HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.26 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 [MEŠ˽GIŠBANŠ]URtable man:NOM.PL(UNM) GIŠI[N‑BUfruit:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zi]to sit:3PL.PRS


[MEŠ˽GIŠBANŠ]URGIŠI[N‑BUti‑an‑zi]
table man
NOM.PL(UNM)
fruit
ACC.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS

Vs. I 2 [pár‑aš‑n]a‑a‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk ú‑ez‑z[i]to come:3SG.PRS


[pár‑aš‑n]a‑a‑wa‑aš‑kánú‑ez‑z[i]
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. I 3 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MU]NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV Dwaa‑ḫi‑ši‑in:DN.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑a[n‑zi]to drink:3PL.PRS

[LUGALMU]NUS.LUGALTUŠ‑ašDwaa‑ḫi‑ši‑ina‑ku‑wa‑a[n‑zi]
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG.C
to drink
3PL.PRS

Vs. I 4 iš‑ka₄‑ru‑kán(sacrifice vessel):NOM.SG.N=OBPk la‑ḫu‑u‑wa‑a‑anto pour:PTCP.NOM.SG.N

iš‑ka₄‑ru‑kánla‑ḫu‑u‑wa‑a‑an
(sacrifice vessel)
NOM.SG.N=OBPk
to pour
PTCP.NOM.SG.N

Vs. I 5 NARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫur‑ri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3SG.PRS

NARURUḫur‑riSÌR‑RU
singer
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

Vs. I 6 ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS pal‑wa‑t[al‑la‑aš]intoner:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑t[al‑la‑aš]
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C

Vs. I 7 pal‑wa‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS ki‑i‑da‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C [al‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑da‑aš[al‑za‑a‑i]
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. I 8 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) [LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑i]to give:3SG.PRS

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA[LUGAL‑ipa‑a‑i]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. I 9 [LU]GAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG

[LU]GAL‑ušpár‑ši‑iaSA[GI.ALUGAL‑i
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG

Vs. I 10 NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS na‑a[n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑i]to take:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑a[n‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i]
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. I 11 [pár‑aš]‑na‑a‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk [ú‑ez‑zi]to come:3SG.PRS


[pár‑aš]‑na‑a‑wa‑aš‑kán[ú‑ez‑zi]
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. I 12 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MU]NUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV [ ]

[LUGALMU]NUS.LUGALTUŠ‑aš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

Vs. I 13 [ ]x x[ ]

Vorderseite I bricht ab

Rs. VI 1′ NARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫur‑ri:GN.GEN.SG(UNM) SÌR[RU]to sing:3SG.PRS


Kolophon

"/>

NARURUḫur‑riSÌR[RU]
singer
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

Rs. VI 2′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)

DUB3KAMQA‑TI
clay tablet
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 3′ ŠA DIŠTARGEN.SG URUša‑mu‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM)

ŠA DIŠTARURUša‑mu‑ḫa
GEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 4′ ma‑a‑an‑zaas:CNJ=REFL LUGAL‑ušking:NOM.SG.C zé‑niautumn:D/L.SG

ma‑a‑an‑zaLUGAL‑ušzé‑ni
as
CNJ=REFL
king
NOM.SG.C
autumn
D/L.SG

Rs. VI 5′ DIŠTAR:DN.ACC.SG(UNM) URUša‑mu‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) ‑zito make:3SG.PRS


DIŠTARURUša‑mu‑ḫa‑zi

DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to make
3SG.PRS

Rs. VI 6′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst ma‑a‑anas:CNJ EZEN₄‑NUcultic festival:NOM.SG(UNM)

ta‑aš‑tama‑a‑anEZEN₄‑NU
CONNt=OBPstas
CNJ
cultic festival
NOM.SG(UNM)

Rs. VI 7′ ŠA MUperiod of one yearGEN.SG 2KAMtwo:QUANcar MUperiod of one year:GEN.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar

ŠA MU2KAMMU3KAM
period of one yearGEN.SGtwo
QUANcar
period of one year
GEN.SG(UNM)
three
QUANcar

Rs. VI 8′ ša‑ku‑wa‑an‑ta‑ri‑ia‑zito stay:3SG.PRS [

ša‑ku‑wa‑an‑ta‑ri‑ia‑zi
to stay
3SG.PRS

Rs. VI 9′ nu‑kánCONNn=OBPk EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ULnot:NEG ḫa‑pu‑ša‑zito make up for:3SG.PRS [

nu‑kánEZEN₄ULḫa‑pu‑ša‑zi
CONNn=OBPkcultic festival
ACC.SG(UNM)
not
NEG
to make up for
3SG.PRS

Rs. VI 10′ A‑NA EZEN₄‑ma‑aš‑šicultic festivalD/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 3three:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM);
bovid:ACC.SG(UNM)

A‑NA EZEN₄‑ma‑aš‑ši3GU₄
cultic festivalD/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lthree
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
bovid
ACC.SG(UNM)

Rs. VI 11′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar GU₄bovid:NOM.SG(UNM);
bovid:ACC.SG(UNM)
NIGAfat:NOM.SG(UNM);
fat:ACC.SG(UNM)
16:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM);
sheep:ACC.PL(UNM)

ŠÀ.BA1GU₄NIGA16UDUḪI.A
therein
ADV
one
QUANcar
bovid
NOM.SG(UNM)
bovid
ACC.SG(UNM)
fat
NOM.SG(UNM)
fat
ACC.SG(UNM)

QUANcar
sheep
NOM.PL(UNM)
sheep
ACC.PL(UNM)

Rs. VI 12′ 6six:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM);
loaf:NOM.SG(UNM)
GALbig:ACC.SG(UNM);
big:NOM.SG(UNM)
ŠÀ.BAtherein:ADV 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM);
loaf:ACC.SG(UNM)
[

6NINDA.GUR₄.RAGALŠÀ.BA2NINDA.GUR₄.RA
six
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
loaf
NOM.SG(UNM)
big
ACC.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
therein
ADV
two
QUANcar
loaf
NOM.SG(UNM)
loaf
ACC.SG(UNM)

Rs. VI 13′ ŠA PA(unit of volume)GEN.SG 4four:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑maloaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr;
loaf:NOM.SG(UNM)=CNJctr
ŠA 3three:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A[TI](unit of volume):GEN.SG(UNM)


Kolumnenende VI

ŠA PA4NINDA.GUR₄.RA‑maŠA 3SA₂₀‑A[TI]
(unit of volume)GEN.SGfour
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)=CNJctr
loaf
NOM.SG(UNM)=CNJctr
three
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
GEN.SG(UNM)
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE