Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 48.19 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1′ ] DINGIR.MA[ḪMother-goddess:SG.UNM
… | DINGIR.MA[Ḫ |
---|---|
Mother-goddess SG.UNM |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 3′ NINDA.GUR₄.R]A?ḪI.Aloaf:PL.UNM KU₇sweet:PL.UNM
… | NINDA.GUR₄.R]A?ḪI.A | KU₇ |
---|---|---|
loaf PL.UNM | sweet PL.UNM |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 7′ ] ši‑⸢pa⸣‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | ši‑⸢pa⸣‑an‑ti |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I 9′☛ ḫa‑a]t‑ti‑liin Hattic language:ADV me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
… | ḫa‑a]t‑ti‑li | me‑ma‑i |
---|---|---|
in Hattic language ADV | to speak 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 3′ A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL [
A‑NA | … |
---|---|
toD/L.SG toD/L.PL |
nu‑kán | |
---|---|
CONNn=OBPk |
Vs. II 5′ A‑NA GUNNIhearthD/L.SG x[
A‑NA GUNNI | |
---|---|
hearthD/L.SG |
Vs. II 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind:PREV GUNNIhearth:DN.D/L.SG(UNM) ⸢ḫa⸣‑[
na‑an | EGIR | GUNNI | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind PREV | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 7′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) iš‑⸢ḫa⸣‑[
nu | MUNUSŠU.GI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|
CONNn | old woman NOM.SG(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) |
Vs. II 8′ kat‑ta‑anunder:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
kat‑ta‑an | e‑ep‑zi |
---|---|
under PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 9′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GUNNI‑ihearth:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS [
na‑an‑kán | GUNNI‑i | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 10′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑š[i‑iato break:3SG.PRS.MP
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | NINDA.GUR₄.RA | pár‑š[i‑ia |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | loaf ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 11′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GUNNI‑ihearth:D/L.SG da‑[a‑ito sit:3SG.PRS
na‑an‑kán | GUNNI‑i | da‑[a‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 12′ še‑er‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) [
še‑er‑⸢ra⸣‑aš‑ša‑an | UZUNÍG.GIG | … |
---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | liver ACC.SG(UNM) |
Vs. II 13′ ⸢nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) ki‑i⸣this:DEM1.ACC.SG.N ud‑⸢da⸣‑a‑a[rword:ACC.SG.N
Vs. II bricht ab
⸢nu | MUNUSŠU.GI | ki‑i⸣ | ud‑⸢da⸣‑a‑a[r |
---|---|---|---|
CONNn | old woman NOM.SG(UNM) | this DEM1.ACC.SG.N | word ACC.SG.N |
Rs. V 1 x x x (x) ta‑a‑⸢li‑ki⸣‑iš
ta‑a‑⸢li‑ki⸣‑iš | |||
---|---|---|---|
Rs. V 2 eš‑šu‑ú‑ut ḫa‑lu‑ú‑iz‑zi‑in‑m[a
eš‑šu‑ú‑ut | ḫa‑lu‑ú‑iz‑zi‑in‑m[a |
---|---|
Rs. V 3 waa‑aš‑ḫa‑⸢wuu⸣‑un tu‑e‑tu‑ḫa(‑)wuu‑*u‑r[u?*
waa‑aš‑ḫa‑⸢wuu⸣‑un | tu‑e‑tu‑ḫa(‑)wuu‑*u‑r[u?* |
---|---|
Rs. V 4 ⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑maas:CNJ=CNJctr MUNUS⸢ŠU.GIold woman:NOM.SG(UNM) ki‑ithis:DEM1.ACC.SG.N ud‑da‑a⸣‑[arword:ACC.SG.N
⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑ma | MUNUS⸢ŠU.GI | ki‑i | ud‑da‑a⸣‑[ar |
---|---|---|---|
as CNJ=CNJctr | old woman NOM.SG(UNM) | this DEM1.ACC.SG.N | word ACC.SG.N |
Rs. V 5 ⸢me‑mi‑ia‑u‑wa‑an⸣‑z[ito speak:INF
Rs. V bricht ab
⸢me‑mi‑ia‑u‑wa‑an⸣‑z[i |
---|
to speak INF |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|