HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 47.65+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 47.65 (Frg. 1) + Bo 7881 (Frg. 2) (CTH 720)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Transliteration von Bo 7881 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Özlem Sir Gavaz.

Anfang von wenigen Zeilen abgebrochen

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]e‑na‑e[ ]

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]x‑ḫa‑a‑t[i ]

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x‑du‑ra‑ḫa‑a‑t[i ]

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ]x pu‑uz‑zi‑al [ ]

pu‑uz‑zi‑al

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]x(‑)ú‑ki‑iš‑ši [ ]

(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]e‑ir x[ šu]ú‑li‑iš‑š[i ]


šu]ú‑li‑iš‑š[i

(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]‑ra ti‑bi‑x[ ]x‑it [ ]

(Frg. 1) Vs. II 8′ [ ]‑wee nu‑u‑pa‑ni‑še‑e‑el‑la [ ]

nu‑u‑pa‑ni‑še‑e‑el‑la

(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ]‑ta šar‑ra šu‑ú‑li‑iš [ ]


šar‑rašu‑ú‑li‑iš

(Frg. 1) Vs. II 10′ [ SÌR?Lied:NOM.SG(UNM) Š]A zi‑in‑za‑pu‑uš‑ši‑iaGefäß in Form einer Taube(?){ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} QA‑T[I]vollendet:NOM.SG(UNM)


SÌR?Š]A zi‑in‑za‑pu‑uš‑ši‑iaQA‑T[I]
Lied
NOM.SG(UNM)
Gefäß in Form einer Taube(?){ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 11′ [ ‑n]a? AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) NINDAga‑ag‑ga‑ri‑inRundbrot:ACC.SG.C še‑eroben:ADV;
oben-:PREV
[ ]

AZUNINDAga‑ag‑ga‑ri‑inše‑er
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
Rundbrot
ACC.SG.C
oben
ADV
oben-
PREV

(Frg. 1) Vs. II 12′ [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS [ ]

da‑a‑ina‑anPA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13′ [ zi‑i]n‑za‑pu‑uš‑ši‑ia‑maGefäß in Form einer Taube(?){ a → D/L.SG} { b → ALL}:=CNJctr MUNUS.MEŠka‑at‑re‑[(Tempelfunktionärin):NOM.PL.C ]

zi‑i]n‑za‑pu‑uš‑ši‑ia‑maMUNUS.MEŠka‑at‑re‑[
Gefäß in Form einer Taube(?){ a → D/L.SG} { b → ALL}
=CNJctr
(Tempelfunktionärin)
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. II 14′ [wa‑aḫ‑nu‑a]n‑ziwenden:3PL.PRS nuCONNn tar‑ku‑wa‑an‑zitanzen:3PL.PRS NAR‑maSänger:NOM.SG(UNM)=CNJctr [ ]

[wa‑aḫ‑nu‑a]n‑zinutar‑ku‑wa‑an‑ziNAR‑ma
wenden
3PL.PRS
CONNntanzen
3PL.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 15′ [ ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N SÌRLied:ACC.SG(UNM) S]ÌR‑RUsingen:3SG.PRS [ ]


ki‑iSÌRS]ÌR‑RU
dieser
DEM1.ACC.SG.N
Lied
ACC.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 16′ [ ‑l]e‑e‑el ú‑bi‑e‑a [ ]


ú‑bi‑e‑a

(Frg. 1) Vs. II 17′ [ ú‑bi]‑mi‑ni‑el‑la ú‑bi‑e‑a [ ]


ú‑bi]‑mi‑ni‑el‑laú‑bi‑e‑a

(Frg. 1) Vs. II 18′ [ ḫa‑t]i‑mi‑el‑la ḫa‑te‑e‑a [ ]


ḫa‑t]i‑mi‑el‑laḫa‑te‑e‑a

(Frg. 1) Vs. II 19′ [ ]x‑ma‑du‑ni‑ia‑aš du‑ú‑ri‑e‑a [ ]


du‑ú‑ri‑e‑a

(Frg. 1) Vs. II 20′ [ ]‑pu‑un‑zu aš‑ri‑ia‑aš aš‑ri‑e‑a [ ]


aš‑ri‑ia‑ašaš‑ri‑e‑a

(Frg. 1) Vs. II 21′ [ ‑na]‑a‑ši pu‑šu‑un‑na‑a‑ši u‑wee‑waa‑na‑a‑š[i ]

pu‑šu‑un‑na‑a‑šiu‑wee‑waa‑na‑a‑š[i

(Frg. 1) Vs. II 22′ [ ‑na]‑a‑ši ma‑a‑da‑a‑e mu‑u‑da‑e [ ]

ma‑a‑da‑a‑emu‑u‑da‑e

(Frg. 1) Vs. II 23′ [ ‑na‑a]‑ši ma‑a‑da‑a‑e mu‑u‑da‑e [ ]

ma‑a‑da‑a‑emu‑u‑da‑e

(Frg. 1) Vs. II 24′ [ ‑d]u?‑un‑x [ ]


(Frg. 1) Vs. II 25′ [ ‑a]r‑ru‑un‑ni wuu‑ur‑ri‑ia[ ]

wuu‑ur‑ri‑ia[

(Frg. 1) Vs. II 26′ [ ]x e‑el‑la‑ri‑waa[ ]

e‑el‑la‑ri‑waa[

(Frg. 1) Vs. II 27′ [ ]x‑te ḫa‑te‑el[ ]

ḫa‑te‑el[

(Frg. 1) Vs. II 28′ [ ‑n]a?‑ma a‑waa [ ]

a‑waa

(Frg. 1) Vs. II 29′ [ ‑b]i‑zi‑i[ ]

(Frg. 1) Vs. II 30′ [ ]x[ ]

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ ]x[


(Frg. 2) Rs. III 2′ ]MUNUSMEŠFrau:NOM.PL(UNM) KIR₁₄Nase:ACC.SG(UNM) ḫa‑[at‑ta‑an‑te‑ešstechen:PTCP.NOM.PL.C

]MUNUSMEŠKIR₁₄ḫa‑[at‑ta‑an‑te‑eš
Frau
NOM.PL(UNM)
Nase
ACC.SG(UNM)
stechen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 3′ ] zi‑in‑za‑pu‑uš‑ši‑iaGefäß in Form einer Taube(?){ a → D/L.SG} { b → ALL} [

zi‑in‑za‑pu‑uš‑ši‑ia
Gefäß in Form einer Taube(?){ a → D/L.SG} { b → ALL}

(Frg. 2) Rs. III 4′ ]x‑ša‑an ½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) AZU[Opferschauer:NOM.SG(UNM) ]

½NINDA.GUR₄.RAAZU[
ein halb
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Opferschauer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 5′ da]a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
½‑maein halb:QUANcar=CNJctr ar‑ḫaweg-:PREV pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP [

da]a‑i½‑maar‑ḫapár‑ši‑ia
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
ein halb
QUANcar=CNJctr
weg-
PREV
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Rs. III 6′/1′ pár‑š]u‑ul‑liBrocken:ACC.PL.N A‑NA ENHerrD/L.SG SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) x[

pár‑š]u‑ul‑liA‑NA ENSÍSKUR
Brocken
ACC.PL.N
HerrD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 2′ ]x‑[z]i na‑an‑za‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA GIŠBA[NŠURTischD/L.SG

na‑an‑za‑anA‑NA GIŠBA[NŠUR
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACCTischD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 3′ ] pár‑šu‑ul‑li‑maBrocken:ACC.SG.N=CNJctr MUNUSMEŠFrau:NOM.PL(UNM) KIR₁₄Nase:ACC.SG(UNM) ḫa‑at‑t[a‑an‑te‑eš]stechen:PTCP.NOM.PL.C

pár‑šu‑ul‑li‑maMUNUSMEŠKIR₁₄ḫa‑at‑t[a‑an‑te‑eš]
Brocken
ACC.SG.N=CNJctr
Frau
NOM.PL(UNM)
Nase
ACC.SG(UNM)
stechen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. III 4′ ]x na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) NARSänger:NOM.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV a‑d[a‑an‑zi(?)]essen:3PL.PRS

na‑atAZUNARar‑ḫaa‑d[a‑an‑zi(?)]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOpferschauer
NOM.SG(UNM)
Sänger
NOM.SG(UNM)
weg-
PREV
essen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5′ ]AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS NA[R‑maSänger:NOM.SG(UNM)=CNJctr SÌR‑RU]singen:3SG.PRS


]AZUPA‑NI DINGIR‑LIMGEŠTINši‑pa‑an‑tiNA[R‑maSÌR‑RU]
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP
Wein
ACC.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)=CNJctr
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ zi]‑in‑za‑pu‑ni‑ni‑waa du‑ú‑ri g[a]‑a[g‑ ]

zi]‑in‑za‑pu‑ni‑ni‑waadu‑ú‑ri

(Frg. 1) Rs. III 7′ ]x‑ni‑e‑ra ḫa‑al‑li‑ni‑e‑el‑l[i ]

ḫa‑al‑li‑ni‑e‑el‑l[i

(Frg. 1) Rs. III 8′ z]i‑in‑za‑pu‑da‑an‑ti‑im ul‑l[u‑ḫa‑a]m‑m[a ]

z]i‑in‑za‑pu‑da‑an‑ti‑imul‑l[u‑ḫa‑a]m‑m[a

(Frg. 1) Rs. III 9′ ]e du‑ul‑li‑ia da‑a‑an‑ti ki‑am‑ma [ ]

du‑ul‑li‑iada‑a‑an‑tiki‑am‑ma

(Frg. 1) Rs. III 10′ u]l‑lu‑ḫa‑am‑ma [ ]


u]l‑lu‑ḫa‑am‑ma

(Frg. 1) Rs. III 11′ ]‑ur‑ri ú‑šu‑úr‑ri da‑a‑an‑ti ki‑a[m‑ma ]

ú‑šu‑úr‑rida‑a‑an‑tiki‑a[m‑ma

(Frg. 1) Rs. III 12′ ul]lu‑ḫa‑am‑m[a ]


ul]lu‑ḫa‑am‑m[a

(Frg. 1) Rs. III 13′ ‑n]i‑i‑wee‑ni da‑a‑an‑ti‑im ul‑lu‑ḫ[a‑am‑ma [ ]


da‑a‑an‑ti‑imul‑lu‑ḫ[a‑am‑ma

(Frg. 1) Rs. III 14′ ]‑in‑da‑a‑an‑ti‑im ul‑lu‑ḫa‑am‑m[a ]


ul‑lu‑ḫa‑am‑m[a

(Frg. 1) Rs. III 15′ ]x ḫa‑a‑na‑a ta‑a‑an‑ta‑a[l ]


ḫa‑a‑na‑ata‑a‑an‑ta‑a[l

(Frg. 1) Rs. III 16′ ]x‑ši‑ni‑i[p ]

(Frg. 1) Rs. III 17′ ]x[ ]

Rs. III bricht ab

INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE