Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.117+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
(Frg. 6) Vs. I 2′ [ 2 ]x‑aš IM‑anLehm:NOM.SG.N;
Lehm:ACC.SG.N
… | IM‑an | |
---|---|---|
Lehm NOM.SG.N Lehm ACC.SG.N |
(Frg. 6) Vs. I 3′ [ ]x‑ar‑na‑mi
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 6) Vs. I 5′ 4 [ ‑z]i na‑ak‑ku‑ušSchaden:NOM.SG.N;
Schaden:ACC.SG.N
… | na‑ak‑ku‑uš | |
---|---|---|
Schaden NOM.SG.N Schaden ACC.SG.N |
(Frg. 6) Vs. I 6′ [ 5 ]x 3drei:QUANcar GALḪI.ABecher:ACC.SG(UNM)
… | 3 | GALḪI.A | |
---|---|---|---|
drei QUANcar | Becher ACC.SG(UNM) |
(Frg. 6) Vs. I 7′ [ ]x 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar pa‑at‑tarTablett (aus Rohr):ACC.SG.N
… | 1 | DUG | 1 | pa‑at‑tar | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Tablett (aus Rohr) ACC.SG.N |
(Frg. 6) Vs. I 8′ [ w]a‑ak‑šur(Maßeinheit):NOM.SG.N;
(Maßeinheit):ACC.SG.N;
(Gefäß):NOM.SG.N;
(Gefäß):ACC.SG.N
… | w]a‑ak‑šur |
---|---|
(Maßeinheit) NOM.SG.N (Maßeinheit) ACC.SG.N (Gefäß) NOM.SG.N (Gefäß) ACC.SG.N |
(Frg. 6) Vs. I 9′ 6 [ ] 7 nuCONNn ke‑edieser:DEM1.NOM.PL.N;
dieser:DEM1.ACC.PL.N
… | nu | ke‑e |
---|---|---|
CONNn | dieser DEM1.NOM.PL.N dieser DEM1.ACC.PL.N |
(Frg. 6) Vs. I 10′ [ ]x x ⸢da‑a‑aḫ⸣‑ḫ[é]nehmen:1SG.PRS
… | ⸢da‑a‑aḫ⸣‑ḫ[é] | ||
---|---|---|---|
nehmen 1SG.PRS |
Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe
(Frg. 8) 1′ 8 [ša‑a‑ú‑i‑t]i‑⸢ra‑an⸣‑[ku‑wa‑ra‑anHorn:PAL.ACC.SG.C=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ši‑i‑it‑ta‑an]drücken:PAL.2PL.IMP
[ša‑a‑ú‑i‑t]i‑⸢ra‑an⸣‑[ku‑wa‑ra‑an | ši‑i‑it‑ta‑an] |
---|---|
Horn PAL.ACC.SG.C=PTC=PPRO.3SG.C.ACC | drücken PAL.2PL.IMP |
(Frg. 8) 2′ 9 [iš‑ḫa‑ra‑aš‑ku‑wa‑r]a‑⸢an⸣‑ta(?)Adler:PAL.NOM.SG.C=PTC=OBP URUli‑i[ḫ]‑⸢zi⸣‑[i‑naGN.LOC.SG ú‑la‑a‑an‑naGewächs:PAL.LOC.SG ḫa‑an‑ta‑na‑at]finden:PAL.3SG.PST
[iš‑ḫa‑ra‑aš‑ku‑wa‑r]a‑⸢an⸣‑ta(?) | URUli‑i[ḫ]‑⸢zi⸣‑[i‑na | ú‑la‑a‑an‑na | ḫa‑an‑ta‑na‑at] |
---|---|---|---|
Adler PAL.NOM.SG.C=PTC=OBP | GN.LOC.SG | Gewächs PAL.LOC.SG | finden PAL.3SG.PST |
(Frg. 8) 3′ 10 [ ‑n]a‑an ši‑i‑itdrücken:PAL.3SG.PST 11 ni‑it‑ku‑wa‑atnicht:PAL.NEG=PTC pa‑ra‑a‑i[tauftauchen:PAL.3SG.PST 12 a‑ku‑an]PAL.CONNa=PTC=PPRO.3SG.C.ACC
… | ši‑i‑it | ni‑it‑ku‑wa‑at | pa‑ra‑a‑i[t | a‑ku‑an] | |
---|---|---|---|---|---|
drücken PAL.3SG.PST | nicht PAL.NEG=PTC | auftauchen PAL.3SG.PST | PAL.CONNa=PTC=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 8) 4′ [ ‑n]a‑an ši‑i‑itdrücken:PAL.3SG.PST 13 nuPAL.CONNn || PAL.INTJ ša‑a‑ú‑i‑da‑a‑arHorn:PAL.NOM.SG.N ku‑[it‑ku‑wa‑ar]INT.NOM.SG.N=PTC
… | ši‑i‑it | nu | ša‑a‑ú‑i‑da‑a‑ar | ku‑[it‑ku‑wa‑ar] | |
---|---|---|---|---|---|
drücken PAL.3SG.PST | PAL.CONNn || PAL.INTJ | Horn PAL.NOM.SG.N | INT.NOM.SG.N=PTC |
(Frg. 8) 5′☛ 14 [ ‑]⸢i⸣‑ú‑ku‑wa‑ra‑du 15 i‑úgehen:PAL.2SG.IMP 16 a‑an‑ti‑en‑taPAL.CONNa=OBP=gehen:PAL.3PL.PST ma‑a‑a[r‑ḫa‑aš]Gast:PAL.NOM.SG.C
… | i‑ú | a‑an‑ti‑en‑ta | ma‑a‑a[r‑ḫa‑aš] | |
---|---|---|---|---|
gehen PAL.2SG.IMP | PAL.CONNa=OBP=gehen PAL.3PL.PST | Gast PAL.NOM.SG.C |
(Frg. 8) 6′ 17 [a‑ta‑an‑tiessen:PAL.3PL.PRS 18 ni‑i]p‑pa‑šinicht:PAL.NEG=PTC=REFL mu‑ša‑a‑an‑tisich sättigen:PAL.3PL.PRS 19 a‑ḫu‑wa‑an‑titrinken:PAL.3PL.PRS 20 ni‑i[p‑pa‑ašnicht:PAL.NEG=PTC=PPRO.3PL.C.NOM ḫa‑ša‑an‑ti]Durst löschen:PAL.3PL.PRS
[a‑ta‑an‑ti | ni‑i]p‑pa‑ši | mu‑ša‑a‑an‑ti | a‑ḫu‑wa‑an‑ti | ni‑i[p‑pa‑aš | ḫa‑ša‑an‑ti] |
---|---|---|---|---|---|
essen PAL.3PL.PRS | nicht PAL.NEG=PTC=REFL | sich sättigen PAL.3PL.PRS | trinken PAL.3PL.PRS | nicht PAL.NEG=PTC=PPRO.3PL.C.NOM | Durst löschen PAL.3PL.PRS |
(Frg. 8) 7′ 21 [ iš‑ḫa]‑⸢a⸣‑ra‑na‑ašAdler:PAL.GEN.SG ša‑pa‑na‑a‑anSchnabel(?):PAL.ACC.SG.C pí‑ik‑ku‑[wa‑an‑ta‑anzerstoßen(?):PAL.PTCP.AKK.SG.C ku‑wa‑it]bemerken?:PAL.3SG.PST
… | iš‑ḫa]‑⸢a⸣‑ra‑na‑aš | ša‑pa‑na‑a‑an | pí‑ik‑ku‑[wa‑an‑ta‑an | ku‑wa‑it] |
---|---|---|---|---|
Adler PAL.GEN.SG | Schnabel(?) PAL.ACC.SG.C | zerstoßen(?) PAL.PTCP.AKK.SG.C | bemerken? PAL.3SG.PST |
(Frg. 8) 8′ 22 [ ‑t]a ḫa‑an‑ta‑ša‑a‑anzum Gesicht gehörig(?):PAL.ADJG.ACC.SG.C ku‑w[a]‑i[tbemerken?:PAL.3SG.PST ]
… | ḫa‑an‑ta‑ša‑a‑an | ku‑w[a]‑i[t | … | |
---|---|---|---|---|
zum Gesicht gehörig(?) PAL.ADJG.ACC.SG.C | bemerken? PAL.3SG.PST |
(Frg. 8) 9′ 23 [ ]‑a‑ša‑at ma‑a‑ra‑na‑at[(u.B.):PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N ]
… | ma‑a‑ra‑na‑at[ | … | |
---|---|---|---|
(u.B.) PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N |
(Frg. 8) 10′ 24 [ ]‑⸢a⸣‑an ḫu‑e‑ri‑x x[ ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 8) 11′ 25 [ ]x‑ni‑ia‑x[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 8) 12′ 26 [ ]x x[
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 5) Vs.? 1′ 27 [ ]x‑ga‑aš‑ti‑⸢pí?⸣
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 6+5) Vs. II 1′/Vs.? 3′ 29 x[ ]ú‑ra‑a‑xsic
… | ||
---|---|---|
(Frg. 6+5) Vs. II 2′/Vs.? 4′ 30 ú‑ti‑na‑x[ ]x 31 na‑di‑pa‑an‑ta‑wa‑al‑li(u.B.):PAL.CONN=PTC=OBP=(u.B.):PAL.3SG.PRS
… | na‑di‑pa‑an‑ta‑wa‑al‑li | ||
---|---|---|---|
(u.B.) PAL.CONN=PTC=OBP=(u.B.) PAL.3SG.PRS |
(Frg. 6+5) Vs. II 3′/Vs.? 5′ 32 tu‑uk‑k[i?‑ ]x‑li ga‑ša‑a‑ri(u.B.):PAL.3SG.PRS.MP
… | ga‑ša‑a‑ri | ||
---|---|---|---|
(u.B.) PAL.3SG.PRS.MP |
(Frg. 6+5) Vs. II 4′/Vs.? 6′ 33 na‑di‑⸢pa⸣‑[ ]x‑⸢a⸣‑li‑iš 34 na‑di‑pa‑an‑ta(u.B.):PAL.CONN=PTC=OBP
… | na‑di‑pa‑an‑ta | ||
---|---|---|---|
(u.B.) PAL.CONN=PTC=OBP |
(Frg. 6+5) Vs. II 5′/Vs.? 7′ ša‑a‑ak‑[ 35 nu]CONNn ke‑edieser:DEM1.ACC.PL.N me‑e‑ma‑aḫ‑ḫisprechen:1SG.PRS
… | nu] | ke‑e | me‑e‑ma‑aḫ‑ḫi | |
---|---|---|---|---|
CONNn | dieser DEM1.ACC.PL.N | sprechen 1SG.PRS |
(Frg. 6+5) Vs. II 6′/Vs.? 8′ 36 na‑aš‑ta[CONNn=OBPst ḫ]a‑at‑ku‑e‑nischließen:1PL.PRS
na‑aš‑ta[ | … | ḫ]a‑at‑ku‑e‑ni |
---|---|---|
CONNn=OBPst | schließen 1PL.PRS |
(Frg. 6+1+5) Vs. II 7′/Rs. 1′/Vs.? 9′ 37 ma‑a‑anwenn:CNJ I‑N[A U]DTagD/L.SG ⸢2⸣KAMzwei:QUANcar a‑⸢ap⸣‑p[azurück-:PREV pa‑i‑w]a‑nigehen:1PL.PRS 38 na‑paCONNn=OBPp ḫa‑aš‑šu‑e‑niöffnen:1PL.PRS
ma‑a‑an | I‑N[A U]D | ⸢2⸣KAM | a‑⸢ap⸣‑p[a | pa‑i‑w]a‑ni | na‑pa | ḫa‑aš‑šu‑e‑ni |
---|---|---|---|---|---|---|
wenn CNJ | TagD/L.SG | zwei QUANcar | zurück- PREV | gehen 1PL.PRS | CONNn=OBPp | öffnen 1PL.PRS |
(Frg. 6+1+5) Vs. II 8′/Rs. 2′/Vs.? 10′ 39 ⸢nuCONNn A⸣‑N[A DINGIR‑LI]MGottD/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:1SG.PRS 40 nuCONNn ú‑⸢i⸣‑[ta]‑a‑arWasser:ACC.PL.N da‑a‑aḫ‑ḫinehmen:1SG.PRS 41 na‑anCONNn=OBPn an‑dahinein-:PREV
⸢nu | A⸣‑N[A DINGIR‑LI]M | UŠ‑KE‑EN | nu | ú‑⸢i⸣‑[ta]‑a‑ar | da‑a‑aḫ‑ḫi | na‑an | an‑da |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | GottD/L.SG | sich niederwerfen 1SG.PRS | CONNn | Wasser ACC.PL.N | nehmen 1SG.PRS | CONNn=OBPn | hinein- PREV |
(Frg. 1+5) Rs. 3′/Vs.? 11′ [ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N 42 na‑a]š‑šuoder:CNJ ša‑ra‑a‑u‑wa‑arGewitter(?):NOM.SG.N;
Gewitter(?):NOM.PL.N n[a‑a]š‑šu‑maoder:CNJ=CNJctr ḫar‑ši‑ḫar‑šiGewitter:NOM.SG.N;
Gewitter:NOM.PL.N
[ku‑it | na‑a]š‑šu | ša‑ra‑a‑u‑wa‑ar | n[a‑a]š‑šu‑ma | ḫar‑ši‑ḫar‑ši |
---|---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.N | oder CNJ | Gewitter(?) NOM.SG.N Gewitter(?) NOM.PL.N | oder CNJ=CNJctr | Gewitter NOM.SG.N Gewitter NOM.PL.N |
(Frg. 1+5) Rs. 4′/Vs.? 12′ [na‑aš‑šu‑m]a?oder:CNJ=CNJctr ḫé‑e‑ia‑u‑e‑šaRegen:NOM.PL.C=CNJctr 43 ⸢ne⸣CONNn=PPRO.3PL.C.NOM ma‑a‑anwenn:CNJ še‑e‑eroben:ADV;
oben-:PREV ḫu‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C
[na‑aš‑šu‑m]a? | ḫé‑e‑ia‑u‑e‑ša | ⸢ne⸣ | ma‑a‑an | še‑e‑er | ḫu‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|---|
oder CNJ=CNJctr | Regen NOM.PL.C=CNJctr | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | wenn CNJ | oben ADV oben- PREV | laufen PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1+5) Rs. 5′/Vs.? 13′ 44 [neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM m]a‑ni‑ku‑wa‑an‑te‑eškurz:NOM.PL.C 45 ma‑a‑[n]ewenn:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM kat+ta‑an‑naunten:ADV=CNJadd;
unter-:PREV=CNJadd ḫu‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C
[ne | m]a‑ni‑ku‑wa‑an‑te‑eš | ma‑a‑[n]e | kat+ta‑an‑na | ḫu‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | kurz NOM.PL.C | wenn CNJ=PPRO.3PL.C.NOM | unten ADV=CNJadd unter- PREV=CNJadd | laufen PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1+5) Rs. 6′/Vs.? 14′ 46 [nuCONNn la‑a‑ḫ]u‑u‑wa‑a‑angießen:PTCP.NOM.SG.N
