HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 40.108 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ ALAM.Z]U₉cult actor:NOM.SG(UNM) me‑ma[i]to speak:3SG.PRS

ALAM.Z]U₉me‑ma[i]
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. I 2′ ḫal‑z]a‑a‑ito call:3SG.PRS


ḫal‑z]a‑a‑i
to call
3SG.PRS

Vs. I 3′ ]ki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS

]ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. I 4′ L]ÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:ACC.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM);
palace servant:D/L.PL(UNM)

L]ÚMEŠ˽É.GAL
palace servant
NOM.PL(UNM)
palace servant
ACC.PL(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
palace servant
D/L.PL(UNM)

Vs. I 5′ ]

Vs. I 6′ M] UD?day:NOM.SG(UNM);
day:ACC.SG(UNM);
day:NOM.PL(UNM);
day:ACC.PL(UNM);
day:GEN.SG(UNM);
day:GEN.PL(UNM);
day:D/L.SG(UNM);
day:D/L.PL(UNM)

UD?
day
NOM.SG(UNM)
day
ACC.SG(UNM)
day
NOM.PL(UNM)
day
ACC.PL(UNM)
day
GEN.SG(UNM)
day
GEN.PL(UNM)
day
D/L.SG(UNM)
day
D/L.PL(UNM)

Vs. I 7′ ]

Ende Vs. I

Vs. II 1′ [ ]x x x[


Vs. II 2′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUd[a‑ḫa‑aš‑tidouble bone(?):NOM.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) ZAG‑na‑an:NOM.SG.N 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i1UZUd[a‑ḫa‑aš‑tiUDUZAG‑na‑an1DUGta‑la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
one
QUANcar
double bone(?)
NOM.SG.N
sheep
GEN.SG(UNM)

NOM.SG.N
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Vs. II 3′ ÍDke‑el‑la‑aš:GN.GEN.SG DKALiStag-god:DN.D/L.SG [ ]


ÍDke‑el‑la‑ašDKALi

GN.GEN.SG
Stag-god
DN.D/L.SG

Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUku‑du‑ú[rleg:NOM.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) IGI‑zi]front:NOM.SG.N

1NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i1UZUku‑du‑ú[rUDUIGI‑zi]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
one
QUANcar
leg
NOM.SG.N
sheep
GEN.SG(UNM)
front
NOM.SG.N

Vs. II 5′ 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ḫal‑l[a‑aš‑ša‑aš(mng. unkn.):GEN.SG DKAL‑ri]Stag-god:DN.D/L.SG

1DUGta‑la‑i‑mi‑išKAŠḫal‑l[a‑aš‑ša‑ašDKAL‑ri]
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)
(mng. unkn.)
GEN.SG
Stag-god
DN.D/L.SG

Vs. II 6′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUku‑du‑úrleg:NOM.SG.N [UDUsheep:GEN.SG(UNM) EGIR‑ez‑zilast:NOM.SG.N 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i1UZUku‑du‑úr[UDUEGIR‑ez‑zi1DUGta‑la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
one
QUANcar
leg
NOM.SG.N
sheep
GEN.SG(UNM)
last
NOM.SG.N
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Vs. II 7′ URUti‑da‑an‑da‑aš:GN.GEN.SG DKAL‑iStag-god:DN.D/L.SG


URUti‑da‑an‑da‑ašDKAL‑i

GN.GEN.SG
Stag-god
DN.D/L.SG

Vs. II 8′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N UZUŠÀ‑iaheart:NOM.SG(UNM)=CNJadd 1one:QUANcar DU[Gta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑iUZUŠÀ‑ia1DU[Gta‑la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
heart
NOM.SG(UNM)=CNJadd
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Vs. II 9′ URUan‑za‑aš:GN.GEN.SG DKAL‑iStag-god:DN.D/L.SG

Ende Vs. II

URUan‑za‑ašDKAL‑i

GN.GEN.SG
Stag-god
DN.D/L.SG

Rs. V 1 1one:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑i!(bread or pastry):NOM.SG.N1 UZUḫar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar DUGta‑[la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑ḫu‑ra‑i!UZUḫar‑pí‑iš1DUGta‑[la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
(body part of animals)
NOM.SG.C
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Rs. V 2 Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL pa‑ra‑aout (to):PREV ḫa‑an‑da‑an‑da‑a[n‑na‑aš]divine guidance:GEN.SG

Da‑a‑la‑ašpa‑ra‑aḫa‑an‑da‑an‑da‑a[n‑na‑aš]

DN.D/L.PL
out (to)
PREV
divine guidance
GEN.SG

Rs. V 3 1one:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUḫar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar D[UGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑ḫu‑ra‑i1UZUḫar‑pí‑iš1D[UGta‑la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
one
QUANcar
(body part of animals)
NOM.SG.C
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Rs. V 4 Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL ša‑ra‑aup:PREV ḫal‑zi‑ia‑[u‑wa‑aš]to call:VBN.GEN.SG

Da‑a‑la‑ašša‑ra‑aḫal‑zi‑ia‑[u‑wa‑aš]

DN.D/L.PL
up
PREV
to call
VBN.GEN.SG

Rs. V 5 1one:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZU[ar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)

1NINDAtu‑ḫu‑ra‑i1UZU[ar‑pí‑iš1DUGta‑la‑i‑mi‑išKAŠ]
one
QUANcar
(bread or pastry)
NOM.SG.N
one
QUANcar
(body part of animals)
NOM.SG.C
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
beer
GEN.SG(UNM)

Rs. V 6 Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL x[

Da‑a‑la‑aš

DN.D/L.PL

Rs. V 7 [ ]MEŠ? x[


Rs. V bricht ab

Rs. VI 1 ]x ḫe‑el‑la‑ra‑an‑zi‑ia(mng. unkn.):D/L.SG=CNJadd

ḫe‑el‑la‑ra‑an‑zi‑ia
(mng. unkn.)
D/L.SG=CNJadd

Rs. VI 2 ‑p]a‑ni‑ia

Rs. VI 3 ]

Rs. VI 4 ]

Rs. VI 5 ]x

Rs. VI bricht ab

Text: DA.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE