HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 12.15 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. V 1′ [ ]x[

Rs. V 2′ [ ]Gki-iš-r[i-

Rs. V 3′ na‑aš‑taCONNn=OBPst 6sechs:QUANcar NINDAna‑[a‑ḫi‑ti(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N

na‑aš‑ta6NINDAna‑[a‑ḫi‑ti
CONNn=OBPstsechs
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

Rs. V 4′ an‑dahinein-:PREV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS x[

an‑daú‑da‑a‑i
hinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Rs. V 5′ 4vier:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS [

4NINDAna‑a‑ḫi‑tida‑a‑i
vier
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

Rs. V 6′ Dni‑na‑at‑ta‑iaNe/inat(t)a:DN.HURR.ABS=CNJadd [

Dni‑na‑at‑ta‑ia
Ne/inat(t)a
DN.HURR.ABS=CNJadd

Rs. V 7′ 1ein:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS [

1NINDAna‑a‑ḫi‑tida‑a‑i
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

Rs. V 8′ 1ein:QUANcar NINDAna‑a‑ḫi‑ti(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS


1NINDAna‑a‑ḫi‑tid[a‑a‑i]
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

Rs. V 9′ na‑aš‑taCONNn=OBPst 3drei:QUANcar NINDAzi‑ip‑p[í‑in‑ni(Brot oder Gebäck):ACC.SG

na‑aš‑ta3NINDAzi‑ip‑p[í‑in‑ni
CONNn=OBPstdrei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG

Rs. V 10′ an‑dahinein-:PREV ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS nuCONNn 2zwei:QUANcar NINDAx[

an‑daú‑da‑inu2
hinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS
CONNnzwei
QUANcar

Rs. V 11′ PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP A‑NA ZAG.[GAR.RAOpfertischD/L.SG

PA‑NI DINGIR‑LIMA‑NA ZAG.[GAR.RA
GottD/L.SG_vor
POSP
OpfertischD/L.SG

Rs. V 12′ 1ein:QUANcar NINDAzi‑ip‑pí‑in‑ni(Brot oder Gebäck):ACC.SG x[

1NINDAzi‑ip‑pí‑in‑ni
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG

Rs. V 13′ PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS x[

PA‑NI DINGIR‑LIMda‑a‑i
GottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. V 14′ NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša[r

NINDA.SIGda‑a‑ina‑an‑za
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL

Rs. V 15′ ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF [

ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. V 16′ nuCONNn nam‑madann:CNJ SÍGki‑]‑ri‑in(Wollgegenstand):ACC.SG.C [

nunam‑maSÍGki‑]‑ri‑in
CONNndann
CNJ
(Wollgegenstand)
ACC.SG.C

Rs. V 17′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC mu‑u‑ri‑ia‑la‑antraubenförmig:ACC.SG.C [

na‑anmu‑u‑ri‑ia‑la‑an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCtraubenförmig
ACC.SG.C

Rs. V 18′ še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJctr=OBPs SÍGWolle:GEN.SG(UNM) SA₅!rot:GEN.SG(UNM) x[

še‑er‑ma‑aš‑ša‑anSÍGSA₅!
oben
ADV=CNJctr=OBPs
Wolle
GEN.SG(UNM)
rot
GEN.SG(UNM)

Rs. V 19′ SÍGWolle:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM) tar‑pa‑la‑anSchärpe(?):ACC.SG.C ḫu‑u‑la[

SÍGZA.GÌNtar‑pa‑la‑an
Wolle
GEN.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)
Schärpe(?)
ACC.SG.C

Rs. V 20′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG PA‑NIvorD/L.SG_vor:POSP [

na‑aniš‑ta‑na‑niPA‑NI
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCAltar
D/L.SG
vorD/L.SG_vor
POSP

Rs. V 21′ nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) zi‑in‑z[a‑pu‑

nam‑maBI‑IB‑RU
dann
CNJ
Rhyton
ACC.SG(UNM)

Rs. V 22′ IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
šu‑un‑na‑a‑[

IŠ‑TU GEŠTIN
WeinABL
WeinINS

Rs. V 23′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta‑ma‑aš‑šigegenüber:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L [

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑ta‑ma‑aš‑ši
gegenüber
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

Rs. V 24′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk mu-u-ri-ia-l[i-

na‑an‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. V 25′ še‑eroben-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS še‑er‑ma‑aš‑ša‑[anoben:ADV=CNJctr=OBPs

še‑erda‑a‑iše‑er‑ma‑aš‑ša‑[an
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS
oben
ADV=CNJctr=OBPs

Rs. V 26′ [ GIŠ]ḫa‑aš‑ši‑ik‑ka₄‑aš(Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG;
(Obstbaum und seine Frucht?):D/L.PL;
(Obstbaum und seine Frucht?):GEN.PL
iš‑g[a‑

GIŠ]ḫa‑aš‑ši‑ik‑ka₄‑aš
(Obstbaum und seine Frucht?)
GEN.SG
(Obstbaum und seine Frucht?)
D/L.PL
(Obstbaum und seine Frucht?)
GEN.PL

Rs. V 27′ [ ]x‑ni an‑dadarin:ADV;
in:POSP;
hinein-:PREV
x[

an‑da
darin
ADV
in
POSP
hinein-
PREV

Rs. V 28′ [ ]x‑du‑un x[

Rs. V 29′ [ ]x[

Rs.V bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]x

Rs. VI 2′ [ GIŠBA]NŠURTisch:D/L.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

GIŠBA]NŠURDINGIR‑LIMda‑a‑i
Tisch
D/L.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 3′ [ ]‑x ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ku‑itḫar‑zi
welcher
REL.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

Rs. VI 4′ [ ]‑x aḫ!‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG1 A‑NA Ì.GIŠÖlD/L.SG

aḫ!‑ru‑uš‑ḫiA‑NA Ì.GIŠ
Räucherschale
HITT.D/L.SG
ÖlD/L.SG

Rs. VI 5′ [a]n‑dain:POSP;
hinein-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[a]n‑dada‑a‑i
in
POSP
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 6′ nuCONNn AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in‑na(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C=CNJadd

nuAZU1NINDA.SIG1NINDAi‑du‑ri‑in‑na
CONNnOpferschauer
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C=CNJadd

Rs. VI 7′ A‑NA DIŠTARIštarD/L.SG pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

A‑NA DIŠTARpár‑ši‑ia
IštarD/L.SGzerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 8′ na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS

na‑aš‑taa‑na‑a‑ḫida‑a‑i
CONNn=OBPstKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS

Rs. VI 9′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG

na‑at‑ša‑ana‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucherschale
HITT.D/L.SG

Rs. VI 10′ A‑NA Ì.GIŠ‑kánÖlD/L.SG=OBPk an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS

A‑NA Ì.GIŠ‑kánan‑dada‑a‑i
ÖlD/L.SG=OBPkhinein-
PREV
in
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 11′ a‑pu‑u‑un‑maer:DEM2/3.ACC.SG.C=CNJctr ta‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG

a‑pu‑u‑un‑mata‑me‑e‑da‑ni
er
DEM2/3.ACC.SG.C=CNJctr
anderer
INDoth.D/L.SG

Rs. VI 12′ A‑NA AZUOpferschauerD/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

A‑NA AZUpa‑a‑i
OpferschauerD/L.SGgeben
3SG.PRS

Rs. VI 13′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

še‑er‑ra‑aš‑ša‑anUZUNÍG.GIGUZUŠÀda‑a‑i
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 14′ AZU‑maOpferschauer:NOM.SG(UNM)=CNJctr NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑tajeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

AZU‑maNINDA.SIGḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑tapár‑ši‑ia
Opferschauer
NOM.SG(UNM)=CNJctr
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.N
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. VI 15′ na‑at‑zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL za‑an‑ni‑ta(Brot oder Gebäck):LUW.ACC.PL.N ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

na‑at‑zaza‑an‑ni‑taḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL(Brot oder Gebäck)
LUW.ACC.PL.N
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. VI 16′ nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG.N

nam‑ma‑kána‑na‑a‑ḫi
dann
CNJ=OBPk
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG.N

Rs. VI 17′ ḫu‑u‑ma‑an‑da‑pátjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N=FOC da‑a‑inehmen:3SG.PRS

ḫu‑u‑ma‑an‑da‑pátda‑a‑i
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.N=FOC
nehmen
3SG.PRS

Rs. VI 18′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk Ì.GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV;
in:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS

na‑at‑kánÌ.GIŠan‑dada‑a‑i
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPkÖl
D/L.SG(UNM)
hinein-
PREV
in
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. VI 19′ [ ]x x x[ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

Rs. VI bricht ab

Kolophon

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

lk. Rd. 1′ Š]UHand:NOM.SG(UNM) mGURLUGAL‑maGUR-šarum(m)a:PNm.GEN.SG(UNM)=CNJctr DUMUKind:GEN.SG(UNM) mḫal‑pa‑Ḫalpaziti:PNm.GEN.SG(UNM)

Š]UmGURLUGAL‑maDUMUmḫal‑pa‑
Hand
NOM.SG(UNM)
GUR-šarum(m)a
PNm.GEN.SG(UNM)=CNJctr
Kind
GEN.SG(UNM)
Ḫalpaziti
PNm.GEN.SG(UNM)

lk. Rd. 2′ PA‑NI] m[ZitiD/L.SG_vor:POSP I]Š‑ṬURschreiben:3SG.PST

Ende lk. Rd.

PA‑NI] m[I]Š‑ṬUR
ZitiD/L.SG_vor
POSP
schreiben
3SG.PST
Text: A.
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE