Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 44.26 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 2′ ]x da‑⸢ga‑a‑anearth:D/L.SG da‑a‑i⸣to sit:3SG.PRS
… | da‑⸢ga‑a‑an | da‑a‑i⸣ | |
---|---|---|---|
earth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. 3′ ]x na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé‑⸢e‑da‑i⸣to take:3SG.PRS [ ]‑na NINDA.GUR₄.RAloaf:SG.UNM
… | na‑an | pé‑⸢e‑da‑i⸣ | … | NINDA.GUR₄.RA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to take 3SG.PRS | loaf SG.UNM |
Vs. 4′ ] ŠA D10Storm-godGEN.SG ⸢EGIR⸣‑an‑⸢da⸣afterwards:ADV,POSP,PREV [ ]x‑i
… | ŠA D10 | ⸢EGIR⸣‑an‑⸢da⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-godGEN.SG | afterwards ADV,POSP,PREV |
Vs. 5′ ]x‑pa‑ia ša‑ra‑⸢aup:PREV da‑a‑i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [ ]
… | ša‑ra‑⸢a | da‑a‑i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
up PREV | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. 6′ ]x A‑NA ⸢NINDA⸣.GUR₄.[R]AloafD/L.SG pé‑⸢ra‑anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV da?⸣‑[ ]
… | A‑NA ⸢NINDA⸣.GUR₄.[R]A | pé‑⸢ra‑an | … | ||
---|---|---|---|---|---|
loafD/L.SG | before ADV before POSP before PREV |
Vs. 7′ ] ⸢URUDUGÍR⸣knife:SG.UNM TURsmall:SG.UNM ⸢TU⸣ BI IA me‑mi‑i[a]‑a[n?‑uš]word:ACC.PL.C ] me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
… | ⸢URUDUGÍR⸣ | TUR | … | me‑mi‑i[a]‑a[n?‑uš] | … | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
knife SG.UNM | small SG.UNM | word ACC.PL.C | to speak 3SG.PRS |
Vs. 8′ ]x‑un?(‑)⸢ki?⸣‑in‑na‑wa‑ri‑in1 ⸢ku?‑waa⸣‑x[ ]x‑aš
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 9′ ]x‑⸢na‑a⸣ ka‑ta‑ak‑ku‑mu‑⸢un⸣
… | ka‑ta‑ak‑ku‑mu‑⸢un⸣ | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. 11′ ]x‑aš‑ša ŠA ⸢LÚ⸣˽D10Storm-god manGEN.SG
… | ŠA ⸢LÚ⸣˽D10 | |
---|---|---|
Storm-god manGEN.SG |
Vs. 12′☛ ḪA‑AṢ‑Ṣ]Í‑IN‑NUaxe:ACC.SG(UNM) ⸢ZABAR⸣bronze:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS nuCONNn ŠA ḪA‑AṢ‑Ṣ[Í‑I]N‑NEaxeGEN.SG
ḪA‑AṢ‑Ṣ]Í‑IN‑NU | ⸢ZABAR⸣ | da‑a‑i | nu | ŠA ḪA‑AṢ‑Ṣ[Í‑I]N‑NE |
---|---|---|---|---|
axe ACC.SG(UNM) | bronze GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn | axeGEN.SG |
Vs. 13′ [me‑mi‑ia‑an‑uš]word:ACC.PL.C me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
… | [me‑mi‑ia‑an‑uš] | me‑ma‑i |
---|---|---|
word ACC.PL.C | to speak 3SG.PRS |
Vs. 14′ túḫ‑ḫu(?)‑u]š ⸢ša⸣‑ru‑ú‑ia a‑ša‑ḫu(‑)⸢a‑ša‑aḫ⸣
… | túḫ‑ḫu(?)‑u]š | ⸢ša⸣‑ru‑ú‑ia | a‑ša‑ḫu(‑)⸢a‑ša‑aḫ⸣ |
---|---|---|---|
Vs. 15′ ]‑ti‑e túḫ‑ḫu‑uš te‑x‑x
… | túḫ‑ḫu‑uš | ||
---|---|---|---|
Vs. 16′ ]‑pí‑ka túḫ‑ḫu‑uš ⸢te‑ma⸣‑x‑zi‑ma
… | túḫ‑ḫu‑uš | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | waa‑mi‑⸢šu⸣ | |
---|---|---|
… |
---|
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. 1′ ]x 1one:QUANcar MÁŠ.GAL‑mahe-goat:NOM.SG(UNM)=CNJctr
… | 1 | MÁŠ.GAL‑ma | |
---|---|---|---|
one QUANcar | he-goat NOM.SG(UNM)=CNJctr |
Rs. 2′ ]x DIMIN.IMIN.BI:DN.D/L.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM)
… | DIMIN.IMIN.BI | |
---|---|---|
DN.D/L.SG(UNM) DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 3′ Éḫa‑le‑e]n‑tu‑u‑⸢wa⸣‑ašpalace:GEN.SG;
palace:GEN.PL;
palace:D/L.PL
… | Éḫa‑le‑e]n‑tu‑u‑⸢wa⸣‑aš |
---|---|
palace GEN.SG palace GEN.PL palace D/L.PL |
Rs. 4′ na]m‑mathen:CNJ DUMU.⸢É⸣.GALpalace servant:SG.UNM
… | na]m‑ma | DUMU.⸢É⸣.GAL |
---|---|---|
then CNJ | palace servant SG.UNM |
Rs. 5′ ]x na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ⸢LÚ⸣˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) D10‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG
… | na‑at | ⸢LÚ⸣˽D10 | D10‑ni | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | Storm-god man NOM.SG(UNM) | Storm-god DN.HITT.D/L.SG |
… | d]a‑a‑i |
---|---|
to sit 3SG.PRS |
Rs. 7′ ‑r]a‑aš‑ša‑an UZUNÍG.GIGliver:SG.UNM
… | UZUNÍG.GIG | |
---|---|---|
liver SG.UNM |
Rs. 8′ ] D10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM) še‑erup:ADV ZAG‑zashoulder:ABL da‑a‑ito sit:3SG.PRS
… | D10 | še‑er | ZAG‑za | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.D/L.SG(UNM) | up ADV | shoulder ABL | to sit 3SG.PRS |
Rs. 9′ D]UMU.É.GALpalace servant:SG.UNM GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
… | D]UMU.É.GAL | GEŠTIN | 1‑ŠU |
---|---|---|---|
palace servant SG.UNM | wine ACC.SG(UNM) | once QUANmul |
Rs. 10′ ]x e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
… | e‑ep‑zi | |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS |
Rs. 11′ ]x 1‑ENone:QUANcar BA.BA.ZAbarley porridge:NOM.SG(UNM) 4four:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣loaf:NOM.PL(UNM)
… | 1‑EN | BA.BA.ZA | 4 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | barley porridge NOM.SG(UNM) | four QUANcar | loaf NOM.PL(UNM) |
Rs. 12′ ] ⸢ŠA⸣ ŠÀ.BAGEN.SG 1‑ENone:QUANcar ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG
… | ⸢ŠA⸣ ŠÀ.BA | 1‑EN | ŠA BA.BA.ZA |
---|---|---|---|
GEN.SG | one QUANcar | barley porridgeGEN.SG |
Rs. 13′ ] NINDAḫa‑wa‑at‑ta‑ni‑eš(bread or pastry):NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C
… | NINDAḫa‑wa‑at‑ta‑ni‑eš |
---|---|
(bread or pastry) NOM.PL.C,ACC.PL.C,NOM.SG.C |
Rs. 14′ NINDAtu‑ḫ]u‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 〈〈ŠA〉〉 9nine:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑KUsoft:ACC.SG(UNM)
… | NINDAtu‑ḫ]u‑ra‑i | … | 9 | NINDA | LA‑AB‑KU |
---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry) NOM.SG.N | nine QUANcar | bread ACC.SG(UNM) | soft ACC.SG(UNM) |
Rs. 15′ ]x‑aš DUMU.É.⸢GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM) 9nine:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑a‑i(bread or pastry):ACC.SG.N
… | DUMU.É.⸢GAL⸣ | 9 | NINDAtu‑ḫu‑ra‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | nine QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.N |
Rs. 16′ ‑š]i‑ia ⸢na‑at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC D10‑niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG
… | ⸢na‑at⸣ | D10‑ni | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Storm-god DN.HITT.D/L.SG |
Rs. 17′ ]x‑i EGIR‑⸢ŠU⸣‑maafterwards:ADV=CNJctr NINDAa‑a‑an‑du‑ušwarm bread:ACC.PL.C
… | EGIR‑⸢ŠU⸣‑ma | NINDAa‑a‑an‑du‑uš | |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | warm bread ACC.PL.C |
Rs. 18′ ]x‑x‑an A‑NA GIŠBANŠURtableD/L.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM)
… | A‑NA GIŠBANŠUR | D10 | |
---|---|---|---|
tableD/L.SG | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 19′ GIŠBA]NŠURtable:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑ma‑anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N ú‑da‑an‑zi:3PL.PRS
… | GIŠBA]NŠUR | ḫu‑u‑ma‑an | ú‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
table ACC.SG(UNM) | every whole QUANall.ACC.SG.N | 3PL.PRS |
Rs. 20′ ]‑zi EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr
… | EGIR‑an‑da‑ma | |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr |
Rs. 21′ ] pé‑⸢da?⸣‑an‑⸢zi⸣to take:3PL.PRS
… | pé‑⸢da?⸣‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|
to take 3PL.PRS |
Rs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|