Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.95 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. 1′ [Dz]u?‑⸢mi?⸣‑[waa:DN.HURR.ABS D]⸢al⸣‑ḫi‑š[u‑u‑i:DN.HURR.ABS TUŠ‑ašsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
[Dz]u?‑⸢mi?⸣‑[waa | D]⸢al⸣‑ḫi‑š[u‑u‑i | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
DN.HURR.ABS | DN.HURR.ABS | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 2′ [1one:QUANcar NINDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP ⸢KI⸣.M[INditto:ADV
[1 | NINDA.SI]G | pár‑ši‑ia | ⸢KI⸣.M[IN |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
Vs. 3′ EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr Dti‑ia‑pa‑a[n]‑t[i:DN.HURR.ABS
EGIR‑an‑da‑ma | Dti‑ia‑pa‑a[n]‑t[i |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | DN.HURR.ABS |
Vs. 4′☛ [1one:QUANcar NINDA.SIG]‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV [ ]
[1 | NINDA.SIG] | pár‑ši‑ia | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
Vs. 5′ [E]GIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr a‑gul‑li‑ri:DN.HURR.ABS waa‑[
[E]GIR‑an‑da‑ma | a‑gul‑li‑ri | |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | DN.HURR.ABS |
Vs. 6′ kal‑li‑iš‑ta‑a‑wiiMt. Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG ⸢waa⸣‑a‑pa‑nimountain:HURR.ABS.SG ši‑[
kal‑li‑iš‑ta‑a‑wii | ⸢waa⸣‑a‑pa‑ni | |
---|---|---|
Mt. Kallištapa GN.HURR.ABS.SG | mountain HURR.ABS.SG |
Vs. 7′ ši‑iawater:HURR.ABS.SG ši‑tar‑puthe river Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG
ši‑ia | ši‑tar‑pu | TUŠ‑aš | e‑ku‑⸢zi | 1⸣ | NINDA.SIG | [pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
water HURR.ABS.SG | the river Šitarpu GN.HURR.ABS.SG | sitting ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. 8′ EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiincense vessel:HURR.ABS.SG ḫu‑up‑[ru‑uš‑ḫiincense altar(?):HURR.ABS.SG
EGIR‑an‑da‑ma | a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi | ḫu‑up‑[ru‑uš‑ḫi |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | incense vessel HURR.ABS.SG | incense altar(?) HURR.ABS.SG |
Vs. 9′ zu‑úr‑ri‑i(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG ⸢šu⸣‑ku‑ú‑i(attribute of Ḫepat):HURR.ABS.SG šap‑š[isun disc(?):HURR.ABS.SG ḫi‑ša‑am‑misplendour:HURR.ABS.SG
zu‑úr‑ri‑i | ⸢šu⸣‑ku‑ú‑i | šap‑š[i | ḫi‑ša‑am‑mi |
---|---|---|---|
(attribute of Ḫepat) HURR.ABS.SG | (attribute of Ḫepat) HURR.ABS.SG | sun disc(?) HURR.ABS.SG | splendour HURR.ABS.SG |
Vs. 10′ da‑kibright:HURR.ABS.SG da‑ki‑⸢it⸣‑tisplendour:HURR.ABS.SG Dḫé‑pát‑w[ee‑na:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
da‑ki | da‑ki‑⸢it⸣‑ti | Dḫé‑pát‑w[ee‑na | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
bright HURR.ABS.SG | splendour HURR.ABS.SG | DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. 11′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV [
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | ditto ADV |
Vs. 12′ [EGIR‑a]n‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr ⸢zu⸣‑u‑uš‑⸢ši⸣(cult implement):HURR.ABS.SG [tu‑u‑e‑en‑ni(cult implement):HURR.ABS.SG
Vs. bricht ab
[EGIR‑a]n‑da‑ma | ⸢zu⸣‑u‑uš‑⸢ši⸣ | [tu‑u‑e‑en‑ni |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (cult implement) HURR.ABS.SG | (cult implement) HURR.ABS.SG |
Rs. 1′ [GA].⸢KIN.AGcheese:ACC.SG(UNM) kat?‑ta⸣under:PREV;
below:ADV [
[GA].⸢KIN.AG | kat?‑ta⸣ | … |
---|---|---|
cheese ACC.SG(UNM) | under PREV below ADV |
Rs. 2′ x[ ] LÀLhoney:ACC.SG(UNM) šu‑uḫ‑ḫa‑⸢a‑ito pour:3SG.PRS nu⸣CONNn [
… | LÀL | šu‑uḫ‑ḫa‑⸢a‑i | nu⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
honey ACC.SG(UNM) | to pour 3SG.PRS | CONNn |
Rs. 3′ P[A‑N]I Dḫé‑pátD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS [
P[A‑N]I Dḫé‑pát | da‑a‑i | … |
---|---|---|
D/L.SG_vor POSP | to sit 3SG.PRS |
Rs. 4′ EGIR‑an‑da‑maafterwards:ADV=CNJctr ma‑aḫ‑ḫu‑u‑ri(foodstuff):ACC.SG.N da‑⸢a?⸣‑[
EGIR‑an‑da‑ma | ma‑aḫ‑ḫu‑u‑ri | |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | (foodstuff) ACC.SG.N |
Rs. 5′ še‑ra‑aš‑ša‑an LÀLhoney:ACC.SG(UNM) tar‑na‑ito let:3SG.PRS na‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
še‑ra‑aš‑ša‑an | LÀL | tar‑na‑i | na‑a[t |
---|---|---|---|
honey ACC.SG(UNM) | to let 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
Rs. 6′ na‑aš‑taCONNn=OBPst GU₄ÁBcow:ACC.SG(UNM) an‑dainside:PREV u‑un‑ni‑[
na‑aš‑ta | GU₄ÁB | an‑da | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | cow ACC.SG(UNM) | inside PREV |
Rs. 7′ ⸢nu⸣‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) A+NA GU₄bovidD/L.SG [
⸢nu⸣‑uš‑ša‑an | LÚSANGA | A+NA GU₄ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | priest NOM.SG(UNM) | bovidD/L.SG |
Rs. 8′ UZUZAG.UDU‑aš‑šashoulder:D/L.PL=CNJadd GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM) d[a?‑
UZUZAG.UDU‑aš‑ša | GIŠEREN | |
---|---|---|
shoulder D/L.PL=CNJadd | cedar tree ACC.SG(UNM) |
Rs. 9′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú‑i‑te‑ni‑itwater:INS (Rasur) x[
na‑an‑kán | ú‑i‑te‑ni‑it | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | water INS |
Rs. 10′ ⸢da‑a‑i(?)⸣to sit:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS x x na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫ[u?‑
⸢da‑a‑i(?)⸣ | na‑at‑ša‑an | ||
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs |
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|