Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 20.1 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs. II 1′ [ ] ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?)Abgeschnittenes:ACC.SG(UNM);
Abgeschnittenes:GEN.SG(UNM);
Abgeschnittenes:D/L.SG(UNM) ]
… | ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?) | … |
---|---|---|
Abgeschnittenes ACC.SG(UNM) Abgeschnittenes GEN.SG(UNM) Abgeschnittenes D/L.SG(UNM) |
Vs. II 2′ [ ]x ar‑ḫaweg-:PREV d[a‑a‑i(?)nehmen:3SG.PRS ]
… | ar‑ḫa | d[a‑a‑i(?) | … | |
---|---|---|---|---|
weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
Vs. II 3′ [ ]⸢1?⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | ]⸢1?⸣ | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 4′ [ a‑ku‑wa(?)‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS ⸢EGIR‑an⸣‑da‑madanach:ADV=CNJctr ⸢5?⸣fünf:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) ⸢5⸣fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) tar‑n[a‑ašHalbmaß:GEN.SG pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
… | a‑ku‑wa(?)‑a]n‑zi | ⸢EGIR‑an⸣‑da‑ma | ⸢5?⸣ | NINDA.SIGḪI.A | ⸢5⸣ | NINDA.GUR₄.RA | tar‑n[a‑aš | pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | danach ADV=CNJctr | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | fünf QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Halbmaß GEN.SG | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 5′ [ n]u‑kánCONNn=OBPk UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.PL(UNM) A‑NA D10WettergottD/L.SG mu‑u‑wa‑a‑nuMuwanu:DN.D/L.SG(UNM) [pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
… | n]u‑kán | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | A‑NA D10 | mu‑u‑wa‑a‑nu | [pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Abgeschnittenes ACC.PL(UNM) | Brotlaib ACC.PL(UNM) | WettergottD/L.SG | Muwanu DN.D/L.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 6′ [nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA DINGIRMEŠ]GottD/L.PL ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV [pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
[nu‑kán | A‑NA DINGIRMEŠ] | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | QA‑TAM‑MA | [pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | GottD/L.PL | jeder ganz QUANall.D/L.PL | Abgeschnittenes ACC.PL(UNM) | Brotlaib ACC.PL(UNM) | ebenso ADV | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 7′ [ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]awie:CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:ACC.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑u‑an‑zizerbrechen:INF zi‑in‑[na‑an‑zi]beendigen:3PL.PRS
… | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]a | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑u‑an‑zi | zi‑in‑[na‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
wie CNJ=CNJctr | Abgeschnittenes ACC.PL(UNM) | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen INF | beendigen 3PL.PRS |
Vs. II 8′ [ BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS ŠA DINGIRMEŠGottGEN.PL ḫu‑⸢u⸣‑[ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL ši‑pa‑an‑ti(?)]libieren:3SG.PRS
… | BI‑I]B‑RU | IŠ‑TU GEŠTIN | šu‑un‑na‑a‑i | ŠA DINGIRMEŠ | ḫu‑⸢u⸣‑[ma‑an‑da‑aš | ši‑pa‑an‑ti(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
Rhyton ACC.SG(UNM) | WeinABL WeinINS | füllen 3SG.PRS | GottGEN.PL | jeder ganz QUANall.D/L.PL | libieren 3SG.PRS |
Vs. II 9′ [ ] na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS
… | na‑aš‑kán | EGIR‑pa | ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | wieder PREV | setzen 3PL.PRS |
Vs. II 10′ [ NINDA]i‑du‑ri‑iš(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
ein halbGEN.SG SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) ta‑at‑ta‑r[i]nehmen:3SG.PRS.MP
… | NINDA]i‑du‑ri‑iš | ŠA ½ | SA₂₀‑A‑TI | ta‑at‑ta‑r[i] |
---|---|---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.N | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar ein halbGEN.SG | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 11′ [ ‑za MUNUS]⸢E⸣‑EN‑TUMhohe Priesterin:NOM.SG(UNM) LÚSANGA‑iaPriester:NOM.SG(UNM)=CNJadd a‑da‑an‑naessen:INF e‑ša‑an‑ta‑r[i]sitzen:3PL.PRS.MP
… | MUNUS]⸢E⸣‑EN‑TUM | LÚSANGA‑ia | a‑da‑an‑na | e‑ša‑an‑ta‑r[i] | |
---|---|---|---|---|---|
hohe Priesterin NOM.SG(UNM) | Priester NOM.SG(UNM)=CNJadd | essen INF | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs. II 12′☛ [ ]x GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) tar‑na‑ašHalbmaß:GEN.SG
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | a‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | tar‑na‑aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | dreimal QUANmul | trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | Halbmaß GEN.SG |
Vs. II 13′ [pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS GU]B‑ašim Stehen:ADV 6‑ŠUsechsmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) tar‑na‑a[š]Halbmaß:GEN.SG
[pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | GU]B‑aš | 6‑ŠU | e‑ku‑zi | 6 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | tar‑na‑a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 3PL.PRS | im Stehen ADV | sechsmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | sechs QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Halbmaß GEN.SG |
Vs. II 14′ [pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠU]dreimal:QUANmul e‑ku‑*zi*trinken:3SG.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
[pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | GUB‑aš | 3‑ŠU] | e‑ku‑*zi* | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 3PL.PRS | im Stehen ADV | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 15′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 4‑ŠUviermal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 4‑ŠU | e‑ku‑zi] | 4 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | viermal QUANmul | trinken 3SG.PRS | vier QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 16′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑Š]Udreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 3‑Š]U | a‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | dreimal QUANmul | trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 17′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣Brotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | e‑ku‑zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣ | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 18′ [ GU]B‑ašim Stehen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑⸢ku⸣‑*zi*trinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GU]B‑aš | 1‑ŠU | e‑⸢ku⸣‑*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 19′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS x?[ ]
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | e‑ku‑zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 20′ [ Diš‑ḫ]a‑raIšḫara:DN.D/L.SG(UNM) GUB‑ašim Stehen:ADV 1‑⸢ŠU⸣einmal:QUANmul a!‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS1 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | Diš‑ḫ]a‑ra | GUB‑aš | 1‑⸢ŠU⸣ | a!‑ku‑wa‑an‑zi | … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Išḫara DN.D/L.SG(UNM) | im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 21′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 5?‑ŠUfünfmal:QUANmul e‑ku]‑zitrinken:3SG.PRS ⸢5?⸣fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣zerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 5?‑ŠU | e‑ku]‑zi | ⸢5?⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | fünfmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | fünf QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 22′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 1‑ŠU]einmal:QUANmul e‑ku‑*zi*trinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 1‑ŠU] | e‑ku‑*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 23′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS (Rasur) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑z]i | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 24′ [ GUB‑aš]im Stehen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑*〈〈uz〉〉*‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš] | 1‑ŠU | e‑ku‑*〈〈uz〉〉*‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 25′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) (Rasur) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑zi] | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 26′ [ Dḫu‑úr‑d]u‑ma‑na‑an‑naḪurdumana:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑uz‑zitrinken:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | Dḫu‑úr‑d]u‑ma‑na‑an‑na | TUŠ‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑uz‑zi | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫurdumana DN.ACC.SG.C=CNJadd | im Sitzen ADV | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 27′ [ ] nuCONNn DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV da‑an‑zinehmen:3PL.PRS *na*‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC an‑dahinein-:PREV ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS
… | nu | DINGIRMEŠ | ša‑ra‑a | da‑an‑zi | *na*‑aš | an‑da | ap‑pa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Gott ACC.PL(UNM) | hinauf- PREV | nehmen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | hinein- PREV | fassen 3PL.PRS |
Vs. II 28′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i‑ia‑at‑ta‑rigehen:3SG.PRS.MP nuCONNn DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN EGIR‑andanach:ADV ḫi‑in‑ik‑zisich verneigen:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i | na‑aš | i‑ia‑at‑ta‑ri | nu | DUTU‑ŠI | EGIR‑an | ḫi‑in‑ik‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | gehen 3SG.PRS.MP | CONNn | ‘Meine Sonne’ NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | danach ADV | sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. II 29′ [ A‑NA? DUT]U‑ŠI‘Meine Sonne’D/L.SG me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP zi‑ki‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF
… | A‑NA? DUT]U‑ŠI | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | zi‑ki‑iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|
‘Meine Sonne’D/L.SG | gegenüber POSP | setzen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 30′ [ ] ti‑iš‑ke‑ez‑zitreten:3SG.PRS.IMPF ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑anwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC I‑NA URUtu‑u‑wa‑nu‑waTuwanuwaD/L.SG
… | ti‑iš‑ke‑ez‑zi | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑an | I‑NA URUtu‑u‑wa‑nu‑wa |
---|---|---|---|
treten 3SG.PRS.IMPF | wie CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC | TuwanuwaD/L.SG |
Vs. II 31′ [kat‑taunter-:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS nu‑uš‑ma]‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT ta‑⸢me⸣‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG pé‑e‑diPlatz:D/L.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV kat‑taunter-:PREV ti‑ia‑⸢an⸣‑zisetzen:3PL.PRS
[kat‑ta | ti‑ia‑an‑zi | nu‑uš‑ma]‑aš | ta‑⸢me⸣‑e‑da‑ni | pé‑e‑di | QA‑TAM‑MA | kat‑ta | ti‑ia‑⸢an⸣‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
unter- PREV | setzen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT | anderer INDoth.D/L.SG | Platz D/L.SG | ebenso ADV | unter- PREV | setzen 3PL.PRS |
Vs. II 32′ [ ‑a]n? Da‑ru‑na‑an‑naAruna:DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA GIŠALAM!StatueGEN.SG ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C i‑ia‑a[z‑zimachen:3SG.PRS ]
… | Da‑ru‑na‑an‑na | ŠA GIŠALAM! | ku‑iš | i‑ia‑a[z‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Aruna DN.ACC.SG.C=CNJadd | StatueGEN.SG | welcher REL.NOM.SG.C | machen 3SG.PRS |
Vs. II 33′ [ D10]Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) mu‑u‑wa‑nu‑unMuwanu:DN.ACC.SG.C ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL É‑na‑ašHaus:D/L.PL an‑dahinein-:PREV mu‑ga‑an‑[zi]beten:3PL.PRS
… | D10] | mu‑u‑wa‑nu‑un | ku‑e‑da‑aš | É‑na‑aš | an‑da | mu‑ga‑an‑[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Muwanu DN.ACC.SG.C | welcher REL.D/L.PL | Haus D/L.PL | hinein- PREV | beten 3PL.PRS |
Vs. II 34′ [ ] a‑pí‑iadort; damals:DEMadv an‑dahinein-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
Ende Vs. II
… | a‑pí‑ia | an‑da | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
dort damals DEMadv | hinein- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
Rs. III 1 [ ]‑ḫi‑ti‑iš ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣Tisch:D/L.SG(UNM)
… | ti‑ia‑an‑zi | nu‑kán | A‑NA 1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Tisch D/L.SG(UNM) |
Rs. III 2 [ ‑u]š? Dḫu‑úr‑du‑ma‑na‑anḪurdumana:DN.ACC.SG.C a‑ši‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | Dḫu‑úr‑du‑ma‑na‑an | a‑ši‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|---|
Ḫurdumana DN.ACC.SG.C | (hin)setzen 3PL.PRS |
Rs. III 3 [ ‑an]‑zi na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ‑TU ⸢NINDA?⸣BrotINS;
BrotABL GA.KIN.AGKäse:ABL(UNM);
Käse:INS(UNM) EM‑ṢÚsauer:ABL(UNM);
sauer:INS(UNM) x‑šu‑x‑[ ]
… | na‑an‑kán | IŠ‑TU ⸢NINDA?⸣ | GA.KIN.AG | EM‑ṢÚ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | BrotINS BrotABL | Käse ABL(UNM) Käse INS(UNM) | sauer ABL(UNM) sauer INS(UNM) |
Rs. III 4 [ ]x‑an‑zi nu‑kánCONNn=OBPk GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑anOpfertisch:ACC.SG.C an‑dadarin:ADV;
hinein-:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS
… | nu‑kán | GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑an | an‑da | ti‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Opfertisch ACC.SG.C | darin ADV hinein- PREV | setzen 3PL.PRS |
Rs. III 5 [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk Da‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C še‑er!oben-:PREV;
oben:ADV a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | nu‑kán | Da‑ru‑na‑an | še‑er! | a‑še‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | Aruna DN.ACC.SG.C | oben- PREV oben ADV | (hin)setzen 3PL.PRS |
Rs. III 6 [ ‑i]a‑an‑zi na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG a‑wa‑anentlang:ADV
… | na‑at | A‑NA GIŠBANŠUR | a‑wa‑an | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | TischD/L.SG | entlang ADV |
Rs. III 7 [ n]u‑kánCONNn=OBPk wa‑al‑la‑ašSchenkel(?):GEN.SG ḫa‑aš‑ta‑iKnochen:ACC.SG.N GÙB‑la‑ašlinker:GEN.SG
… | n]u‑kán | wa‑al‑la‑aš | ḫa‑aš‑ta‑i | GÙB‑la‑aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Schenkel(?) GEN.SG | Knochen ACC.SG.N | linker GEN.SG |
Rs. III 8 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) ta‑ni‑nu‑wa‑an‑ziordnen:3PL.PRS
… | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | DINGIRMEŠ | ta‑ni‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS | wie CNJ=CNJctr | Gott ACC.PL(UNM) | ordnen 3PL.PRS |
Rs. III 9 [ I]N?‑BIFrucht:NOM.SG(UNM) 2‑ŠUzweimal:QUANmul 9neun:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) pár‑ḫu‑i‑na‑aš(Art Getreide):NOM.SG.C
… | I]N?‑BI | 2‑ŠU | 9 | NINDA.SIGḪI.A | DINGIRMEŠ | pár‑ḫu‑i‑na‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
Frucht NOM.SG(UNM) | zweimal QUANmul | neun QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Gott GEN.PL(UNM) | (Art Getreide) NOM.SG.C |
Rs. III 10 [ ḫ]u‑ut‑tu‑ul‑liWollbüschel:NOM.SG.N 2zwei:QUANcar ku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:NOM.SG.N 2zwei:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):NOM.PL(UNM) GEŠTIN‑iaWein:NOM.SG(UNM)=CNJadd
… | ḫ]u‑ut‑tu‑ul‑li | 2 | ku‑re‑eš‑šar | 2 | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
Wollbüschel NOM.SG.N | zwei QUANcar | abgeschnittener Stoff NOM.SG.N | zwei QUANcar | (Gefäß) NOM.PL(UNM) | Wein NOM.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. III 11 [ GIŠMA.S]Á.ABKorb:ACC.SG(UNM) MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS Da‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C
… | GIŠMA.S]Á.AB | MUNUSŠU.GI | ša‑ra‑a | da‑a‑i | Da‑ru‑na‑an |
---|---|---|---|---|---|
Korb ACC.SG(UNM) | Greisin NOM.SG(UNM) | hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS | Aruna DN.ACC.SG.C |
Rs. III 12 [a‑a‑biOpfergrube:ACC.SG.N A‑NA˽PA‑NI(?) DIŠTA]RIštarD/L.SG_vor:POSP LÍL‑iaFeld:GEN.SG(UNM)=CNJadd pád‑da‑an‑zigraben:3PL.PRS nuCONNn pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
[a‑a‑bi | A‑NA˽PA‑NI(?) DIŠTA]R | LÍL‑ia | pád‑da‑an‑zi | nu | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Opfergrube ACC.SG.N | IštarD/L.SG_vor POSP | Feld GEN.SG(UNM)=CNJadd | graben 3PL.PRS | CONNn | gehen 3PL.PRS |
Rs. III 13 [ ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑mawie:CNJ=CNJctr *DINGIR*‑LAMGott:ACC.SG(UNM) KASKAL‑azWeg:ABL ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS
… | ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑ma | *DINGIR*‑LAM | KASKAL‑az | ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
wie CNJ=CNJctr | Gott ACC.SG(UNM) | Weg ABL | ziehen 3PL.PRS |
Rs. III 14 [ ]x TÚGku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:ACC.SG.N BABBARweiß:ACC.SG(UNM) TÚGku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:ACC.SG.N SA₅rot:ACC.SG(UNM)
… | TÚGku‑re‑eš‑šar | BABBAR | TÚGku‑re‑eš‑šar | SA₅ | |
---|---|---|---|---|---|
abgeschnittener Stoff ACC.SG.N | weiß ACC.SG(UNM) | abgeschnittener Stoff ACC.SG.N | rot ACC.SG(UNM) |
Rs. III 15 [ ]‑an‑ma i‑ia‑az‑zimachen:3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) GIŠMA.SÁ.ABKorb:ACC.SG(UNM) x x2 pé‑evor:PREV(ABBR) ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | i‑ia‑az‑zi | nu | MUNUSŠU.GI | GIŠMA.SÁ.AB | … | pé‑e | ḫar‑zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
machen 3SG.PRS | CONNn | Greisin NOM.SG(UNM) | Korb ACC.SG(UNM) | vor PREV(ABBR) | haben 3SG.PRS |
Rs. III 16 [ ‑a]n‑ma‑ni?sic IT‑TI ÉSAG‑TISpeicherABL;
SpeicherINS ar‑nu‑an‑zifortbringen:3PL.PRS nuCONNn GIŠMA.SÁ.ABKorb:ACC.SG(UNM) ⸢PA‑NI⸣ Da‑ru‑niAruna:{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP};
ArunaD/L.SG_vor:POSP;
ArunaD/L.PL_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS
… | IT‑TI ÉSAG‑TI | ar‑nu‑an‑zi | nu | GIŠMA.SÁ.AB | ⸢PA‑NI⸣ Da‑ru‑ni | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
SpeicherABL SpeicherINS | fortbringen 3PL.PRS | CONNn | Korb ACC.SG(UNM) | Aruna { a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} ArunaD/L.SG_vor POSP ArunaD/L.PL_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
Rs. III 17 [ ‑z]i nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC ša‑ra‑a‑páthinauf-:PREV=FOC ⸢da⸣‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | nam‑ma‑aš | ša‑ra‑a‑pát | ⸢da⸣‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
dann CNJ=PPRO.3PL.C.ACC | hinauf- PREV=FOC | nehmen 3PL.PRS |
Rs. III 18 [ ]x ša‑ra‑ahinauf-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pé‑ra‑anvor-:PREV ⸢ḫu⸣‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS
… | ša‑ra‑a | da‑a‑i | na‑aš | pé‑ra‑an | ⸢ḫu⸣‑wa‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|
hinauf- PREV | nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
Rs. III 19 [ KASK]AL‑azWeg:ABL ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS
… | KASK]AL‑az | ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
Weg ABL | ziehen 3PL.PRS |
Rs. III 20 [ ma‑a]ḫ‑ḫa‑anwie:CNJ EGIR‑pawieder:PREV;
wieder:ADV ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS
… | ma‑a]ḫ‑ḫa‑an | EGIR‑pa | ú‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|
wie CNJ | wieder PREV wieder ADV | kommen 3PL.PRS |
Rs. III 21 [ ] Dḫu‑tu‑u‑ma‑an‑naḪutuman(n)a:DN.ACC.SG(UNM) ŠÀ‑BIinD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM)
… | Dḫu‑tu‑u‑ma‑an‑na | ŠÀ‑BI | É | DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|---|
Ḫutuman(n)a DN.ACC.SG(UNM) | inD/L_in POSP | Haus D/L.SG(UNM) Haus D/L.PL(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) |
Rs. III 22 [ ar?‑n]u?‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) kat‑ta!unter-:PREV3 ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS
… | ar?‑n]u?‑wa‑an‑zi | nu | DINGIRMEŠ | kat‑ta! | … | ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
fortbringen 3PL.PRS | CONNn | Gott ACC.PL(UNM) | unter- PREV | setzen 3PL.PRS |
Rs. III 23 [ GIŠBANŠURTisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM) A‑NA DIŠTAR]IštarD/L.SG LÍLFeld:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GIŠ!BANŠUR‑maTisch:NOM.SG(UNM)=CNJctr;
Tisch:ACC.SG(UNM)=CNJctr A‑NA Dḫu‑tu‑ma‑naḪutuman(n)aD/L.SG ŠÀ‑[BI]inD/L_in:POSP
… | GIŠBANŠUR | A‑NA DIŠTAR] | LÍL | 1 | GIŠ!BANŠUR‑ma | A‑NA Dḫu‑tu‑ma‑na | ŠÀ‑[BI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tisch NOM.SG(UNM) Tisch ACC.SG(UNM) | IštarD/L.SG | Feld GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | Tisch NOM.SG(UNM)=CNJctr Tisch ACC.SG(UNM)=CNJctr | Ḫutuman(n)aD/L.SG | inD/L_in POSP |
Rs. III 24 [ NINDA ŠA n(unbekannte Zahl)GEN.PL;
(unbekannte Zahl)GEN.SG SA₂₀]‑⸢A⸣‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA GIŠBAN[ŠUR]TischD/L.SG
… | ŠA n | SA₂₀]‑⸢A⸣‑TI | pár‑ši‑ia‑az‑zi | na‑aš‑kán | A‑NA GIŠBAN[ŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl)GEN.PL (unbekannte Zahl)GEN.SG | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | TischD/L.SG |
Rs. III 25 [ NINDA ŠA n(unbekannte Zahl)GEN.SG S]A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑*zi*zerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A‑NA GI[ŠBANŠUR]TischD/L.SG
… | ŠA n | S]A₂₀‑A‑TI | pár‑ši‑ia‑*zi* | na‑aš‑kán | A‑NA GI[ŠBANŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl)GEN.SG | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | TischD/L.SG |
Rs. III 26 [ 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) (Rasur) pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
… | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑ia‑az‑zi | na‑aš‑kán |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
Rs. III 27 [A‑NA GIŠBANŠURTischD/L.SG ] LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) ŠA LÚMUḪALDIMKochGEN.SG PA‑NI DIŠTARIštarD/L.SG_vor:POSP L[ÍL]Feld:GEN.SG(UNM)
[A‑NA GIŠBANŠUR | … | LÚ˽GIŠBANŠUR | ŠA LÚMUḪALDIM | PA‑NI DIŠTAR | L[ÍL] |
---|---|---|---|---|---|
TischD/L.SG | Tischmann NOM.SG(UNM) | KochGEN.SG | IštarD/L.SG_vor POSP | Feld GEN.SG(UNM) |
Rs. III 28 [ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ⸢1ein:QUANcar UDU⸣‑ma‑kánSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dḫu‑tu‑ma‑a[n‑na]Ḫutuman(n)a:DN.D/L.SG(UNM)
… | ši‑pa‑an‑ti | ⸢1 | UDU⸣‑ma‑kán | Dḫu‑tu‑ma‑a[n‑na] |
---|---|---|---|---|
libieren 3SG.PRS | ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | Ḫutuman(n)a DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. III 29 [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS 1ein:QUANcar UDU‑ia‑kánSchaf:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nu‑uš‑m[a‑aš]CONNn=PPRO.3PL.DAT
… | d]a‑a‑i | 1 | UDU‑ia‑kán | ši‑pa‑an‑ti | nu‑uš‑m[a‑aš] |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | ein QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | libieren 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.DAT |
Rs. III 30 [ ] DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr UZUGI[GḪI.A]Abgeschnittenes:ACC.PL(UNM)
… | DINGIRMEŠ | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | UZUGI[GḪI.A] |
---|---|---|---|---|
Gott ACC.PL(UNM) | nehmen 3SG.PRS | wie CNJ=CNJctr | Abgeschnittenes ACC.PL(UNM) |
Rs. III 31 [ ] ⸢5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉Brotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
ein halbGEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 9neun:QUANcar NINDA.SIGḪI.⸢A⸣‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) [ ]
… | ⸢5 | NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉 | ŠA ½ | UP‑NI | 9 | NINDA.SIGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | neun QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) |
Rs. III 32 [NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) ŠA ½?ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
ein halbGEN.SG UP‑N]IHand:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS [ ]
[NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA ½? | UP‑N]I | 5 | NINDA.SIGḪI.A | pár‑ši‑ia‑az‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS |
Rs. III 33 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr UZUGIGḪI.[A]Abgeschnittenes:ACC.SG(UNM)
… | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | UZUGIGḪI.[A] |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS | wie CNJ=CNJctr | Abgeschnittenes ACC.SG(UNM) |
Rs. III 34 [ ]x x x[ ]x‑an‑⸢zi?⸣
Rs. III bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|