Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 30.32 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1 ŠA DINGIR‑LI[MgodGEN.SG ‑n]i‑in an‑d[ainside:PREV;
:POSP;
therein:ADV
ŠA DINGIR‑LI[M | … | an‑d[a | |
---|---|---|---|
godGEN.SG | inside PREV POSP therein ADV |
Vs. I 2 LÚ.MEŠGIŠ.NAGAR(?)‑x[ ] 2two:QUANcar GAGpeg:SG.UNM KÙ.⸢BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) [
… | 2 | GAG | KÙ.⸢BABBAR⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | peg SG.UNM | silver GEN.SG(UNM) |
Vs. I 3 GIŠḫi‑iš‑šishaft:D/L.SG w[a?‑ ]x ša‑a‑la‑ašleather strap:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL a‑x[
GIŠḫi‑iš‑ši | … | ša‑a‑la‑aš | |||
---|---|---|---|---|---|
shaft D/L.SG | leather strap NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL |
Vs. I 4 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠAŠGABleather worker:GEN.PL(UNM) i‑⸢ia⸣‑[az‑z]ito make:3SG.PRS URUDUšu‑ur‑zihorse bit:D/L.SG LÚ.MEŠ[SIMUG.A?blacksmith:NOM.PL(UNM)
GAL | LÚ.MEŠAŠGAB | i‑⸢ia⸣‑[az‑z]i | URUDUšu‑ur‑zi | LÚ.MEŠ[SIMUG.A? |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | leather worker GEN.PL(UNM) | to make 3SG.PRS | horse bit D/L.SG | blacksmith NOM.PL(UNM) |
Vs. I 5 URUDUcopper:ACC.SG(UNM) AN.NAtin:ACC.SG(UNM) tup‑p[a‑a]š‑⸢pát⸣chest:GEN.SG=FOC;
chest:GEN.PL=FOC É‑azhouse:ABL pí‑an‑[zito give:3PL.PRS
URUDU | AN.NA | tup‑p[a‑a]š‑⸢pát⸣ | É‑az | pí‑an‑[zi |
---|---|---|---|---|
copper ACC.SG(UNM) | tin ACC.SG(UNM) | chest GEN.SG=FOC chest GEN.PL=FOC | house ABL | to give 3PL.PRS |
Vs. I 6 LÚ.MEŠSIMUG.Ablacksmith:NOM.PL(UNM) URUa‑ri‑in‑na:GN.GEN.SG(UNM) I‑NA Éḫé‑eš‑t[a‑afunerary templeD/L.SG DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ti‑an‑zi]to sit:3PL.PRS
LÚ.MEŠSIMUG.A | URUa‑ri‑in‑na | I‑NA Éḫé‑eš‑t[a‑a | DINGIRMEŠ | ti‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
blacksmith NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | funerary templeD/L.SG | god ACC.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. I 7 ši‑it‑ta‑ra‑ansun disc(?):ACC.SG.C;
sun disc(?):GEN.PL Ú‑NU‑UTḪI.Atools:ACC.SG(UNM);
tools:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑anevery; whole:QUANall.ACC.SG.N ŠA KÙ.BABBARsilverGEN.SG [KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
ši‑it‑ta‑ra‑an | Ú‑NU‑UTḪI.A | ḫu‑u‑ma‑an | ŠA KÙ.BABBAR | [KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|---|---|
sun disc(?) ACC.SG.C sun disc(?) GEN.PL | tools ACC.SG(UNM) tools ACC.PL(UNM) | every whole QUANall.ACC.SG.N | silverGEN.SG | gold GEN.SG(UNM) |
Vs. I 8 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR‑paagain:ADV ták‑li‑ia‑an‑zi(mng. unkn.):3PL.PRS KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) [ap‑pa‑an‑zi]to seize:3PL.PRS
na‑at | EGIR‑pa | ták‑li‑ia‑an‑zi | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | [ap‑pa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | again ADV | (mng. unkn.) 3PL.PRS | silver GEN.SG(UNM) | gold GEN.SG(UNM) | to seize 3PL.PRS |
Vs. I 9 ⸢6⸣six:QUANcar KUŠleather:ACC.SG(UNM) MÁŠ.GALhe-goat:GEN.SG(UNM) wa‑ar‑ḫu‑iraw:ACC.SG.N SIG₅‑an‑da:3PL.PRS.MP GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd:GEN.PL(UNM) A‑N[A UGULAsupervisorD/L.SG LÚ.MEŠSIPA(?)shepherd:GEN.PL(UNM)
⸢6⸣ | KUŠ | MÁŠ.GAL | wa‑ar‑ḫu‑i | SIG₅‑an‑da | GAL | LÚ.MEŠSIPA | A‑N[A UGULA | LÚ.MEŠSIPA(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | leather ACC.SG(UNM) | he-goat GEN.SG(UNM) | raw ACC.SG.N | 3PL.PRS.MP | grandee NOM.SG(UNM) | shepherd GEN.PL(UNM) | supervisorD/L.SG | shepherd GEN.PL(UNM) |
Vs. I 10 ŠA DINGIR‑LIMgodGEN.SG KUŠkur‑ša‑anfleece:ACC.SG.C i‑ia‑az‑zito make:3SG.PRS [ ]
ŠA DINGIR‑LIM | KUŠkur‑ša‑an | i‑ia‑az‑zi | … |
---|---|---|---|
godGEN.SG | fleece ACC.SG.C | to make 3SG.PRS |
Vs. I 11 Éḫé‑eš‑ta‑afunerary temple:D/L.SG(UNM)(!) ša‑ra‑az‑ziupper:D/L.SG kat‑te‑e‑erlower:D/L.SG ku‑wa‑pías soon as:CNJ ú‑[e‑te‑eš‑na‑aš]building:GEN.SG
Éḫé‑eš‑ta‑a | ša‑ra‑az‑zi | kat‑te‑e‑er | ku‑wa‑pí | ú‑[e‑te‑eš‑na‑aš] |
---|---|---|---|---|
funerary temple D/L.SG(UNM)(!) | upper D/L.SG | lower D/L.SG | as soon as CNJ | building GEN.SG |
Vs. I 12 GIŠ‑ruwood:ACC.SG.N na‑aš‑šuor:CNJ lu‑u‑rihumiliation:STF ku‑it‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N na‑aš‑maor:CNJ pur‑aš‑ta‑anrotten(?):NOM.SG.N [ku‑it‑kisomeone:INDFany.ACC.SG.N
GIŠ‑ru | na‑aš‑šu | lu‑u‑ri | ku‑it‑ki | na‑aš‑ma | pur‑aš‑ta‑an | [ku‑it‑ki |
---|---|---|---|---|---|---|
wood ACC.SG.N | or CNJ | humiliation STF | someone INDFany.ACC.SG.N | or CNJ | rotten(?) NOM.SG.N | someone INDFany.ACC.SG.N |
Vs. I 13 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC LÚḪA‑ZA‑AN‑NUmayor:NOM.SG(UNM) EGIR‑paagain:ADV ták‑li‑e‑ez‑zi(mng. unkn.):3SG.PRS
na‑at | LÚḪA‑ZA‑AN‑NU | EGIR‑pa | ták‑li‑e‑ez‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | mayor NOM.SG(UNM) | again ADV | (mng. unkn.) 3SG.PRS |
Vs. I 14 wa‑at‑ta‑ruwell:ACC.SG.N ku‑itwhich:REL.NOM.SG.N Éḫé‑eš‑ta‑a‑ašfunerary temple:GEN.SG a‑aš‑kigate:D/L.SG na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC EG[IR‑paagain:ADV;
again:PREV ne‑wa‑aḫ‑ḫa‑an‑zi(?)]to renew:3PL.PRS
wa‑at‑ta‑ru | ku‑it | Éḫé‑eš‑ta‑a‑aš | a‑aš‑ki | na‑at | EG[IR‑pa | ne‑wa‑aḫ‑ḫa‑an‑zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
well ACC.SG.N | which REL.NOM.SG.N | funerary temple GEN.SG | gate D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | again ADV again PREV | to renew 3PL.PRS |
Vs. I 15 na‑aš‑taCONNn=OBPst wa‑a‑tarwater:ACC.SG.N an‑dainside:PREV ar‑aš‑ša‑nu‑wa‑an‑z[i]to let flow:3PL.PRS
na‑aš‑ta | wa‑a‑tar | an‑da | ar‑aš‑ša‑nu‑wa‑an‑z[i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | water ACC.SG.N | inside PREV | to let flow 3PL.PRS |
Vs. I 16 ḫa‑ni‑ia‑aš(city gate):GEN.SG KÁ.GAL‑magate:GEN.SG(UNM)=CNJctr tu‑u‑ri‑ia‑ašstick:GEN.SG KÁ.GALgate:GEN.SG(UNM) GIŠIGḪI.Adoor:ACC.PL(UNM) [EGIR‑paagain:ADV
ḫa‑ni‑ia‑aš | KÁ.GAL‑ma | tu‑u‑ri‑ia‑aš | KÁ.GAL | GIŠIGḪI.A | [EGIR‑pa |
---|---|---|---|---|---|
(city gate) GEN.SG | gate GEN.SG(UNM)=CNJctr | stick GEN.SG | gate GEN.SG(UNM) | door ACC.PL(UNM) | again ADV |
Vs. I 17 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa‑at‑ga‑aš‑kán‑zito shut:3PL.PRS.IMPF EGIR‑pa‑ia‑atagain:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM;
again:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC ḫa‑aš‑ká[n‑zi]to open:3PL.PRS.IMPF
na‑at | ḫa‑at‑ga‑aš‑kán‑zi | EGIR‑pa‑ia‑at | ḫa‑aš‑ká[n‑zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | to shut 3PL.PRS.IMPF | again ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM again ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC | to open 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 18 3three:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) ZA.GÌNblue:ACC.SG(UNM) 4four:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) SA₅red:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar TÚGgarment:ACC.SG(UNM) SIG₇.SIG₇green:ACC.SG(UNM) 3three:QUANcar TÚGiš‑kal‑le‑e‑e[š‑šar(garment):ACC.SG.N
3 | TÚG | ZA.GÌN | 4 | TÚG | SA₅ | 3 | TÚG | SIG₇.SIG₇ | 3 | TÚGiš‑kal‑le‑e‑e[š‑šar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | blue ACC.SG(UNM) | four QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | red ACC.SG(UNM) | three QUANcar | garment ACC.SG(UNM) | green ACC.SG(UNM) | three QUANcar | (garment) ACC.SG.N |
Vs. I 19 tup‑pa‑ašchest:GEN.SG;
chest:GEN.PL É‑er‑zahouse:ABL pí‑an‑zito give:3PL.PRS 1one:QUANcar TA‑PALpair:ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀR[ḪI.Acurtain:GEN.PL(UNM)
tup‑pa‑aš | É‑er‑za | pí‑an‑zi | 1 | TA‑PAL | KUŠNÍG.BÀR[ḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
chest GEN.SG chest GEN.PL | house ABL | to give 3PL.PRS | one QUANcar | pair ACC.SG(UNM) | curtain GEN.PL(UNM) |
Vs. I 20 2two:QUANcar KUŠleather:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) pa‑ap‑pár‑ša‑an:PTCP.ACC.SG.N GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠman:GEN.PL(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain:GEN.SG(UNM) p[a‑
2 | KUŠ | UDU | BABBAR | pa‑ap‑pár‑ša‑an | GAL | LÚMEŠ | KUŠNÍG.BÀR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | leather ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) | PTCP.ACC.SG.N | grandee NOM.SG(UNM) | man GEN.PL(UNM) | curtain GEN.SG(UNM) |
Vs. I 21 KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain:ACC.PL(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.PL kat‑ta‑⸢anbelow:ADV;
under:PREV iš‑pár‑ra⸣‑[an‑zi(?)to spread (out):3PL.PRS
KUŠNÍG.BÀRḪI.A | A‑NA DINGIR‑LIM | kat‑ta‑⸢an | iš‑pár‑ra⸣‑[an‑zi(?) |
---|---|---|---|
curtain ACC.PL(UNM) | godD/L.PL | below ADV under PREV | to spread (out) 3PL.PRS |
Vs. I 22 ⸢1?⸣one:QUANcar TA‑PALpair:ACC.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRḪI.Acurtain:GEN.PL(UNM) GAL‑TIMbig:GEN.PL(UNM) [
⸢1?⸣ | TA‑PAL | KUŠNÍG.BÀRḪI.A | GAL‑TIM | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | pair ACC.SG(UNM) | curtain GEN.PL(UNM) | big GEN.PL(UNM) |
Vs. I 23 [ ]x kat‑ta‑anbelow:ADV ša‑⸢ra‑a⸣up:ADV x[
Vs. I bricht ab
… | kat‑ta‑an | ša‑⸢ra‑a⸣ | ||
---|---|---|---|---|
below ADV | up ADV |
Rs. IV 1′ ⸢9?⸣nine:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry):NOM.SG(UNM) x[
⸢9?⸣ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | |
---|---|---|
nine QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 2′ 30?‑iš30 times:QUANmul BU Š[U
30?‑iš | … |
---|---|
30 times QUANmul |
Rs. IV 3′ 30:QUANcar NINDAam‑me‑ia‑an‑t[e‑eš‑šar(bread or pastry):NOM.SG.N
30 | NINDAam‑me‑ia‑an‑t[e‑eš‑šar |
---|---|
QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N |
Rs. IV 4′ 5five:QUANcar MEhundred:QUANcar 50:QUANcar NINDAta‑k[ar‑mu‑uš(?)(bread or pastry):NOM.PL.C
5 | ME | 50 | NINDAta‑k[ar‑mu‑uš(?) |
---|---|---|---|
five QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | (bread or pastry) NOM.PL.C |
Rs. IV 5′ še‑ep‑pí‑it(type of grain):NOM.SG.N 3three:QUANcar [ ]x ⸢še‑ep‑pí‑it⸣(type of grain):NOM.SG.N 5five:QUANcar PA‑R[I‑SI(unit of volume):NOM.SG(UNM)
še‑ep‑pí‑it | 3 | … | ⸢še‑ep‑pí‑it⸣ | 5 | PA‑R[I‑SI | |
---|---|---|---|---|---|---|
(type of grain) NOM.SG.N | three QUANcar | (type of grain) NOM.SG.N | five QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ 15:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour:NOM.SG(UNM) [ še‑ep]‑pí‑it(type of grain):NOM.SG.N še‑u‑wa‑an(mng. unkn.):NOM.SG.N *15*:QUANcar PA‑RI‑SI(unit of volume):NOM.SG(UNM) Z[Ì].D[Aflour:NOM.SG(UNM)
15 | PA | ZÌ.DA | … | še‑ep]‑pí‑it | še‑u‑wa‑an | *15* | PA‑RI‑SI | Z[Ì].D[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | (type of grain) NOM.SG.N | (mng. unkn.) NOM.SG.N | QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 7′ 10ten:QUANcar PA‑RI‑S[I(unit of volume):NOM.SG(UNM) ZÌ.D]Aflour:NOM.SG(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) ḫa‑da‑anto dry up:PTCP.NOM.SG.N ŠA NINDAta‑kar‑mu‑un(bread or pastry)GEN.SG x[
10 | PA‑RI‑S[I | ZÌ.D]A | ZÍZ | ḫa‑da‑an | ŠA NINDAta‑kar‑mu‑un | |
---|---|---|---|---|---|---|
ten QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | flour NOM.SG(UNM) | emmer GEN.SG(UNM) | to dry up PTCP.NOM.SG.N | (bread or pastry)GEN.SG |
Rs. IV 8′ ⸢50?⸣:QUANcar PA(unit of volume):NOM.SG(UNM) ŠEbarley:GEN.SG(UNM) A‑N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.AhorseD/L.PL *1*one:QUANcar MEhundred:QUANcar 20:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) KAŠ.LÀLhoney beer:GEN.SG(UNM) 4four:QUANcar MEhundred:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM) mar‑nu‑[wa‑an(kind of beer):GEN.SG(UNM)(!)
⸢50?⸣ | PA | ŠE | A‑N[A ANŠ]E.KUR.RAḪI.A | *1* | ME | 20 | DUG | KAŠ.LÀL | 4 | ME | DUG | mar‑nu‑[wa‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | barley GEN.SG(UNM) | horseD/L.PL | one QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | honey beer GEN.SG(UNM) | four QUANcar | hundred QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.SG(UNM)(!) |
Rs. IV 9′ 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 55:QUANcar GA.KIN.⸢AG⸣cheese:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) ŠAL‑MUunharmed:NOM.SG(UNM) 30:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) ŠA GA.KIN.A[GcheeseGEN.SG
3 | ME | 55 | GA.KIN.⸢AG⸣ | GAL | ŠAL‑MU | 30 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | ŠA GA.KIN.A[G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | cheese NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | unharmed NOM.SG(UNM) | QUANcar | loaf NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | cheeseGEN.SG |
Rs. IV 10′ GA.KIN.⸢AG⸣cheese:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar LI‑IMthousand:QUANcar 7seven:QUANcar MEhundred:QUANcar UZUÚRbody part:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ŠA‑BU‑LUdried:NOM.SG(UNM) [
GA.KIN.⸢AG⸣ | 1 | LI‑IM | 7 | ME | UZUÚR | UDU | ŠA‑BU‑LU | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cheese NOM.SG(UNM) | one QUANcar | thousand QUANcar | seven QUANcar | hundred QUANcar | body part NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | dried NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 11′ 6six:QUANcar MEhundred:QUANcar 82:QUANcar UZUÚRbody part:NOM.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM) ḫu‑el‑píyoung:NOM.SG.N 80:QUANcar AR‑NA‑BUhare:NOM.SG(UNM) ŠA‑BU‑LUdried:NOM.SG(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar [
6 | ME | 82 | UZUÚR | UDU | ḫu‑el‑pí | 80 | AR‑NA‑BU | ŠA‑BU‑LU | ⸢3⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | body part NOM.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) | young NOM.SG.N | QUANcar | hare NOM.SG(UNM) | dried NOM.SG(UNM) | three QUANcar |
Rs. IV 12′☛ MUŠENḪI.Abird:NOM.SG(UNM);
bird:NOM.PL(UNM) ŠA‑BU‑LUdried:NOM.SG(UNM);
dried:NOM.PL(UNM) 6six:QUANcar MEhundred:QUANcar 80:QUANcar MUŠENḪI.Abird:NOM.SG(UNM) ḫu‑el‑pí‑išyoung:NOM.SG.C 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar 4?four:QUANcar KU₆?fish:NOM.SG(UNM) x[
MUŠENḪI.A | ŠA‑BU‑LU | 6 | ME | 80 | MUŠENḪI.A | ḫu‑el‑pí‑iš | 3 | ME | 4? | KU₆? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bird NOM.SG(UNM) bird NOM.PL(UNM) | dried NOM.SG(UNM) dried NOM.PL(UNM) | six QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | young NOM.SG.C | three QUANcar | hundred QUANcar | four QUANcar | fish NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 13′ 6six:QUANcar PA‑RI‑SI(unit of volume):NOM.SG(UNM) Ì.UDUsuet:NOM.SG(UNM) A‑NA NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cakeD/L.SG [
6 | PA‑RI‑SI | Ì.UDU | A‑NA NINDA.Ì.E.DÉ.A | … |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | (unit of volume) NOM.SG(UNM) | suet NOM.SG(UNM) | sponge cakeD/L.SG |
Rs. IV 14′ 30:QUANcar GU₄.MAḪbull:NOM.SG(UNM) 33:QUANcar GU₄ÁBcow:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) ḫu‑u‑ke‑eš‑*〈〈ni〉〉*‑ni:D/L.SG [
30 | GU₄.MAḪ | 33 | GU₄ÁB | 3 | ME | UDUḪI.A | ḫu‑u‑ke‑eš‑*〈〈ni〉〉*‑ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | bull NOM.SG(UNM) | QUANcar | cow NOM.SG(UNM) | three QUANcar | hundred QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) | D/L.SG |
Rs. IV 15′ ki‑〈i〉‑mawinter:VOC.SG ar‑ḫaaway:ADV 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:NOM.SG(UNM) GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) QA‑DU AMAR‑ŠUcalfINS GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar UDU.SÍG+MUNUSfemale sheep:NOM.SG(UNM) GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) [QA‑DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)]female lambINS
ki‑〈i〉‑ma | ar‑ḫa | 1 | GU₄ÁB | GE₆ | QA‑DU AMAR‑ŠU | GE₆ | 1 | UDU.SÍG+MUNUS | GE₆ | [QA‑DU SILA₄.SÍG+MUNUS(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
winter VOC.SG | away ADV | one QUANcar | cow NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | calfINS | to become dark NOM.SG(UNM) | one QUANcar | female sheep NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | female lambINS |
Rs. IV 16′ 1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse:NOM.SG(UNM) [G]E₆?to become dark:NOM.SG(UNM) QA‑DU DÙR.ÙRdonkeyINS ṢA‑AL‑MIblack:NOM.SG(UNM) [
1 | ANŠE.KUR.RAḪI.A | [G]E₆? | QA‑DU DÙR.ÙR | ṢA‑AL‑MI | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | horse NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | donkeyINS | black NOM.SG(UNM) |
Rs. IV ca. 6 unbeschreibene Zeilen
Ende Rs. IV