Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 46.10 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 3′ LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C
… | LU]GAL‑uš |
---|---|
king NOM.SG.C |
Vs. I 4′ d]a‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. I 5′ ḫu‑r]u‑ut‑ti‑el(chickpea dish):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
… | ḫu‑r]u‑ut‑ti‑el |
---|---|
(chickpea dish) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
Vs. I 6′ NINDAp]u‑ni‑ki‑iš(bread or pastry):NOM.SG.C,NOM.PL.C
… | NINDAp]u‑ni‑ki‑iš |
---|---|
(bread or pastry) NOM.SG.C,NOM.PL.C |
Vs. I 7′ ] da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | da‑a‑i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. I 8′ ḫu‑ru‑ut‑ti?]‑el(chickpea dish):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
… | ḫu‑ru‑ut‑ti?]‑el |
---|---|
(chickpea dish) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
Vs. I 9′ ] ⸢ḫa⸣‑aš‑šihearth:D/L.SG da‑a‑[i]to sit:3SG.PRS
Ende Vs. I
… | ⸢ḫa⸣‑aš‑ši | da‑a‑[i] |
---|---|---|
hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 1′ ⸢ta‑aš⸣CONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC [
⸢ta‑aš⸣ | … |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. II 2′ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pa‑iz‑zito go:3SG.PRS [
LUGAL‑uš | pa‑iz‑zi | … |
---|---|---|
king NOM.SG.C | to go 3SG.PRS |
Vs. II 3′ ti‑ia‑zito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS nu(‑)x[
ti‑ia‑zi | |
---|---|
to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS |
Vs. II 4′☛ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C Š[A?GEN.SG,…:GEN.PL
LUGAL‑uš | Š[A? |
---|---|
king NOM.SG.C | GEN.SG,… GEN.PL |
Vs. II 5′ kat‑t[abelow:ADV;
under:POSP;
under:PREV
kat‑t[a |
---|
below ADV under POSP under PREV |
Vs. II bricht ab
Rs. III 1 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C A‑NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL Dme‑zu‑ul‑l[a‑
LUGAL‑uš | A‑NA | |
---|---|---|
king NOM.SG.C | toD/L.SG,… D/L.PL,… ALL |
Rs. III 2 LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS LÚp[al‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚp[al‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | intoner NOM.SG.C |
Rs. III 3 LÚki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑ito call:3SG.PRS MUN[US
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑i | … |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
Rs. III 4 LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É[houseABL
LUGAL‑uš‑kán | IŠ‑TU É[ |
---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | houseABL |
Rs. III 5 ú‑ez‑zito come:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
ú‑ez‑zi | 2 | DUMUMEŠ.É.[GAL |
---|---|---|
to come 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) |
Rs. III 6 LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:PREV;
before:POSP ḫu‑u‑i[a‑
LUGAL‑i | pé‑ra‑an | |
---|---|---|
king D/L.SG | before PREV before POSP |
Rs. III 7 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C I‑⸢NA⸣ ÉhouseD/L,…:ABL ⸢D⸣x[
LUGAL‑uš | I‑⸢NA⸣ É | |
---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L,… ABL |
Rs. III 8 LUGAL‑⸢uš⸣king:NOM.SG.C x[ ‑r]i?(‑)[
Rs. III bricht ab
LUGAL‑⸢uš⸣ | … | ||
---|---|---|---|
king NOM.SG.C |
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. IV 4′ ] ⸢GA⸣.KIN.AGcheese:UNM
… | ⸢GA⸣.KIN.AG |
---|---|
cheese UNM |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|