[nu | la‑a‑ḫ]u‑u‑wa‑a‑an |
---|---|
CONNn | gießen PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 1+5) Rs. 7′/Vs.? 15′ 47 [a‑ap‑pa‑a]n(?)hinten:ADV ú‑i‑ta‑a‑arWasser:ACC.PL.N kat+taunten:ADV;
unter-:PREV DUGGÌR.KIŠ‑iaMischkrug(?):D/L.SG la‑ḫu‑e‑nigießen:1PL.PRS
[a‑ap‑pa‑a]n(?) | ú‑i‑ta‑a‑ar | kat+ta | DUGGÌR.KIŠ‑ia | la‑ḫu‑e‑ni |
---|---|---|---|---|
hinten ADV | Wasser ACC.PL.N | unten ADV unter- PREV | Mischkrug(?) D/L.SG | gießen 1PL.PRS |
(Frg. 1+5+4) Rs. 8′/Vs.? 16′/Vs. II 16 48 [ ] ú‑i‑la‑a‑nu‑ušTon:ACC.PL.C ḫu‑u‑m[a‑a]n‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL DINGIRME.EŠ‑ašGott:D/L.PL ar‑ḫaweg-:PREV da‑⸢a‑u‑e‑ni⸣nehmen:1PL.PRS
… | ú‑i‑la‑a‑nu‑uš | ḫu‑u‑m[a‑a]n‑da‑aš | DINGIRME.EŠ‑aš | ar‑ḫa | da‑⸢a‑u‑e‑ni⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Ton ACC.PL.C | jeder ganz QUANall.D/L.PL | Gott D/L.PL | weg- PREV | nehmen 1PL.PRS |
(Frg. 1+5+4) Rs. 9′/Vs.? 17′/Vs. II 17 49 [ ]x an‑dadarin:ADV;
hinein-:PREV DUGGÌR.KIŠ‑iaMischkrug(?):D/L.SG [ḫ]ar‑na‑u‑e‑nibesprengen:1PL.PRS 50 a‑ku‑u‑uš‑š[a]Stein:ACC.PL.C=CNJadd
… | an‑da | DUGGÌR.KIŠ‑ia | [ḫ]ar‑na‑u‑e‑ni | a‑ku‑u‑uš‑š[a] | |
---|---|---|---|---|---|
darin ADV hinein- PREV | Mischkrug(?) D/L.SG | besprengen 1PL.PRS | Stein ACC.PL.C=CNJadd |
(Frg. 1+3+5+4) Rs. 10′/Rs.? 2′/Vs.? 18′/Vs. II 18 [an‑dadarin:ADV;
hinein-:PREV DU]GGÌR.KIŠ‑iaMischkrug(?):D/L.SG iš‑⸢ḫu⸣‑wa‑wa‑a‑nischütten:1PL.PRS
[an‑da | DU]GGÌR.KIŠ‑ia | iš‑⸢ḫu⸣‑wa‑wa‑a‑ni |
---|---|---|
darin ADV hinein- PREV | Mischkrug(?) D/L.SG | schütten 1PL.PRS |
(Frg. 1+3+4) Rs. 11′/Rs.? 3′/Vs. II 19 51 [ ḫ]u‑wa‑al‑li‑⸢iš⸣Wacholderbaum:ACC.SG.N NA₄ḪI.A‑⸢uš⸣‑šaStein:ACC.PL.C=CNJadd GEŠTIN‑itWein:INS ki‑iš‑nu‑ma‑nilöschen(?):1PL.PRS
… | ḫ]u‑wa‑al‑li‑⸢iš⸣ | NA₄ḪI.A‑⸢uš⸣‑ša | GEŠTIN‑it | ki‑iš‑nu‑ma‑ni |
---|---|---|---|---|
Wacholderbaum ACC.SG.N | Stein ACC.PL.C=CNJadd | Wein INS | löschen(?) 1PL.PRS |
(Frg. 1+3+4) Rs. 12′/Rs.? 4′/Vs. II 20 52 [ DUGGÌ]R.⸢KIŠ⸣Mischkrug(?):ACC.SG(UNM) nam‑⸢ma⸣noch:ADV;
dann:CNJ ta‑ma‑ianderer:INDoth.D/L.SG(?) ú‑⸢tu⸣‑me‑e‑ni(her)bringen:1PL.PRS 53 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs
… | DUGGÌ]R.⸢KIŠ⸣ | nam‑⸢ma⸣ | ta‑ma‑i | ú‑⸢tu⸣‑me‑e‑ni | nu‑uš‑ša‑an |
---|---|---|---|---|---|
Mischkrug(?) ACC.SG(UNM) | noch ADV dann CNJ | anderer INDoth.D/L.SG(?) | (her)bringen 1PL.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 3+4) Rs.? 5′/Vs. II 21 [ Ḫ]I.A(?) la‑ḫu‑e‑nigießen:1PL.PRS 54 *x x*[ n]uCONNn BAPPIR!Bierwürze:ACC.SG(UNM) pé‑eš‑ši‑ia‑u‑e‑niwerfen:1PL.PRS
… | la‑ḫu‑e‑ni | … | n]u | BAPPIR! | pé‑eš‑ši‑ia‑u‑e‑ni | |
---|---|---|---|---|---|---|
gießen 1PL.PRS | CONNn | Bierwürze ACC.SG(UNM) | werfen 1PL.PRS |
(Frg. 3+4) Rs.? 6′/Vs. II 22 55 [nuCONNn ki‑iš‑š]a‑anin dieser Weise:DEMadv me‑e‑ma‑aḫ‑ḫisprechen:1SG.PRS 56" lg="Luw za‑ú‑i‑i[n]Hier!:LUW.INTJ tap‑ša‑aš‑ši‑**‑in(u.B.):LUW.ACC.SG.C
[nu | ki‑iš‑š]a‑an | me‑e‑ma‑aḫ‑ḫi | za‑ú‑i‑i[n] | tap‑ša‑aš‑ši‑**‑in |
---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | sprechen 1SG.PRS | Hier! LUW.INTJ | (u.B.) LUW.ACC.SG.C |
(Frg. 3+4) Rs.? 7′/Vs. II 23 [ ]x wa‑a‑ar‑ḫu‑wa‑aš‑ša‑a‑tiBürste?:LUW.A/I a‑[ ] 58 [ ‑p]a‑ta‑ti‑tu‑š[i]
… | wa‑a‑ar‑ḫu‑wa‑aš‑ša‑a‑ti | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Bürste? LUW.A/I |
(Frg. 3) Rs.? 8′ [ ]x‑wa‑an e‑el‑ḫa‑a‑ḫawaschen:LUW.1SG.PST 59 x[ ]
… | e‑el‑ḫa‑a‑ḫa | … | ||
---|---|---|---|---|
waschen LUW.1SG.PST |
(Frg. 3) Rs.? 9′ [ ]‑in e‑el‑ḫa‑⸢a⸣‑[ḫawaschen:LUW.1SG.PST ]
… | e‑el‑ḫa‑⸢a⸣‑[ḫa | … | |
---|---|---|---|
waschen LUW.1SG.PST |
(Frg. 3) Rs.? 10′ 60 [ ]x x x[
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II Lücke unbestimmbarer Größe
(Frg. 7) Vs.? 1′ 61 [ ] [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 7) Vs.? 2′ 62 [nu?CONNn z]i‑in‑na‑ú‑e‑nibeendigen:1PL.PRS 63 [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst pa‑ra‑aaus-:PREV p[a?‑i‑wa‑ni]gehen:1PL.PRS
[nu? | z]i‑in‑na‑ú‑e‑ni | [n]a‑aš‑ta | pa‑ra‑a | p[a?‑i‑wa‑ni] |
---|---|---|---|---|
CONNn | beendigen 1PL.PRS | CONNn=OBPst | aus- PREV | gehen 1PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 3′ 64 [DU]GGÌR.KIŠ‑ia‑anMischkrug(?):D/L.SG=OBPn ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N an‑dadarin:ADV wa‑ar‑[ap‑zi(?)]baden:3SG.PRS
[DU]GGÌR.KIŠ‑ia‑an | ku‑it | an‑da | wa‑ar‑[ap‑zi(?)] |
---|---|---|---|
Mischkrug(?) D/L.SG=OBPn | welcher REL.ACC.SG.N | darin ADV | baden 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 4′ 65 [n]a‑aš‑taCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst LÚKISAL.LUḪVorhofreiniger:NOM.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS 66 n[a‑at]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
[n]a‑aš‑ta | LÚKISAL.LUḪ | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i | n[a‑at] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst | Vorhofreiniger NOM.SG(UNM) | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 7) Vs.? 5′ [a‑a]p‑pa‑annach-:PREV la‑a‑ḫu‑[i]gießen:3SG.PRS
[a‑a]p‑pa‑an | la‑a‑ḫu‑[i] |
---|---|
nach- PREV | gießen 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 6′ 67 [ma]‑a‑anwenn:CNJ I‑NA UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar a‑ap‑pazurück-:PREV [p]a‑i‑wa‑nigehen:1PL.PRS 68 na‑[paCONNn=OBPp ḫa‑aš‑šu‑e‑ni]öffnen:1PL.PRS
[ma]‑a‑an | I‑NA UD | 3KAM | a‑ap‑pa | [p]a‑i‑wa‑ni | na‑[pa | ḫa‑aš‑šu‑e‑ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
wenn CNJ | TagD/L.SG | drei QUANcar | zurück- PREV | gehen 1PL.PRS | CONNn=OBPp | öffnen 1PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 7′ 69 [nu]CONNn ⸢A⸣‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:1SG.PRS 70 na‑paCONNn=OBPp ⸢DUG⸣te‑eš‑šum‑mi‑ia‑a[š]Tonbecher:ACC.PL.C
[nu] | ⸢A⸣‑NA DINGIR‑LIM | UŠ‑KE‑EN | na‑pa | ⸢DUG⸣te‑eš‑šum‑mi‑ia‑a[š] |
---|---|---|---|---|
CONNn | GottD/L.SG | sich niederwerfen 1SG.PRS | CONNn=OBPp | Tonbecher ACC.PL.C |
(Frg. 7) Vs.? 8′ [š]a‑ra‑ahinauf-:PREV tu‑me‑*e‑ni*nehmen:1PL.PRS 71 an‑da‑ma‑andarin:ADV=OBPn;
hinein-:PREV=OBPn na‑at‑t[anicht:NEG šu‑wa‑ú‑e‑ni]füllen:1PL.PRS
[š]a‑ra‑a | tu‑me‑*e‑ni* | an‑da‑ma‑an | na‑at‑t[a | šu‑wa‑ú‑e‑ni] |
---|---|---|---|---|
hinauf- PREV | nehmen 1PL.PRS | darin ADV=OBPn hinein- PREV=OBPn | nicht NEG | füllen 1PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 9′ 72 [n]a‑aš‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢kat⸣‑taunten:ADV;
unter-:PREV DUGGÌR.KIŠ‑⸢ia⸣Mischkrug(?):D/L.SG la‑ḫu‑e‑nigießen:1PL.PRS
[n]a‑aš‑ša‑an | ⸢kat⸣‑ta | DUGGÌR.KIŠ‑⸢ia⸣ | la‑ḫu‑e‑ni |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | unten ADV unter- PREV | Mischkrug(?) D/L.SG | gießen 1PL.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 10′ 73 [ḫ]u‑⸢wa⸣‑al‑⸢li⸣‑iš‑na‑ašWacholderbaum:D/L.PL ⸢NA₄⸣‑[aš‑š]aStein:D/L.PL=CNJadd KAŠ.GEŠ[TIN(Getränk):ACC.SG(UNM) LÚKISAL.LUḪVorhofreiniger:NOM.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑i]hinschaffen:3SG.PRS
[ḫ]u‑⸢wa⸣‑al‑⸢li⸣‑iš‑na‑aš | ⸢NA₄⸣‑[aš‑š]a | KAŠ.GEŠ[TIN | LÚKISAL.LUḪ | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Wacholderbaum D/L.PL | Stein D/L.PL=CNJadd | (Getränk) ACC.SG(UNM) | Vorhofreiniger NOM.SG(UNM) | aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 7) Vs.? 11′ 74 [n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC an‑dadarin:ADV;
hinein-:PREV DUGḫa‑⸢ri⸣‑[ul‑l]i?‑⸢ia?⸣(Gefäß):D/L.SG [ap‑pa‑an]hinten:ADV
[n]a‑at | an‑da | DUGḫa‑⸢ri⸣‑[ul‑l]i?‑⸢ia?⸣ | [ap‑pa‑an] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | darin ADV hinein- PREV | (Gefäß) D/L.SG | hinten ADV |
(Frg. 7) Vs.? 12′ [la]‑⸢ḫu?⸣‑[e]‑⸢ni⸣gießen:1PL.PRS 75 x x x[
Vs. II bricht ab
[la]‑⸢ḫu?⸣‑[e]‑⸢ni⸣ | ||
---|---|---|
gießen 1PL.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 1′ 76 [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 7) Rs.? 2′ 77 [nuCONNn iš‑ḫar‑wa‑an‑tablutrot:ACC.PL.N SÍGWolle:GEN.SG(UNM) iš‑me‑ri]Zaum:ACC.PL.N ⸢ḫar⸣‑zihaben:3SG.PRS
[nu | iš‑ḫar‑wa‑an‑ta | SÍG | iš‑me‑ri] | ⸢ḫar⸣‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | blutrot ACC.PL.N | Wolle GEN.SG(UNM) | Zaum ACC.PL.N | haben 3SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 3′ 78 [ku‑un‑na‑az‑šerechts:ADV=PPRO.3SG.D/L IM‑ašLehm:GEN.SG ḫu‑ḫu‑pa‑al‑liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N t]e‑eḫ‑[ḫé]setzen:1SG.PRS
[ku‑un‑na‑az‑še | IM‑aš | ḫu‑ḫu‑pa‑al‑li | t]e‑eḫ‑[ḫé] |
---|---|---|---|
rechts ADV=PPRO.3SG.D/L | Lehm GEN.SG | Zimbel ACC.SG.N Zimbel ACC.PL.N | setzen 1SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 4′ 79 [GÙB‑la‑az‑ma‑aš‑še‑palinks:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPp IM‑ašLehm:GEN.SG ]x te‑eḫ‑ḫ[é]setzen:1SG.PRS
[GÙB‑la‑az‑ma‑aš‑še‑pa | IM‑aš | … | te‑eḫ‑ḫ[é] | |
---|---|---|---|---|
links ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPp | Lehm GEN.SG | setzen 1SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 5′ 80 [a‑ap‑pa‑an‑na‑aš‑še‑pahinten:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPp ḫar‑ši‑ḫar‑šiGewitter:ACC.SG.N;
Gewitter:ACC.PL.N š]u?‑uḫ‑ḫa‑aḫ‑ḫischütten:1SG.PRS 81 IM‑ašLehm:GEN.SG KI[SLAḪ‑an]Dreschplatz:ACC.SG.C
[a‑ap‑pa‑an‑na‑aš‑še‑pa | ḫar‑ši‑ḫar‑ši | š]u?‑uḫ‑ḫa‑aḫ‑ḫi | IM‑aš | KI[SLAḪ‑an] |
---|---|---|---|---|
hinten ADV=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPp | Gewitter ACC.SG.N Gewitter ACC.PL.N | schütten 1SG.PRS | Lehm GEN.SG | Dreschplatz ACC.SG.C |
(Frg. 7) Rs.? 6′ [i‑ia‑mimachen:1SG.PRS 82 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs MUNUS.ME]ŠKI.SIKILjunge Frau:ACC.PL(UNM) iš‑ka‑a‑a[r‑ḫi]stechen:1SG.PRS
[i‑ia‑mi | nu‑uš‑ša‑an | MUNUS.ME]ŠKI.SIKIL | iš‑ka‑a‑a[r‑ḫi] |
---|---|---|---|
machen 1SG.PRS | CONNn=OBPs | junge Frau ACC.PL(UNM) | stechen 1SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 7′ 83 [ki‑iš‑ša‑ri‑iš‑miHand:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG ḫ]u‑ḫu‑pa‑al‑liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N za‑a[š‑ke‑mi]setzen:1SG.PRS.IMPF
[ki‑iš‑ša‑ri‑iš‑mi | ḫ]u‑ḫu‑pa‑al‑li | za‑a[š‑ke‑mi] |
---|---|---|
Hand D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG | Zimbel ACC.SG.N Zimbel ACC.PL.N | setzen 1SG.PRS.IMPF |
(Frg. 7) Rs.? 8′ 84 [nu‑uš‑ma‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT GIŠBANŠU]RTisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM) IM‑ašLehm:GEN.SG ta‑a‑pí‑[ša‑ ]
[nu‑uš‑ma‑aš | GIŠBANŠU]R | IM‑aš | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | Tisch NOM.SG(UNM) Tisch ACC.SG(UNM) | Lehm GEN.SG |
(Frg. 7) Rs.? 9′ [ 85 GIŠBAN]ŠUR?Tisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM) IM‑ašLehm:GEN.SG i‑i[a‑mi]machen:1SG.PRS
… | GIŠBAN]ŠUR? | IM‑aš | i‑i[a‑mi] |
---|---|---|---|
Tisch NOM.SG(UNM) Tisch ACC.SG(UNM) | Lehm GEN.SG | machen 1SG.PRS |
(Frg. 7) Rs.? 10′ 86 [ ]x‑aš te‑eḫ‑[ḫé]setzen:1SG.PRS
… | te‑eḫ‑[ḫé] | |
---|---|---|
setzen 1SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 7) Rs.? 12′ 88 [ ‑l]i‑ia‑aš I[M‑aš]Lehm:GEN.SG
… | I[M‑aš] | |
---|---|---|
Lehm GEN.SG |
(Frg. 7) Rs.? 13′ [ 89 ]x‑ni‑[ ]
… | |
---|---|
(Frg. 7) Rs.? 14′ [ iš‑ḫ]ar‑wa‑*an‑te*‑e[tblutrot:INS ]
… | iš‑ḫ]ar‑wa‑*an‑te*‑e[t | … |
---|---|---|
blutrot INS |
Rs. III Lücke unbestimmbarer Größe
(Frg. 3) Vs.? 1′ 90 [ ]x x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Vs.? 2′ 91 [ ]x i‑ia‑mimachen:1SG.PRS 92 ku‑u‑uš[dieser:DEM1.ACC.PL.C ]
… | i‑ia‑mi | ku‑u‑uš[ | … | |
---|---|---|---|---|
machen 1SG.PRS | dieser DEM1.ACC.PL.C |
(Frg. 3) Vs.? 3′ [ i]š‑ḫar‑wa‑an‑te‑ešblutrot:NOM.PL.C wa‑[ ]
… | i]š‑ḫar‑wa‑an‑te‑eš | … | |
---|---|---|---|
blutrot NOM.PL.C |
(Frg. 3) Vs.? 4′ [ ]x‑ḫu 3drei:QUANcar ši‑i‑ú‑ušGott:ACC.PL.C x[ ]
… | 3 | ši‑i‑ú‑uš | … | ||
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Gott ACC.PL.C |
(Frg. 3) Vs.? 5′ [ ]x‑an‑te‑eš 93 ke‑e‑madieser:DEM1.NOM.PL.N=CNJctr;
dieser:DEM1.ACC.PL.N=CNJctr x[ ]
… | ke‑e‑ma | … | ||
---|---|---|---|---|
dieser DEM1.NOM.PL.N=CNJctr dieser DEM1.ACC.PL.N=CNJctr |
(Frg. 1+3+4) Vs. 1′/Vs.? 6′/Rs. III 6′ 94 [ mu‑u‑r]i‑ia‑la‑aštraubenförmig:NOM.SG.C;
traubenförmig:GEN.SG;
traubenförmig:D/L.PL;
traubenförmig:GEN.PL;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:NOM.SG.C;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:GEN.SG;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:GEN.PL;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:D/L.PL TUR.TURPlural von TUR:NOM.SG(UNM);
Plural von TUR:GEN.SG(UNM);
Plural von TUR:GEN.PL(UNM);
Plural von TUR:D/L.PL(UNM) 1‑ENein:QUANcar GAL‑išgroß:NOM.SG.C [ ]x x [ ]
… | mu‑u‑r]i‑ia‑la‑aš | TUR.TUR | 1‑EN | GAL‑iš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
traubenförmig NOM.SG.C traubenförmig GEN.SG traubenförmig D/L.PL traubenförmig GEN.PL traubenförmiges Brot oder Gebäck NOM.SG.C traubenförmiges Brot oder Gebäck GEN.SG traubenförmiges Brot oder Gebäck GEN.PL traubenförmiges Brot oder Gebäck D/L.PL | Plural von TUR NOM.SG(UNM) Plural von TUR GEN.SG(UNM) Plural von TUR GEN.PL(UNM) Plural von TUR D/L.PL(UNM) | ein QUANcar | groß NOM.SG.C |
(Frg. 1+3+4) Vs. 2′/Vs.? 7′/Rs. III 7′ 95 [ ‑a]l‑li [GÌ]R‑ŠUFuß:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Fuß:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SAG.DU‑SÚKopf:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢Ùund:CNJadd ar⸣‑r[a‑aš‑š]i‑išAfter:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
… | [GÌ]R‑ŠU | SAG.DU‑SÚ | ⸢Ù | ar⸣‑r[a‑aš‑š]i‑iš | NU.GÁL | |
---|---|---|---|---|---|---|
Fuß NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Fuß NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | Kopf NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | und CNJadd | After NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 1+3+4D} Vs. 3′/Vs.? 8′/Rs. III 8′ 96 [n]u?‑ša‑anCONNn:=OBPs GIŠpád‑[d]a‑niTablett (aus Rohr):D/L.SG ki‑it‑taliegen:3SG.PRS.MP 97 mu‑u‑ri‑i[a‑l]i‑(Rasur)šatraubenförmig:NOM.PL.C=CNJctr;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:NOM.PL.C=CNJctr
[n]u?‑ša‑an | GIŠpád‑[d]a‑ni | ki‑it‑ta | mu‑u‑ri‑i[a‑l]i‑(Rasur)ša |
---|---|---|---|
CONNn =OBPs | Tablett (aus Rohr) D/L.SG | liegen 3SG.PRS.MP | traubenförmig NOM.PL.C=CNJctr traubenförmiges Brot oder Gebäck NOM.PL.C=CNJctr |
(Frg. 1+3+4) Vs. 4′/Vs.? 9′/Rs. III 9′ [i]š‑ka‑ra‑an‑te‑e[šstechen:PTCP.NOM.PL.C;
(Brot oder Gebäck):NOM.PL.C N]UMUNḪI.A‑niSamen:D/L.SG [ ]x
[i]š‑ka‑ra‑an‑te‑e[š | N]UMUNḪI.A‑ni | … | |
---|---|---|---|
stechen PTCP.NOM.PL.C (Brot oder Gebäck) NOM.PL.C | Samen D/L.SG |
(Frg. 1+3+4) Vs. 5′/Vs.? 10′/Rs. III 10′ 98 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ke‑⸢e⸣dieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑an‑tajeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N GIŠpád‑⸢da⸣‑[niTablett (aus Rohr):D/L.SG še‑e‑er(?)auf:POSP;
oben-:PREV š]u‑uḫ‑ḫa‑aḫ‑ḫischütten:1SG.PRS
nu‑uš‑ša‑an | ke‑⸢e⸣ | ḫu‑u‑ma‑an‑ta | GIŠpád‑⸢da⸣‑[ni | še‑e‑er(?) | š]u‑uḫ‑ḫa‑aḫ‑ḫi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | dieser DEM1.ACC.SG.N | jeder ganz QUANall.ACC.PL.N | Tablett (aus Rohr) D/L.SG | auf POSP oben- PREV | schütten 1SG.PRS |
(Frg. 1+3+4) Vs. 6′/Vs.? 11′/Rs. III 11′ 99 GIŠpád‑da‑ra‑aš‑ša‑anTablett (aus Rohr):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG te‑eḫ‑ḫésetzen:1SG.PRS 100 KIS[LAḪ?‑ma‑aš‑š]a‑a[n]Dreschplatz:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
GIŠpád‑da‑ra‑aš‑ša‑an | ḫa‑aš‑ši‑i | te‑eḫ‑ḫé | KIS[LAḪ?‑ma‑aš‑š]a‑a[n] |
---|---|---|---|
Tablett (aus Rohr) ACC.SG.N=CNJctr=OBPs | Herd D/L.SG | setzen 1SG.PRS | Dreschplatz ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1+3) Vs. 7′/Vs.? 12′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG te‑eḫ‑ḫésetzen:1SG.PRS 101 nuCONNn A+NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG UŠ‑KE‑[EN]sich niederwerfen:1SG.PRS
ḫa‑aš‑ši‑i | te‑eḫ‑ḫé | nu | A+NA DINGIR‑LIM | UŠ‑KE‑[EN] |
---|---|---|---|---|
Herd D/L.SG | setzen 1SG.PRS | CONNn | GottD/L.SG | sich niederwerfen 1SG.PRS |
(Frg. 1+3+5) Vs. 8′/Vs.? 13′/Rs.? 1′ 102 [n]u‑zaCONNn=REFL ú‑ukich:PPROa.1SG.NOM GIŠḫu‑⸢ḫu⸣‑pa‑al‑liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N da‑a‑a[ḫ‑ḫ]énehmen:1SG.PRS
[n]u‑za | ú‑uk | GIŠḫu‑⸢ḫu⸣‑pa‑al‑li | da‑a‑a[ḫ‑ḫ]é |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | ich PPROa.1SG.NOM | Zimbel ACC.SG.N Zimbel ACC.PL.N | nehmen 1SG.PRS |
(Frg. 1+3+5) Vs. 9′/Vs.? 14′/Rs.? 2′ 103 [n]uCONNn ḫu‑up‑pí‑e‑miḫuḫupal-Instrument spielen:1SG.PRS 104 *⸢MUNUS*a⸣‑ra‑aš‑mi‑ša‑⸢aš‑ša⸣‑anFreundin:NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPs ⸢iš⸣‑ta‑na‑na‑ašAltar:GEN.SG
[n]u | ḫu‑up‑pí‑e‑mi | *⸢MUNUS*a⸣‑ra‑aš‑mi‑ša‑⸢aš‑ša⸣‑an | ⸢iš⸣‑ta‑na‑na‑aš |
