Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 11.25+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 3′ LÚpal-wa-tal]-la-ašintoner:NOM.SG.C
… | LÚpal-wa-tal]-la-aš |
---|---|
intoner NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 4′ pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS LÚki-i-ta]-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS
pal-wa-a-ez-zi | … | LÚki-i-ta]-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ]x-an-te-eš
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 6′ p]é-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
… | p]é-eš-kán-zi |
---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 7′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 8′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 9′ GIŠBA]NŠUR-iatable:NOM.SG(UNM)=CNJadd;
table:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
table:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
table:D/L.SG(UNM)=CNJadd;
table:ALL(UNM)=CNJadd;
table:ABL(UNM)=CNJadd;
table:INS(UNM)=CNJadd
… | GIŠBA]NŠUR-ia |
---|---|
table NOM.SG(UNM)=CNJadd table ACC.SG(UNM)=CNJadd table GEN.SG(UNM)=CNJadd table D/L.SG(UNM)=CNJadd table ALL(UNM)=CNJadd table ABL(UNM)=CNJadd table INS(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. II 10′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 11″ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 12″ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 13″ ] (unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 16″′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. III 1′ [ ] ki-⸢it⸣-t[ato lie:3SG.PRS.MP ]
… | ki-⸢it⸣-t[a | … |
---|---|---|
to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 2′ [ ]x-za-an-⸢da⸣ [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 3′ [ ]x-an-ki [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 4′ [ ]x GIŠBANŠUR-⸢za⸣table:ABL;
table:NOM.SG(UNM)=REFL;
table:ACC.SG(UNM)=REFL;
table:GEN.SG(UNM)=REFL;
table:D/L.SG(UNM)=REFL;
table:ALL(UNM)=REFL;
table:ABL(UNM)=REFL;
table:INS(UNM)=REFL [ ]
… | GIŠBANŠUR-⸢za⸣ | … | |
---|---|---|---|
table ABL table NOM.SG(UNM)=REFL table ACC.SG(UNM)=REFL table GEN.SG(UNM)=REFL table D/L.SG(UNM)=REFL table ALL(UNM)=REFL table ABL(UNM)=REFL table INS(UNM)=REFL |
(Frg. 1) Vs. III 5′ [ LÚ.MEŠ?U]Š.BARweaver:NOM.PL(UNM);
weaver:ACC.PL(UNM);
weaver:GEN.PL(UNM);
weaver:D/L.PL(UNM) [ ]
… | LÚ.MEŠ?U]Š.BAR | … |
---|---|---|
weaver NOM.PL(UNM) weaver ACC.PL(UNM) weaver GEN.PL(UNM) weaver D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 6′ [ pa]-⸢ra⸣-aout:POSP;
further:ADV an-dainside:PREV im-me-ia-an-z[i]to mix:3PL.PRS
… | pa]-⸢ra⸣-a | an-da | im-me-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
out POSP further ADV | inside PREV | to mix 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 7′ [ ]x ḫu-uz-zi-in:DN.ACC.SG.C
… | ḫu-uz-zi-in | |
---|---|---|
DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 8′ ⸢A-NA⸣ GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
⸢A-NA⸣ GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | pa-a-i |
---|---|---|
grandeeD/L.SG | palace servant GEN.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9′ ta-an-za-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an-ta-ki-it-tiloin:LUW||HITT.D/L.SG da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
ta-an-za-an-kán | an-ta-ki-it-ti | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | loin LUW||HITT.D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 10′ GALgrandee:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.BAR-aš-taweaver:GEN.PL(UNM)=OBPst pa-⸢ra⸣-aout (to):PREV pé-⸢e-da⸣-a[n-z]ito take:3PL.PRS
GAL | LÚ.MEŠUŠ.BAR-aš-ta | pa-⸢ra⸣-a | pé-⸢e-da⸣-a[n-z]i |
---|---|---|---|
grandee ACC.SG(UNM) | weaver GEN.PL(UNM)=OBPst | out (to) PREV | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 11′ LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a ḫal-za-a-⸢i⸣to call:3SG.PRS [ ]
LÚALAM.ZU₉ | a-ḫa-a | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk GALgrandee:ACC.SG(UNM);
grandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR]table man:GEN.PL(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | GAL | LÚMEŠ˽GIŠ[BANŠUR] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) grandee ACC.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=OBPk | grandee ACC.SG(UNM) grandee NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 13′ an-dainside:PREV ú-wa-te-ez-⸢zi⸣to bring (here):3SG.PRS [ ]
an-da | ú-wa-te-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
inside PREV | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 14′ kar-za(container):ACC.SG.N da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst x[ ]
kar-za | da-a-⸢i⸣ | ta-aš-ta | … | |
---|---|---|---|---|
(container) ACC.SG.N | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNt=OBPst |
(Frg. 1) Vs. III 15′ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [ ]
DUMU.É.GAL | GADA-an | da-⸢a-i⸣ | … |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 16′ ta-aš-taCONNt=OBPst pé-⸢e-da-i⸣to take:3SG.PRS [ ]
ta-aš-ta | pé-⸢e-da-i⸣ | … |
---|---|---|
CONNt=OBPst | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 17′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) GIŠŠÚ.Achair:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) GIŠza-ḫur-ti-inseat:ACC.SG.C BABBARwhite:ACC.SG(UNM) x[ ]
DUMUMEŠ.É.GAL | GIŠŠÚ.A | BABBAR | GIŠza-ḫur-ti-in | BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | chair ACC.PL(UNM) | white ACC.PL(UNM) | seat ACC.SG.C | white ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 18′ da-an-zito take:3PL.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
da-an-zi | ta-aš-ta | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNt=OBPst | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 19′ ku-it-ma-an-mawhile:CNJ=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
ku-it-ma-an-ma | LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|
while CNJ=CNJctr | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 20′ a-ra-ar-ki-iš-kán-zi(mng. unkn.):3PL.PRS.IMPF
a-ra-ar-ki-iš-kán-zi |
---|
(mng. unkn.) 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 21′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL-mabig:NOM.SG(UNM)=CNJctr SÌR-RUto sing:3SG.PRS;
to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNAḪI.A | GAL-ma | SÌR-RU |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM)=CNJctr | to sing 3SG.PRS to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 22′ LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešintoner:NOM.PL.C pal-wi₅-iš-kán-z[i]to intone:3PL.PRS.IMPF
LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-eš | pal-wi₅-iš-kán-z[i] |
---|---|
intoner NOM.PL.C | to intone 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. III 23′ ma-a-anas:CNJ zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS
ma-a-an | zi-in-na-an-zi |
---|---|
as CNJ | to stop 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 24′ GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument:ACC.PL(UNM) ka-ru-iš-ši-ia-nu-an-zito silence:3PL.PRS
GIŠ.DINANNAḪI.A | ka-ru-iš-ši-ia-nu-an-zi |
---|---|
stringed instrument ACC.PL(UNM) | to silence 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 25′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR-paagain:ADV pé-di-iš-ši-pát ti-ia-an-z[i]to sit:3PL.PRS
na-aš | EGIR-pa | pé-di-iš-ši-pát | ti-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | again ADV | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 26′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM)
na-aš-ta | LÚ.MEŠNAR | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
---|---|---|
CONNn=OBPst | singer NOM.PL(UNM) | cult actor NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 27′ LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-ešintoner:NOM.PL.C DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
LÚ.MEŠpal-wa-tal-li-e-eš | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|
intoner NOM.PL.C | palace servant NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 28′ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard:NOM.PL(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pa-a-an-zito go:3PL.PRS
LÚ.MEŠME-ŠE-DI | pa-ra-a | pa-a-an-zi |
---|---|---|
body guard NOM.PL(UNM) | out (to) PREV | to go 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 29′ [LUG]AL?-making:NOM.SG(UNM)=CNJctr É.ŠÀ-nainner chamber:ALL pa-iz-z[ito go:3SG.PRS ]
[LUG]AL?-ma | É.ŠÀ-na | pa-iz-z[i | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM)=CNJctr | inner chamber ALL | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 30′ [ L]Ú˽⸢GIŠBANŠUR(?)⸣table man:NOM.SG(UNM);
table man:ACC.SG(UNM);
table man:GEN.SG(UNM);
table man:D/L.SG(UNM) [ ]
Vs. III bricht ab
… | L]Ú˽⸢GIŠBANŠUR(?)⸣ | … |
---|---|---|
table man NOM.SG(UNM) table man ACC.SG(UNM) table man GEN.SG(UNM) table man D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS1
Lücke unbestimmbarer Größe
… | šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫi | … |
---|---|---|
to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ NINDA.GUR₄.[RAbread sacrificer:NOM.SG(UNM);
bread sacrificer:ACC.SG(UNM);
bread sacrificer:NOM.PL(UNM);
bread sacrificer:ACC.PL(UNM);
bread sacrificer:GEN.SG(UNM);
bread sacrificer:GEN.PL(UNM);
bread sacrificer:D/L.SG(UNM);
bread sacrificer:D/L.PL(UNM);
bread sacrificer:ABL(UNM);
bread sacrificer:INS(UNM)
NINDA.GUR₄.[RA |
---|
bread sacrificer NOM.SG(UNM) bread sacrificer ACC.SG(UNM) bread sacrificer NOM.PL(UNM) bread sacrificer ACC.PL(UNM) bread sacrificer GEN.SG(UNM) bread sacrificer GEN.PL(UNM) bread sacrificer D/L.SG(UNM) bread sacrificer D/L.PL(UNM) bread sacrificer ABL(UNM) bread sacrificer INS(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM);
grandee:GEN.SG(UNM);
grandee:D/L.SG(UNM);
cup:NOM.SG(UNM);
cup:ACC.SG(UNM);
cup:GEN.SG(UNM);
cup:D/L.SG(UNM);
cup:ABL(UNM);
cup:INS(UNM) [
Rs. IV bricht ab
GAL | … |
---|---|
grandee NOM.SG(UNM) grandee ACC.SG(UNM) grandee GEN.SG(UNM) grandee D/L.SG(UNM) cup NOM.SG(UNM) cup ACC.SG(UNM) cup GEN.SG(UNM) cup D/L.SG(UNM) cup ABL(UNM) cup INS(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 1′ [ ] ⸢ŠA⸣ [ ]
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V 2′ ta-zaCONNt=REFL GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.B[ARweaver:GEN.PL(UNM) ]
ta-za | GAL | LÚ.MEŠUŠ.B[AR | … |
---|---|---|---|
CONNt=REFL | grandee NOM.SG(UNM) | weaver GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 3′ pé-ra-anbefore:ADV;
before:POSP kat-tabelow:ADV;
under:PREV [ ]
pé-ra-an | kat-ta | … |
---|---|---|
before ADV before POSP | below ADV under PREV |
(Frg. 2) Rs. V 4′ LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-ḫa-a [ ]
LÚALAM.ZU₉ | a-ḫa-a | … |
---|---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 5′ nuCONNn PA-NI MUNUS.LUGALqueenD/L.SG_vor:POSP 2two:QUANcar DUMU.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) [ ]
nu | PA-NI MUNUS.LUGAL | 2 | DUMU.É.GAL | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | queenD/L.SG_vor POSP | two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 6′ pár-aš-na-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS [ ]
pár-aš-na-an | ḫar-kán-zi | … |
---|---|---|
to squat PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 7′ taCONNt kar-za(container):ACC.SG.N kat-ta-anunder:PREV ḫar-kán-z[ito have:3PL.PRS ]
ta | kar-za | kat-ta-an | ḫar-kán-z[i | … |
---|---|---|---|---|
CONNt | (container) ACC.SG.N | under PREV | to have 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 8′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠUŠ.BARweaver:GEN.PL(UNM) SÍGwool:ACC.SG(UNM) BABBARwhite:ACC.SG(UNM) ta-ru-up-pa-an-x[ ]
GAL | LÚ.MEŠUŠ.BAR | SÍG | BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | weaver GEN.PL(UNM) | wool ACC.SG(UNM) | white ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 9′ A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
A-NA GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | pa-a-i |
---|---|---|
grandeeD/L.SG | palace servant GEN.PL(UNM) | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul ta-ru-up-zi:3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | 1-ŠU | ta-ru-up-zi |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | once QUANmul | 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 11′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
ta-an | GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 12′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C 2-an-kitwice:QUANmul taCONNt kar-za-na-aš(container):D/L.PL
LUGAL-uš | 2-an-ki | ta | kar-za-na-aš |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | twice QUANmul | CONNt | (container) D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. V 13′ na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS
na-a-i |
---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 14′ [L]ÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) a-⸢ḫa-a⸣(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS
[L]ÚALAM.ZU₉ | a-⸢ḫa-a⸣ | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | (Hattian exclamation) HATT | to call 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 15′ [L]Úpal-u-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-u-wa-ez-zito intone:3SG.PRS
[L]Úpal-u-wa-tal-la-aš | pal-u-wa-ez-zi |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 16′ [ ] ar-ki-iš-kán-zito mate:3PL.PRS.IMPF
… | ar-ki-iš-kán-zi |
---|---|
to mate 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. V 17′ [ ]x-na-an wa-al-ḫa-an-ni-eš-kán-zito strike:3PL.PRS.IMPF
… | wa-al-ḫa-an-ni-eš-kán-zi | |
---|---|---|
to strike 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. V 18′ [ ] ⸢a⸣-ḫa-a(Hattian exclamation):HATT ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS
… | ⸢a⸣-ḫa-a | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
(Hattian exclamation) HATT | to call 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 19′ [ p]al-u-wa-ez-zito intone:3SG.PRS
… | p]al-u-wa-ez-zi |
---|---|
to intone 3SG.PRS |
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|