Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 25.13 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
Vs. I 1′ 1 [ ] 2 1one:QUANcar Éhouse:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑atgod:GEN.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM;
god:GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM
… | 1 | É | DINGIR‑LIM‑at |
---|---|---|---|
one QUANcar | house NOM.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM god GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.N.NOM |
Vs. I 2′ 3 [na‑aš‑ta(?)CONNn=OBPst LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C (Rasur) ki‑ithis:DEM1.ACC.SG.N SISKURsacrifice:ACC.SG(UNM)
[na‑aš‑ta(?) | LU]GAL‑uš | ki‑i | SISKUR |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king NOM.SG.C | this DEM1.ACC.SG.N | sacrifice ACC.SG(UNM) |
Vs. I 3′ [ ] up‑pa‑a‑ito send (here):3SG.PRS 4 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C EGIR‑ŠÚafterwards:ADV U[Š‑KE‑EN?]to prostrate:3SG.PRS
… | up‑pa‑a‑i | LUGAL‑uš | EGIR‑ŠÚ | U[Š‑KE‑EN?] |
---|---|---|---|---|
to send (here) 3SG.PRS | king NOM.SG.C | afterwards ADV | to prostrate 3SG.PRS |
Vs. I 4′ 5 [nuCONNn LUGAL‑ušking:NOM.SG.C URUḫ]i‑i‑šar‑la:GN.D/L.SG(UNM) an‑⸢da⸣‑aninside:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
[nu | LUGAL‑uš | URUḫ]i‑i‑šar‑la | an‑⸢da⸣‑an | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | GN.D/L.SG(UNM) | inside PREV | to go 3SG.PRS |
Vs. I 5′ 6 [ma‑aḫ‑ḫa‑an]as:ADV LUGAL‑ušking:NOM.SG.C PA‑NI ÍDriverD/L.SG_vor:POSP a‑rito arrive at:3SG.PRS
[ma‑aḫ‑ḫa‑an] | LUGAL‑uš | PA‑NI ÍD | a‑ri |
---|---|---|---|
as ADV | king NOM.SG.C | riverD/L.SG_vor POSP | to arrive at 3SG.PRS |
Vs. I 6′ 7 [ÍD‑i‑ša‑a]n(?)river:D/L.SG=OBPs pé‑ra‑anbefore:POSP;
before:PREV
[ÍD‑i‑ša‑a]n(?) | pé‑ra‑an |
---|---|
river D/L.SG=OBPs | before POSP before PREV |
Vs. I 7′ [2two:QUANcar GUNN]I?ḪI.Ahearth:DN.NOM.PL(UNM) ka‑ru‑úearlier:ADV
[2 | GUNN]I?ḪI.A | ka‑ru‑ú |
---|---|---|
two QUANcar | hearth DN.NOM.PL(UNM) | earlier ADV |
Vs. I 8′ [ḫar‑pa‑an‑te]‑ešto set apart:PTCP.NOM.PL.C 8 ŠÀ.BAtherein:ADV 1‑ENone:QUANcar ZAG‑azright:ADV
[ḫar‑pa‑an‑te]‑eš | ŠÀ.BA | 1‑EN | ZAG‑az |
---|---|---|---|
to set apart PTCP.NOM.PL.C | therein ADV | one QUANcar | right ADV |
Vs. I 9′ 9 [1‑EN‑maone:QUANcar=CNJctr GÙB‑l]a‑⸢az⸣to the left:ADV
[1‑EN‑ma | GÙB‑l]a‑⸢az⸣ |
---|---|
one QUANcar=CNJctr | to the left ADV |
Vs. I 10′ 10 [na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC kat‑ta‑a]n(?)below:ADV lu‑uk‑kán‑zito kindle:3PL.PRS
[na‑aš | kat‑ta‑a]n(?) | lu‑uk‑kán‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | below ADV | to kindle 3PL.PRS |
Vs. I 11′ 11 [na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM wa‑ra‑an]‑zito burn:3PL.PRS
[na‑at | wa‑ra‑an]‑zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to burn 3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. VI 1′ 13 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑Š]E‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) [t]e‑ez‑zito speak:3SG.PRS
[GAL | ME‑Š]E‑DI | [t]e‑ez‑zi |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. VI 2′ 14 [ta‑u‑w]a‑al(cult drink):NOM.SG.N ir‑ḫa‑a‑anto go around:PTCP.NOM.SG.N
[ta‑u‑w]a‑al | ir‑ḫa‑a‑an |
---|---|
(cult drink) NOM.SG.N | to go around PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI 3′ 15 [pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk
[pár‑aš‑n]a‑u‑wa‑aš‑kán |
---|
squatter GENunh=OBPk |
Rs. VI 4′ [LÚS]AGI.A‑ašcupbearer:NOM.SG.C ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
[LÚS]AGI.A‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|
cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
Rs. VI Ende von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
Rs. VI 5′☛ Kol1A1 [DU]Bclay tablet:NOM.SG(UNM) 1⸢KAMone:QUANcar Kol1A2 Ú‑UL⸣not:NEG QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)
[DU]B | 1⸢KAM | Ú‑UL⸣ | QA‑TI |
---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | not NEG | completed NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 6′ Kol1A3 [ŠA EZE]N₄cultic festivalGEN.SG nu‑⸢un‑tar‑ri⸣‑aš‑ḫa‑ašhurry:GEN.SG
[ŠA EZE]N₄ | nu‑⸢un‑tar‑ri⸣‑aš‑ḫa‑aš |
---|---|
cultic festivalGEN.SG | hurry GEN.SG |
Rs. VI 7′ Kol1A4 [ma‑a‑anif:CNJ LU]GALking:NOM.SG(UNM) [l]a‑aḫ‑ḫa‑⸢az⸣military campaign:ABL
[ma‑a‑an | LU]GAL | [l]a‑aḫ‑ḫa‑⸢az⸣ |
---|---|---|
if CNJ | king NOM.SG(UNM) | military campaign ABL |
Rs. VI 8′ [EGIR‑paagain:PREV ú]‑e[z]‑zito come:3SG.PRS
[EGIR‑pa | ú]‑e[z]‑zi |
---|---|
again PREV | to come 3SG.PRS |
Rs. VI 9′ Kol1A5 [ma‑a‑an(?)as:CNJ zé‑e?]‑niautumn:D/L.SG
[ma‑a‑an(?) | zé‑e?]‑ni |
---|---|
as CNJ | autumn D/L.SG |
Rs. VI 10′ [URUta‑ḫur‑pí(?):GN.D/L.SG Éḫ]a?‑le⸣‑[en‑tu‑u‑wa‑aš?]palace:D/L.PL
Rs. VI bricht ab
[URUta‑ḫur‑pí(?) | Éḫ]a?‑le⸣‑[en‑tu‑u‑wa‑aš?] |
---|---|
GN.D/L.SG | palace D/L.PL |