Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.99 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 [ ma-a-an-m]a-atas:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC [IŠ-TU LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI-ma]body guard:ABL=CNJctr
… | ma-a-an-m]a-at | [IŠ-TU LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI-ma] |
---|---|---|
as CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | body guard ABL=CNJctr |
Vs. I 2′ [pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i?to throw:3SG.PRS 2 ⸢na-at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC [LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI]body guard:NOM.PL(UNM)
[pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i? | ⸢na-at⸣ | [LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI] |
---|---|---|
to throw 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | body guard NOM.PL(UNM) |
Vs. I 3′ [d]a-an-zito take:3PL.PRS 3 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-⸢NA⸣ [UGULAsupervisor:D/L.SG LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) pí-ia-an-zi]to give:3PL.PRS
[d]a-an-zi | na-at | A-⸢NA⸣ [UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | supervisor D/L.SG | table man GEN.PL(UNM) | to give 3PL.PRS |
Vs. I 4′ 4 [LU]GAL-ušking:NOM.SG.C IGIḪI.A-iteye:INS [i-ia-zi]to make:3SG.PRS
[LU]GAL-uš | IGIḪI.A-it | [i-ia-zi] |
---|---|---|
king NOM.SG.C | eye INS | to make 3SG.PRS |
Vs. I 5′ 5 LÚ.MEŠŠU.I-káncleaner:NOM.PL(UNM)=OBPk da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[uš]earth:ACC.PL.C
LÚ.MEŠŠU.I-kán | da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[uš] |
---|---|
cleaner NOM.PL(UNM)=OBPk | earth ACC.PL.C |
Vs. I 6′ ša-an-ḫa-an-[zi]to seek/sweep:3PL.PRS
ša-an-ḫa-an-[zi] |
---|
to seek/sweep 3PL.PRS |
Vs. I 7′ 6 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-[zi] |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Vs. I 8′ 7 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a-ša-an-zito sit:3PL.PRS 8 DUMUMEŠ.É.G[AL]palace servant:NOM.PL(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | a-ša-an-zi | DUMUMEŠ.É.G[AL] |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | palace servant NOM.PL(UNM) |
Vs. I 9′ ME-*E!*water:ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-[zi]to take:3PL.PRS
ME-*E!* | QA-TI | pé-e-da-an-[zi] |
---|---|---|
water ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
Vs. I 10′ 9 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-[i]to give:3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA-an | pa-a-[i] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
Vs. I 11′ 10 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dta-ú-ri[-it]:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dta-ú-ri[-it] |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 12′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 11 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) [TUR]small:ACC.SG(UNM)
a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | [TUR] |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | small ACC.SG(UNM) |
Vs. I 13′ ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF 12 Ú-ULnot:NEG SÌR-[RU]to sing:3PL.PRS
ḫa-az-zi-kán-zi | Ú-UL | SÌR-[RU] |
---|---|---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | not NEG | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 14′ 13 pár-aš-na-a-u-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS
pár-aš-na-a-u-aš-kán | ú-ez-[zi] |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Vs. I 15′ 14 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-[la]:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DUTU | Dme-ez-zu-ul-[la] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. I 16′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 15 ḫu-u-up-pa-ribowl:D/L.SG ši-pa-an-[ti]to pour a libation:3SG.PRS
a-ku-wa-an-zi | ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-[ti] |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | bowl D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. I 17′ 16 iš-ka₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel):INS an-dainside:PREV e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
iš-ka₄-ru-ḫi-it | an-da | e-ep-z[i] |
---|---|---|
(sacrifice vessel) INS | inside PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. I 18′ 17 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 18 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-R[U]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-R[U] |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
Vs. I 19′ 19 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 20′ 20 MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-ez-z[i]to intone:3SG.PRS
MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-z[i] |
---|---|
intoner NOM.SG.C | to intone 3SG.PRS |
Vs. I 21′ 21 LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-z[a](from) outside:ADV
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-z[a] |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | bread sacrificer ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | (from) outside ADV |
Vs. I 22′ ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS 22 LUGAL-iking:D/L.SG *〈〈x〉〉* pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
ú-da-a-i | LUGAL-i | … | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. I 23′ 23 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP
LUGAL-uš | pár-ši-i[a] |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. I 24′ 24 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) A-NA NINDA.GUR₄.RAbread sacrificerD/L.SG 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul
LÚALAM.ZU₉ | A-NA NINDA.GUR₄.RA | 1-⸢ŠU⸣ |
---|---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | bread sacrificerD/L.SG | once QUANmul |
Vs. I 25′ me-ma-ito speak:3SG.PRS 25 ta-wa-li-ma(cult drink):D/L.SG=CNJctr 2-ŠUtwice:QUANmul me-ma-a-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
me-ma-i | ta-wa-li-ma | 2-ŠU | me-ma-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | (cult drink) D/L.SG=CNJctr | twice QUANmul | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 26′ 26 LUGALking:NOM.SG(UNM) ú-e-el-la-la-i ú-e-el-la-[i]
LUGAL | ú-e-el-la-la-i | ú-e-el-la-[i] |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM) |
Vs. I 27 27 nuCONNn ú-e-el-la-i lu-ú-i-[li?]
nu | ú-e-el-la-i | lu-ú-i-[li?] |
---|---|---|
CONNn |
Vs. I 28′ 28 [ki]-⸢iš-ša-an⸣thus:DEMadv 29 A-NA LUGALkingD/L.SG GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) NINDAḫar-za-zu-un-n[a](bread or pastry?):LUW.ACC.SG.N=CNJadd
[ki]-⸢iš-ša-an⸣ | A-NA LUGAL | GEŠTIN | NINDAḫar-za-zu-un-n[a] |
---|---|---|---|
thus DEMadv | kingD/L.SG | wine ACC.SG(UNM) | (bread or pastry?) LUW.ACC.SG.N=CNJadd |
Vs. I 29′ [pa-ra-aout (to):PREV e-e]p-[z]ito seize:3SG.PRS 30 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ku-ku-uš-zito crush:3SG.PRS
[pa-ra-a | e-e]p-[z]i | na-an | ku-ku-uš-zi |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to crush 3SG.PRS |
Obv. I breaks off
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. VI 2′ [ ] ⸢DINGIR?MEŠ-na⸣-ašgod:D/L.PL
… | ⸢DINGIR?MEŠ-na⸣-aš |
---|---|
god D/L.PL |
Rs. VI 3′ ⸢ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-še-eš-kán⸣-z[i]to throw:3PL.PRS.IMPF
⸢ar-ḫa | pé-eš-še-eš-kán⸣-z[i] |
---|---|
away from PREV | to throw 3PL.PRS.IMPF |
Rs. VI 4′ 33 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk I-NA ÉhouseD/L.SG DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) šu-uḫ-[ḫi]roof:D/L.SG
LUGAL-uš-kán | I-NA É | DUTU | šu-uḫ-[ḫi] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | houseD/L.SG | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | roof D/L.SG |
Rs. VI 5′ ša-ra-aup:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 34 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [ ]
ša-ra-a | pa-iz-zi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|---|
up PREV | to go 3SG.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 6′ A-NA 2two:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}:QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess:D/L.PL(UNM) IM-an:ACC.SG.N ar-ḫaaway from:PREV d[a-a-i]to take:3SG.PRS
A-NA 2 | MUNUS.MEŠSANGA | IM-an | ar-ḫa | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|
two {a → … D/L.SG}{b → … D/L.PL}{c → … ALL} QUANcar | priestess D/L.PL(UNM) | ACC.SG.N | away from PREV | to take 3SG.PRS |
Rs. VI 7′ 35 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM) ḫa-ne-eš-[zi]plaster (houses):3SG.PRS
na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-ne-eš-[zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind POSP | container D/L.SG(UNM) | plaster (houses) 3SG.PRS |
Rs. VI 8′ 36 ⸢EGIR-an⸣-da-ma-kánafterwards:ADV=CNJctr=OBPk UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [ ]
⸢EGIR-an⸣-da-ma-kán | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr=OBPk | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 9′ A-NA 3three:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:D/L.PL(UNM) IM-an:ACC.SG.N a[r-ḫaaway from:PREV da-a-i]to take:3SG.PRS
A-NA 3 | LÚ.MEŠSANGA | IM-an | a[r-ḫa | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
three {a → … D/L.SG}{b → … D/L.PL}{c → … ALL} QUANcar | priest D/L.PL(UNM) | ACC.SG.N | away from PREV | to take 3SG.PRS |
Rs. VI 10′ 37 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM) ḫa-ni-eš-[zi]plaster (houses):3SG.PRS
na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-ni-eš-[zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind POSP | container D/L.SG(UNM) | plaster (houses) 3SG.PRS |
Rs. VI 11′ 38 na-aš-taCONNn=OBPst UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) IM-an:ACC.SG.N LUGAL-iking:D/L.SG [ar-ḫa]away from:PREV
na-aš-ta | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | IM-an | LUGAL-i | [ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | ACC.SG.N | king D/L.SG | away from PREV |
Rs. VI 12′ da-a-ito take:3SG.PRS 39 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehind:POSP GIŠŠENcontainer:D/L.SG(UNM) ḫa-n[e-eš-zi]plaster (houses):3SG.PRS
da-a-i | na-an | EGIR | GIŠŠEN | ḫa-n[e-eš-zi] |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behind POSP | container D/L.SG(UNM) | plaster (houses) 3SG.PRS |
Rs. VI 13′ 40 LUGAL-uš-making:NOM.SG.C=CNJctr ku-itwhich:REL.ACC.SG.N GIŠwood:ACC.SG(UNM) ḫar-zito have:3SG.PRS (Erasure) 41 [ ]
LUGAL-uš-ma | ku-it | GIŠ | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C=CNJctr | which REL.ACC.SG.N | wood ACC.SG(UNM) | to have 3SG.PRS |
Rs. VI 14′ na-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) [ ]
na-at-za | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Rs. VI 15′ 42 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU ÉhouseABL DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) š[u-uḫ-ḫa-az]roof:ABL
LUGAL-uš-kán | IŠ-TU É | DUTU | š[u-uḫ-ḫa-az] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | houseABL | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | roof ABL |
Rs. VI 16′ kat-taunder:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS 43 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME-ŠE-DI]body guard:NOM.SG(UNM)
kat-ta | ú-ez-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GA[L | 1 | LÚME-ŠE-DI] |
---|---|---|---|---|---|
under PREV | to come 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) | one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 17′ LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anbefore:PREV ḫu-u-ia-an-te-[eš]to run:PTCP.NOM.PL.C
LUGAL-i | pé-ra-an | ḫu-u-ia-an-te-[eš] |
---|---|---|
king D/L.SG | before PREV | to run PTCP.NOM.PL.C |
Rs. VI 18′ 44 DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) IM-an:ACC.SG.N I-NA ÉhouseD/L.SG Dme-ez-z[u-ul-la]:DN.GEN.SG(UNM)
DUMU.LUGAL | IM-an | I-NA É | Dme-ez-z[u-ul-la] |
---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | ACC.SG.N | houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 19′ pé-e-da-a-[i]to take:3SG.PRS
Kolophon
pé-e-da-a-[i] |
---|
to take 3SG.PRS |
Rs. VI 20′ 45 ⸢DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 3⸣[+n?]⸢KAM:QUANcar ŠA⸣ [E]ZEN₄cultic festivalGEN.SG GA[Lbig:GEN.SG(UNM)1
⸢DUB | 3⸣[+n?]⸢KAM | ŠA⸣ [E]ZEN₄ | GA[L | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | QUANcar | cultic festivalGEN.SG | big GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 21′ [ ]x x[ ]
Rev. VI breaks off
… | … | ||
---|---|---|---|