HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 26.2+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 26.2 (Frg. 1) + CHDS 5.23 (Frg. 2) (CTH 627)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ [ ‑ká]n?(‑)[

(Frg. 1) Vs. 2′ [ ] KÁ.GA[Lgate:UNM

KÁ.GA[L
gate
UNM

(Frg. 1) Vs. 3′ [ ] da‑a‑an‑z[ito take:3PL.PRS

da‑a‑an‑z[i
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 4′ [ ]x‑a‑an‑zi ḫu‑u‑ri‑[

(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]x‑wa‑a‑an‑zi ta‑a[tCONNt=PPRO.3SG.N.NOM,CONNt=PPRO.3SG.N.ACC,CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACC

ta‑a[t
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM,CONNt=PPRO.3SG.N.ACC,CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 1) Vs. 6′ [ ] kat‑tabelow:ADV;
under:POSP
kat‑te‑er‑rilower:D/L.SG [

kat‑takat‑te‑er‑ri
below
ADV
under
POSP
lower
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 7′ [ ‑z]i ta‑atCONNt=PPRO.3SG.N.NOM,CONNt=PPRO.3SG.N.ACC,CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACC PA‑NI K[Á.GALgateD/L.SG_vor:POSP;
gateD/L.PL_vor:POSP

ta‑atPA‑NI K[Á.GAL
CONNt=PPRO.3SG.N.NOM,CONNt=PPRO.3SG.N.ACC,CONNt=PPRO.3PL.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.NOM,CONNt=PPRO.3PL.N.ACCgateD/L.SG_vor
POSP
gateD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. 8′ [ ] MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑[?(female functionary):NOM.PL.C;
(female functionary):ACC.PL.C

MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑[?
(female functionary)
NOM.PL.C
(female functionary)
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. 9′ [ ] a‑ra‑an‑tato stand:3PL.PRS.MP [


a‑ra‑an‑ta
to stand
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 1′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) pa‑[iz‑zito go:3SG.PRS

SANGADKALI‑NA ÉD10pa‑[iz‑zi
priest
NOM.SG(UNM)
Stag-god
DN.GEN.SG(UNM)
houseD/L.SGStorm-god
DN.GEN.SG(UNM)
to go
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 2′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
D10‑anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG IŠ‑TU ÉhouseABL DINGIRgod:GEN.SG(UNM) [

na‑aš‑taD10‑anIŠ‑TU ÉDINGIR
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG
houseABLgod
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 3′ ú‑da‑an‑zito bring (here):3PL.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠMAR.[GÍD.DAcart:D/L.SG(UNM)

ú‑da‑an‑zina‑an‑kánGIŠMAR.[GÍD.DA
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcart
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 4′ a‑še‑ša‑nu‑wa‑an‑zito settle:3PL.PRS 2two:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) [

a‑še‑ša‑nu‑wa‑an‑zi2GU₄ḪI.A
to settle
3PL.PRS
two
QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 5′ 1‑ENone:QUANcar ZAG‑azright:ADV 1‑ENone:QUANcar GÙB‑la‑a[zto the left:ADV

1‑ENZAG‑az1‑ENGÙB‑la‑a[z
one
QUANcar
right
ADV
one
QUANcar
to the left
ADV

(Frg. 2) Vs. I 6′ 2two:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) 1‑ENone:QUANcar ZAG‑a[zright:ADV

2GU₄ḪI.AKÙ.SI₂₂1‑ENZAG‑a[z
two
QUANcar
bovid
ACC.PL(UNM)
gold
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
right
ADV

(Frg. 2) Vs. I 7′ [t]a‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
KUŠḫa‑ap‑p[u‑ut‑ri(?)reins(?):ACC.SG.N;
reins(?):D/L.SG

[t]a‑aš‑kánKUŠḫa‑ap‑p[u‑ut‑ri(?)
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
reins(?)
ACC.SG.N
reins(?)
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 8′ [k]at‑taunder:PREV ap‑pa‑an‑zito seize:3PL.PRS [

[k]at‑taap‑pa‑an‑zi
under
PREV
to seize
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 9′ D10‑na‑ašStorm-god:DN.HITT.NOM.SG;
Storm-god:DN.HITT.GEN.SG
Éar‑k[i‑ú‑i(?)canopy:D/L.SG

D10‑na‑ašÉar‑k[i‑ú‑i(?)
Storm-god
DN.HITT.NOM.SG
Storm-god
DN.HITT.GEN.SG
canopy
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 10′ ták‑kánCONNt=OBPk GADA:ACC.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV [


Vs. bricht ab

ták‑kánGADApé‑ra‑an
CONNt=OBPk
ACC.SG(UNM)
before
PREV

(Frg. 2) Rs. 1′ x[

(Frg. 2) Rs. 2′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar x[

2NINDA.GUR₄.RAGAL1
two
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 2) Rs. 3′ 1one:QUANcar DUGta‑ḫa‑ši‑iš(vessel):NOM.SG.C;
(vessel):NOM.SG.N
[

1DUGta‑ḫa‑ši‑iš
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
(vessel)
NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. 4′ 1one:QUANcar DUGta‑ḫa‑ši‑iš(vessel):NOM.SG.C;
(vessel):NOM.SG.N
x[

1DUGta‑ḫa‑ši‑iš
one
QUANcar
(vessel)
NOM.SG.C
(vessel)
NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. 5′ AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUa‑an‑[k]u‑w[a:GN.GEN.SG(UNM)

AGRIGURUa‑an‑[k]u‑w[a
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 6′ NINDApur‑pu‑u‑ru‑ušlump:ACC.PL.C 4four:QUANcar GA.KIN.A[Gcheese:ACC.SG(UNM)

NINDApur‑pu‑u‑ru‑uš4GA.KIN.A[G
lump
ACC.PL.C
four
QUANcar
cheese
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 7′ šu‑uḫ‑ḫa‑[a‑i]to pour:3SG.PRS ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal‑za‑a[i]to call:3SG.PRS


šu‑uḫ‑ḫa‑[a‑i]˽GIŠGIDRUḫal‑za‑a[i]
to pour
3SG.PRS
staffbearer
NOM.SG(UNM)
to call
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 8′ AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUa‑l[i‑ša?:GN.GEN.SG(UNM)

AGRIGURUa‑l[i‑ša?
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. 9′/Rs. 1′ []AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUša‑na‑aḫ‑ḫ[u‑it‑ta(?):GN.GEN.SG(UNM)

[]AGRIGURUša‑na‑aḫ‑ḫ[u‑it‑ta(?)
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. 10′/Rs. 2′ AG[RI]Gadministrator:NOM.SG(UNM) URUne‑na‑aš‑ša:GN.GEN.SG(UNM) [

AG[RI]GURUne‑na‑aš‑ša
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. 11′/Rs. 3′ [AG]RIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUḫu‑u‑piš‑na:GN.GEN.SG(UNM) [

[AG]RIGURUḫu‑u‑piš‑na
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 4′ AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUtu‑u‑wa‑nu‑w[a:GN.GEN.SG(UNM)

AGRIGURUtu‑u‑wa‑nu‑w[a
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 5′ AGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) NA.GADshepherd:NOM.SG(UNM) [

AGRIGNA.GAD
administrator
NOM.SG(UNM)
shepherd
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 6′ [A]GRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑na:GN.GEN.SG(UNM) [

[A]GRIGURUḫa‑an‑ḫa‑na
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 7′ [A]GRIGadministrator:NOM.SG(UNM) URUta‑ú‑i‑[ni‑ia:GN.GEN.SG(UNM)

[A]GRIGURUta‑ú‑i‑[ni‑ia
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 8′ [AGR]IGadministrator:NOM.SG(UNM) URUták‑ku‑up‑t[a:GN.GEN.SG(UNM)

[AGR]IGURUták‑ku‑up‑t[a
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 9′ [AGR]IGadministrator:NOM.SG(UNM) URUdur‑m[i‑it‑ta:GN.INS(UNM)

[AGR]IGURUdur‑m[i‑it‑ta
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.INS(UNM)

(Frg. 1) Rs. 10′ [AGRIG]administrator:NOM.SG(UNM) URUuḫ‑ḫi‑u‑w[a:GN.INS(UNM)

[AGRIG]URUuḫ‑ḫi‑u‑w[a
administrator
NOM.SG(UNM)

GN.INS(UNM)

(Frg. 1) Rs. 11′ [ ]x EN? x[

(Frg. 1) Rs. 12′ [ ]x[

Rs. bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE