HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.114+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 32.114 (Frg. 1) + KBo 39.281 (Frg. 2) + KUB 30.31 (Frg. 3) + KBo 38.90 (Frg. 4) (CTH 479)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 3) Vs. I 1 [ ] I‑NA UDdayD/L.SG 16KAM:QUANcar ku‑it‑ma‑an‑kánwhile:CNJ=OBPk DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG

I‑NA UD16KAMku‑it‑ma‑an‑kánDUTU‑uš
dayD/L.SG
QUANcar
while
CNJ=OBPk
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG

(Frg. 3) Vs. I 2 [n]a‑ú‑inot yet:ADV u‑up‑zito rise:3SG.PRS nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM)
MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM);
queen:ACC.SG(UNM)
URUḫa‑at‑tu‑ši:GN.D/L.SG

[n]a‑ú‑iu‑up‑zinuLUGALMUNUS.LUGALURUḫa‑at‑tu‑ši
not yet
ADV
to rise
3SG.PRS
CONNnking
NOM.SG(UNM)
king
ACC.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
queen
ACC.SG(UNM)

GN.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 3 ša‑ak‑ni‑ia‑an‑zito anoint:3PL.PRS na‑at‑zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL ar‑ḫa‑ia‑anapart:ADV e‑ša‑an‑da‑rito sit:3PL.PRS.MP

ša‑ak‑ni‑ia‑an‑zina‑at‑zaar‑ḫa‑ia‑ane‑ša‑an‑da‑ri
to anoint
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLapart
ADV
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. I 4 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánas:CNJ=CNJctr=OBPk DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG u‑up‑zito rise:3SG.PRS a‑pé‑e‑mahe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánDUTU‑ušu‑up‑zia‑pé‑e‑ma
as
CNJ=CNJctr=OBPk
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG
to rise
3SG.PRS
he
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr

(Frg. 3) Vs. I 5 I‑NA URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑naD/L.SG I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) Éši‑na‑ap‑ši‑ia‑〈aš〉(sacred room):HITT.GEN.SG

I‑NA URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑naI‑NA ÉDIŠKURÉši‑na‑ap‑ši‑ia‑〈aš〉
D/L.SGhouseD/L.SG
houseD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
(sacred room)
HITT.GEN.SG

(Frg. 3) Vs. I 6 kat‑mar‑ši‑it‑tito poop:LUW.3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánas:CNJ=CNJctr=OBPk A‑NA UD‑MIdayD/L.SG 2two:QUANcar ½one half:QUANcar ki‑pé‑eš‑šarcubit:NOM.SG.N

kat‑mar‑ši‑it‑tima‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánA‑NA UD‑MI2½ki‑pé‑eš‑šar
to poop
LUW.3SG.PRS
as
CNJ=CNJctr=OBPk
dayD/L.SGtwo
QUANcar
one half
QUANcar
cubit
NOM.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 7 5five:QUANcar wa‑ak‑šur(unit):NOM.SG.N pa‑iz‑zito go:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS

5wa‑ak‑šurpa‑iz‑zinu‑zaLUGALMUNUS.LUGALwa‑ar‑pa‑an‑zi
five
QUANcar
(unit)
NOM.SG.N
to go
3SG.PRS
CONNn=REFLking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to bathe
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 8 nam‑mathen:CNJ a‑pé‑e‑da‑nihe:DEM2/3.D/L.SG UD‑t[i]day:D/L.SG Ú‑ULnot:NEG ku‑it‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N i‑en‑zito make:3PL.PRS

nam‑maa‑pé‑e‑da‑niUD‑t[i]Ú‑ULku‑it‑kii‑en‑zi
then
CNJ
he
DEM2/3.D/L.SG
day
D/L.SG
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
to make
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 9 UDday:NOM.SG(UNM) 16KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


UD16KAMQA‑TI
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 10 I‑NA UDdayD/L.SG *17KAM*‑ma‑kán:QUANcar=CNJctr=OBPk ku‑i[t‑m]a‑anwhile:CNJ DUTU‑ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG na‑ú‑inot yet:ADV u‑up‑zito rise:3SG.PRS

I‑NA UD*17KAM*‑ma‑kánku‑i[t‑m]a‑anDUTU‑ušna‑ú‑iu‑up‑zi
dayD/L.SG
QUANcar=CNJctr=OBPk
while
CNJ
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG
not yet
ADV
to rise
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I 11 nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM)
MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM);
queen:ACC.SG(UNM)
ša‑ak‑ni‑ia‑an‑zito poop:3PL.PRS;
to anoint:3PL.PRS
na‑at‑zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL ar‑ḫa‑ia‑anapart:ADV

nuLUGALMUNUS.LUGALša‑ak‑ni‑ia‑an‑zina‑at‑zaar‑ḫa‑ia‑an
CONNnking
NOM.SG(UNM)
king
ACC.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
queen
ACC.SG(UNM)
to poop
3PL.PRS
to anoint
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLapart
ADV

(Frg. 3) Vs. I 12 e‑ša‑an‑da‑rito sit:3PL.PRS.MP URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑ni‑ma‑kán:GN.D/L.SG=CNJctr=OBPk DINGIRMEŠ‑ašgod:D/L.PL iš‑ḫa‑aḫ‑rutears:ACC.SG.N;
tears:ACC.PL.N

e‑ša‑an‑da‑riURUki‑iz‑zu‑wa‑at‑ni‑ma‑kánDINGIRMEŠ‑ašiš‑ḫa‑aḫ‑ru
to sit
3PL.PRS.MP

GN.D/L.SG=CNJctr=OBPk
god
D/L.PL
tears
ACC.SG.N
tears
ACC.PL.N

(Frg. 3) Vs. I 13 IŠ‑TU˽ŠA LUGALkingGENunh ud‑da‑na‑ašword:GEN.SG ENMEŠlord:NOM.PL(UNM) da‑an‑zito take:3PL.PRS

IŠ‑TU˽ŠA LUGALud‑da‑na‑ašENMEŠda‑an‑zi
kingGENunhword
GEN.SG
lord
NOM.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 14 nu‑kánCONNn=OBPk an‑dainside:PREV;
therein:ADV
ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑mi‑ia‑an‑zito speak:3PL.PRS ku‑it‑kánwhich:REL.NOM.SG.N=OBPk

nu‑kánan‑daki‑iš‑ša‑anme‑mi‑ia‑an‑ziku‑it‑kán
CONNn=OBPkinside
PREV
therein
ADV
thus
DEMadv
to speak
3PL.PRS
which
REL.NOM.SG.N=OBPk

(Frg. 3) Vs. I 15 ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG i‑da‑a‑luto become evil:NOM.SG.N ut‑tarword:NOM.SG.N KA×U‑azmouth:ABL ú‑wa‑anto come:PTCP.NOM.SG.N ki‑nu‑nanow:DEMadv=CNJctr DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM)

ku‑e‑da‑nii‑da‑a‑luut‑tarKA×U‑azú‑wa‑anki‑nu‑naDINGIRMEŠ
which
REL.D/L.SG
to become evil
NOM.SG.N
word
NOM.SG.N
mouth
ABL
to come
PTCP.NOM.SG.N
now
DEMadv=CNJctr
god
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1+3) Vs.? 1′/Vs. I 16 a‑pé‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL i‑da‑a‑la‑u‑wa‑azto become evil:ABL ud‑da‑na‑azword:ABL li‑in‑ki‑az!oath:ABL ḫu‑ur‑ti‑ia‑azcurse:ABL

a‑pé‑e‑ezi‑da‑a‑la‑u‑wa‑azud‑da‑na‑azli‑in‑ki‑az!ḫu‑ur‑ti‑ia‑az
he
DEM2/3.ABL
to become evil
ABL
word
ABL
oath
ABL
curse
ABL

(Frg. 1+3) Vs.? 2′/Vs. I 17 iš‑ḫ[a‑n]a‑azblood:ABL iš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑aztears:ABL pár‑ku‑wa‑a‑ešpure:NOM.PL.C a‑ša‑an‑duto be:3PL.IMP LUGAL‑uš‑šaking:NOM.SG.C=CNJadd

iš‑ḫ[a‑n]a‑aziš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑azpár‑ku‑wa‑a‑eša‑ša‑an‑duLUGAL‑uš‑ša
blood
ABL
tears
ABL
pure
NOM.PL.C
to be
3PL.IMP
king
NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 1+3) Vs.? 3′/Vs. I 18 pár‑ku‑išpure:NOM.SG.C e‑eš‑duto be:3SG.IMP nuCONNn i‑da‑a‑luto become evil:NOM.SG.N ut‑tarword:NOM.SG.N DINGIRMEŠ‑aš‑šagod:D/L.PL=CNJadd pé‑ra‑anbefore:POSP [ ]

pár‑ku‑iše‑eš‑dunui‑da‑a‑luut‑tarDINGIRMEŠ‑aš‑šapé‑ra‑an
pure
NOM.SG.C
to be
3SG.IMP
CONNnto become evil
NOM.SG.N
word
NOM.SG.N
god
D/L.PL=CNJadd
before
POSP

(Frg. 1+3+4) Vs.? 4′/Vs. I 19/lk. Kol. 1′ nam‑mathen:CNJ le‑enot!:NEG A‑NA [L]UGAL‑ia‑at‑ša‑ankingD/L.SG=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs *tu‑ek‑ki‑iš‑ši*person:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG le‑enot!:NEG


nam‑male‑eA‑NA [L]UGAL‑ia‑at‑ša‑an*tu‑ek‑ki‑iš‑ši*le‑e
then
CNJ
not!
NEG
kingD/L.SG=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPsperson
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG
not!
NEG

(Frg. 1+3+4) Vs.? 5′/Vs. I 20/lk. Kol. 2′ EGIR‑ŠU‑ma‑kánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk A‑NA DINGIR[L]IMgodD/L.SG iš‑ḫa‑aḫ[rutears:ACC.SG.N;
tears:ACC.PL.N
I]Š‑TU˽ŠA LUGALkingGENunh

EGIR‑ŠU‑ma‑kánA‑NA DINGIR[L]IMiš‑ḫa‑aḫ[ruI]Š‑TU˽ŠA LUGAL
afterwards
ADV=CNJctr=OBPk
godD/L.SGtears
ACC.SG.N
tears
ACC.PL.N
kingGENunh

(Frg. 1+3+4) Vs.? 6′/Vs. I 21/lk. Kol. 3′! ḫu‑u‑ma‑an‑da‑a‑aševery; whole:QUANall.GEN.SG;
every; whole:QUANall.GEN.PL
ud‑da‑na‑a[šword:GEN.SG;
word:GEN.PL
da‑an‑zito take:3PL.PRS ]x‑ma‑x[ ]

ḫu‑u‑ma‑an‑da‑a‑ašud‑da‑na‑a[šda‑an‑zi
every
whole
QUANall.GEN.SG
every
whole
QUANall.GEN.PL
word
GEN.SG
word
GEN.PL
to take
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs.? 7′/lk. Kol. 4′! QA‑TAM‑MA‑pátlikewise:ADV=FOC me‑ma‑ito speak:3SG.PRS EGIR‑Š[U‑maafterwards:ADV=CNJctr iš‑ḫa‑a]ḫ‑rutears:ACC.SG.N;
tears:ACC.PL.N

QA‑TAM‑MA‑pátme‑ma‑iEGIR‑Š[U‑maiš‑ḫa‑a]ḫ‑ru
likewise
ADV=FOC
to speak
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tears
ACC.SG.N
tears
ACC.PL.N

(Frg. 1+4) Vs.? 8′/lk. Kol. 5′! IŠ‑TU˽ŠA LUGALkingGENunh IT‑TI [MUNUS.LUGALqueenGENunh_zusammen:ADV ‑m]a?‑kán

IŠ‑TU˽ŠA LUGALIT‑TI [MUNUS.LUGAL
kingGENunhqueenGENunh_zusammen
ADV

(Frg. 1+4) Vs.? 9′/lk. Kol. 6′! ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑ma‑ito speak:3SG.PRS ma‑a[anif:CNJ PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ku‑iš‑ki]someone:INDFany.NOM.SG.C LUGALking:ACC.SG(UNM)

ki‑iš‑ša‑anme‑ma‑ima‑a[anPA‑NI DINGIR‑LIMku‑iš‑ki]LUGAL
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS
if
CNJ
godD/L.SG_vor
POSP
someone
INDFany.NOM.SG.C
king
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs.? 10′/lk. Kol. 7′! IT‑TI MUNUS.LUGALqueenACC.SG(UNM)_zusammen:ADV i‑da‑a‑luto become evil:ADV [ ]x[ ]i?

IT‑TI MUNUS.LUGALi‑da‑a‑lu
queenACC.SG(UNM)_zusammen
ADV
to become evil
ADV

(Frg. 1+4) Vs.? 11′/lk. Kol. 8′! a‑pé‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL ud‑da‑na‑azword:ABL [pár‑ku‑wa‑a‑ešpure:NOM.PL.C ]x[ ]

a‑pé‑e‑ezud‑da‑na‑az[pár‑ku‑wa‑a‑eš
he
DEM2/3.ABL
word
ABL
pure
NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs.? 12′ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑ia‑at‑ta!sacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2SG.DAT1 pé‑r[a‑anbefore:POSP pár‑ku‑išpure:NOM.SG.C e‑eš‑du]to be:3SG.IMP


ENSÍSKUR‑ia‑at‑ta!pé‑r[a‑anpár‑ku‑iše‑eš‑du]
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2SG.DAT
before
POSP
pure
NOM.SG.C
to be
3SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? 13′ EGIR‑ŠU‑ma‑kánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk A‑NA DIN[GIR‑LIMgodD/L.SG iš‑ḫa‑aḫ‑rutears:ACC.SG.N;
tears:ACC.PL.N
IŠ‑TU˽ŠA LUGAL]kingGENunh

EGIR‑ŠU‑ma‑kánA‑NA DIN[GIR‑LIMiš‑ḫa‑aḫ‑ruIŠ‑TU˽ŠA LUGAL]
afterwards
ADV=CNJctr=OBPk
godD/L.SGtears
ACC.SG.N
tears
ACC.PL.N
kingGENunh

(Frg. 1) Vs.? 14′ IT‑TI MUNUS.LUGALqueenGENunh_zusammen:ADV da‑an‑z[ito take:3PL.PRS ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS

IT‑TI MUNUS.LUGALda‑an‑z[iki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i]
queenGENunh_zusammen
ADV
to take
3PL.PRS
thus
DEMadv
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? 15′ ma‑a‑anif:CNJ PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ku‑[iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C LUGALking:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:ACC.SG(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV i‑da‑a‑lu]to become evil:ADV

ma‑a‑anPA‑NI DINGIR‑LIMku‑[iš‑kiLUGALMUNUS.LUGALták‑ša‑ani‑da‑a‑lu]
if
CNJ
godD/L.SG_vor
POSP
someone
INDFany.NOM.SG.C
king
ACC.SG(UNM)
queen
ACC.SG(UNM)
together
ADV
to become evil
ADV

(Frg. 1) Vs.? 16′ me‑mi‑anto speak:PTCP.INDCL ḫar‑zito have:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL [DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) a‑pé‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL ud‑da‑na‑azword:ABL pár‑ku‑wa‑a‑ešpure:NOM.PL.C a‑ša‑an‑du]to be:3PL.IMP

me‑mi‑anḫar‑zinu‑za[DINGIRMEŠa‑pé‑e‑ezud‑da‑na‑azpár‑ku‑wa‑a‑eša‑ša‑an‑du]
to speak
PTCP.INDCL
to have
3SG.PRS
CONNn=REFLgod
NOM.PL(UNM)
he
DEM2/3.ABL
word
ABL
pure
NOM.PL.C
to be
3PL.IMP

(Frg. 1) Vs.? 17′ ENlord:NOM.SG(UNM) SÍSKUR‑ia‑at‑tasacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2SG.DAT [pé‑ra‑anbefore:POSP pár‑ku‑išpure:NOM.SG.C e‑eš‑du]to be:3SG.IMP


ENSÍSKUR‑ia‑at‑ta[pé‑ra‑anpár‑ku‑iše‑eš‑du]
lord
NOM.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2SG.DAT
before
POSP
pure
NOM.SG.C
to be
3SG.IMP

(Frg. 3+1) Vs. I 33!/Vs.? 18′ EGIR‑ŠU‑ma‑kánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk A‑[NAtoD/L.SG ]

EGIR‑ŠU‑ma‑kánA‑[NA
afterwards
ADV=CNJctr=OBPk
toD/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 34! MUNUS.LUGAL‑iaqueen:GENunh=CNJadd ták‑ša‑antogether:ADV x[ ] me‑mi‑a[nto speak:PTCP.INDCL ]

MUNUS.LUGAL‑iaták‑ša‑anme‑mi‑a[n
queen
GENunh=CNJadd
together
ADV
to speak
PTCP.INDCL

(Frg. 3) Vs. I 35! *ma‑a*‑anif:CNJ PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ku‑iš‑kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [LUGALking:ACC.SG(UNM) MUNUS.L]UGALqueen:ACC.SG(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV i‑da‑a‑luto become evil:ADV

*ma‑a*‑anPA‑NI DINGIR‑LIMku‑iš‑ki[LUGALMUNUS.L]UGALták‑ša‑ani‑da‑a‑lu
if
CNJ
godD/L.SG_vor
POSP
someone
INDFany.NOM.SG.C
king
ACC.SG(UNM)
queen
ACC.SG(UNM)
together
ADV
to become evil
ADV

(Frg. 3) Vs. I 36! me‑mi‑ia‑anto speak:PTCP.INDCL ḫar‑zito have:3SG.PRS (Rasur) *ki‑nu‑na*now:DEMadv=CNJctr [ DINGI]RMEŠgod:NOM.PL(UNM) a‑pé‑e‑ezhe:DEM2/3.ABL i‑da‑la‑u‑wa‑azto become evil:ABL

me‑mi‑ia‑anḫar‑zi*ki‑nu‑na*DINGI]RMEŠa‑pé‑e‑ezi‑da‑la‑u‑wa‑az
to speak
PTCP.INDCL
to have
3SG.PRS
now
DEMadv=CNJctr
god
NOM.PL(UNM)
he
DEM2/3.ABL
to become evil
ABL

(Frg. 3) Vs. I 37! ud‑da‑na‑azword:ABL ḫu‑u‑ma‑an‑da‑azevery; whole:QUANall.ABL [l]i‑in‑ki‑ia‑azoath:ABL ḫu‑ur‑ti‑ia‑azcurse:ABL

ud‑da‑na‑azḫu‑u‑ma‑an‑da‑az[l]i‑in‑ki‑ia‑azḫu‑ur‑ti‑ia‑az
word
ABL
every
whole
QUANall.ABL
oath
ABL
curse
ABL

(Frg. 3) Vs. I 38! [i]š‑ḫa‑na‑azblood:ABL iš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑aztears:ABL []r‑ku‑wa‑a‑ešpure:NOM.PL.C a‑ša‑an‑duto be:3PL.IMP

[i]š‑ḫa‑na‑aziš‑ḫa‑aḫ‑ru‑wa‑az[]r‑ku‑wa‑a‑eša‑ša‑an‑du
blood
ABL
tears
ABL
pure
NOM.PL.C
to be
3PL.IMP

(Frg. 3) Vs. I 39! ENMEŠlord:NOM.PL(UNM) SÍSKUR‑ia‑aš‑ma‑ašsacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2PL.DAT pé‑ra‑anbefore:POSP pár‑ku‑i‑e‑ešpure:NOM.PL.C a‑ša‑an‑duto be:3PL.IMP

ENMEŠSÍSKUR‑ia‑aš‑ma‑ašpé‑ra‑anpár‑ku‑i‑e‑eša‑ša‑an‑du
lord
NOM.PL(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.2PL.DAT
before
POSP
pure
NOM.PL.C
to be
3PL.IMP

(Frg. 3) Vs. I 40! i‑da‑a‑luto become evil:NOM.SG.N ut‑tarword:NOM.SG.N DINGIRMEŠ‑na‑aš‑šagod:D/L.PL=CNJadd pé‑ra‑anbefore:POSP le‑enot!:NEG A‑NA MEŠmanD/L.PL ENlord:GEN.SG(UNM) SÍSKUR‑ia‑a[t‑ša‑an]sacrifice:GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs

i‑da‑a‑luut‑tarDINGIRMEŠ‑na‑aš‑šapé‑ra‑anle‑eA‑NA MEŠENSÍSKUR‑ia‑a[t‑ša‑an]
to become evil
NOM.SG.N
word
NOM.SG.N
god
D/L.PL=CNJadd
before
POSP
not!
NEG
manD/L.PLlord
GEN.SG(UNM)
sacrifice
GEN.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs

(Frg. 3) Vs. I 41! tu‑e‑eg‑ga‑**person:D/L.PL le‑enot!:NEG nu‑kánCONNn=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anas:CNJ A‑NA UD‑MIdayD/L.SG

tu‑e‑eg‑ga‑**le‑enu‑kánma‑aḫ‑ḫa‑anA‑NA UD‑MI
person
D/L.PL
not!
NEG
CONNn=OBPkas
CNJ
dayD/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 42! *5five:QUANcar gi*‑pé‑eš‑šarcubit:NOM.SG.N 8eight:QUANcar wa‑ak‑šur(unit):NOM.SG.N a‑aš‑zito remain:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)

*5gi*‑pé‑eš‑šar8wa‑ak‑šura‑aš‑zinu‑zaLUGALMUNUS.LUGAL
five
QUANcar
cubit
NOM.SG.N
eight
QUANcar
(unit)
NOM.SG.N
to remain
3SG.PRS
CONNn=REFLking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 43! wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS a‑‑e‑ia‑azhe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd=REFL wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) DINGIR‑LIM‑iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd

wa‑ar‑pa‑an‑zia‑‑e‑ia‑azwa‑ar‑pa‑an‑ziÚ‑NU‑TEMEŠDINGIR‑LIM‑ia
to bathe
3PL.PRS
he
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd=REFL
to bathe
3PL.PRS
tools
ACC.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Vs. I 44! ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 17KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


ar‑ra‑an‑ziUD17KAMQA‑TI
to wash
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 45! I‑NA UDdayD/L.SG 18KAM‑ma‑aš‑ša‑an:QUANcar=CNJctr=OBPs DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) PA‑NI ÍDriverD/L.SG_vor:POSP NA₄ni‑it‑ri‑az(cleansing agent):ABL

I‑NA UD18KAM‑ma‑aš‑ša‑anDINGIRMEŠPA‑NI ÍDNA₄ni‑it‑ri‑az
dayD/L.SG
QUANcar=CNJctr=OBPs
god
ACC.PL(UNM)
riverD/L.SG_vor
POSP
(cleansing agent)
ABL

(Frg. 3) Vs. I 46! wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS a‑pé‑e‑ia‑azhe:DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd=REFL wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS Ú‑NU‑TEMEŠ₄‑iatools:ACC.PL(UNM)=CNJadd

wa‑ar‑pa‑an‑zia‑pé‑e‑ia‑azwa‑ar‑pa‑an‑ziÚ‑NU‑TEMEŠ₄‑ia
to bathe
3PL.PRS
he
DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd=REFL
to bathe
3PL.PRS
tools
ACC.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Vs. I 47! a‑ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 18KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM) I‑NA UDdayD/L.SG 19KAM‑ma‑aš‑ša‑an:QUANcar=CNJctr=OBPs

a‑ar‑ra‑an‑ziUD18KAMQA‑TII‑NA UD19KAM‑ma‑aš‑ša‑an
to wash
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)
dayD/L.SG
QUANcar=CNJctr=OBPs

(Frg. 3) Vs. I 48! nam‑mathen:CNJ DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) PA‑NI ÍDriverD/L.SG_vor:POSP wa‑ar‑pa‑an‑zito bathe:3PL.PRS nam‑ma‑aš‑ma‑ašthen:CNJ=PPRO.3PL.D/L wa‑ar‑pu‑wa‑ašto bathe:VBN.GEN.SG

nam‑maDINGIRMEŠPA‑NI ÍDwa‑ar‑pa‑an‑zinam‑ma‑aš‑ma‑ašwa‑ar‑pu‑wa‑aš
then
CNJ
god
ACC.PL(UNM)
riverD/L.SG_vor
POSP
to bathe
3PL.PRS
then
CNJ=PPRO.3PL.D/L
to bathe
VBN.GEN.SG

(Frg. 3) Vs. I 49! SÍSKURsacrifice:ACC.SG(UNM) pí‑an‑zito give:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 19KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM) A‑NA DINGIRMEŠ‑ma‑kángodD/L.PL=CNJctr=OBPk

SÍSKURpí‑an‑ziUD19KAMQA‑TIA‑NA DINGIRMEŠ‑ma‑kán
sacrifice
ACC.SG(UNM)
to give
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)
godD/L.PL=CNJctr=OBPk

(Frg. 3) Vs. I 50! ma‑aḫ‑ḫa‑anas:CNJ iš‑ḫa‑aḫ‑rutears:ACC.SG.N;
tears:ACC.PL.N
da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ḫa‑an‑tiapart:ADV DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar

ma‑aḫ‑ḫa‑aniš‑ḫa‑aḫ‑ruda‑an‑zina‑atḫa‑an‑tiDUB2KAM
as
CNJ
tears
ACC.SG.N
tears
ACC.PL.N
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOMapart
ADV
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar

(Frg. 3) Vs. I 51! nu‑uš‑ma‑ša‑atCONNn=PPRO.2PL.DAT:=PPRO.3SG.N.ACC ka‑a‑aš‑ma:INDCL up‑pa‑aḫ‑ḫu‑unto send (here):1SG.PST


nu‑uš‑ma‑ša‑atka‑a‑aš‑maup‑pa‑aḫ‑ḫu‑un
CONNn=PPRO.2PL.DAT
=PPRO.3SG.N.ACC

INDCL
to send (here)
1SG.PST

(Frg. 3) Vs. I 52! lu‑uk‑kat‑ta‑mathe (next) morning:ADV=CNJctr I‑NA UDdayD/L.SG 20KAM:QUANcar A‑NA D10Storm-godD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑aš(ritual):HITT.GEN.SG 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

lu‑uk‑kat‑ta‑maI‑NA UD20KAMA‑NA D10du‑up‑ša‑ḫi‑aš1u‑zi‑an‑za
the (next) morning
ADV=CNJctr
dayD/L.SG
QUANcar
Storm-godD/L.SG(ritual)
HITT.GEN.SG
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 53! ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑*da‑an*‑zito pour a libation:3PL.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS

‑TU MUŠENši‑pa‑an‑*da‑an*‑ziEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALḫar‑kán‑zi
birdINSto pour a libation
3PL.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 54! nuCONNn nam‑mathen:CNJ A‑NA D10Storm-godD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑aš(ritual):HITT.GEN.SG 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

nunam‑maA‑NA D10du‑up‑ša‑ḫi‑aš1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
CONNnthen
CNJ
Storm-godD/L.SG(ritual)
HITT.GEN.SG
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Vs. I 55! ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALḫar‑ziták‑ša‑an‑ma
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS
together
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. I 56! A‑NA D10Storm-godD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑aš(ritual):HITT.GEN.SG 1one:QUANcar *u‑zi*‑ia‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

A‑NA D10du‑up‑ša‑ḫi‑aš1*u‑zi*‑ia‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
Storm-godD/L.SG(ritual)
HITT.GEN.SG
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I 57! EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


EGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 58! A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG du‑up‑ša‑ḫi‑aš‑ša(ritual):HITT.GEN.SG=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

A‑NA Dḫé‑pátdu‑up‑ša‑ḫi‑aš‑ša1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
D/L.SG(ritual)
HITT.GEN.SG=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Vs. I 59! ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 60! nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N TA!? MUŠENbirdINS_von:POSP1 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaTA!? MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS_von
POSP
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. I 61! Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑ma1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 62! IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM)

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠ
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 63! ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 20KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


ták‑ša‑anap‑pa‑an‑ziUD20KAMQA‑TI
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 64! lu‑uk‑kat‑ta‑ma‑kánthe (next) morning:ADV=CNJctr=OBPk I‑NA UDdayD/L.SG *21*KAM:QUANcar É‑rihouse:D/L.SG an‑da:POSP at‑ta‑ašfather:GEN.SG;
father:GEN.PL
DINGIRMEŠ‑ašgod:D/L.PL

lu‑uk‑kat‑ta‑ma‑kánI‑NA UD*21*KAMÉ‑rian‑daat‑ta‑ašDINGIRMEŠ‑aš
the (next) morning
ADV=CNJctr=OBPk
dayD/L.SG
QUANcar
house
D/L.SG

POSP
father
GEN.SG
father
GEN.PL
god
D/L.PL

(Frg. 3) Vs. I 65! 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM)

1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑da‑an‑ziEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGAL
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3PL.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. I 66! [a]p‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

[a]p‑pa‑an‑zinunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑ti
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I 67! EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr *1*one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑ma*1*u‑zi‑an‑za
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 68! IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

Ende Vs. I

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 1 I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DUTU‑ŠI‑ia‑kán:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=OBPk an‑da:POSP at‑ta‑ašfather:GEN.SG;
father:GEN.PL
DINGIRMEŠ‑a[š]god:D/L.PL

I‑NA ÉDUTU‑ŠI‑ia‑kánan‑daat‑ta‑ašDINGIRMEŠ‑a[š]
houseD/L.SG
houseD/L.PL

GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=OBPk

POSP
father
GEN.SG
father
GEN.PL
god
D/L.PL

(Frg. 3) Vs. II 2 1one:QUANcar [u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU M]UŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

1[u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU M]UŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. II 3 Ú[NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑z]ito seize:3PL.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú[NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑z]inunam‑ma1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 4 I[Š‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑m]aafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM)

I[Š‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑m]aÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGAL
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. II 5 a[p‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

a[p‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑ma1u‑zi‑an‑za‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 6 nuCONNn Ú‑N[U‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa]‑an‑zito seize:3PL.PRS


nuÚ‑N[U‑TEMEŠEGIR‑an‑maták‑ša‑anap‑pa]‑an‑zi
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV=CNJctr
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 7 šal‑li‑kánbig:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV=OBPk [ ]‑an‑da

šal‑li‑kán
big
NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF,ADV=OBPk

(Frg. 3) Vs. II 8 DIŠKURStorm-god:DN.D/L.SG(UNM) DINGIRM[˽MEŠmale deities:D/L.PL(UNM) 1one:QUANcar u‑zi‑a]n‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS

DIŠKURDINGIRM[˽MEŠ1u‑zi‑a]n‑zaIŠ‑TU SILA₄
Storm-god
DN.D/L.SG(UNM)
male deities
D/L.PL(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINS

(Frg. 3) Vs. II 9 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR[an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ]ar‑zito have:3SG.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR[an‑maÚ‑NU‑UTLUGAL]ar‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 10 EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u[zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS A]NA D[I]ŠKURStorm-godD/L.SG DINGIRMEŠ˽MEŠ‑iamale deities:D/L.PL(UNM)=CNJadd

EGIR‑ŠU‑manam‑ma1u[zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄A]NA D[I]ŠKURDINGIRMEŠ˽MEŠ‑ia
afterwards
ADV=CNJctr
then
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSStorm-godD/L.SGmale deities
D/L.PL(UNM)=CNJadd

(Frg. 3+2) Vs. II 11 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS EGIR‑a[n‑m]aafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ḫa[r]kán‑zito have:3PL.PRS

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑da‑an‑ziEGIR‑a[n‑m]aÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALḫa[r]kán‑zi
lambINSto pour a libation
3PL.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to have
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. II 12 ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU AMARcalfINS [SI]LA₄‑ialamb:INS(UNM)=CNJadd ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

ták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU AMAR[SI]LA₄‑iaši‑pa‑an‑ti
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
calfINSlamb
INS(UNM)=CNJadd
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Vs. II 13 nuCONNn Ú‑NU‑*TEMEŠ*tools:ACC.PL(UNM) (Rasur) EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


nuÚ‑NU‑*TEMEŠ*EGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. II 14 A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG DINGIRMEŠ˽MUNUS!MEŠ‑iafemale deities:D/L.PL(UNM)=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

A‑NA Dḫé‑pátDINGIRMEŠ˽MUNUS!MEŠ‑ia1u‑zi‑an‑za
D/L.SGfemale deities
D/L.PL(UNM)=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 4+3+2) r. Kol. 1′/Vs. II 15 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 4+3+2) r. Kol. 2′/Vs. II 16 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR*an*‑maafterwards:ADV=CNJctr

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR*an*‑ma
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4+3+2) r. Kol. 3′/Vs. II 17 Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) [MU]NUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UT[MU]NUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑ma1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 4+3+2) r. Kol. 4′/Vs. II 18 IŠ‑TU AMARcalfINS SILA₄‑ialamb:INS(UNM)=CNJadd ši‑pa‑[a]n‑tito pour a libation:3SG.PRS Ú‑NU‑TEMEŠ₄‑matools:ACC.PL(UNM)=CNJctr

IŠ‑TU AMARSILA₄‑iaši‑pa‑[a]n‑tiÚ‑NU‑TEMEŠ₄‑ma
calfINSlamb
INS(UNM)=CNJadd
to pour a libation
3SG.PRS
tools
ACC.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 4+3+2) r. Kol. 5′/Vs. II 19 EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
a[p‑pa‑an‑z]ito seize:3PL.PRS


EGIR‑anták‑ša‑ana[p‑pa‑an‑z]i
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. II 20 [ ‑i]a‑aš‑ša[ 1one:QUANcar u‑z]i‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

1u‑z]i‑an‑za
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3+2) Vs. II 21 [ š]i‑pa[an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑N]U‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

š]i‑pa[an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑N]U‑UTLUGALḫar‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 22 [ DINGIRM]‑ašgod:D/L.PL

DINGIRM]‑aš
god
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 23 [1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄?lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU]UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ḫar‑zito have:3SG.PRS

[1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄?ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU]UTMUNUS.LUGALḫar‑zi
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

Vs. II Lücke von ca. 9 Zeilen

(Frg. 3) Vs. II 32′ x[ ]

(Frg. 3) Vs. II 33′ I[Š‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zi]to seize:3PL.PRS

I[Š‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑zi]
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 34′ ták‑š[a‑antogether:ADV 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑ti]to pour a libation:3SG.PRS

ták‑š[a‑an1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti]
together
ADV
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 35′ nuCONNn Ú[NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zi]to seize:3PL.PRS


nuÚ[NU‑TEMEŠEGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi]
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 36′ A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[D ‑a]n?‑za

A‑NA
toD/L.SG
toD/L.PL

(Frg. 3) Vs. II 37′ ḫu‑u‑m[a‑an‑ ši‑pa‑an‑ti]to pour a libation:3SG.PRS

ši‑pa‑an‑ti]
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 38′ EGIR‑a[n‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS nuCONNn nam‑ma]then:CNJ

EGIR‑a[n‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zinunam‑ma]
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ

(Frg. 3) Vs. II 39′ 1one:QUANcar u‑zi‑[an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TUout ofINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑ma]afterwards:ADV=CNJctr

1u‑zi‑[an‑zaIŠ‑TUši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma]
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
out ofINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. II 40′ Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) [MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑za]meat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UT[MUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑za]
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 41′ IŠ‑T[Uout ofINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) EGIR‑an]afterwards:ADV

IŠ‑T[Uši‑pa‑an‑tinuÚ‑NU‑TEMEŠEGIR‑an]
out ofINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV

(Frg. 3) Vs. II 42′ ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
[ap‑pa‑an‑zi]to seize:3PL.PRS


ták‑ša‑an[ap‑pa‑an‑zi]
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 43′ A‑NA Dḫé‑pát[D/L.SG ] ḫu?‑u?‑ma?‑an?‑da‑pát?every; whole:QUANall.NOM.PL.N=FOC;
every; whole:QUANall.ACC.PL.N=FOC

A‑NA Dḫé‑pát[ḫu?‑u?‑ma?‑an?‑da‑pát?
D/L.SGevery
whole
QUANall.NOM.PL.N=FOC
every
whole
QUANall.ACC.PL.N=FOC

(Frg. 3) Vs. II 44′ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N I[Š‑TU SILA₄lambINS ]x ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

1u‑zi‑an‑zaI[Š‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. II 45′ Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zinunam‑ma1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 46′ IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. II 47′ Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 48′ IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS *nu*CONNn Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti*nu*Ú‑NU‑TEMEŠEGIR‑an
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV

(Frg. 3) Vs. II 49′ ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


ták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 50′ A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG ḫur‑ti‑iš‑ši‑i(epithet of Ḫebat):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU˽ŠA LUGALkingGENunh

A‑NA Dḫé‑pátḫur‑ti‑iš‑ši‑i1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU˽ŠA LUGAL
D/L.SG(epithet of Ḫebat)
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
kingGENunh

(Frg. 3) Vs. II 51′ IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

IŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 52′ *nuCONNn nam‑ma*then:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N ŠA MUNUS.LUGALqueenGEN.SG IŠ‑TU MUŠENbirdINS [ši‑pa‑a]n‑tito pour a libation:3SG.PRS

*nunam‑ma*1u‑zi‑an‑zaŠA MUNUS.LUGALIŠ‑TU MUŠEN[ši‑pa‑a]n‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
queenGEN.SGbirdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 53′ Ú‑NU‑TUM‑matools:ACC.SG(UNM)=CNJctr EGIR‑anafterwards:ADV Ú‑ULnot:NEG *ap‑pa‑an‑zi*to seize:3PL.PRS MUNUS.LUGALan‑ká[nqueen:ACC.SG.C=OBPk i]m‑majust:ADV

Ú‑NU‑TUM‑maEGIR‑anÚ‑UL*ap‑pa‑an‑zi*MUNUS.LUGALan‑ká[ni]m‑ma
tools
ACC.SG(UNM)=CNJctr
afterwards
ADV
not
NEG
to seize
3PL.PRS
queen
ACC.SG.C=OBPk
just
ADV

(Frg. 3) Vs. II 54′ *an‑da*inside:PREV KA×U‑azmouth:ABL me‑ma‑ito speak:3SG.PRS ták‑ša‑antogether:ADV 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

*an‑da*KA×U‑azme‑ma‑iták‑ša‑an1u‑zi‑an‑za
inside
PREV
mouth
ABL
to speak
3SG.PRS
together
ADV
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 55′ IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zi?to seize:3PL.PRS

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tinuÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi?
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 56′ MUNUS.LUGAL‑UT‑*TUM‑ma‑kán*queenship:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Rasur) an‑dainside:PREV KA×U‑azmouth:ABL me‑mi‑an‑zito speak:3PL.PRS


MUNUS.LUGAL‑UT‑*TUM‑ma‑kán*an‑daKA×U‑azme‑mi‑an‑zi
queenship
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
inside
PREV
mouth
ABL
to speak
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 57′ A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG ḫa‑a‑ri‑iaroad:HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU˽〈ŠA〉 LUGALkingGENunh (Rasur)

A‑NA Dḫé‑pátḫa‑a‑ri‑ia1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU˽〈ŠA〉 LUGAL
D/L.SGroad
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
kingGENunh

(Frg. 3) Vs. II 58′ IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

IŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tinunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Vs. II 59′ IŠ‑TU˽ŠA MUNUS.LUGALqueenGENunh ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr3 1one:QUANcar u‑z[i]‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

IŠ‑TU˽ŠA MUNUS.LUGALták‑ša‑an‑ma1u‑z[i]‑an‑za
queenGENunhtogether
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. II 60′ IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS Ú‑NUUT‑matools:ACC.SG(UNM)=CNJctr EGIR‑anafterwards:ADV

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiÚ‑NUUT‑maEGIR‑an
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
tools
ACC.SG(UNM)=CNJctr
afterwards
ADV

(Frg. 3) Vs. II 61′ Ú‑ULnot:NEG ku‑it‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

Ende Vs. II

Ú‑ULku‑it‑kiap‑pa‑an‑zi
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 1 A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG en‑ta‑aš‑ši‑iapriestess-ship:HURR.ESS||HITT.D/L.SG IŠ‑TU˽ŠA L[UGAL]kingGENunh

A‑NA Dḫé‑páten‑ta‑aš‑ši‑iaIŠ‑TU˽ŠA L[UGAL]
D/L.SGpriestess-ship
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kingGENunh

(Frg. 3) Rs. III 2 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) L[UGAL‑m]aking:GEN.SG(UNM)=CNJctr

1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiÚ‑NU‑UTL[UGAL‑m]a
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 3) Rs. III 3 EGIR‑anafterwards:ADV Ú‑ULnot:NEG ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS KA×U‑az‑kánmouth:ABL=OBPk

EGIR‑anÚ‑ULap‑pa‑an‑ziKA×U‑az‑kán
afterwards
ADV
not
NEG
to seize
3PL.PRS
mouth
ABL=OBPk

(Frg. 3) Rs. III 4 im‑majust:ADV LUGAL‑TAMkingship:ACC.SG(UNM) an‑dainside:PREV me‑ma‑ito speak:3SG.PRS nuCONNn n[am‑m]athen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

im‑maLUGAL‑TAMan‑dame‑ma‑inun[am‑m]a1u‑zi‑an‑za
just
ADV
kingship
ACC.SG(UNM)
inside
PREV
to speak
3SG.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. III 5 IŠ‑TU˽ŠA MUNUS.LUGALqueenGENunh ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú[N]U‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV ap‑pa‑an‑z[i]to seize:3PL.PRS4

IŠ‑TU˽ŠA MUNUS.LUGALši‑pa‑an‑tinuÚ[N]U‑UTMUNUS.LUGALEGIR‑anap‑pa‑an‑z[i]
queenGENunhto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
afterwards
ADV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 6 *〈〈EGIR-an〉〉* (Rasur) ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr

ták‑ša‑an‑ma
together
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. III 7 IŠ‑TU˽ŠA LUGALkingGENunh MUNUS.LUGALqueen:GENunh 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N ‑TU *SILA₄*lambINS

IŠ‑TU˽ŠA LUGALMUNUS.LUGAL1u‑zi‑an‑za‑TU *SILA₄*
kingGENunhqueen
GENunh
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINS

(Frg. 3) Rs. III 8 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tinuÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALEGIR‑anap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
afterwards
ADV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 9 LUGALUT‑TÙ*ma‑kán*kingship:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk KA×U‑azmouth:ABL an‑dainside:PREV me‑ma‑ito speak:3SG.PRS


LUGALUT‑TÙ*ma‑kán*KA×U‑azan‑dame‑ma‑i
kingship
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
mouth
ABL
inside
PREV
to speak
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 10 A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG ḫa‑a‑ri‑iaroad:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku‑e‑da‑niwhich:REL.D/L.SG pé‑e(?)‑x‑x

A‑NA Dḫé‑pátḫa‑a‑ri‑iaku‑e‑da‑ni
D/L.SGroad
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 11 nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ki‑nu‑un‑nanow:DEMadv=CNJadd a‑pé‑*e*‑da‑nihe:DEM2/3.D/L.SG pé‑e‑diplace:D/L.SG [1one:QUANcar u‑zi‑an]zameat(?):LUW.ACC.SG.N

nu‑uš‑šiki‑nu‑un‑naa‑pé‑*e*‑da‑nipé‑e‑di[1u‑zi‑an]za
CONNn=PPRO.3SG.D/Lnow
DEMadv=CNJadd
he
DEM2/3.D/L.SG
place
D/L.SG
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. III 12 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa[a]n‑zito seize:3PL.PRS

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa[a]n‑zi
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 13 nuCONNn nam‑mathen:CNJ *1one:QUANcar u‑zi‑an‑za*meat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nunam‑ma*1u‑zi‑an‑za*IŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 14 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑ma
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. III 15 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N *IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑ti*to pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠ₄tools:ACC.PL(UNM)

1u‑zi‑an‑za*IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti*nuÚ‑NU‑TEMEŠ₄
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 16 EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


EGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 17 A‑NA Dnu‑pa‑ti‑ikD/L.SG URUpí‑ša‑nu‑ḫi:GN.GEN.SG(UNM) (Rasur) 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

A‑NA Dnu‑pa‑ti‑ikURUpí‑ša‑nu‑ḫi1u‑zi‑an‑za
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. III 18 *IŠ‑TU 1oneINS MUŠENbird:INS(UNM) ši‑pa‑an‑ti*to pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

*IŠ‑TU 1MUŠENši‑pa‑an‑ti*EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
oneINSbird
INS(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 19 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 20 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑na
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. III 21 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠ₄tools:ACC.PL(UNM)

1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tinuÚ‑NU‑TEMEŠ₄
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 22 EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


EGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 23 EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr A‑NA D10Storm-godD/L.SG Éši‑na‑ap‑ši‑ia‑aš(sacred room):HITT.GEN.SG

EGIR‑ŠU‑maA‑NA D10Éši‑na‑ap‑ši‑ia‑aš
afterwards
ADV=CNJctr
Storm-godD/L.SG(sacred room)
HITT.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. III 24 Ùand:CNJadd A‑NA DINGIRME.EŠ˽ME.EŠmale deitiesD/L.PL Éši‑na‑ap‑ši‑ia‑aš(sacred room):HITT.GEN.SG

ÙA‑NA DINGIRME.EŠ˽ME.EŠÉši‑na‑ap‑ši‑ia‑aš
and
CNJadd
male deitiesD/L.PL(sacred room)
HITT.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. III 25 ḫu‑u‑ma‑an‑da‑a‑aševery; whole:QUANall.D/L.PL 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑t[i]to pour a libation:3SG.PRS

ḫu‑u‑ma‑an‑da‑a‑aš1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑t[i]
every
whole
QUANall.D/L.PL
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 26 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 27 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 28 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑*zi*to seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑*zi*ták‑ša‑an‑na
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. III 29 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU *AMAR*calfINS SILA₄‑ialamb:INS(UNM)=CNJadd ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU *AMAR*SILA₄‑iaši‑pa‑an‑ti
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
calfINSlamb
INS(UNM)=CNJadd
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 30 nuCONNn Ú‑NU‑UTḪI.Atools:ACC.PL(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


nuÚ‑NU‑UTḪI.AEGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 31 A‑NADḫé‑pát〉D/L.SG5 Éši‑na‑ap‑ši(sacred room):GEN.SG(UNM) A‑NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deitiesD/L.PL Éši‑na‑ap‑ši‑aš‑ša(sacred room):HITT.GEN.SG=CNJadd

A‑NADḫé‑pát〉Éši‑na‑ap‑šiA‑NA DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠÉši‑na‑ap‑ši‑aš‑ša
D/L.SG(sacred room)
GEN.SG(UNM)
female deitiesD/L.PL(sacred room)
HITT.GEN.SG=CNJadd

(Frg. 3) Rs. III 32 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N SILA₄lamb:INS(UNM) ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑z[i]to seize:3PL.PRS

1u‑zi‑an‑zaSILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑z[i]
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lamb
INS(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 33 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 34 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑[an‑n]atogether:ADV=CNJadd

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑[an‑n]a
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. III 35 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU AMARcalfINS SILA₄lamb:INS(UNM) ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGI[R‑an‑ma]afterwards:ADV=CNJctr

1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU AMARSILA₄ši‑pa‑an‑tiEGI[R‑an‑ma]
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
calfINSlamb
INS(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. III 36 Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS [ ]


Ú‑NU‑TEMEŠták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 37 Dḫi‑la‑aš‑ši‑ti‑ma:DN.LUW||HITT.D/L.SG=CNJctr ma‑a‑anif:CNJ u‑*zi*‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑T[Uout ofINS ]

Dḫi‑la‑aš‑ši‑ti‑mama‑a‑anu‑*zi*‑an‑zaIŠ‑T[U

DN.LUW||HITT.D/L.SG=CNJctr
if
CNJ
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
out ofINS

(Frg. 3) Rs. III 38 *nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L 〈〈GÁN〉〉* (Rasur) ku‑e‑da‑[niwhich:REL.D/L.SG ]

*nu‑uš‑šiku‑e‑da‑[ni
CONNn=PPRO.3SG.D/Lwhich
REL.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 39 AŠ‑RUplace:D/L.SG(UNM) nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ki‑nu‑un‑nanow:DEMadv=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N [IŠ‑TUout ofINS ši‑pa‑an‑ti]to pour a libation:3SG.PRS

AŠ‑RUnu‑uš‑šiki‑nu‑un‑na1u‑zi‑an‑za[IŠ‑TUši‑pa‑an‑ti]
place
D/L.SG(UNM)
CONNn=PPRO.3SG.D/Lnow
DEMadv=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
out ofINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 40 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS nuCONNn [na]m‑mathen:CNJ 1one:QUANcar [u‑zi‑an‑za]meat(?):LUW.ACC.SG.N

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zinu[na]m‑ma1[u‑zi‑an‑za]
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3+2) Rs. III 41 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑[NU‑U]Ttools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa[an‑zi]to seize:3PL.PRS

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑[NU‑U]TMUNUS.LUGALap‑pa[an‑zi]
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 42 ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

ták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 43 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ma‑a‑an‑ši

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠták‑ša‑anap‑pa‑an‑zima‑a‑an‑ši
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 44 u‑zi‑an‑za‑mameat(?):LUW.ACC.SG.N=CNJctr Ú‑ULnot:NEG iš‑ša‑〈〈na〉〉an‑zito make:3PL.PRS.IMPF

u‑zi‑an‑za‑maÚ‑ULiš‑ša‑〈〈na〉〉an‑zi
meat(?)
LUW.ACC.SG.N=CNJctr
not
NEG
to make
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 3+2) Rs. III 45 nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ki‑nu‑un‑nanow:DEMadv=CNJadd Ú‑ULnot:NEG i‑en‑zito make:3PL.PRS


nu‑uš‑šiki‑nu‑un‑naÚ‑ULi‑en‑zi
CONNn=PPRO.3SG.D/Lnow
DEMadv=CNJadd
not
NEG
to make
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 46 A‑NA DIŠTARD/L.SG URUdu‑un‑ta!:GN.GEN.SG(UNM)1 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

A‑NA DIŠTARURUdu‑un‑ta!1u‑zi‑an‑za
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3+2) Rs. III 47 IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGA[L]king:GEN.SG(UNM)

IŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGA[L]
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+2) Rs. III 48 ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

ap‑pa‑an‑zinunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
to seize
3PL.PRS
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3+2) Rs. III 49 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 50 ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N SILA₄lamb:INS(UNM) ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

ták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑zaSILA₄ši‑pa‑an‑ti
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lamb
INS(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. III 51 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


EGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 52 A‑NA DIŠTARD/L.SG URUni‑nu‑wa:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar *u*‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

A‑NA DIŠTARURUni‑nu‑wa1*u*‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Rs. III 53 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú[N]U‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ[N]U‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 54 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N [IŠ‑T]U MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nunam‑ma1u‑zi‑an‑za[IŠ‑T]U MUŠENši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 55 EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) [MUNUS.LUGAL]queen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

EGIR‑an‑maÚ‑NU‑UT[MUNUS.LUGAL]ap‑pa‑an‑zi
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. III 56 ták‑ša‑an‑matogether:ADV=CNJctr 1one:QUANcar u‑zi‑an[z]ameat(?):LUW.ACC.SG.N [I]Š‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

ták‑ša‑an‑ma1u‑zi‑an[z]a[I]Š‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑ti
together
ADV=CNJctr
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 57 Ú‑NU‑TEMEŠ‑matools:ACC.PL(UNM)=CNJctr EGIR‑anafterwards:ADV ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

Ende Rs. III

Ú‑NU‑TEMEŠ‑maEGIR‑anták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
tools
ACC.PL(UNM)=CNJctr
afterwards
ADV
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1 A‑NA DIŠTARD/L.SG URUa‑ma‑a‑na:GN.GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

A‑NA DIŠTARURUa‑ma‑a‑na1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Rs. IV 2 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 3 nuCONNn nam‑mathen:ADV 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU (Rasur) MUŠENbirdINS (Rasur) ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU (Rasur) MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
CONNnthen
ADV
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. IV 4 Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑antogether:ADV 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. IV 5 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) EGIR‑anafterwards:ADV

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tinuÚ‑NU‑TEMEŠEGIR‑an
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
CONNntools
ACC.PL(UNM)
afterwards
ADV

(Frg. 3) Rs. IV 6 ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


ták‑ša‑anap‑pa‑an‑zi
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 7 I‑NA URUa‑da‑ni‑ia‑ia‑kánD/L.SG=CNJadd=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:POSP

I‑NA URUa‑da‑ni‑ia‑ia‑kánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
D/L.SG=CNJadd=OBPkopposite
POSP

(Frg. 3) Rs. IV 8 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N A‑NA DIŠKURStorm-godD/L.SG DINGIRMEŠ˽MEŠ‑iamale deities:D/L.PL(UNM)=CNJadd IŠ‑TU MUŠENbirdINS

1u‑zi‑an‑zaA‑NA DIŠKURDINGIRMEŠ˽MEŠ‑iaIŠ‑TU MUŠEN
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
Storm-godD/L.SGmale deities
D/L.PL(UNM)=CNJadd
birdINS

(Frg. 3) Rs. IV 9 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 10 nuCONNn nam‑mathen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

nunam‑ma1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. IV 11 Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N

Ú‑NU‑UTMUNUS.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑na1u‑zi‑an‑za
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. IV 12 IŠ‑TU SILA₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM)

IŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑TEMEŠ
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 13 ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
ap!‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS7


ták‑ša‑anap!‑pa‑an‑zi
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 14 A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ‑iafemale deities:D/L.PL(UNM)=CNJadd 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS

A‑NA Dḫé‑pátDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ‑ia1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠEN
D/L.SGfemale deities
D/L.PL(UNM)=CNJadd
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINS

(Frg. 3) Rs. IV 15 ši‑[pa‑a]n‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) LUGALking:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS

ši‑[pa‑a]n‑tiEGIR‑an‑maÚ‑NU‑UTLUGALap‑pa‑an‑zi
to pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
king
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 16 nuCONNn n[am‑m]athen:CNJ 1one:QUANcar u‑zi‑an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU MUŠENbirdINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS

nun[am‑m]a1u‑zi‑an‑zaIŠ‑TU MUŠENši‑pa‑an‑ti
CONNnthen
CNJ
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
birdINSto pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 17 EGIR‑a[n‑maafterwards:ADV=CNJctr Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) MUN]US.LUGALqueen:GEN.SG(UNM) ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS ták‑ša‑an‑natogether:ADV=CNJadd

EGIR‑a[n‑maÚ‑NU‑UTMUN]US.LUGALap‑pa‑an‑ziták‑ša‑an‑na
afterwards
ADV=CNJctr
tools
ACC.SG(UNM)
queen
GEN.SG(UNM)
to seize
3PL.PRS
together
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. IV 18 1one:QUANcar u‑zi‑[an‑zameat(?):LUW.ACC.SG.N IŠ‑TU SIL]A₄lambINS ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS EGIR‑an‑maafterwards:ADV=CNJctr

1u‑zi‑[an‑zaIŠ‑TU SIL]A₄ši‑pa‑an‑tiEGIR‑an‑ma
one
QUANcar
meat(?)
LUW.ACC.SG.N
lambINSto pour a libation
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Rs. IV 19 Ú‑NU‑TEM[tools:ACC.PL(UNM) ták‑ša‑antogether:ADV;
together:PREV
a]p‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS


Ú‑NU‑TEM[ták‑ša‑ana]p‑pa‑an‑zi
tools
ACC.PL(UNM)
together
ADV
together
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 20 ne‑ku‑zaevening:GEN.SG.C=CNJctr m[e‑ḫurtime:STF a‑pé‑e]da‑ni‑páthe:DEM2/3.D/L.SG=FOC UD‑tiday:D/L.SG GE₆‑aznight:ABL I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)

ne‑ku‑zam[e‑ḫura‑pé‑e]da‑ni‑pátUD‑tiGE₆‑azI‑NA ÉDIŠKUR
evening
GEN.SG.C=CNJctr
time
STF
he
DEM2/3.D/L.SG=FOC
day
D/L.SG
night
ABL
houseD/L.SG
houseD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 21 Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM)
Dḫé‑pá[t:DN.GEN.SG(UNM) ] Éši‑na‑ap‑ši(sacred room):GEN.SG(UNM) (Rasur)

ÉDḫé‑pá[tÉši‑na‑ap‑ši
house
D/L.SG(UNM)
house
D/L.PL(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)
(sacred room)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 22 še‑ḫe‑el‑li‑[iš‑ki‑in](purification ritual):ACC.SG.C pí‑an‑zito give:3PL.PRS I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) ḫa‑am‑ri‑iatemple:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

še‑ḫe‑el‑li‑[iš‑ki‑in]pí‑an‑ziI‑NA ÉD10ḫa‑am‑ri‑ia
(purification ritual)
ACC.SG.C
to give
3PL.PRS
houseD/L.SG
houseD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
temple
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 23 Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) ḫur‑t[i‑iš‑ši]i(epithet of Ḫebat):GEN.SG(UNM) Ùand:CNJadd A‑NA Dḫé‑pátD/L.SG ḫa‑a‑ri‑iaroad:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Dḫé‑pátḫur‑t[i‑iš‑ši]iÙA‑NA Dḫé‑pátḫa‑a‑ri‑ia

DN.D/L.SG(UNM)
(epithet of Ḫebat)
GEN.SG(UNM)
and
CNJadd
D/L.SGroad
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 24 še‑ḫe‑el‑li‑iš‑[ki‑in(purification ritual):ACC.SG.C p]í‑an‑zito give:3PL.PRS Dḫi‑la‑aš‑ši‑ti‑ia:DN.LUW||HITT.D/L.SG=CNJadd

še‑ḫe‑el‑li‑iš‑[ki‑inp]í‑an‑ziDḫi‑la‑aš‑ši‑ti‑ia
(purification ritual)
ACC.SG.C
to give
3PL.PRS

DN.LUW||HITT.D/L.SG=CNJadd

(Frg. 3) Rs. IV 25 ma‑a‑anif:CNJ še‑ḫe‑el‑l[i‑iš‑k]i‑iš(purification ritual):NOM.SG.C e‑eš‑zito be:3SG.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L

ma‑a‑anše‑ḫe‑el‑l[i‑iš‑k]i‑iše‑eš‑zinu‑uš‑ši
if
CNJ
(purification ritual)
NOM.SG.C
to be
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 3) Rs. IV 26 pí‑an‑zito give:3PL.PRS ma‑a‑anif:CNJ [Ú‑UL]‑manot:NEG=CNJctr nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L Ú‑ULnot:NEG pí‑an‑zito give:3PL.PRS


pí‑an‑zima‑a‑an[Ú‑UL]‑manu‑uš‑šiÚ‑ULpí‑an‑zi
to give
3PL.PRS
if
CNJ
not
NEG=CNJctr
CONNn=PPRO.3SG.D/Lnot
NEG
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 27 I‑NA URUa‑da‑ni‑i[a‑iaD/L.SG=CNJadd n]e‑ku‑zaevening:GEN.SG.C=CNJctr me‑ḫurtime:STF a‑‑e‑da‑ni‑páthe:DEM2/3.D/L.SG=FOC

I‑NA URUa‑da‑ni‑i[a‑ian]e‑ku‑zame‑ḫura‑‑e‑da‑ni‑pát
D/L.SG=CNJaddevening
GEN.SG.C=CNJctr
time
STF
he
DEM2/3.D/L.SG=FOC

(Frg. 3) Rs. IV 28 UD‑tiday:D/L.SG še‑ḫe‑el‑li‑i[š‑ki‑in](purification ritual):ACC.SG.C pí‑an‑zito give:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 21KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


UD‑tiše‑ḫe‑el‑li‑i[š‑ki‑in]pí‑an‑ziUD21KAMQA‑TI
day
D/L.SG
(purification ritual)
ACC.SG.C
to give
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 29 lu‑uk‑kat‑ta‑*mathe (next) morning:ADV=CNJctr I‑NA* UDdayD/L.SG 22KAM:QUANcar I‑NA URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑niD/L.SG

lu‑uk‑kat‑ta‑*maI‑NA* UD22KAMI‑NA URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑ni
the (next) morning
ADV=CNJctr
dayD/L.SG
QUANcar
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 30 še‑erup:ADV šal‑li‑〈ia‑aš〉big:D/L.PL8 Éka‑ri‑im‑ma‑na‑aštemple:D/L.PL

še‑eršal‑li‑〈ia‑aš〉Éka‑ri‑im‑ma‑na‑aš
up
ADV
big
D/L.PL
temple
D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 31 A‑NA DIŠKURStorm-godD/L.SG Dḫé‑pát:DN.D/L.SG(UNM) še‑ḫe‑el‑li‑iš‑ki‑ia‑aš(purification ritual):D/L.PL

A‑NA DIŠKURDḫé‑pátše‑ḫe‑el‑li‑iš‑ki‑ia‑aš
Storm-godD/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)
(purification ritual)
D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 32 EGIR‑an‑daafterwards:POSP [t]u‑ḫal‑zi‑in(sacrificial object):ACC.SG.C ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS

EGIR‑an‑da[t]u‑ḫal‑zi‑inši‑pa‑an‑da‑an‑zi
afterwards
POSP
(sacrificial object)
ACC.SG.C
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs.? 1′/Rs. IV 33 [na]m‑ma‑iathen:CNJ=CNJadd [u?‑ma‑a]n?‑da‑aševery; whole:QUANall.D/L.PL ku‑e‑da‑ašwhich:REL.D/L.PL

[na]m‑ma‑ia[u?‑ma‑a]n?‑da‑ašku‑e‑da‑aš
then
CNJ=CNJadd
every
whole
QUANall.D/L.PL
which
REL.D/L.PL

(Frg. 1+3) Rs.? 2′/Rs. IV 34 A‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
D[ḫé‑pát]:DN.GEN.SG(UNM) še‑ḫe‑el‑li‑iš‑ke‑eš(purification ritual):NOM.SG.C *pí‑ia*‑an‑te‑ešto give:PTCP.NOM.PL.C

A‑NA ÉD[ḫé‑pát]še‑ḫe‑el‑li‑iš‑ke‑eš*pí‑ia*‑an‑te‑eš
houseD/L.SG
houseD/L.PL

DN.GEN.SG(UNM)
(purification ritual)
NOM.SG.C
to give
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1+3) Rs.? 3′/Rs. IV 35 nuCONNn tu‑ḫal‑zi‑[in](sacrificial object):ACC.SG.C ši‑pa‑an‑da‑an‑zito pour a libation:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 22KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


nutu‑ḫal‑zi‑[in]ši‑pa‑an‑da‑an‑ziUD22KAMQA‑TI
CONNn(sacrificial object)
ACC.SG.C
to pour a libation
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs.? 4′/Rs. IV 36 lu‑uk‑kat‑ta‑[ma]the (next) morning:ADV=CNJctr UDday:D/L.SG(UNM) 23KAM:QUANcar Éhouse:ACC.SG(UNM);
house:ACC.PL(UNM)
DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) Éhouse:ACC.SG(UNM);
house:ACC.PL(UNM)
Dḫé‑pát:DN.GEN.SG(UNM)

lu‑uk‑kat‑ta‑[ma]UD23KAMÉDIŠKURÉDḫé‑pát
the (next) morning
ADV=CNJctr
day
D/L.SG(UNM)

QUANcar
house
ACC.SG(UNM)
house
ACC.PL(UNM)
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
house
ACC.SG(UNM)
house
ACC.PL(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs.? 5′/Rs. IV 37 Éhouse:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠ‑iagod:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
god:GEN.PL(UNM)=CNJadd
ḫu‑u‑ma‑an‑daevery; whole:QUANall.ACC.PL.N IŠ‑TU TI₈MUŠENeagleABL,…:INS SUR₁₄.DÙ.AMUŠENfalcon:ABL(UNM);
falcon:INS(UNM)

ÉDINGIRMEŠ‑iaḫu‑u‑ma‑an‑daIŠ‑TU TI₈MUŠENSUR₁₄.DÙ.AMUŠEN
house
ACC.PL(UNM)
god
GEN.SG(UNM)=CNJadd
god
GEN.PL(UNM)=CNJadd
every
whole
QUANall.ACC.PL.N
eagleABL,…
INS
falcon
ABL(UNM)
falcon
INS(UNM)

(Frg. 1+3) Rs.? 6′/Rs. IV 38 ḫa‑pu‑pí‑itowl(?):INS MUŠENbird:ABL(UNM);
bird:INS(UNM)
ḪUR‑RIhole:GEN.SG(UNM) ḫu‑uš‑ti‑it‑taamber(?):INS=CNJadd

ḫa‑pu‑pí‑itMUŠENḪUR‑RIḫu‑uš‑ti‑it‑ta
owl(?)
INS
bird
ABL(UNM)
bird
INS(UNM)
hole
GEN.SG(UNM)
amber(?)
INS=CNJadd

(Frg. 1+3) Rs.? 7′/Rs. IV 39 wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zito turn:3PL.PRS še‑ḫe‑el‑li‑ia‑azpurifying:ABL ú‑i‑te‑na‑azwater:ABL

wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑ziše‑ḫe‑el‑li‑ia‑azú‑i‑te‑na‑az
to turn
3PL.PRS
purifying
ABL
water
ABL

(Frg. 1+3) Rs.? 8′/Rs. IV 40 šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zito make holy:3PL.PRS


šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑zi
to make holy
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs.? 9′/Rs. IV 41 ma‑aḫ‑ḫa‑[a]n‑maas:CNJ=CNJctr zi‑in‑na‑an‑zito stop:3PL.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑[a]n‑mazi‑in‑na‑an‑zi
as
CNJ=CNJctr
to stop
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs.? 10′/Rs. IV 42 nuCONNn A‑N[A] ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL
DIŠKURStorm-god:DN.GEN.SG(UNM) du‑up‑ša‑ḫi‑ia‑aš(ritual):HITT.GEN.SG Dḫé‑pát:DN.GEN.SG(UNM) du‑up‑ša‑ḫi‑ia‑aš(ritual):HITT.GEN.SG

nuA‑N[A] ÉDIŠKURdu‑up‑ša‑ḫi‑ia‑ašDḫé‑pátdu‑up‑ša‑ḫi‑ia‑aš
CONNnhouseD/L.SG
houseD/L.PL
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)
(ritual)
HITT.GEN.SG

DN.GEN.SG(UNM)
(ritual)
HITT.GEN.SG

(Frg. 1+3) Rs.? 11′/Rs. IV 43 ŠA [É]ši‑na‑ap‑ši(sacred room)GEN.SG ga‑an‑ga‑a‑ti(cultivated plant):ACC.SG.N;
(cultivated plant):ACC.PL.N
I‑NA Éši‑na‑ap‑ši(sacred room)D/L.SG

ŠA [É]ši‑na‑ap‑šiga‑an‑ga‑a‑tiI‑NA Éši‑na‑ap‑ši
(sacred room)GEN.SG(cultivated plant)
ACC.SG.N
(cultivated plant)
ACC.PL.N
(sacred room)D/L.SG

(Frg. 1+3) Rs.? 12′/Rs. IV 44 pí‑a[n‑zi]to give:3PL.PRS šal‑li‑ia‑aš‑šabig:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd Éka‑ri‑im‑na‑aštemple:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

pí‑a[n‑zi]šal‑li‑ia‑aš‑šaÉka‑ri‑im‑na‑aš
to give
3PL.PRS
big
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd
temple
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 1+3) Rs.? 13′/Rs. IV 45 x x x x pí‑an‑zito give:3PL.PRS UDday:NOM.SG(UNM) 23KAM:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)


Kolophon

pí‑an‑ziUD23KAMQA‑TI
to give
3PL.PRS
day
NOM.SG(UNM)

QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 46 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar ŠA SÍSKURsacrificeGEN.SG URUki‑iz‑zu‑wa‑at‑na:GN.GEN.SG(UNM)

DUB2KAMŠA SÍSKURURUki‑iz‑zu‑wa‑at‑na
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
sacrificeGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 47 Ú‑[U]Lnot:NEG QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)

Ú‑[U]LQA‑TI
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. IV Raum bis zum unteren Rand (ca. 12 Zeilen) unbeschrieben

Ende Rs. IV

Text: ŠA.
Text: ŠA.
Das Zeichen MA ist wie nachträglich eingefügt geschrieben.
ap-pa-an-zi ist teilweise auf Vs. II 61’ geschrieben.
Ergänzung nach Trémouille M.-C. 1997A: 176. Vgl. auch CHD Š 376a.
Text: ŠA.
Text: DU.
Die Ergänzung folgt KUB 30.31 Rs. IV 44.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE