. Kol. 3 ] 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 50:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:GEN.SG(UNM) ḫu‑u‑kán‑na‑ašslaughter:GEN.SG

3ME50MÁŠ.GALḫu‑u‑kán‑na‑aš
three
QUANcar
hundred
QUANcar

QUANcar
he-goat
GEN.SG(UNM)
slaughter
GEN.SG

Vs. lk. Kol. 4 EGIR?‑p]aagain:ADV;
again:POSP;
again:PREV
da‑a‑u‑wa‑x[ ḫu‑u‑m]a?‑ancompletely:ADV 3‑ŠÚthrice:QUANmul ḫu‑u[kán‑zi]:3PL.PRS


EGIR?‑p]aḫu‑u‑m]a?‑an3‑ŠÚḫu‑u[kán‑zi]
again
ADV
again
POSP
again
PREV
completely
ADV
thrice
QUANmul

3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 5 ]x‑kán pa‑a[iz‑z]ito go:3SG.PRS


pa‑a[iz‑z]i
to go
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 6 LUGAL]‑ušking:NOM.SG.C ti‑ia‑z[ito step:3SG.PRS ‑a]n BAL‑tito pour a libation:3SG.PRS


LUGAL]‑ušti‑ia‑z[iBAL‑ti
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 7 LUGAL]‑ušking:NOM.SG.C ti‑ia‑[zito step:3SG.PRS ]

LUGAL]‑ušti‑ia‑[zi
king
NOM.SG.C
to step
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 8 ]x ši‑ip‑pa‑an‑d[a‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS 1one:QUANcar U]DUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) x[ ]

ši‑ip‑pa‑an‑d[a‑an‑zi1U]DU1GU₄NIGA
to pour a libation
3PL.PRS
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
bovid
ACC.SG(UNM)
fat
ACC.SG(UNM)

Vs. lk. Kol. 9 n+]2:QUANcar GU₄AMAR.MAḪyoung bull:NOM.SG(UNM);
young bull:ACC.SG(UNM);
young bull:GEN.SG(UNM);
young bull:D/L.SG(UNM)
x[ ] [ ]x[ ]

n+]2GU₄AMAR.MAḪ

QUANcar
young bull
NOM.SG(UNM)
young bull
ACC.SG(UNM)
young bull
GEN.SG(UNM)
young bull
D/L.SG(UNM)

Vs. lk. Kol. 10 ]x‑ar 1one:QUANcar UDU!sheep:NOM.SG(UNM);
sheep:ACC.SG(UNM);
sheep:GEN.SG(UNM);
sheep:D/L.SG(UNM)
NIGAfat:NOM.SG(UNM);
fat:ACC.SG(UNM);
fat:GEN.SG(UNM);
fat:D/L.SG(UNM)
1one:QUANcar [ ]x 2?[two:QUANcar ]

1UDU!NIGA12?[
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)
sheep
ACC.SG(UNM)
sheep
GEN.SG(UNM)
sheep
D/L.SG(UNM)
fat
NOM.SG(UNM)
fat
ACC.SG(UNM)
fat
GEN.SG(UNM)
fat
D/L.SG(UNM)
one
QUANcar
two
QUANcar

Vs. lk. Kol. 11 ḪUR.SAGḪI].Amountain:ACC.PL(UNM);
mountain:D/L.PL(UNM)
URUḪA‑AT‑TI:GN.GEN.SG(UNM) ŠUMḪI.Aname:D/L.PL(UNM) Da‑la‑a[:DN.GEN.SG ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš]every; whole:QUANall.GEN.SG

ḪUR.SAGḪI].AURUḪA‑AT‑TIŠUMḪI.ADa‑la‑a[ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš]
mountain
ACC.PL(UNM)
mountain
D/L.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
name
D/L.PL(UNM)

DN.GEN.SG
every
whole
QUANall.GEN.SG

Vs. lk. Kol. 12 ] ḪUR.SAGḪI.Amountain:D/L.PL(UNM) ÍDMEŠriver:D/L.PL(UNM) [ ]


ḪUR.SAGḪI.AÍDMEŠ
mountain
D/L.PL(UNM)
river
D/L.PL(UNM)

Vs. lk. Kol. 13 ]x 2two:QUANcar SILA₄lamb:ACC.PL(UNM) É.ŠÀinner chamber:D/L.SG(UNM) KÙ.GApure:D/L.SG(UNM) ši‑i[p‑pa‑an‑da‑an‑zi]to pour a libation:3PL.PRS


2SILA₄É.ŠÀKÙ.GAši‑i[p‑pa‑an‑da‑an‑zi]
two
QUANcar
lamb
ACC.PL(UNM)
inner chamber
D/L.SG(UNM)
pure
D/L.SG(UNM)
to pour a libation
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 14 ‑m]a?‑aš‑ma Dkar‑zi:DN.D/L.SG Dḫa‑pa‑[an‑ta‑li‑ia]:DN.D/L.SG

Dkar‑ziDḫa‑pa‑[an‑ta‑li‑ia]

DN.D/L.SG

DN.D/L.SG

Vs. lk. Kol. 15 ]x pé‑en‑ni‑ia‑an‑z[ito drive there:3PL.PRS ]

pé‑en‑ni‑ia‑an‑z[i
to drive there
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 16 ]x ap‑pa‑an‑z[ito be finished:3PL.PRS ]


Vs. bricht ab

ap‑pa‑an‑z[i
to be finished
3PL.PRS

Rs. lk. Kol. 1′ ]x x x[ ]x[ ]

Rs. lk. Kol. 2′ p]é?‑ša‑na[ ]

Rs. lk. Kol. 3′ ]x x[ ]

Rs. lk. Kol. 4′ ]x[ ]

Ende Rs.

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE