HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 28.7 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. lk. Kol. 1a [ (‑)t]a‑ru‑u ka‑a‑ta‑ru‑u URUḫa‑at‑tu‑ši‑in

ka‑a‑ta‑ru‑uURUḫa‑at‑tu‑ši‑in

Vs. lk. Kol. 2a [te‑w]uu‑ú‑uš li‑wuu‑ur ḫa‑at‑wee‑iš ka‑a‑*te(‑)ta‑ru‑u*

[te‑w]uu‑ú‑ušli‑wuu‑urḫa‑at‑wee‑iš

Vs. lk. Kol. 3a [le]e‑wuu‑ur ma‑az‑zi‑ip‑li‑li‑ia‑ḫu‑un

[le]e‑wuu‑urma‑az‑zi‑ip‑li‑li‑ia‑ḫu‑un

Vs. lk. Kol. 4a [ ] (unbeschriftet)

Vs. lk. Kol. 5a [ ] (unbeschriftet)


Vs. lk. Kol. 6a [ ‑z]e?‑e la‑a‑i‑ia(‑)x[ ]

Vs. lk. Kol. 7a [ ]‑ze‑e i‑[ ]

Vs. lk. Kol. 8a [ ](‑)zi(‑)[ ]

Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs. r. Kol. 1b ma‑a?[anif:CNJ;
as:CNJ
]

ma‑a?[an
if
CNJ
as
CNJ

Vs. r. Kol. 2b e‑š[a? ]

Vs. r. Kol. 3b DUT[USolar deity:SG.UNM ]

DUT[U
Solar deity
SG.UNM

Vs. r. Kol. 4b URUa‑[ ]

Vs. r. Kol. 5b la‑x[ ]

Vs. r. Kol. bricht ab

Kolophon

Rs. lk. Kol. 1′ [DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) nKAM(unknown number):QUANcar Ú‑UL(?)not:NEG1 Q]A?TIcompleted:NOM.SG(UNM) MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑i[a(female functionary):D/L.SG,ALL;
(female functionary):VOC.SG,ALL,D/L.SG,STF
]

[DUBnKAMÚ‑UL(?)Q]A?TIMUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑i[a
clay tablet
NOM.SG(UNM)
(unknown number)
QUANcar
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)
(female functionary)
D/L.SG,ALL
(female functionary)
VOC.SG,ALL,D/L.SG,STF

Rs. lk. Kol. 2′ [I‑NA É]houseD/L.SG DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI LUGALkingD/L.SG_vor:POSP I‑*DÁB*!‑BU‑UBto speak:3SG.PRS [ ]

[I‑NA É]DUTUA‑NA˽PA‑NI LUGALI‑*DÁB*!‑BU‑UB
houseD/L.SGSolar deity
DN.GEN.SG(UNM)
kingD/L.SG_vor
POSP
to speak
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. unbeschriebene Zeile

Rs. lk. Kol. 3′ [k]i‑ithis:DEM1.NOM.SG.N TUP‑PUclay tablet:NOM.SG(UNM) ar‑ḫaaway:ADV;
away from:PREV
ḫar‑ra‑anto crush:PTCP.NOM.SG.N e‑eš‑tato be:3SG.PST

[k]i‑iTUP‑PUar‑ḫaḫar‑ra‑ane‑eš‑ta
this
DEM1.NOM.SG.N
clay tablet
NOM.SG(UNM)
away
ADV
away from
PREV
to crush
PTCP.NOM.SG.N
to be
3SG.PST

Rs. lk. Kol. 4′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ma‑at‑ta‑na‑al‑li‑iš:PNm.NOM.SG.C

na‑atma‑at‑ta‑na‑al‑li‑iš
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
PNm.NOM.SG.C

Rs. lk. Kol. 5′ A‑NA˽PA‑NI mA.AD/L.SG_vor:POSP IŠ‑ṬURto write:3SG.PST

A‑NA˽PA‑NI mA.AIŠ‑ṬUR
D/L.SG_vor
POSP
to write
3SG.PST

Rs. lk. Kol. 2 unbeschriebene Zeilen


Ende Rs. lk. Kol.

Rs. r. Kol. ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. r. Kol.

So Waal W. 2015a: 512; anders ergänzt hier Dardano P. 2006a: 36 ohne Ú-UL.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE