HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 47.74 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [SANGA‑ma]Priester:NOM.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) L[UGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TAMebenso:ADV tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS SANGA‑ma‑atPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

[SANGA‑ma]1NINDA.SIGL[UGAL‑ipa‑ra‑ae‑ep‑zinu‑uš‑ša‑anLUGAL‑ušQA‑TAMtu‑u‑wa‑azda‑a‑iSANGA‑ma‑atpár‑ši‑ia]
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Šarrumma
DN.D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
CONNn=OBPsKönig
NOM.SG.C
ebenso
ADV
von weitem
ADV
setzen
3SG.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC
zerbrechen
3SG.PRS.MP

2′ [ me‑ma]‑isprechen:3SG.PRS a‑a‑*nu‑u‑uš* ḫar‑ša[ gi‑lu‑uš da‑ri‑iš ti‑ia‑ri‑iš] [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs a‑pád‑dadort:DEMadv NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑ašFackel:D/L.PL še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr IŠ‑TU GALBecherABL;
BecherINS
GEŠTINWein:GEN.SG(UNM);
Wein:ACC.SG(UNM)
PA‑NI DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG_vor:POSP da‑ga‑a‑an]Erde:D/L.SG

me‑ma]‑ia‑a‑*nu‑u‑uš*ḫar‑ša[gi‑lu‑ušda‑ri‑išti‑ia‑ri‑iš][nu‑uš‑ša‑ana‑pád‑daNINDA.SIGGIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑ašše‑erda‑a‑iEGIR‑ŠU‑maIŠ‑TU GALGEŠTINPA‑NI DUGDÍLIM.GALda‑ga‑a‑an]
sprechen
3SG.PRS
CONNn=OBPsdort
DEMadv
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Fackel
D/L.PL
auf
POSP
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
BecherABL
BecherINS
Wein
GEN.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)
SchaleD/L.SG_vor
POSP
Erde
D/L.SG

3′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS š[u‑u‑wa‑li‑iš gi‑lu‑uš te‑e‑a [nuCONNn IŠ‑TU DUGGALBecherABL;
BecherINS
GEŠTINWein:ACC.SG(UNM);
Wein:GEN.SG(UNM)
ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL PA‑NI DUGDÍLIM.GALSchaleD/L.SG_vor:POSP ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

[1‑ŠUš]i‑pa‑an‑tinume‑ma‑iš[u‑u‑wa‑li‑išgi‑lu‑ušte‑e‑a[nuIŠ‑TU DUGGALGEŠTINku‑e‑ezPA‑NI DUGDÍLIM.GALši‑pa‑an‑ti
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS
CONNnBecherABL
BecherINS
Wein
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
welcher
REL.ABL
SchaleD/L.SG_vor
POSP
libieren
3SG.PRS

4′ [ ]x ku‑wa‑at‑ka₄irgendwie:INDadv ki‑iš‑ta‑nu‑z[i(aus)löschen:3SG.PRS


]xku‑wa‑at‑ka₄ki‑iš‑ta‑nu‑z[i
irgendwie
INDadv
(aus)löschen
3SG.PRS

5′ [nu]CONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS iz‑zi‑pu‑ne‑pí ka‑za‑a]

[nu]LUGAL‑ušUŠ‑KÉ‑ENnu‑uš‑ši[SANGAGIŠERENpa‑a‑inume‑ma‑iiz‑zi‑pu‑ne‑píka‑za‑a]
CONNnKönig
NOM.SG.C
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/LPriester
NOM.SG(UNM)
Zeder
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

6′ [k]a?‑a‑u‑zi‑pí i‑il‑wa‑a‑i d[a‑a‑e Dli‑lu‑re‑en‑na a‑ba‑te‑en‑na ti‑ia‑ri‑in‑na ma‑nu‑zu‑un‑na]


[k]a?‑a‑u‑zi‑píi‑il‑wa‑a‑id[a‑a‑eDli‑lu‑re‑en‑naa‑ba‑te‑en‑nati‑ia‑ri‑in‑nama‑nu‑zu‑un‑na]

7′ [EGI]R‑ŠUma‑azdanach:ADV=CNJctr=REFL SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DUGGALBecher:ACC.SG(UNM) AWasser:GEN.SG(UNM) [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
an‑da‑ma‑kándarin:ADV=CNJctr=OBPk GIŠERENZeder:NOM.SG(UNM) ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP nuCONNn wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N PA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi]Räucheraltar(?)D/L.SG_vor:POSP

[EGI]R‑ŠUma‑azSANGADUGGALA[da‑a‑ian‑da‑ma‑kánGIŠERENki‑it‑ta‑rinuwa‑a‑tarPA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi]
danach
ADV=CNJctr=REFL
Priester
NOM.SG(UNM)
Becher
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
darin
ADV=CNJctr=OBPk
Zeder
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP
CONNnWasser
ACC.SG.N
Räucheraltar(?)D/L.SG_vor
POSP

8′ [d]a‑ga‑a‑anErde:D/L.SG la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS nuCONNn me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS da‑ri‑iš ti‑ia‑ri‑iš u‑mi‑in‑na‑ši‑in‑na‑e]

[d]a‑ga‑a‑anla‑a‑ḫu‑inume‑m[a‑ida‑ri‑išti‑ia‑ri‑išu‑mi‑in‑na‑ši‑in‑na‑e]
Erde
D/L.SG
gießen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

9′ [up‑p]a‑lu‑u‑ur‑zi ti‑ia‑ri i[ni‑ni‑iš ti‑ia‑ri‑iš pa‑še‑ne‑eš ti‑ia‑ri‑iš pa‑na‑ak‑ka₄]


[up‑p]a‑lu‑u‑ur‑ziti‑ia‑rii[ni‑ni‑išti‑ia‑ri‑išpa‑še‑ne‑ešti‑ia‑ri‑išpa‑na‑ak‑ka₄]

10′ [EGI]R‑ŠU‑ma‑ša‑andanach:ADV=CNJctr=OBPs SANGAPriester:NOM.SG(UNM) LUGAL[iKönig:D/L.SG ŠUḪI.A‑ašHand:D/L.PL la‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS a‑zu‑ma‑aš‑ši‑ia]

[EGI]R‑ŠU‑ma‑ša‑anSANGALUGAL[iŠUḪI.A‑ašla‑ḫu‑u‑wa‑a‑inume‑ma‑a‑ia‑zu‑ma‑aš‑ši‑ia]
danach
ADV=CNJctr=OBPs
Priester
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
Hand
D/L.PL
gießen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

11′ [šu‑u‑m]i‑pu‑u‑un‑na a‑a‑re‑e‑n[i ki‑ri‑pé‑en‑ni ki‑ri‑iš‑du‑un‑na ku‑ne‑en‑ni]


[šu‑u‑m]i‑pu‑u‑un‑naa‑a‑re‑e‑n[iki‑ri‑pé‑en‑niki‑ri‑iš‑du‑un‑naku‑ne‑en‑ni]

12′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst GIŠERENZeder:ACC.SG(UNM) A‑NA] Ì.GIŠ(?)ÖlD/L.SG a[n‑dahinein-:PREV;
in:POSP
šu‑ni‑ez‑zifüllen:3SG.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

Text bricht ab

[na‑aš‑taGIŠERENA‑NA] Ì.GIŠ(?)a[n‑dašu‑ni‑ez‑zina‑at‑ša‑anḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiḫa‑aš‑ši‑ipé‑eš‑ši‑ia‑zinume‑ma‑i]
CONNn=OBPstZeder
ACC.SG(UNM)
ÖlD/L.SGhinein-
PREV
in
POSP
füllen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE