Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 2.4+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 4) Vs. I 1′ 1 x x x x[ ]x‑x x[ ]
… | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 4) Vs. I 2′ [Š]A LÚME‑ŠE‑⸢DI⸣body guardGEN.SG GIŠ⸢GIDRU?⸣‑iastaff:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑z[i]to have:3SG.PRS
[Š]A LÚME‑ŠE‑⸢DI⸣ | GIŠ⸢GIDRU?⸣‑ia | ḫar‑z[i] |
---|---|---|
body guardGEN.SG | staff ACC.SG(UNM)=CNJadd | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 3′ 2 nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anas:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C
nu | ma‑aḫ‑ḫa‑an | LUGAL‑uš |
---|---|---|
CONNn | as CNJ | king NOM.SG.C |
(Frg. 4) Vs. I 4′ ⸢KÁ⸣door:D/L.SG(UNM) Éhouse:GEN.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑a:DN.GEN.SG(UNM) a‑rito arrive at:3SG.PRS
⸢KÁ⸣ | É | Dzi‑pár‑waa‑a | a‑ri |
---|---|---|---|
door D/L.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 5′ 3 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) ⸢KÁ‑az⸣door:ABL
na‑aš‑ta | LÚME‑ŠE‑DI | ⸢KÁ‑az⸣ |
---|---|---|
CONNn=OBPst | body guard NOM.SG(UNM) | door ABL |
(Frg. 4) Vs. I 6′ pa‑ra‑aout (to):PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS 4 pé‑ra‑anbefore:ADV;
before:PREV ar‑ḫa‑ká[n]away:ADV=OBPk;
away from:PREV=OBPk
pa‑ra‑a | pa‑iz‑zi | pé‑ra‑an | ar‑ḫa‑ká[n] |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to go 3SG.PRS | before ADV before PREV | away ADV=OBPk away from PREV=OBPk |
(Frg. 4) Vs. I 7′ ku‑itwhich:REL.NOM.SG.N ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑anto pull:PTCP.NOM.SG.N
ku‑it | ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an |
---|---|
which REL.NOM.SG.N | to pull PTCP.NOM.SG.N |
(Frg. 4) Vs. I 8′ 5 na‑aš‑taCONNn=OBPst ŠA GIŠ⸢ŠUKUR⸣spearGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
na‑aš‑ta | ŠA GIŠ⸢ŠUKUR⸣ | KÙ.SI₂₂ |
---|---|---|
CONNn=OBPst | spearGEN.SG | gold GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 9′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG GIŠ⸢kal‑mu‑uš⸣lituus (the king’s crook):ACC.SG.N
DUMU.É.GAL | LUGAL‑i | GIŠ⸢kal‑mu‑uš⸣ |
---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N |
(Frg. 4) Vs. I 10′ da‑a‑ito take:3SG.PRS 6 DUMU.É.GAL‑mapalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr LUGAL‑iking:D/L.SG
da‑a‑i | DUMU.É.GAL‑ma | LUGAL‑i |
---|---|---|
to take 3SG.PRS | palace servant NOM.SG(UNM)=CNJctr | king D/L.SG |
(Frg. 4) Vs. I 11′ ME‑Ewater:ACC.SG(UNM) QA‑TIhand:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑ito take:3SG.PRS
ME‑E | QA‑TI | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
water ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 12′ 7 [L]UGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢a‑ar‑ri⸣to wash:3SG.PRS
[L]UGAL‑uš | QA‑TI‑ŠU | ⸢a‑ar‑ri⸣ |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 13′ 8 [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑[i]king:D/L.SG ⸢GADA⸣‑an:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
[GA]L | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL‑[i] | ⸢GADA⸣‑an | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 14′ 9 [LUGAL]‑ušking:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ⸢a⸣‑[a]n‑⸢ši⸣to wipe off:3SG.PRS
[LUGAL]‑uš | QA‑TI‑ŠU | ⸢a⸣‑[a]n‑⸢ši⸣ |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 15′ 10 [1one:QUANcar šu‑u]p‑pí‑in(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C ku‑k[u‑uš]‑⸢zi⸣to crush:3SG.PRS1
[1 | šu‑u]p‑pí‑in | ku‑k[u‑uš]‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | (mng. unkn.) HITT.ACC.SG.C | to crush 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 16′ 11 [nuCONNn 1one:QUANcar šu‑up]‑pí‑in‑ma(mng. unkn.):HITT.ACC.SG.C=CNJctr [ ] ⸢DUMU.É.GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM)
[nu | 1 | šu‑up]‑pí‑in‑ma | … | ⸢DUMU.É.GAL⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | (mng. unkn.) HITT.ACC.SG.C=CNJctr | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 17′ [ ]x x[ 12 ]x x x
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I Lücke von einer Zeile
(Frg. 2) Vs. I? 1′ 13 [ ]x x
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I? 2′ [ k]i?‑it‑⸢ta?⸣to lie:3SG.PRS.MP
… | k]i?‑it‑⸢ta?⸣ |
---|---|
to lie 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I? 5′ 15 [ ]x‑[z]i
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I? 6′ 16 [ ]x‑⸢ez‑zi⸣
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I? 8′ 18 [ ḫu‑u‑i‑n]u‑zito let go:3SG.PRS
… | ḫu‑u‑i‑n]u‑zi |
---|---|
to let go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I? 9′ 19 [ w]a‑a‑tarwater:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF
… | w]a‑a‑tar |
---|---|
water NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
(Frg. 2) Vs. I? 10′ [ 20 ]x‑šar
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I? 11′ [ 21 QA‑T]I‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
… | QA‑T]I‑ŠU |
---|---|
hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. I? 12′ [ 22 ] GADA‑an:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
Ende Vs. I
… | GADA‑an | pa‑a‑i |
---|---|---|
ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 1 23 [ la]‑⸢a⸣‑ḫu‑u‑⸢i⸣to pour:3SG.PRS
… | la]‑⸢a⸣‑ḫu‑u‑⸢i⸣ |
---|---|
to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2 24 [ LUGAL]‑ušking:NOM.SG.C tú[ḫ]⸢uḫ⸣‑š[a?]:III.1.6.1
… | LUGAL]‑uš | tú[ḫ]⸢uḫ⸣‑š[a?] |
---|---|---|
king NOM.SG.C | III.1.6.1 |
(Frg. 1) Vs. II 3 25 [ DING]IR‑LIMgod:SG.UNM;
god:D/L.SG(UNM)
… | DING]IR‑LIM |
---|---|
god SG.UNM god D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4 [ 26 ‑ká]n túḫ‑ḫu‑i‑ša[r](solid purification substance):NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF
… | túḫ‑ḫu‑i‑ša[r] | |
---|---|---|
(solid purification substance) NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF |
(Frg. 1) Vs. II 5 [ 27 LUGA]L‑ušking:NOM.SG.C an‑dainside:PREV;
therein:ADV
… | LUGA]L‑uš | an‑da |
---|---|---|
king NOM.SG.C | inside PREV therein ADV |
(Frg. 1) Vs. II 6 [pa‑iz‑zito go:3SG.PRS 28 a‑ru]‑wa‑a‑ez‑zito bow:3SG.PRS
[pa‑iz‑zi | … | a‑ru]‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | to bow 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 7 29 [ 30 DUMU?].⸢É⸣.GAL‑ma‑kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
… | DUMU?].⸢É⸣.GAL‑ma‑kán |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1) Vs. II 8 [ ] da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | da‑a‑i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9 31 [ ‑i]n ⸢GEŠTIN⸣wine:SG.UNM
… | ⸢GEŠTIN⸣ | |
---|---|---|
wine SG.UNM |
(Frg. 1) Vs. II 10 [ PA]‑NI ⸢DINGIR⸣‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP
… | PA]‑NI ⸢DINGIR⸣‑LIM |
---|---|
godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. II 11 [ 32 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.⸢É⸣.[GA]Lpalace servant:PL.UNM;
palace servant:GEN.PL(UNM)
… | GAL | DUMU]MEŠ.⸢É⸣.[GA]L |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant PL.UNM palace servant GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 12 [ ] ⸢e⸣‑ep‑zito seize:3SG.PRS
… | ⸢e⸣‑ep‑zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13 33 [ ]
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 15 [ 35 ]x da‑ma‑i[š]other:INDoth.NOM.SG.C
… | da‑ma‑i[š] | |
---|---|---|
other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 16 [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS 36 na‑an]‑ša‑⸢an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E[GI]R‑[pa]again:ADV
[DUMU.É.GAL | e‑ep‑zi | na‑an]‑ša‑⸢an⸣ | E[GI]R‑[pa] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV |
(Frg. 1) Vs. II 17 [iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG A‑N]AtoD/L.SG DINGIR‑LIMgod:SG.UNM ⸢da⸣‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS
[iš‑ta‑na‑ni | A‑N]A | DINGIR‑LIM | ⸢da⸣‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|
altar D/L.SG | toD/L.SG | god SG.UNM | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 18 37 [še‑er‑maup:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ḫ]u‑⸢u⸣‑i‑nu‑zito let go:3SG.PRS
[še‑er‑ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | ḫ]u‑⸢u⸣‑i‑nu‑zi |
---|---|---|---|---|
up ADV=CNJctr | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19 38 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.R]A | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 20 [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a]‑ito give:3SG.PRS 39 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
[1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa‑a]‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 21 40 [na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑i]šother:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
[na‑aš‑ši‑kán | ta‑ma‑i]š | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 22 [e‑ep‑zito seize:3SG.PRS 41 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E]GIR‑paagain:ADV iš‑⸢ta⸣‑[na‑nialtar:D/L.SG da‑a‑i]to sit:3SG.PRS
[e‑ep‑zi | na‑an‑ša‑an | E]GIR‑pa | iš‑⸢ta⸣‑[na‑ni | da‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 23 42 [še‑er‑maup:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)
[še‑er‑ma | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|
up ADV=CNJctr | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 24 [ḫu‑u‑i‑nu‑zi]to let go:3SG.PRS
[ḫu‑u‑i‑nu‑zi] |
---|
to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 25 43 [ ]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 26 [ pár‑ši‑i]ato break:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši‑i]a |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von wenigen Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von einer Zeile
(Frg. 2) Vs. II 1′ 49 [ ] x x [ ]
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ da‑a‑ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 50 še‑⸢er⸣‑[maup:ADV=CNJctr ]
da‑a‑i | še‑⸢er⸣‑[ma | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | up ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 3′ 51 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢DUMU⸣MEŠ.⸢É.GAL⸣palace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.[GU]R₄.[RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM)
GAL | ⸢DUMU⸣MEŠ.⸢É.GAL⸣ | 1 | NINDA.[GU]R₄.[RA | EM‑ṢA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | one QUANcar | bread sacrificer ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 4′ ⸢LUGAL‑i⸣king:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS 52 LUGAL‑⸢uš⸣king:NOM.SG.C [pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
⸢LUGAL‑i⸣ | pa‑a‑i | LUGAL‑⸢uš⸣ | [pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 5′ 53 na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑⸢iš⸣other:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS
na‑aš‑ši‑kán | ta‑ma‑⸢iš⸣ | [DUMU.É.GAL | e‑ep‑zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 6′ 54 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑paagain:ADV D⸢i⸣‑[la‑li‑an‑ta‑aš]:DN.D/L.PL
na‑an‑ša‑an | EGIR‑pa | D⸢i⸣‑[la‑li‑an‑ta‑aš] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | DN.D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 7′ GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS 55 še‑er‑⸢ma⸣up:ADV=CNJctr
GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i | še‑er‑⸢ma⸣ |
---|---|---|
table D/L.SG | to sit 3SG.PRS | up ADV=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 8′ NINDA.GUR₄.⸢RA⸣loaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zito let go:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | KU₇ | ḫu‑u‑i‑nu‑zi |
---|---|---|
loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | to let go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 9′ 56 GALgrandee:NOM.SG(UNM) [DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
GAL | [DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 10′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ 57 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP 58 na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑m[a]‑i[š]other:INDoth.NOM.SG.C
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | na‑aš‑ši‑kán | ta‑m[a]‑i[š] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 12′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
DUMU.É.GAL | e‑ep‑zi |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 13′ 59 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑paagain:ADV Dḫa‑ša‑me‑[li‑ia‑aš]:DN.GEN.SG
na‑an‑ša‑an | EGIR‑pa | Dḫa‑ša‑me‑[li‑ia‑aš] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | DN.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. II 14′ GIŠAB‑iawindow:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
Ende Vs. II
GIŠAB‑ia | da‑a‑i |
---|---|
window D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 1 60 [še‑er‑maup:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM)
[še‑er‑ma | NINDA.GUR₄.RA | KU₇] |
---|---|---|
up ADV=CNJctr | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 2 [ḫu‑u‑i‑nu‑zi]to let go:3SG.PRS
[ḫu‑u‑i‑nu‑zi] |
---|
to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 3 61 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sour:ACC.SG(UNM)
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA] |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | bread sacrificer ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 4 [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑i]to give:3SG.PRS
[1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa‑a‑i] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | bread sacrificer ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5 62 [LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia] |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 6′ 63 ⸢na‑aš⸣‑[ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑iš]other:INDoth.NOM.SG.C
⸢na‑aš⸣‑[ši‑kán | ta‑ma‑iš] |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 7′ DUMU.⸢É⸣.G[ALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS
DUMU.⸢É⸣.G[AL | e‑ep‑zi] |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 8′ 64 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢EGIR⸣‑[pa]again:ADV
na‑an‑ša‑an | ⸢EGIR⸣‑[pa] |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV |
(Frg. 1) Vs. III 9′ ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑azbefore:ADV ZAG‑az]right:ADV
ḫa‑aš‑ši‑i | ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑az | ZAG‑az] |
---|---|---|
hearth D/L.SG | before ADV | right ADV |
(Frg. 1) Vs. III 10′ Dḫa‑ša‑wa‑an‑za:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑ma:DN.D/L.SG(UNM)
Dḫa‑ša‑wa‑an‑za | kam‑ma‑ma |
---|---|
DN.D/L.SG.C(!) | DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 11′ da‑a‑ito sit:3SG.PRS 65 še‑er‑maup:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)
da‑a‑i | še‑er‑ma | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | up ADV=CNJctr | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 12′ ḫu‑u‑i‑nu‑zito let go:3SG.PRS
ḫu‑u‑i‑nu‑zi |
---|
to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13′ 66 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 14′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 15′ 67 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 16′ 68 na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išother:INDoth.NOM.SG.C
na‑aš‑ši‑kán | ta‑ma‑iš |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 17′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
DUMU.É.GAL | e‑ep‑zi |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ 69 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG
na‑an‑ša‑an | ḫa‑aš‑ši‑i |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | hearth D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 19′ [ḫ]a‑an‑te‑ez‑zi‑azbefore:ADV
[ḫ]a‑an‑te‑ez‑zi‑az |
---|
before ADV |
(Frg. 1) Vs. III 20′ [G]ÙB‑la‑azto the left:ADV Dša‑a‑u‑wa‑aš‑ḫi‑⸢la⸣:DN.D/L.SG(UNM)
[G]ÙB‑la‑az | Dša‑a‑u‑wa‑aš‑ḫi‑⸢la⸣ |
---|---|
to the left ADV | DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 21′ [d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS 70 še‑er‑maup:ADV=CNJctr
[d]a‑a‑i | še‑er‑ma |
---|---|
to sit 3SG.PRS | up ADV=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. III 22′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zito let go:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | ḫu‑u‑i‑nu‑zi |
---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 23′ 71 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 24′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 25′ 72 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 26′ 73 na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išother:INDoth.NOM.SG.C
na‑an‑ši‑kán | ta‑ma‑iš |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 27′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
DUMU.É.GAL | e‑ep‑zi |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 28′ 74 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs Dḫi‑la‑aš‑ši‑ia:DN.D/L.SG
na‑an‑ša‑an | Dḫi‑la‑aš‑ši‑ia |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 29′ [i]š‑[t]a‑na‑nialtar:D/L.SG EGIRbehindD/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[i]š‑[t]a‑na‑ni | EGIR | GIŠIG | da‑a‑i |
---|---|---|---|
altar D/L.SG | behindD/L_hinter POSP | door D/L.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 30′ 75 [še‑er‑m]aup:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zito let go:3SG.PRS
[še‑er‑m]a | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | ḫu‑u‑i‑nu‑zi |
---|---|---|---|---|
up ADV=CNJctr | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | to let go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 31 76 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 32′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa]‑⸢a⸣‑ito give:3SG.PRS
[1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUGAL‑i | pa]‑⸢a⸣‑i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. III Lücke von einer Zeile
(Frg. 3) Vs. III 1′ 77 [na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma]i‑i[š]other:INDoth.NOM.SG.C
[na‑an‑ši‑kán | ta‑ma]i‑i[š] |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. III 2′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e‑ep]‑zito seize:3SG.PRS
[DUMU.É.GAL | e‑ep]‑zi |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 3′ 78 [na‑an‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DGUL‑ša‑ašGULš- deities:DN.D/L.PL
[na‑an‑š]a‑an | DGUL‑ša‑aš |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | GULš- deities DN.D/L.PL |
(Frg. 3) Vs. III 4′ [ZAG.GA]R.RA‑nioffering table:D/L.SG ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑káncorner:D/L.SG=OBPk
[ZAG.GA]R.RA‑ni | ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑kán |
---|---|
offering table D/L.SG | corner D/L.SG=OBPk |
(Frg. 3) Vs. III 5′ [a]n‑[d]a:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[a]n‑[d]a | da‑a‑i |
---|---|
POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 6′ 79 ⸢še⸣‑er‑maup:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)
⸢še⸣‑er‑ma | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|
up ADV=CNJctr | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 7′ [ḫ]u‑u‑⸢i‑nu⸣‑zito let go:3SG.PRS
[ḫ]u‑u‑⸢i‑nu⸣‑zi |
---|
to let go 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 8′ 80 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUM]EŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)
[GAL | DUMUM]EŠ.É.GAL | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 9′ [LUGAL]‑⸢i⸣king:D/L.SG pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
[LUGAL]‑⸢i⸣ | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 10′ 81 [LUGAL‑uš‑š]a‑anking:NOM.SG.C=OBPs QA‑TAMhand:ACC.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[LUGAL‑uš‑š]a‑an | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPs | hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 11′ 82 [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
[nu‑uš | GA]L | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 12′ [Daš‑š]a‑nu‑an‑da‑aš:DN.D/L.PL pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP
[Daš‑š]a‑nu‑an‑da‑aš | pár‑ši‑ia |
---|---|
DN.D/L.PL | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. III 13′ 83 [na‑aš‑š]i?‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išother:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
[na‑aš‑š]i?‑kán | ta‑ma‑iš | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | other INDoth.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. III 14′ [e‑e]p‑zito seize:3SG.PRS 84 nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
[e‑e]p‑zi | nu‑uš‑kán |
---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
(Frg. 3) Vs. III 15′ [ḫ]a‑aš‑ši‑iahearth:D/L.SG=CNJadd a‑ap‑pé‑ez‑z[i‑ia‑az]later:ADV
[ḫ]a‑aš‑ši‑ia | a‑ap‑pé‑ez‑z[i‑ia‑az] |
---|---|
hearth D/L.SG=CNJadd | later ADV |
(Frg. 3) Vs. III 16′ ⸢ke⸣‑ez‑zahere:DEMadv tar‑ša‑an‑zi‑pípassageway:D/L.SG
⸢ke⸣‑ez‑za | tar‑ša‑an‑zi‑pí |
---|---|
here DEMadv | passageway D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. III 17′ 2two:QUANcar MAŠḪI.Ahalf:ACC.PL(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS
2 | MAŠḪI.A | da‑a‑i |
---|---|---|
two QUANcar | half ACC.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 18′ 85 ke‑ez‑zi‑iahere:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑an‑[zi‑pí]passageway:D/L.SG
ke‑ez‑zi‑ia | tar‑ša‑an‑[zi‑pí] |
---|---|
here DEMadv=CNJadd | passageway D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. III 19′ 2two:QUANcar MAŠḪI.Ahalf:ACC.PL(UNM) da‑a‑⸢i⸣to sit:3SG.PRS
2 | MAŠḪI.A | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|
two QUANcar | half ACC.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. III 20′ 86 [k]u‑it‑ma‑an‑mawhile:CNJ=CNJctr L[UGAL‑uš]king:NOM.SG.C
[k]u‑it‑ma‑an‑ma | L[UGAL‑uš] |
---|---|
while CNJ=CNJctr | king NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. III 21′ [NINDA.GUR₄.R]AḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) pár‑š[i‑ia]to break:3SG.PRS.MP
[NINDA.GUR₄.R]AḪI.A | pár‑š[i‑ia] |
---|---|
loaf ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. III 22′ 87 [MUNUSŠU.G]I‑maold woman:NOM.SG(UNM)=CNJctr [Dzi‑pár‑waa‑a]:DN.GEN.SG(UNM)
Vs. III bricht ab
[MUNUSŠU.G]I‑ma | [Dzi‑pár‑waa‑a] |
---|---|
old woman NOM.SG(UNM)=CNJctr | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 1′☛ [ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL NINDA.GUR₄.RA]loaf:GEN.SG(UNM);
loaf:GEN.PL(UNM) ud‑da‑⸢a‑ar⸣word:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF
[ŠA | NINDA.GUR₄.RA] | ud‑da‑⸢a‑ar⸣ |
---|---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL | loaf GEN.SG(UNM) loaf GEN.PL(UNM) | word NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF |
(Frg. 3) Rs. IV 2′ [URUpa‑l]a‑um‑ni‑liin Palaic:ADV
[URUpa‑l]a‑um‑ni‑li |
---|
in Palaic ADV |
(Frg. 3) Rs. IV 3′ [me‑mi‑e]š‑ke‑ez‑zito speak:3SG.PRS.IMPF
[me‑mi‑e]š‑ke‑ez‑zi |
---|
to speak 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. IV 4′ 88 [EGI]R‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
[EGI]R‑ŠU‑ma | DUMU.É.GAL |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 5′ [m]e‑ma‑algroats:ACC.SG.N iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG
[m]e‑ma‑al | iš‑ta‑na‑ni |
---|---|
groats ACC.SG.N | altar D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 6′ pé‑ra‑anbefore:POSP 3‑ŠUthrice:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑[a‑i]to pour:3SG.PRS
pé‑ra‑an | 3‑ŠU | šu‑uḫ‑ḫa‑[a‑i] |
---|---|---|
before POSP | thrice QUANmul | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 7′ 89 iš‑ta‑na‑ni‑ia‑aš‑ša‑analtar:D/L.SG=CNJctr=OBPs
iš‑ta‑na‑ni‑ia‑aš‑ša‑an |
---|
altar D/L.SG=CNJctr=OBPs |
(Frg. 3) Rs. IV 8′ ša‑ra‑aup:POSP 2‑ŠUtwice:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑⸢a⸣‑[i]to pour:3SG.PRS
ša‑ra‑a | 2‑ŠU | šu‑uḫ‑ḫa‑⸢a⸣‑[i] |
---|---|---|
up POSP | twice QUANmul | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 9′ 90 Dka‑taḫ‑zi‑pu‑ri:DN.GEN.SG(UNM)
Dka‑taḫ‑zi‑pu‑ri |
---|
DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 10′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašstaff:D/L.PL pé‑ra‑anbefore:POSP
GIŠGIDRUḪI.A‑aš | pé‑ra‑an |
---|---|
staff D/L.PL | before POSP |
(Frg. 3) Rs. IV 11′ 1‑ŠUonce:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ito pour:3SG.PRS
1‑ŠU | šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i |
---|---|
once QUANmul | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 12′ 91 DUTU‑ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑iawindow:D/L.SG pé‑ra‑a[n]before:POSP
DUTU‑aš | GIŠAB‑ia | pé‑ra‑a[n] |
---|---|---|
Solar deity DN.HITT.GEN.SG | window D/L.SG | before POSP |
(Frg. 3) Rs. IV 13′ 1‑ŠUonce:QUANmul 92 Di‑la‑li‑ia‑an‑t[a‑a]š:DN.GEN.PL
1‑ŠU | Di‑la‑li‑ia‑an‑t[a‑a]š |
---|---|
once QUANmul | DN.GEN.PL |
(Frg. 3) Rs. IV 14′ GIŠAB‑iawindow:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
GIŠAB‑ia | pé‑ra‑an | 1‑ŠU |
---|---|---|
window D/L.SG | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 3) Rs. IV 15′ 93 Dḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑aš:DN.GEN.SG
Dḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑aš |
---|
DN.GEN.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 16′ GIŠAB‑iawindow:D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul 94 ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG
GIŠAB‑ia | 1‑ŠU | ḫa‑aš‑ši‑i |
---|---|---|
window D/L.SG | once QUANmul | hearth D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 17′ [ḫ]a‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑azbefore:ADV
[ḫ]a‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑az |
---|
before ADV |
(Frg. 3) Rs. IV 18′ [Z]AG‑azright:ADV Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑za:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑ma:GN.GEN.SG(UNM)
[Z]AG‑az | Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑za | kam‑ma‑ma |
---|---|---|
right ADV | DN.D/L.SG.C(!) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. IV 19′ [1‑Š]Uonce:QUANmul 95 EGIR‑pa‑maagain:ADV=CNJctr ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG
[1‑Š]U | EGIR‑pa‑ma | ḫa‑aš‑ši‑i |
---|---|---|
once QUANmul | again ADV=CNJctr | hearth D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 20′ [ḫa‑an]‑te‑ez‑zi‑azbefore:ADV GÙB‑la‑azto the left:ADV
[ḫa‑an]‑te‑ez‑zi‑az | GÙB‑la‑az |
---|---|
before ADV | to the left ADV |
(Frg. 3) Rs. IV 21′ [A‑NAtoD/L.SG Dš]a‑a‑wa‑aš‑ḫi‑la‑aš:DN.GEN.SG
[A‑NA | Dš]a‑a‑wa‑aš‑ḫi‑la‑aš |
---|---|
toD/L.SG | DN.GEN.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 22′ 96 [Dḫi‑la‑aš]‑⸢ši⸣‑ia‑aš:DN.GEN.SG
[Dḫi‑la‑aš]‑⸢ši⸣‑ia‑aš |
---|
DN.GEN.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 23′ [iš‑ta‑na‑ni]altar:D/L.SG
[iš‑ta‑na‑ni] |
---|
altar D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. IV 24′ [EGIRbehindD/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) 1‑Š]Uonce:QUANmul
[EGIR | GIŠIG | 1‑Š]U |
---|---|---|
behindD/L_hinter POSP | door D/L.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ 97 [DGUL‑ša‑ašGULš- deities:DN.D/L.PL iš]‑⸢ta‑na⸣‑nialtar:D/L.SG
[DGUL‑ša‑aš | iš]‑⸢ta‑na⸣‑ni |
---|---|
GULš- deities DN.D/L.PL | altar D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑káncorner:D/L.SG=OBPk an‑da:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
[ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑kán | an‑da | 1‑ŠU |
---|---|---|
corner D/L.SG=OBPk | POSP | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i]to pour:3SG.PRS
[šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i] |
---|
to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ 98 [Daš‑ša‑n]u‑an‑da‑aš:DN.D/L.PL
[Daš‑ša‑n]u‑an‑da‑aš |
---|
DN.D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [EGIRbehindD/L_hinter:POSP GUN]NIhearth:DN.D/L.SG(UNM) ke‑e‑ezhere:DEMadv
[EGIR | GUN]NI | ke‑e‑ez |
---|---|---|
behindD/L_hinter POSP | hearth DN.D/L.SG(UNM) | here DEMadv |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [tar‑ša‑a]n‑zi‑pípassageway:D/L.SG
[tar‑ša‑a]n‑zi‑pí |
---|
passageway D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [k]e‑⸢e⸣‑ez‑zi‑iahere:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑an‑zi‑pípassageway:D/L.SG
[k]e‑⸢e⸣‑ez‑zi‑ia | tar‑ša‑an‑zi‑pí |
---|---|
here DEMadv=CNJadd | passageway D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ 1‑ŠUonce:QUANmul šu‑[u]ḫ‑ḫa‑a‑ito pour:3SG.PRS
1‑ŠU | šu‑[u]ḫ‑ḫa‑a‑i |
---|---|
once QUANmul | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ 99 MUNUSŠU.G[I]old woman:NOM.SG(UNM) ⸢D⸣zi‑pár‑waa‑a:DN.GEN.SG(UNM)
MUNUSŠU.G[I] | ⸢D⸣zi‑pár‑waa‑a |
---|---|
old woman NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ me‑ma‑l[a‑aš]groats:GEN.SG ud‑da‑a‑arword:ACC.PL.N
me‑ma‑l[a‑aš] | ud‑da‑a‑ar |
---|---|
groats GEN.SG | word ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ URUpa‑la‑[u]m‑ni‑liin Palaic:ADV
URUpa‑la‑[u]m‑ni‑li |
---|
in Palaic ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zito speak:3SG.PRS.IMPF
me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi |
---|
to speak 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 13 100 [n]u‑[zaCONNn=REFL D]UMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) mar‑nu‑an‑da‑aš(ERG) kind of beer):GEN.SG
[n]u‑[za | D]UMU.É.GAL | mar‑nu‑an‑da‑aš |
---|---|---|
CONNn=REFL | palace servant NOM.SG(UNM) | (ERG) kind of beer) GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ DU[Gt]a‑pí‑ša‑na‑an(vessel):ACC.SG.C da‑a‑ito take:3SG.PRS
DU[Gt]a‑pí‑ša‑na‑an | da‑a‑i |
---|---|
(vessel) ACC.SG.C | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ 101 nuCONNn PA‑NI Dzi‑pár‑waa‑aD/L.SG_vor:POSP
nu | PA‑NI Dzi‑pár‑waa‑a |
---|---|
CONNn | D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ 2‑ŠUtwice:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
2‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|
twice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 102 Dka‑taḫ‑zi‑pu‑u‑ri:DN.GEN.SG(UNM)
Dka‑taḫ‑zi‑pu‑u‑ri |
---|
DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašstaff:D/L.PL pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
GIŠGIDRUḪI.A‑aš | pé‑ra‑an | 1‑ŠU |
---|---|---|
staff D/L.PL | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
ši‑pa‑an‑ti |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ 103 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR‑paagain:ADV ne‑e‑a‑rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
na‑aš‑kán | EGIR‑pa | ne‑e‑a‑ri |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | again ADV | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 104 nuCONNn ta‑ma‑išother:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
nu | ta‑ma‑iš | DUMU.É.GAL |
---|---|---|
CONNn | other INDoth.NOM.SG.C | palace servant NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ ŠA GEŠTINwineGEN.SG DUGta‑pí‑ša‑na‑[an](vessel):ACC.SG.C
ŠA GEŠTIN | DUGta‑pí‑ša‑na‑[an] |
---|---|
wineGEN.SG | (vessel) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ ḫar‑zito have:3SG.PRS 105 nuCONNn an‑datherein:ADV
ḫar‑zi | nu | an‑da |
---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn | therein ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑z[i]to make holy:3PL.PRS
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑z[i] |
---|
to make holy 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ 106 nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) DUTU‑ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG GIŠ[AB‑ia]window:D/L.SG
nu | DUMU.É.GAL | DUTU‑aš | GIŠ[AB‑ia] |
---|---|---|---|
CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | window D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑pa‑a[n‑ti]to pour a libation:3SG.PRS
pé‑ra‑an | 1‑ŠU | ši‑pa‑a[n‑ti] |
---|---|---|
before POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 27′ 107 Di‑la‑li‑an‑ta‑aš:DN.GEN.PL
Di‑la‑li‑an‑ta‑aš |
---|
DN.GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 28′ GIŠAB‑iawindow:D/L.SG pé‑ra‑a[nbefore:POSP 1‑ŠU]once:QUANmul
GIŠAB‑ia | pé‑ra‑a[n | 1‑ŠU] |
---|---|---|
window D/L.SG | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. IV 29′ ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
Ende Rs. IV
ši‑pa‑an‑ti |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 1 108 Dḫa‑ša‑⸢am‑mi‑li‑ia⸣‑aš:DN.GEN.SG
Dḫa‑ša‑⸢am‑mi‑li‑ia⸣‑aš |
---|
DN.GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 2 GIŠAB‑iawindow:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul
GIŠAB‑ia | pé‑ra‑an | 1‑ŠU |
---|---|---|
window D/L.SG | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 3 ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
ši‑pa‑an‑ti |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 4 109 Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑za:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑ma:GN.GEN.SG(UNM)
Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑za | kam‑ma‑ma |
---|---|
DN.D/L.SG.C(!) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 5 ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑az]before:ADV
ḫa‑aš‑ši‑i | ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑az] |
---|---|
hearth D/L.SG | before ADV |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 6 ⸢ZAG⸣‑azright:ABL 1‑ŠUonce:QUANmul 110 EGIR‑⸢ŠU⸣‑m[aafterwards:ADV=CNJctr Dša‑uš‑ḫi‑la]:DN.D/L.SG(UNM)
⸢ZAG⸣‑az | 1‑ŠU | EGIR‑⸢ŠU⸣‑m[a | Dša‑uš‑ḫi‑la] |
---|---|---|---|
right ABL | once QUANmul | afterwards ADV=CNJctr | DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2+3) Rs. r. Kol. 7/Rs. V 1′ [ḫ]a‑⸢aš⸣‑ši‑⸢ihearth:D/L.SG ḫa‑an⸣‑[te‑ez‑zi‑a]zbefore:ADV
[ḫ]a‑⸢aš⸣‑ši‑⸢i | ḫa‑an⸣‑[te‑ez‑zi‑a]z |
---|---|
hearth D/L.SG | before ADV |
(Frg. 3) Rs. V 2′ [GÙB‑azto the left:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑pa‑an‑t]ito pour a libation:3SG.PRS
[GÙB‑az | 1‑ŠU | ši‑pa‑an‑t]i |
---|---|---|
to the left ADV | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. V 3′ 111 [ ]
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 3) Rs. V 5′ 112 [ ]
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. V Lücke von ca. 20 Zeilen
(Frg. 1) Rs. V 1′ 113 [ ]‑⸢ti⸣2
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. V 2′ 114 [ ]
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 1) Rs. V 5′ 115 [ Dša‑uš‑ḫ]i‑la:DN.D/L.SG(UNM)
… | Dša‑uš‑ḫ]i‑la |
---|---|
DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 6′ [ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG ḫa‑an‑te‑e]z‑zi‑azbefore:ADV
[ḫa‑aš‑ši‑i | ḫa‑an‑te‑e]z‑zi‑az |
---|---|
hearth D/L.SG | before ADV |
(Frg. 1) Rs. V 7′ [GÙB‑la‑azto the left:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑p]a‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
[GÙB‑la‑az | 1‑ŠU | ši‑p]a‑an‑ti |
---|---|---|
to the left ADV | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8′ 116 [Dḫi‑la‑aš‑ši:DN.GEN.SG(UNM) iš‑t]a‑na‑nialtar:D/L.SG
[Dḫi‑la‑aš‑ši | iš‑t]a‑na‑ni |
---|---|
DN.GEN.SG(UNM) | altar D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 9′ [EGIRbehindD/L_hinter:POSP GIŠIGdoor:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul ši]‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
[EGIR | GIŠIG | 1‑ŠU | ši]‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
behindD/L_hinter POSP | door D/L.SG(UNM) | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 10′ 117 [DGUL‑ša‑ašGULš- deities:DN.D/L.PL iš‑t]a‑⸢na‑ni⸣altar:D/L.SG
[DGUL‑ša‑aš | iš‑t]a‑⸢na‑ni⸣ |
---|---|
GULš- deities DN.D/L.PL | altar D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 11′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑káncorner:D/L.SG=OBPk an‑da:POSP
[ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑kán | an‑da |
---|---|
corner D/L.SG=OBPk | POSP |
(Frg. 1) Rs. V 12′ [1‑ŠUonce:QUANmul 118 Daš‑ša‑nu]‑an‑da‑aš:DN.D/L.PL
[1‑ŠU | Daš‑ša‑nu]‑an‑da‑aš |
---|---|
once QUANmul | DN.D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. V 13′ [A‑NA GUNNIhearthD/L.SG ke]‑⸢e⸣‑ezhere:DEMadv
[A‑NA GUNNI | ke]‑⸢e⸣‑ez |
---|---|
hearthD/L.SG | here DEMadv |
(Frg. 1) Rs. V 14′ [1‑ŠUonce:QUANmul ke‑e‑ez‑zi‑i]ahere:DEMadv=CNJadd 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
[1‑ŠU | ke‑e‑ez‑zi‑i]a | 1‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
once QUANmul | here DEMadv=CNJadd | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 15′ 119 [MUNUSŠU.GI]old woman:NOM.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑a:DN.GEN.SG(UNM)
[MUNUSŠU.GI] | Dzi‑pár‑waa‑a |
---|---|
old woman NOM.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 16′ [me‑ma‑al‑la‑ašgroats:GEN.SG G]EŠTIN‑aš‑šawine:GEN.SG=CNJadd
[me‑ma‑al‑la‑aš | G]EŠTIN‑aš‑ša |
---|---|
groats GEN.SG | wine GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. V 17′ [ud‑da‑a‑arword:ACC.PL.N URUpa‑l]a‑um‑ni‑liin Palaic:ADV
[ud‑da‑a‑ar | URUpa‑l]a‑um‑ni‑li |
---|---|
word ACC.PL.N | in Palaic ADV |
(Frg. 1) Rs. V 18′ [me‑mi‑iš‑ke‑ez‑z]ito speak:3SG.PRS.IMPF
[me‑mi‑iš‑ke‑ez‑z]i |
---|
to speak 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. V 19′ 120 [ š]i‑pa‑an‑tu‑wa‑an‑zito pour a libation:INF
… | š]i‑pa‑an‑tu‑wa‑an‑zi |
---|---|
to pour a libation INF |
(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ] (unbeschrieben)
Ende Rs. V
… |
---|
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 1 121 [ ] (unbeschrieben) 3
… |
---|
(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 2 122 [ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Rs. VI Lücke von ca. 10 Zeilen
Kolophon
(Frg. 4) Rs. VI 1′ Kol1A1 [DU]Bclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar ŠA D⸢zi⸣‑pár‑[waa‑a]GEN.SG
[DU]B | 1KAM | ŠA D⸢zi⸣‑pár‑[waa‑a] |
---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | GEN.SG |
(Frg. 4) Rs. VI 2′ Kol1A2 [m]a‑a‑anif:CNJ LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ḫa‑m[e‑eš‑ḫi]spring:D/L.SG
[m]a‑a‑an | LUGAL‑uš | ḫa‑m[e‑eš‑ḫi] |
---|---|---|
if CNJ | king NOM.SG.C | spring D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. VI 3′ [I]‑NA ÉhouseD/L.SG Dzi‑pár‑w[aa‑a]:DN.GEN.SG(UNM)
[I]‑NA É | Dzi‑pár‑w[aa‑a] |
---|---|
houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. VI 4′ [pa]‑iz‑zito go:3SG.PRS Kol1A3 Ú‑ULnot:NEG [QA‑TI]completed:NOM.SG(UNM)
[pa]‑iz‑zi | Ú‑UL | [QA‑TI] |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | not NEG | completed NOM.SG(UNM) |
Rs. VI ca. 10 unbeschriebene Zeilen
Rs. VI bricht ab