Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.39 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
⸢2?⸣ | … |
---|---|
two QUANcar |
Vs. I 2′ 2two:QUANcar TA‑PALpair:NOM.PL(UNM) DUGGÌR.G[ÁN(vessel):NOM.PL(UNM)
2 | TA‑PAL | DUGGÌR.G[ÁN |
---|---|---|
two QUANcar | pair NOM.PL(UNM) | (vessel) NOM.PL(UNM) |
Vs. I 3′ nuCONNn GIM‑anas:CNJ ke‑ethis:DEM1.ACC.PL.N;
this:DEM1.NOM.PL.N ḫu‑u‑m[a‑an‑daevery; whole:QUANall.NOM.PL.N;
every; whole:QUANall.ACC.PL.N
nu | GIM‑an | ke‑e | ḫu‑u‑m[a‑an‑da |
---|---|---|---|
CONNn | as CNJ | this DEM1.ACC.PL.N this DEM1.NOM.PL.N | every whole QUANall.NOM.PL.N every whole QUANall.ACC.PL.N |
Vs. I 4′ 1one:QUANcar GIŠŠÚ.⸢A⸣chair:ACC.SG(UNM) da‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS A‑NA GIŠB[ANŠURtableD/L.SG
1 | GIŠŠÚ.⸢A⸣ | da‑a‑⸢i⸣ | A‑NA GIŠB[ANŠUR |
---|---|---|---|
one QUANcar | chair ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | tableD/L.SG |
Vs. I 5′ še‑er‑ma‑kánup:ADV=CNJctr=OBPk TÚG⸢ḪI⸣.Agarment:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) TÚGḪI.⸢A⸣garment:ACC.PL(UNM) [
še‑er‑ma‑kán | TÚG⸢ḪI⸣.A | BABBAR | TÚGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|
up ADV=CNJctr=OBPk | garment ACC.PL(UNM) | white ACC.PL(UNM) | garment ACC.PL(UNM) |
Vs. I 6′ KUŠE.SIRḪI.Ashoe:ACC.PL(UNM) TÚGBAR.⸢TE⸣Ḫ[I.A:ACC.PL(UNM)
KUŠE.SIRḪI.A | TÚGBAR.⸢TE⸣Ḫ[I.A |
---|---|
shoe ACC.PL(UNM) | ACC.PL(UNM) |
Vs. I 7′ 1one:QUANcar GIŠBANŠUR‑matable:ACC.SG(UNM)=CNJctr x x[
1 | GIŠBANŠUR‑ma | ||
---|---|---|---|
one QUANcar | table ACC.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. I 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs x[
nu‑uš‑ša‑an | |
---|---|
CONNn=OBPs |
Vs. I 9′ ⸢9⸣nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM) da‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS [
⸢9⸣ | NINDA.ÉRINMEŠ | da‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
nine QUANcar | soldier bread ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. I 10′☛ 4four:QUANcar NINDA.BA.BA.ZAbarley porridge bread:ACC.SG(UNM) [
4 | NINDA.BA.BA.ZA | … |
---|---|---|
four QUANcar | barley porridge bread ACC.SG(UNM) |
Vs. I 11′ nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL;
toALL [
nam‑ma‑kán | A‑NA | … |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | toD/L.SG toD/L.PL toALL |
Vs. I 12′ nu‑kánCONNn=OBPk GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM) [
nu‑kán | GIŠEREN | … |
---|---|---|
CONNn=OBPk | cedar tree ACC.SG(UNM) |
Vs. I 13′ IN‑BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) ḫa‑aš‑š[i‑
IN‑BIḪI.A | |
---|---|
fruit ACC.PL(UNM) |
Vs. I 14′ Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) Ì.NUNghee:ACC.SG(UNM) ḫ[a‑
Ì.GIŠ | Ì.NUN | |
---|---|---|
oil ACC.SG(UNM) | ghee ACC.SG(UNM) |
Vs. I 15′ nam‑ma‑zathen:CNJ=REFL LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM)
nam‑ma‑za | LÚS[ANGA |
---|---|
then CNJ=REFL | priest NOM.SG(UNM) |
Vs. I 16′ nu‑kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar GIŠG[ÌR.GUB?footstool:ACC.SG(UNM)
nu‑kán | 1 | GIŠG[ÌR.GUB? |
---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | footstool ACC.SG(UNM) |
Vs. I 17′ ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar x[
ši‑pa‑an‑ti | 1 | |
---|---|---|
to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar |
Vs. I 18′ DUTU‑iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG ši‑pa‑[an‑tito pour a libation:3SG.PRS
DUTU‑i | ši‑pa‑[an‑ti |
---|---|
Solar deity DN.HITT.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 19′ 1one:QUANcar MÁŠ.GAL‑ma‑k[ánhe-goat:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
1 | MÁŠ.GAL‑ma‑k[án |
---|---|
one QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. I 20′ 1one:QUANcar UDU.NÍTA‑ma‑ká[nram:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
1 | UDU.NÍTA‑ma‑ká[n |
---|---|
one QUANcar | ram ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. I 21′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑at‑t[a‑
na‑aš | |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
Vs. I 22′ zé‑ia‑an‑da‑zato cook:PTCP.ABL x[
zé‑ia‑an‑da‑za | |
---|---|
to cook PTCP.ABL |
Vs. I 23′ nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) URUiš‑ta‑n[u‑wa:GN.GEN.SG(UNM) GIŠ]⸢ḫu‑ḫu‑pa‑alcymbals:ACC.SG.N da⸣‑a‑ito take:3SG.PRS
nu | LÚSANGA | URUiš‑ta‑n[u‑wa | GIŠ]⸢ḫu‑ḫu‑pa‑al | da⸣‑a‑i |
---|---|---|---|---|
CONNn | priest NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | cymbals ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
Vs. I 24′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫa‑az‑zi‑ik‑⸢ke‑ez‑zi⸣to play (an instrument):3SG.PRS.IMPF SIša‑a‑ú‑i‑it‑rahorn:ACC.PL.N
na‑at | ḫa‑az‑zi‑ik‑⸢ke‑ez‑zi⸣ | SIša‑a‑ú‑i‑it‑ra |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF | horn ACC.PL.N |
Vs. I 25′ pa‑ri‑ip‑ri‑iš‑kán‑zito blow (a musical instrument):3PL.PRS.IMPF nu‑zaCONNn=REFL LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)
pa‑ri‑ip‑ri‑iš‑kán‑zi | nu‑za | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|
to blow (a musical instrument) 3PL.PRS.IMPF | CONNn=REFL | priest NOM.PL(UNM) |
Vs. I 26′ ⸢ki⸣‑ithis:DEM1.ACC.SG.N SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
to pour:LUW.2SG.IMP ta‑a‑in;
oil:LUW.ACC.SG.C mi‑mi‑en;
:LUW.ACC.SG tu‑u‑wa‑⸢a⸣;
to sit:LUW.2SG.IMP [ ]
⸢ki⸣‑i | SÌR‑RU | li‑lu‑u‑wa | ta‑a‑in | mi‑mi‑en | tu‑u‑wa‑⸢a⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
this DEM1.ACC.SG.N | to sing 3PL.PRS | to pour LUW.2SG.IMP | oil LUW.ACC.SG.C | LUW.ACC.SG | to sit LUW.2SG.IMP |
Vs. I 27′ li‑lu‑u‑wa‑a;
to pour:LUW.2SG.IMP li‑lu‑u‑wa;
to pour:LUW.2SG.IMP i‑ia‑a;
to take:LUW.2SG.IMP na‑an‑na‑a;
:LUW.2SG.IMP l[i‑ ]
Ende Vs. I
li‑lu‑u‑wa‑a | li‑lu‑u‑wa | i‑ia‑a | na‑an‑na‑a | … | |
---|---|---|---|---|---|
to pour LUW.2SG.IMP | to pour LUW.2SG.IMP | to take LUW.2SG.IMP | LUW.2SG.IMP |
Rs. IV 1 [2two:QUANcar LÚ].MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[2 | LÚ].MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | a‑ad‑da | ma‑ra‑a‑wi₅‑iš‑ta |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 2 x-x-ia-*al-li* tar‑wa‑ia‑an‑ni ḫu‑u‑ḫu‑i‑ia‑an‑da KI.[MIN];
ditto:LUW.ADV
… | tar‑wa‑ia‑an‑ni | ḫu‑u‑ḫu‑i‑ia‑an‑da | KI.[MIN] |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 3 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | wa‑ar‑ḫi‑ta‑an‑ti‑iš‑ti |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 4 [d]a‑ak‑ku‑ú‑i‑iš ta‑ri‑ma‑ni‑ia ḫa‑a‑aš‑ši‑da‑ri KI.MIN
[d]a‑ak‑ku‑ú‑i‑iš | ta‑ri‑ma‑ni‑ia | ḫa‑a‑aš‑ši‑da‑ri | KI.MIN |
---|---|---|---|
Rs. IV 5 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | na‑ḫi‑iš‑ra | ma‑ra‑aḫ‑ši‑wa‑li‑i[š] |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 6 SÍG‑la‑ni‑iš an‑da wa‑ú‑wa‑li‑pa‑ad‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
SÍG‑la‑ni‑iš | an‑da | wa‑ú‑wa‑li‑pa‑ad‑da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 7 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | šu‑um‑ma‑al‑la‑an‑na‑mu‑ur |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 8 ḫar‑la‑a pár‑la‑a ḫu‑u‑i‑ia‑ad‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
ḫar‑la‑a | pár‑la‑a | ḫu‑u‑i‑ia‑ad‑da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 9 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | pa‑a‑ta | a‑ú‑i‑du | za‑arsic‑ni‑ia‑a[šsic | … |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 10 pár‑ḫa‑ad‑du na‑im‑ma‑an‑za KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
pár‑ḫa‑ad‑du | na‑im‑ma‑an‑za | KI.MIN |
---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 11 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | ku‑wa‑la‑na‑al‑li‑in‑tar |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 12 [l]a‑al‑ḫi‑ia‑an ḫa‑ad‑da‑ia ú‑wi₅‑ši‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV
[l]a‑al‑ḫi‑ia‑an | ḫa‑ad‑da‑ia | ú‑wi₅‑ši‑da | KI.MIN |
---|---|---|---|
ditto LUW.ADV |
Rs. IV 13 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑RU | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 14 [p]a‑ti‑ia‑aš ḫu‑u‑up‑pí ⸢a⸣‑[ ]
[p]a‑ti‑ia‑aš | ḫu‑u‑up‑pí | … | |
---|---|---|---|
Rs. IV 15 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑[RUto sing:3PL.PRS ]
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌR‑[RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 16 pa‑a‑ti‑ia‑aš ḫi‑iš‑x[ ]
pa‑a‑ti‑ia‑aš | … | |
---|---|---|
Rs. IV 17 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | S[ÌR‑RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 18 u‑up‑pa‑ad‑da nu‑x[ ]
u‑up‑pa‑ad‑da | … | |
---|---|---|
Rs. IV 19 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌ[R‑RUto sing:3PL.PRS ]
2 | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | SÌ[R‑RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 20 pár‑ra‑a‑an du‑ú‑wa‑[ ]
pár‑ra‑a‑an | … | |
---|---|---|
Rs. IV 21 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU | S[ÌR‑RU | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to sing 3PL.PRS |
Rs. IV 22 [m]a‑a‑la a‑ši‑i[a‑ ]
[m]a‑a‑la | … | |
---|---|---|
Rs. IV 23 [2two:QUANcar LÚ.M]EŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [ ]
[2 | LÚ.M]EŠGAL‑ŠU‑NU | … |
---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 25 [2two:QUANcar LÚ.MEŠGA]L‑Š[U‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ]
Rs. IV bricht ab
[2 | LÚ.MEŠGA]L‑Š[U‑NU | … |
---|---|---|
two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |