Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 40.108 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1′ LÚALAM.Z]U₉cult actor:NOM.SG(UNM) ⸢me‑ma⸣‑[i]to speak:3SG.PRS
LÚALAM.Z]U₉ | ⸢me‑ma⸣‑[i] |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 2′ ḫal‑z]a‑a‑ito call:3SG.PRS
… | ḫal‑z]a‑a‑i |
---|---|
to call 3SG.PRS |
Vs. I 3′ LÚ]ki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS
… | LÚ]ki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
Vs. I 4′ L]ÚMEŠ˽É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM);
palace servant:ACC.PL(UNM);
palace servant:GEN.PL(UNM);
palace servant:D/L.PL(UNM)
… | L]ÚMEŠ˽É.GAL |
---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) palace servant ACC.PL(UNM) palace servant GEN.PL(UNM) palace servant D/L.PL(UNM) |
… |
---|
Vs. I 6′ M]EŠ UD?day:NOM.SG(UNM);
day:ACC.SG(UNM);
day:NOM.PL(UNM);
day:ACC.PL(UNM);
day:GEN.SG(UNM);
day:GEN.PL(UNM);
day:D/L.SG(UNM);
day:D/L.PL(UNM)
… | UD? |
---|---|
day NOM.SG(UNM) day ACC.SG(UNM) day NOM.PL(UNM) day ACC.PL(UNM) day GEN.SG(UNM) day GEN.PL(UNM) day D/L.SG(UNM) day D/L.PL(UNM) |
Ende Vs. I
… |
---|
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II 2′ ⸢1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra⸣‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUd[a‑ḫa‑aš‑tidouble bone(?):NOM.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) ZAG‑na‑an:NOM.SG.N 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
⸢1 | NINDAtu‑u‑ḫu‑ra⸣‑i | 1 | UZUd[a‑ḫa‑aš‑ti | UDU | ZAG‑na‑an | 1 | DUGta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | double bone(?) NOM.SG.N | sheep GEN.SG(UNM) | NOM.SG.N | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Vs. II 3′ ÍDke‑el‑la‑aš:GN.GEN.SG DKAL‑⸢i⸣Stag-god:DN.D/L.SG [ ]
ÍDke‑el‑la‑aš | DKAL‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|
GN.GEN.SG | Stag-god DN.D/L.SG |
Vs. II 4′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUku‑du‑ú[rleg:NOM.SG.N UDUsheep:GEN.SG(UNM) IGI‑zi]front:NOM.SG.N
1 | NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i | 1 | UZUku‑du‑ú[r | UDU | IGI‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | leg NOM.SG.N | sheep GEN.SG(UNM) | front NOM.SG.N |
Vs. II 5′ 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ḫal‑l[a‑aš‑ša‑aš(mng. unkn.):GEN.SG DKAL‑ri]Stag-god:DN.D/L.SG
1 | DUGta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ | ḫal‑l[a‑aš‑ša‑aš | DKAL‑ri] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) | (mng. unkn.) GEN.SG | Stag-god DN.D/L.SG |
Vs. II 6′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUku‑du‑úrleg:NOM.SG.N [UDUsheep:GEN.SG(UNM) EGIR‑ez‑zilast:NOM.SG.N 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i | 1 | UZUku‑du‑úr | [UDU | EGIR‑ez‑zi | 1 | DUGta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | leg NOM.SG.N | sheep GEN.SG(UNM) | last NOM.SG.N | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Vs. II 7′ URUti‑da‑an‑da‑aš:GN.GEN.SG D⸢KAL⸣‑iStag-god:DN.D/L.SG
URUti‑da‑an‑da‑aš | D⸢KAL⸣‑i |
---|---|
GN.GEN.SG | Stag-god DN.D/L.SG |
Vs. II 8′ 1one:QUANcar NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N UZUŠÀ‑iaheart:NOM.SG(UNM)=CNJadd 1one:QUANcar DU[Gta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDAtu‑u‑ḫu‑ra‑i | UZUŠÀ‑ia | 1 | DU[Gta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | heart NOM.SG(UNM)=CNJadd | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Vs. II 9′ URUan‑za‑aš:GN.GEN.SG DKAL‑iStag-god:DN.D/L.SG
Ende Vs. II
URUan‑za‑aš | DKAL‑i |
---|---|
GN.GEN.SG | Stag-god DN.D/L.SG |
Rs. V 1 1one:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑i!(bread or pastry):NOM.SG.N1 UZUḫar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar DUGta‑[la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDAtu‑ḫu‑ra‑i! | … | UZUḫar‑pí‑iš | 1 | DUGta‑[la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | (body part of animals) NOM.SG.C | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Rs. V 2 Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL pa‑ra‑aout (to):PREV ḫa‑an‑da‑an‑da‑a[n‑na‑aš]divine guidance:GEN.SG
Da‑a‑la‑aš | pa‑ra‑a | ḫa‑an‑da‑an‑da‑a[n‑na‑aš] |
---|---|---|
DN.D/L.PL | out (to) PREV | divine guidance GEN.SG |
Rs. V 3 1one:QUANcar NINDA⸢tu⸣‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUḫar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar D[UGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDA⸢tu⸣‑ḫu‑ra‑i | 1 | UZUḫar‑pí‑iš | 1 | D[UGta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | (body part of animals) NOM.SG.C | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Rs. V 4☛ Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL ša‑ra‑aup:PREV ḫal‑zi‑ia‑[u‑wa‑aš]to call:VBN.GEN.SG
Da‑a‑la‑aš | ša‑ra‑a | ḫal‑zi‑ia‑[u‑wa‑aš] |
---|---|---|
DN.D/L.PL | up PREV | to call VBN.GEN.SG |
Rs. V 5 1one:QUANcar NINDAtu‑ḫu‑ra‑i(bread or pastry):NOM.SG.N 1one:QUANcar UZUḫ[ar‑pí‑iš(body part of animals):NOM.SG.C 1one:QUANcar DUGta‑la‑i‑mi‑iš(vessel):NOM.SG.C KAŠ]beer:GEN.SG(UNM)
1 | NINDAtu‑ḫu‑ra‑i | 1 | UZUḫ[ar‑pí‑iš | 1 | DUGta‑la‑i‑mi‑iš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N | one QUANcar | (body part of animals) NOM.SG.C | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.C | beer GEN.SG(UNM) |
Rs. V 6 Da‑a‑la‑aš:DN.D/L.PL x[
Da‑a‑la‑aš | |
---|---|
DN.D/L.PL |
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
Rs. VI 1 ]x ḫe‑el‑la‑ra‑an‑zi‑ia(mng. unkn.):D/L.SG=CNJadd
… | ḫe‑el‑la‑ra‑an‑zi‑ia | |
---|---|---|
(mng. unkn.) D/L.SG=CNJadd |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|