---|---|---|---|
CONNn | ḫuḫupal-Instrument spielen 1SG.PRS | Freundin NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPs | Altar GEN.SG |
(Frg. 1+3+5) Vs. 10′/Vs.? 15′/Rs.? 3′ ⸢a⸣‑ap‑pazurück:POSP;
zurück-:PREV ke‑edieser:DEM1.ACC.PL.N za‑aš‑ke‑⸢ez⸣‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF
⸢a⸣‑ap‑pa | ke‑e | za‑aš‑ke‑⸢ez⸣‑zi |
---|---|---|
zurück POSP zurück- PREV | dieser DEM1.ACC.PL.N | setzen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+3+5) Vs. 11′/Vs.? 16′/Rs.? 4′ 105 [MAR.G]ÍD.DALastwagen:ACC.PL(UNM) DIŠKUR‑niWettergott:DN.HITT.D/L.SG ZAG‑a[zrechts:ADV;
rechts von:POSP da]‑⸢a⸣‑isetzen:3SG.PRS 106 ḫar‑ši‑ḫar‑šiGewitter:D/L.SG 2‑ŠUzweimal:QUANmul ḫa‑at‑ta‑ra‑anHacke(?):LUW.ACC.SG.C;
Hacke(?):LUW.ACC.SG.N
[MAR.G]ÍD.DA | DIŠKUR‑ni | ZAG‑a[z | da]‑⸢a⸣‑i | ḫar‑ši‑ḫar‑ši | 2‑ŠU | ḫa‑at‑ta‑ra‑an |
---|---|---|---|---|---|---|
Lastwagen ACC.PL(UNM) | Wettergott DN.HITT.D/L.SG | rechts ADV rechts von POSP | setzen 3SG.PRS | Gewitter D/L.SG | zweimal QUANmul | Hacke(?) LUW.ACC.SG.C Hacke(?) LUW.ACC.SG.N |
(Frg. 6+1+5) Rs. 1′/Vs. 12′/Rs.? 5′ ⸢3‑ŠU⸣dreimal:QUANmul ḫa‑at‑ta‑ra‑anHacke(?):LUW.ACC.SG.C;
Hacke(?):LUW.ACC.SG.N iš‑t[a‑n]a‑na‑ašAltar:GEN.SG ki‑it‑tahier:DEMadv=CNJadd ke‑e‑et‑tahier:DEMadv=CNJadd
⸢3‑ŠU⸣ | ḫa‑at‑ta‑ra‑an | iš‑t[a‑n]a‑na‑aš | ki‑it‑ta | ke‑e‑et‑ta |
---|---|---|---|---|
dreimal QUANmul | Hacke(?) LUW.ACC.SG.C Hacke(?) LUW.ACC.SG.N | Altar GEN.SG | hier DEMadv=CNJadd | hier DEMadv=CNJadd |
(Frg. 6+1+5) Rs. 2′/Vs. 13′/Rs.? 6′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS 107 GIŠBANŠUR‑ia‑aš‑ša‑a[n]Tisch:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs da‑a‑isetzen:3SG.PRS
da‑a‑i | GIŠBANŠUR‑ia‑aš‑ša‑a[n] | da‑a‑i |
---|---|---|
setzen 3SG.PRS | Tisch D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 6+1+5) Rs. 3′/Vs. 14′/Rs.? 7′ 108 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ⸢Dka‑taḫ⸣‑[zi‑p]u‑riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS 109 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs
nu‑uš‑ša‑an | ⸢Dka‑taḫ⸣‑[zi‑p]u‑ri | da‑a‑i | nu‑uš‑ša‑an |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | Kataḫzip/wuri DN.D/L.SG | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 6+5) Rs. 4′/Rs.? 8′ DINGIR‑ašGottheit:GEN.SG GIŠG[IDRUStab:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS 110 nu‑u]š‑ša‑anCONNn=OBPs DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG lu‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS
DINGIR‑aš | GIŠG[IDRU | da‑a‑i | nu‑u]š‑ša‑an | DUTU‑i | lu‑ut‑ti‑ia | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
Gottheit GEN.SG | Stab ACC.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | Sonne(ngottheit) DN.HITT.D/L.SG | Fenster D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 6+5) Rs. 5′/Rs.? 9′ 111 nu‑uš‑š[a‑anCONNn=OBPs Di‑la‑li‑ia‑an‑d]a‑ašIlaliyant:DN.D/L.PL da‑a‑isetzen:3SG.PRS 112 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs
nu‑uš‑š[a‑an | Di‑la‑li‑ia‑an‑d]a‑aš | da‑a‑i | nu‑uš‑ša‑an |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | Ilaliyant DN.D/L.PL | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 6+5) Rs. 6′/Rs.? 10′ [D]ḫ[a‑ša‑am‑me‑li‑ia(?)]Ḫaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS 113 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ḫa‑aš‑ša‑ašHerd:GEN.SG
[D]ḫ[a‑ša‑am‑me‑li‑ia(?)] | da‑a‑i | nu‑uš‑ša‑an | ḫa‑aš‑ša‑aš |
---|---|---|---|
Ḫaš(š)amme/ili DN.D/L.SG | setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | Herd GEN.SG |
(Frg. 5) Rs.? 11′ [ da‑a]‑⸢i⸣setzen:3SG.PRS 114 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG
… | da‑a]‑⸢i⸣ | nu‑uš‑ša‑an | ḫa‑aš‑ši‑i |
---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS | CONNn=OBPs | Herd D/L.SG |
(Frg. 5) Rs.? 12′ [ ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS
Ende Rs. III
… | da‑a‑i |
---|---|
setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) 1′ 115 [tu‑wa‑waa‑a]n‑⸢te‑li⸣in der Art des Ernte-Habenden:LUW.ADV [i]‑⸢li‑na‑a‑i⸣‑[ia](u.B.):LUW.VOC.PL.N1
[tu‑wa‑waa‑a]n‑⸢te‑li⸣ | [i]‑⸢li‑na‑a‑i⸣‑[ia] | … |
---|---|---|
in der Art des Ernte-Habenden LUW.ADV | (u.B.) LUW.VOC.PL.N |
(Frg. 2) 2′ 116 [ú‑um‑m]a‑iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma‑i‑úwachsen:LUW.3SG.IMP 117 ú‑um‑ma‑ia‑a[l‑lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]
[ú‑um‑m]a‑ia | ma‑i‑ú | ú‑um‑ma‑ia‑a[l‑la | … |
---|---|---|---|
Nicht-wachsend LUW.NOM.COLL | wachsen LUW.3SG.IMP | zum Nicht-Wachsenden gehörig LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 2) 3′ 118 [LÚma‑i]a‑an‑zajunger Mann:PAL.NOM.SG.C wa‑at‑ḫa‑la‑ašSänger:PAL.NOM.SG.C Dza‑pár‑waa‑[ta‑ša‑aš]Zaparwa:PAL.DN.ADJG.NOM.SG.C
[LÚma‑i]a‑an‑za | wa‑at‑ḫa‑la‑aš | Dza‑pár‑waa‑[ta‑ša‑aš] |
---|---|---|
junger Mann PAL.NOM.SG.C | Sänger PAL.NOM.SG.C | Zaparwa PAL.DN.ADJG.NOM.SG.C |
(Frg. 2) 4′ [ḫar‑ki‑i‑n]a‑ša‑a‑pa‑i‑ia‑tisingen:PAL.3SG.PST=DEM2.ACC.PL.N=PTC=REFL 119" lg="Luw ú‑um‑ma‑i‑i[aNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma‑i‑ú]wachsen:LUW.3SG.IMP
[ḫar‑ki‑i‑n]a‑ša‑a‑pa‑i‑ia‑ti | ú‑um‑ma‑i‑i[a | ma‑i‑ú] |
---|---|---|
singen PAL.3SG.PST=DEM2.ACC.PL.N=PTC=REFL | Nicht-wachsend LUW.NOM.COLL | wachsen LUW.3SG.IMP |
(Frg. 2) 5′ 120 [ú‑um‑ma‑i]a‑al‑lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N tu‑ú‑waErnte:LUW.NOM.COLL zi‑iz‑za‑r[u‑u‑pí‑iagedeihen:LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM ]
[ú‑um‑ma‑i]a‑al‑la | tu‑ú‑wa | zi‑iz‑za‑r[u‑u‑pí‑ia | … |
---|---|---|---|
zum Nicht-Wachsenden gehörig LUW.NOM.PL.N | Ernte LUW.NOM.COLL | gedeihen LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM |
(Frg. 2) 6′ 121 [wa‑ar‑k]i‑ia(u.B.):LUW.D/L.SG ⸢ku⸣‑in‑na‑ti‑pí‑ia‑an(u.B.):LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ḫa‑a[p‑ša‑aš‑ša‑aš](u.B.):LUW.NOM.SG.C
[wa‑ar‑k]i‑ia | ⸢ku⸣‑in‑na‑ti‑pí‑ia‑an | ḫa‑a[p‑ša‑aš‑ša‑aš] |
---|---|---|
(u.B.) LUW.D/L.SG | (u.B.) LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC | (u.B.) LUW.NOM.SG.C |
(Frg. 2) 7′ 122 [ú‑um‑ma]‑⸢i‑ia⸣Nicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma‑i‑úwachsen:LUW.3SG.IMP 123 ú‑um‑ma‑ia‑al‑l[azum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]
[ú‑um‑ma]‑⸢i‑ia⸣ | ma‑i‑ú | ú‑um‑ma‑ia‑al‑l[a | … |
---|---|---|---|
Nicht-wachsend LUW.NOM.COLL | wachsen LUW.3SG.IMP | zum Nicht-Wachsenden gehörig LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 2) 8′ 124 [in‑na‑aš‑š]a‑aš‑ku(u.B.):LUW.NOM.SG.C=PTC waa‑ti‑ia‑am‑pí(u.B.):LUW.ACC.SG.C=PTC ku‑in‑na‑a[š‑ša‑aš‑ša](u.B.):LUW.?
[in‑na‑aš‑š]a‑aš‑ku | waa‑ti‑ia‑am‑pí | ku‑in‑na‑a[š‑ša‑aš‑ša] |
---|---|---|
(u.B.) LUW.NOM.SG.C=PTC | (u.B.) LUW.ACC.SG.C=PTC | (u.B.) LUW.? |
(Frg. 2) 9′ 125 [ú‑um‑ma]‑⸢ia⸣Nicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma‑i‑úwachsen:LUW.3SG.IMP 126 ú‑um‑ma‑i‑ia‑a[l‑lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N tu‑ú‑waErnte:LUW.NOM.COLL zi‑iz‑za‑ru‑u‑pí‑ia]gedeihen:LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM
[ú‑um‑ma]‑⸢ia⸣ | ma‑i‑ú | ú‑um‑ma‑i‑ia‑a[l‑la | tu‑ú‑wa | zi‑iz‑za‑ru‑u‑pí‑ia] |
---|---|---|---|---|
Nicht-wachsend LUW.NOM.COLL | wachsen LUW.3SG.IMP | zum Nicht-Wachsenden gehörig LUW.NOM.PL.N | Ernte LUW.NOM.COLL | gedeihen LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM |
(Frg. 2) 10′ 127 [i?‑in‑na‑aš‑š]a‑⸢aš⸣‑ku(u.B.):LUW.NOM.SG.C=PTC waa‑ti‑ia‑am‑pí(u.B.):LUW.ACC.SG.C=PTC a[n‑ ]
[i?‑in‑na‑aš‑š]a‑⸢aš⸣‑ku | waa‑ti‑ia‑am‑pí | … | |
---|---|---|---|
(u.B.) LUW.NOM.SG.C=PTC | (u.B.) LUW.ACC.SG.C=PTC |
(Frg. 2) 11′ 128 [ú‑um‑ma‑i‑iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL m]a‑⸢i⸣‑úwachsen:LUW.3SG.IMP 129 ú‑um‑ma‑[i‑ia‑al‑lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]
[ú‑um‑ma‑i‑ia | m]a‑⸢i⸣‑ú | ú‑um‑ma‑[i‑ia‑al‑la | … |
---|---|---|---|
Nicht-wachsend LUW.NOM.COLL | wachsen LUW.3SG.IMP | zum Nicht-Wachsenden gehörig LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 2) 12′ 130 [ ku‑in‑na‑t]i‑⸢pí‑ia⸣‑a[n(u.B.):LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ]
… | ku‑in‑na‑t]i‑⸢pí‑ia⸣‑a[n | … |
---|---|---|
(u.B.) LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV Lücke unbekannter Größe
Kolophon
Rs. IV ca. drei unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab