HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.39 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ 2?two:QUANcar DU[G

2?
two
QUANcar

Vs. I 2′ 2two:QUANcar TA‑PALpair:NOM.PL(UNM) DUGGÌR.G[ÁN(vessel):NOM.PL(UNM)


2TA‑PALDUGGÌR.G[ÁN
two
QUANcar
pair
NOM.PL(UNM)
(vessel)
NOM.PL(UNM)

Vs. I 3′ nuCONNn GIM‑anas:CNJ ke‑ethis:DEM1.ACC.PL.N;
this:DEM1.NOM.PL.N
ḫu‑u‑m[a‑an‑daevery; whole:QUANall.NOM.PL.N;
every; whole:QUANall.ACC.PL.N

nuGIM‑anke‑eḫu‑u‑m[a‑an‑da
CONNnas
CNJ
this
DEM1.ACC.PL.N
this
DEM1.NOM.PL.N
every
whole
QUANall.NOM.PL.N
every
whole
QUANall.ACC.PL.N

Vs. I 4′ 1one:QUANcar GIŠŠÚ.Achair:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS A‑NA GIŠB[ANŠURtableD/L.SG

1GIŠŠÚ.Ada‑a‑iA‑NA GIŠB[ANŠUR
one
QUANcar
chair
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS
tableD/L.SG

Vs. I 5′ še‑er‑ma‑kánup:ADV=CNJctr=OBPk TÚGḪI.Agarment:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) TÚGḪI.Agarment:ACC.PL(UNM) [

še‑er‑ma‑kánTÚGḪI.ABABBARTÚGḪI.A
up
ADV=CNJctr=OBPk
garment
ACC.PL(UNM)
white
ACC.PL(UNM)
garment
ACC.PL(UNM)

Vs. I 6′ KUŠE.SIRḪI.Ashoe:ACC.PL(UNM) TÚGBAR.TE[I.A:ACC.PL(UNM)

KUŠE.SIRḪI.ATÚGBAR.TE[I.A
shoe
ACC.PL(UNM)

ACC.PL(UNM)

Vs. I 7′ 1one:QUANcar GIŠBANŠUR‑matable:ACC.SG(UNM)=CNJctr x x[

1GIŠBANŠUR‑ma
one
QUANcar
table
ACC.SG(UNM)=CNJctr

Vs. I 8′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs x[

nu‑uš‑ša‑an
CONNn=OBPs

Vs. I 9′ 9nine:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS [

9NINDA.ÉRINMEŠda‑a‑i
nine
QUANcar
soldier bread
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. I 10′ 4four:QUANcar NINDA.BA.BA.ZAbarley porridge bread:ACC.SG(UNM) [


4NINDA.BA.BA.ZA
four
QUANcar
barley porridge bread
ACC.SG(UNM)

Vs. I 11′ nam‑ma‑kánthen:CNJ=OBPk A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL;
toALL
[

nam‑ma‑kánA‑NA
then
CNJ=OBPk
toD/L.SG
toD/L.PL
toALL

Vs. I 12′ nu‑kánCONNn=OBPk GIŠERENcedar tree:ACC.SG(UNM) [

nu‑kánGIŠEREN
CONNn=OBPkcedar tree
ACC.SG(UNM)

Vs. I 13′ IN‑BIḪI.Afruit:ACC.PL(UNM) ḫa‑aš‑š[i‑

IN‑BIḪI.A
fruit
ACC.PL(UNM)

Vs. I 14′ Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM) Ì.NUNghee:ACC.SG(UNM) [a‑


Ì.GIŠÌ.NUN
oil
ACC.SG(UNM)
ghee
ACC.SG(UNM)

Vs. I 15′ nam‑ma‑zathen:CNJ=REFL S[ANGApriest:NOM.SG(UNM)

nam‑ma‑zaS[ANGA
then
CNJ=REFL
priest
NOM.SG(UNM)

Vs. I 16′ nu‑kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar GIŠG[ÌR.GUB?footstool:ACC.SG(UNM)

nu‑kán1GIŠG[ÌR.GUB?
CONNn=OBPkone
QUANcar
footstool
ACC.SG(UNM)

Vs. I 17′ ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS 1one:QUANcar x[


ši‑pa‑an‑ti1
to pour a libation
3SG.PRS
one
QUANcar

Vs. I 18′ DUTU‑iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG ši‑pa‑[an‑tito pour a libation:3SG.PRS

DUTU‑iši‑pa‑[an‑ti
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 19′ 1one:QUANcar MÁŠ.GAL‑ma‑k[ánhe-goat:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

1MÁŠ.GAL‑ma‑k[án
one
QUANcar
he-goat
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Vs. I 20′ 1one:QUANcar UDU.NÍTA‑ma‑ká[nram:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

1UDU.NÍTA‑ma‑ká[n
one
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Vs. I 21′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
ḫa‑at‑t[a‑

na‑aš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. I 22′ zé‑ia‑an‑da‑zato cook:PTCP.ABL x[


zé‑ia‑an‑da‑za
to cook
PTCP.ABL

Vs. I 23′ nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) URUiš‑ta‑n[u‑wa:GN.GEN.SG(UNM) GIŠ]ḫu‑ḫu‑pa‑alcymbals:ACC.SG.N da‑a‑ito take:3SG.PRS

nuSANGAURUiš‑ta‑n[u‑waGIŠ]ḫu‑ḫu‑pa‑alda‑a‑i
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
cymbals
ACC.SG.N
to take
3SG.PRS

Vs. I 24′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫa‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑zito play (an instrument):3SG.PRS.IMPF SIša‑a‑ú‑i‑it‑rahorn:ACC.PL.N

na‑atḫa‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑ziSIša‑a‑ú‑i‑it‑ra
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCto play (an instrument)
3SG.PRS.IMPF
horn
ACC.PL.N

Vs. I 25′ pa‑ri‑ip‑ri‑iš‑kán‑zito blow (a musical instrument):3PL.PRS.IMPF nu‑zaCONNn=REFL LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM)

pa‑ri‑ip‑ri‑iš‑kán‑zinu‑zaLÚ.MEŠSANGA
to blow (a musical instrument)
3PL.PRS.IMPF
CONNn=REFLpriest
NOM.PL(UNM)

Vs. I 26′ ki‑ithis:DEM1.ACC.SG.N SÌR‑RUto sing:3PL.PRS li‑lu‑u‑wa;
to pour:LUW.2SG.IMP
ta‑a‑in;
oil:LUW.ACC.SG.C
mi‑mi‑en;
:LUW.ACC.SG
tu‑u‑wa‑a;
to sit:LUW.2SG.IMP
[ ]

ki‑iSÌR‑RUli‑lu‑u‑wata‑a‑inmi‑mi‑entu‑u‑wa‑a
this
DEM1.ACC.SG.N
to sing
3PL.PRS

to pour
LUW.2SG.IMP

oil
LUW.ACC.SG.C


LUW.ACC.SG

to sit
LUW.2SG.IMP

Vs. I 27′ li‑lu‑u‑wa‑a;
to pour:LUW.2SG.IMP
li‑lu‑u‑wa;
to pour:LUW.2SG.IMP
i‑ia‑a;
to take:LUW.2SG.IMP
na‑an‑na‑a;
:LUW.2SG.IMP
l[i‑ ]

Ende Vs. I

li‑lu‑u‑wa‑ali‑lu‑u‑wai‑ia‑ana‑an‑na‑a

to pour
LUW.2SG.IMP

to pour
LUW.2SG.IMP

to take
LUW.2SG.IMP


LUW.2SG.IMP

Rs. IV 1 [2two:QUANcar ].MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS a‑ad‑da ma‑ra‑a‑wi₅‑iš‑ta

[2].MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUa‑ad‑dama‑ra‑a‑wi₅‑iš‑ta
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 2 x-x-ia-*al-li* tar‑wa‑ia‑an‑ni ḫu‑u‑ḫu‑i‑ia‑an‑da KI.[MIN];
ditto:LUW.ADV


tar‑wa‑ia‑an‑niḫu‑u‑ḫu‑i‑ia‑an‑daKI.[MIN]

ditto
LUW.ADV

Rs. IV 3 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS wa‑ar‑ḫi‑ta‑an‑ti‑iš‑ti

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUwa‑ar‑ḫi‑ta‑an‑ti‑iš‑ti
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 4 [d]a‑ak‑ku‑ú‑i‑iš ta‑ri‑ma‑ni‑ia ḫa‑a‑aš‑ši‑da‑ri KI.MIN


[d]a‑ak‑ku‑ú‑i‑išta‑ri‑ma‑ni‑iaḫa‑a‑aš‑ši‑da‑riKI.MIN

Rs. IV 5 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS na‑ḫi‑iš‑ra ma‑ra‑aḫ‑ši‑wa‑li‑i[š]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUna‑ḫi‑iš‑rama‑ra‑aḫ‑ši‑wa‑li‑i[š]
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 6 SÍG‑la‑ni‑iš an‑da wa‑ú‑wa‑li‑pa‑ad‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV


SÍG‑la‑ni‑išan‑dawa‑ú‑wa‑li‑pa‑ad‑daKI.MIN

ditto
LUW.ADV

Rs. IV 7 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS šu‑um‑ma‑al‑la‑an‑na‑mu‑ur

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUšu‑um‑ma‑al‑la‑an‑na‑mu‑ur
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 8 ḫar‑la‑a pár‑la‑a ḫu‑u‑i‑ia‑ad‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV


ḫar‑la‑apár‑la‑aḫu‑u‑i‑ia‑ad‑daKI.MIN

ditto
LUW.ADV

Rs. IV 9 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS pa‑a‑ta a‑ú‑i‑du za‑arsic‑ni‑ia‑a[šsic ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUpa‑a‑taa‑ú‑i‑duza‑arsic‑ni‑ia‑a[šsic
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 10 pár‑ḫa‑ad‑du na‑im‑ma‑an‑za KI.MIN;
ditto:LUW.ADV


pár‑ḫa‑ad‑duna‑im‑ma‑an‑zaKI.MIN

ditto
LUW.ADV

Rs. IV 11 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ku‑wa‑la‑na‑al‑li‑in‑tar

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RUku‑wa‑la‑na‑al‑li‑in‑tar
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 12 [l]a‑al‑ḫi‑ia‑an ḫa‑ad‑da‑ia ú‑wi₅‑ši‑da KI.MIN;
ditto:LUW.ADV


[l]a‑al‑ḫi‑ia‑anḫa‑ad‑da‑iaú‑wi₅‑ši‑daKI.MIN

ditto
LUW.ADV

Rs. IV 13 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS a‑x x x x‑‑x[ ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR‑RU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 14 [p]a‑ti‑ia‑aš ḫu‑u‑up‑pí a[ ]


[p]a‑ti‑ia‑ašḫu‑u‑up‑pí

Rs. IV 15 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR[RUto sing:3PL.PRS ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUSÌR[RU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 16 pa‑a‑ti‑ia‑aš ḫi‑iš‑x[ ]


pa‑a‑ti‑ia‑aš

Rs. IV 17 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUS[ÌR‑RU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 18 u‑up‑pa‑ad‑da nu‑x[ ]


u‑up‑pa‑ad‑da

Rs. IV 19 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [R‑RUto sing:3PL.PRS ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NU[R‑RU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 20 pár‑ra‑a‑an du‑ú‑wa‑[ ]


pár‑ra‑a‑an

Rs. IV 21 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS ]

2LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUS[ÌR‑RU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 22 [m]a‑a‑la a‑ši‑i[a‑ ]


[m]a‑a‑la

Rs. IV 23 [2two:QUANcar LÚ.M]GAL‑ŠU‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [ ]

[2LÚ.M]GAL‑ŠU‑NU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Rs. IV 24 [ ‑i]t‑nu‑ú‑x[ ]


Rs. IV 25 [2two:QUANcar LÚ.MEŠGA]L‑Š[U‑NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ]

Rs. IV bricht ab

[2LÚ.MEŠGA]L‑Š[U‑NU
two
QUANcar
grandee
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE