HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.89 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ nam‑mathen:CNJ [ta‑ma‑a‑išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) ḫi‑in‑ga‑zi]to bow:3SG.PRS

nam‑ma[ta‑ma‑a‑išENÉRINMEŠḫi‑in‑ga‑zi]
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to bow
3SG.PRS

Vs. I 2′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) m[e‑ma‑ito speak:3SG.PRS e‑ḫu]up!:INTJ

ALAM.ZU₉m[e‑ma‑ie‑ḫu]
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
up!
INTJ

Vs. I 3′ ḪUR.SAGar‑nu‑an‑d[a:GN.VOC.SG KI.MIN]ditto:ADV


ḪUR.SAGar‑nu‑an‑d[aKI.MIN]

GN.VOC.SG
ditto
ADV

Vs. I 4′ nam‑mathen:CNJ ta‑ma‑a‑išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINM[troop:GEN.SG(UNM) ḫi‑in‑ga‑zi]to bow:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINM[ḫi‑in‑ga‑zi]
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to bow
3SG.PRS

Vs. I 5′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS e‑ḫuup!:INTJ

ALAM.ZU₉me‑ma‑ie‑ḫu
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
up!
INTJ

Vs. I 6′ KUR‑ašcountry:GEN.SG DINGIRMEŠ‑ešgod:VOC.PL.C KI.MINditto:ADV


KUR‑ašDINGIRMEŠ‑ešKI.MIN
country
GEN.SG
god
VOC.PL.C
ditto
ADV

Vs. I 7′ nam‑mathen:CNJ ta‑ma‑a‑išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) ḫi‑in‑ga‑zito bow:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINMEŠḫi‑in‑ga‑zi
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to bow
3SG.PRS

Vs. I 8′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS e‑ḫuup!:INTJ

ALAM.ZU₉me‑ma‑ie‑ḫu
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
up!
INTJ

Vs. I 9′ ḪUR.SAGḫa‑kur‑ma:GN.VOC.SG zi‑ikyou (sg.):PPRO.2SG.NOM.SG da‑ato take:2SG.IMP *x* KI.MINditto:ADV


ḪUR.SAGḫa‑kur‑mazi‑ikda‑aKI.MIN

GN.VOC.SG
you (sg.)
PPRO.2SG.NOM.SG
to take
2SG.IMP
ditto
ADV

Vs. I 10′ nam‑mathen:CNJ ta‑ma‑a‑išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) ḫi‑in‑ga‑〈〈an〉〉‑zito bow:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINMEŠḫi‑in‑ga‑〈〈an〉〉‑zi
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to bow
3SG.PRS

Vs. I 11′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS e‑ḫuup!:INTJ

ALAM.ZU₉me‑ma‑ie‑ḫu
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
up!
INTJ

Vs. I 12′ GIŠBANŠUR‑aštable:GEN.SG Dte‑li‑pí‑nu:DN.VOC.SG(UNM) kar‑ap‑pí‑iato lift:2SG.IMP zi‑ikyou (sg.):PPRO.2SG.NOM.SG KI.MINditto:ADV


GIŠBANŠUR‑ašDte‑li‑pí‑nukar‑ap‑pí‑iazi‑ikKI.MIN
table
GEN.SG

DN.VOC.SG(UNM)
to lift
2SG.IMP
you (sg.)
PPRO.2SG.NOM.SG
ditto
ADV

Vs. I 13′ nam‑mathen:CNJ ta‑ma‑a‑išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) ḫi‑in‑ga‑〈〈*an*〉〉‑zito bow:3SG.PRS

nam‑mata‑ma‑a‑išENÉRINMEŠḫi‑in‑ga‑〈〈*an*〉〉‑zi
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to bow
3SG.PRS

Vs. I 14′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS e‑ḫuup!:INTJ KÁ.GAL‑ašgate:GEN.PL

ALAM.ZU₉me‑ma‑ie‑ḫuKÁ.GAL‑aš
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
up!
INTJ
gate
GEN.PL

Vs. I 15′ Dša‑la‑u‑wa‑ni‑iš:DN.VOC.PL.C kar‑ap‑pí‑ia‑at‑ténto lift:2PL.IMP


Dša‑la‑u‑wa‑ni‑iškar‑ap‑pí‑ia‑at‑tén

DN.VOC.PL.C
to lift
2PL.IMP

Vs. I 16′ ma‑a‑anif:CNJ NINDAta‑pár‑pa?‑šu‑uš(bread or pastry):ACC.PL.C šar‑ru‑ma‑an‑zito divide:INF

ma‑a‑anNINDAta‑pár‑pa?‑šu‑uššar‑ru‑ma‑an‑zi
if
CNJ
(bread or pastry)
ACC.PL.C
to divide
INF

Vs. I 17′ ta‑ru‑up‑ta‑ri:3SG.PRS.MP na‑aš‑taCONNn=OBPst ŠU.Icleaner:NOM.PL(UNM)

ta‑ru‑up‑ta‑rina‑aš‑taŠU.I

3SG.PRS.MP
CONNn=OBPstcleaner
NOM.PL(UNM)

Vs. I 18′ ta‑ga‑an‑zi‑pu‑ušearth:ACC.PL.C ša‑an‑ḫa‑an‑zito seek/sweep:3PL.PRS

ta‑ga‑an‑zi‑pu‑ušša‑an‑ḫa‑an‑zi
earth
ACC.PL.C
to seek/sweep
3PL.PRS

Vs. I 19′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk ú‑ez‑zito come:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. I 20′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DZA‑BA₄‑BA₄:DN.ACC.SG(UNM) IŠ‑TU BI‑IB‑RIrhytonABL;
rhytonINS
UR.MAḪlion:GEN.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDZA‑BA₄‑BA₄IŠ‑TU BI‑IB‑RIUR.MAḪ
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)
rhytonABL
rhytonINS
lion
GEN.SG(UNM)

Vs. I 21′ 4four:QUANcar a‑ra‑an‑te‑etto stand:PTCP.INS a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS

4a‑ra‑an‑te‑eta‑ku‑wa‑an‑zi
four
QUANcar
to stand
PTCP.INS
to drink
3PL.PRS

Vs. I 22′ SAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(bread or pastry):ACC.SG.N GALbig:ACC.SG(UNM)

SAGI1NINDAwa‑ge‑eš‑šarGAL
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.N
big
ACC.SG(UNM)

Vs. I 23′ ŠA BA.BA.ZAbarley porridgeGEN.SG a‑aš‑ga‑az(from) outside:ADV ú‑da‑i:3SG.PRS LUGAL‑iking:D/L.SG

ŠA BA.BA.ZAa‑aš‑ga‑azú‑da‑iLUGAL‑i
barley porridgeGEN.SG(from) outside
ADV

3SG.PRS
king
D/L.SG

Vs. I 24′ pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP ták‑kánCONNt=OBPk wa‑a‑ki:3SG.PRS

pa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑iaták‑kánwa‑a‑ki
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPk
3SG.PRS

Vs. I 25′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS

GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RUALAM.ZU₉me‑ma‑i
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. I 26′ pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zito intone:3SG.PRS

pal‑wa‑at‑tal‑la‑ašpal‑wa‑ez‑zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. I 27′ GIŠar‑kam‑mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N URUDUgal‑gal‑tu‑u‑ritambourine(?):ACC.SG.N

GIŠar‑kam‑miURUDUgal‑gal‑tu‑u‑ri
(kind of harp or lyre)
ACC.SG.N
tambourine(?)
ACC.SG.N

Vs. I 28′ GUL‑an‑ni‑eš‑kán‑zito strike:3PL.PRS.IMPF LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.Acult dancer:NOM.PL(UNM)

GUL‑an‑ni‑eš‑kán‑ziLÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.A
to strike
3PL.PRS.IMPF
cult dancer
NOM.PL(UNM)

Vs. I 29′ tar‑ú‑iš‑kán‑zito dance:3PL.PRS.IMPF A‑NA ALAM.ZU₉cult functionaryD/L.SG

tar‑ú‑iš‑kán‑ziA‑NA ALAM.ZU₉
to dance
3PL.PRS.IMPF
cult functionaryD/L.SG

Vs. I 30′ DUGḫu‑u‑up‑párbowl:ACC.SG.N GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) pí‑an‑zito give:3PL.PRS pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk ú‑ez‑zito come:3SG.PRS


DUGḫu‑u‑up‑párGEŠTINpí‑an‑zipár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
bowl
ACC.SG.N
wine
GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS

Vs. I 31′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DIŠTAR:DN.ACC.SG(UNM) LÍLfield:GEN.SG(UNM) (Rasur)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDIŠTARLÍL
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)
field
GEN.SG(UNM)

Vs. I 32′ a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsour:ACC.SG(UNM)

a‑ku‑wa‑an‑ziSAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
to drink
3PL.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Vs. I 33′ a‑aš‑ka‑az(from) outside:ADV ú‑da‑i:3SG.PRS LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP

a‑aš‑ka‑azú‑da‑iLUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
(from) outside
ADV

3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 34′ LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) URUḫur‑la‑aš:GN.GEN.SG SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM)

LÚ.MEŠNARURUḫur‑la‑ašSÌR‑RUALAM.ZU₉
singer
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG
to sing
3PL.PRS
cult functionary
NOM.SG(UNM)

Vs. I 35′ me‑ma‑ito speak:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS

me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
to speak
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. I 36′ pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kánsquatter:GENunh=OBPk ú‑ez‑zito come:3SG.PRS LUGAL‑i‑kánking:D/L.SG=OBPk

pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kánú‑ez‑ziLUGAL‑i‑kán
squatter
GENunh=OBPk
to come
3SG.PRS
king
D/L.SG=OBPk

Vs. I 37′ MUNUS.LUGAL‑riqueen:D/L.SG ge‑nu‑wa‑ašknee:GEN.PL GADA‑an:ACC.SG.C da‑an‑zito take:3PL.PRS


MUNUS.LUGAL‑rige‑nu‑wa‑ašGADA‑anda‑an‑zi
queen
D/L.SG
knee
GEN.PL

ACC.SG.C
to take
3PL.PRS

Vs. I 38′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB‑ašstanding:ADV DUD*AM*day (deified):DN.ACC.SG(UNM) IŠ‑TU BI‑IB‑RIrhytonABL;
rhytonINS

LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašDUD*AM*IŠ‑TU BI‑IB‑RI
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
day (deified)
DN.ACC.SG(UNM)
rhytonABL
rhytonINS

Vs. I 39′ ku‑ru‑up‑ši‑ni:GEN.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS

Ende Vs. I

ku‑ru‑up‑ši‑nia‑ku‑wa‑an‑zi

GEN.SG(UNM)
to drink
3PL.PRS

Vs. II


Vs. II 1′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV 3three:QUANcar ki‑[pí‑ig‑ga?‑aš‑du:DN.ACC.SG(UNM) ]

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑aš3ki‑[pí‑ig‑ga?‑aš‑du
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
three
QUANcar

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 2′ Dkar‑ma‑ḫi‑li:DN.ACC.SG(UNM) IŠ‑T[U BI‑IB‑RI]rhytonABL;
rhytonINS

Dkar‑ma‑ḫi‑liIŠ‑T[U BI‑IB‑RI]

DN.ACC.SG(UNM)
rhytonABL
rhytonINS

Vs. II 3′ GÉŠPUfist:GEN.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS [GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GAL]big:NOM.SG(UNM)

GÉŠPUa‑ku‑wa‑an‑zi[GIŠ.DINANNAGAL]
fist
GEN.SG(UNM)
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)

Vs. II 4′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑e‑eš(cult singer):NOM.PL.C S[ÌR‑RU]to sing:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑e‑ešS[ÌR‑RU]
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. II 5′ ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS pa[l‑wa‑tal‑la‑aš]intoner:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipa[l‑wa‑tal‑la‑aš]
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C

Vs. II 6′ pal‑wa‑a‑ez‑zito intone:3SG.PRS ki‑i‑t[a‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS

pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑t[a‑ašḫal‑za‑a‑i]
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. II 7′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) a[aš‑ga‑az(from) outside:ADV ú‑da‑i]:3SG.PRS

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAa[aš‑ga‑azú‑da‑i]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV

3SG.PRS

Vs. II 8′ LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑š[i‑ia]to break:3SG.PRS.MP

LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑š[i‑ia]
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 9′ SAGI.A‑káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGALiking:D/L.SG [NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS

SAGI.A‑kánLUGALi[NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi]
cupbearer
NOM.SG(UNM)=OBPk
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. II 10′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e[da‑i]to take:3SG.PRS

na‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e[da‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. II 11′ pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk SA[GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) ú‑ez‑zito come:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kánSA[GI.Aú‑ez‑zi
to squat
VBN.GEN.SG=OBPk
cupbearer
NOM.SG(UNM)
to come
3SG.PRS

Vs. II 12′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV Dzi‑iz‑z[a‑šu‑un:DN.ACC.SG.C ]

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDzi‑iz‑z[a‑šu‑un
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG.C

Vs. II 13′ Dzu‑li‑ia‑a:DN.ACC.SG(UNM) Dka‑t[a‑ ]

Dzu‑li‑ia‑a

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 14′ Dta‑ḫa‑an‑ku‑ul‑la:DN.ACC.SG(UNM) D[ ]

Dta‑ḫa‑an‑ku‑ul‑la

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 15′ Dši‑pu‑ru‑ú:DN.ACC.SG(UNM) 6six:QUANcar a‑ku‑w[a‑an‑zi]to drink:3PL.PRS

Dši‑pu‑ru‑ú6a‑ku‑w[a‑an‑zi]

DN.ACC.SG(UNM)
six
QUANcar
to drink
3PL.PRS

Vs. II 16′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑eš](cult singer):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑eš]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C

Vs. II 17′ SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) m[e‑ma‑i]to speak:3SG.PRS

SÌR‑RUALAM.ZU₉m[e‑ma‑i]
to sing
3PL.PRS
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. II 18′ pal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C pa[l‑wa‑ez‑zi]to intone:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpa[l‑wa‑ez‑zi]
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Vs. II 19′ ki‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS [iš‑ga‑ru‑ḫi‑it](sacrifice vessel):INS

ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i[iš‑ga‑ru‑ḫi‑it]
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS
(sacrifice vessel)
INS

Vs. II 20′ an‑dainside:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS Ú‑U[Lnot:NEG


an‑dae‑ep‑ziÚ‑U[L
inside
PREV
to seize
3SG.PRS
not
NEG

Vs. II 21′ SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) a‑aš‑ga‑az](from) outside:ADV

SAGI.A1NINDA.GUR₄.R[Aa‑aš‑ga‑az]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
(from) outside
ADV

Vs. II 22′ ú‑da‑i:3SG.PRS LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS L[UGAL‑ušking:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP

ú‑da‑iLUGAL‑ipa‑a‑iL[UGAL‑ušpár‑ši‑ia]

3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 23′ SAGI.A‑aš‑káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGA[L‑iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS

SAGI.A‑aš‑kánLUGA[L‑iNINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi]
cupbearer
NOM.SG.C=OBPk
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. II 24′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑[e‑da‑a‑i]to take:3SG.PRS

na‑an‑kánpa‑ra‑apé‑[e‑da‑a‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. II 25′ DUMUMEŠ.LUGAL‑aš‑taprince:NOM.PL(UNM)=OBPst pa‑a‑a[n‑zi]to go:3PL.PRS

DUMUMEŠ.LUGAL‑aš‑tapa‑a‑a[n‑zi]
prince
NOM.PL(UNM)=OBPst
to go
3PL.PRS

Vs. II 26′ pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk [SAGI.A‑ašcupbearer:NOM.SG.C ú‑ez‑zi]to come:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑wa‑aš‑kán[SAGI.A‑ašú‑ez‑zi]
to squat
VBN.GEN.SG=OBPk
cupbearer
NOM.SG.C
to come
3SG.PRS

Vs. II 27′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) Dki‑pí‑i[g‑ga?‑aš‑du]:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALDki‑pí‑i[g‑ga?‑aš‑du]
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 28′ Ùand:CNJadd DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) *TUŠ‑aš*sitting:ADV x[ ]

ÙDUTU*TUŠ‑aš*
and
CNJadd
Solar deity
DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV

Vs. II 29′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑eš](cult singer):NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑eš]
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C

Vs. II 30′ SÌR‑RUto sing:3PL.PRS ALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS

SÌR‑RUALAM.Z[U₉me‑ma‑i]
to sing
3PL.PRS
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. II 31′ pal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C [pal‑wa‑ez‑zi]to intone:3SG.PRS

Ende Vs. II

pal‑wa‑tal‑la‑aš[pal‑wa‑ez‑zi]
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Rs. V 1 pal‑wa‑tal‑la‑ašintoner:NOM.SG.C [pal‑wa‑ez‑zi]to intone:3SG.PRS


pal‑wa‑tal‑la‑aš[pal‑wa‑ez‑zi]
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Rs. V 2 DUMU.É.GAL‑kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk GIŠ[kal‑mu‑uš?]lituus (the king’s crook):ACC.SG.N

DUMU.É.GAL‑kánGIŠ[kal‑mu‑uš?]
palace servant
NOM.SG(UNM)=OBPk
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N

Rs. V 3 GIŠDAG‑ti‑azthrone:ABL d[a‑a‑i]to take:3SG.PRS

GIŠDAG‑ti‑azd[a‑a‑i]
throne
ABL
to take
3SG.PRS

Rs. V 4 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC É.ŠÀ‑nainner chamber:ALL [pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑i]to take:3SG.PRS

na‑atÉ.ŠÀ‑na[pa‑ra‑apé‑e‑da‑i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCinner chamber
ALL
out (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Rs. V 5 EGIR‑an‑ša‑me‑et:hinter:ADV=POSS.3PL.UNIV x[ ]

EGIR‑an‑ša‑me‑et

hinter
ADV=POSS.3PL.UNIV

Rs. V 6 šu‑up‑pa‑ia‑ašritually pure:D/L.PL GIŠ.N[Á‑aš]bed:D/L.PL

šu‑up‑pa‑ia‑ašGIŠ.N[Á‑aš]
ritually pure
D/L.PL
bed
D/L.PL

Rs. V 7 pa‑iz‑zito go:3SG.PRS GIŠBANŠURtable:SG.UNM x[ ]

pa‑iz‑ziGIŠBANŠUR
to go
3SG.PRS
table
SG.UNM

Rs. V 8 ma‑a‑an‑kánif:CNJ=OBPk LUGAL‑ušking:NOM.SG.C x[ ]

ma‑a‑an‑kánLUGAL‑uš
if
CNJ=OBPk
king
NOM.SG.C

Rs. V 9 ‑ašdoor:D/L.PL an‑dainside:PREV;
:POSP
a‑rito arrive at:3SG.PRS L[UGAL‑uš]king:NOM.SG.C

‑ašan‑daa‑riL[UGAL‑uš]
door
D/L.PL
inside
PREV

POSP
to arrive at
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Rs. V 10 EGIR‑paagain:ADV a‑ru‑wa‑ez‑z[i]to bow:3SG.PRS


EGIR‑paa‑ru‑wa‑ez‑z[i]
again
ADV
to bow
3SG.PRS

Rs. V 11 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C šu‑up‑pa‑ia‑ašritually pure:D/L.PL [GIŠ.NÁ‑aš]bed:D/L.PL

LUGAL‑uššu‑up‑pa‑ia‑aš[GIŠ.NÁ‑aš]
king
NOM.SG.C
ritually pure
D/L.PL
bed
D/L.PL

Rs. V 12 pa‑iz‑zito go:3SG.PRS SAG[I.A‑aš]cupbearer:NOM.SG.C

pa‑iz‑ziSAG[I.A‑aš]
to go
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG.C

Rs. V 13 LUGAL‑iking:D/L.SG GALcup:ACC.SG(UNM) pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUG[AL‑uš]king:NOM.SG.C

LUGAL‑iGALpa‑a‑iLUG[AL‑uš]
king
D/L.SG
cup
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Rs. V 14 GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) GUB‑ašstanding:ADV (Rasur) [ ]

GIŠBANŠURGUB‑aš
table
D/L.SG(UNM)
standing
ADV

Rs. V 15 3‑ŠUthrice:QUANmul e‑ku‑zito drink:3SG.PRS NINDA.G[UR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP

3‑ŠUe‑ku‑ziNINDA.G[UR₄.RApár‑ši‑ia]
thrice
QUANmul
to drink
3SG.PRS
loaf
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Rs. V 16 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGA[L‑i]king:D/L.SG

GALDUMUMEŠ.É.GAL‑kánLUGA[L‑i]
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
king
D/L.SG

Rs. V 17 NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zito seize:3SG.PRS [ ]

NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Rs. V 18 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑itable:D/L.SG [da‑a‑ito sit:3SG.PRS


na‑an‑kánGIŠBANŠUR‑i[da‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktable
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

Rs. V 19 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) DUGta‑[pí‑ša‑na‑an](vessel):ACC.SG.C

GALDUMUMEŠ.É.GALDUGta‑[pí‑ša‑na‑an]
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
(vessel)
ACC.SG.C

Rs. V 20 GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pa‑a‑ito give:3SG.PRS LUG[AL‑uš]king:NOM.SG.C

GEŠTINLUGAL‑ipa‑a‑iLUG[AL‑uš]
wine
GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Rs. V 21 GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) A‑NA DUTUSolar deityD/L.SG URUa[ri‑in‑na]:GN.GEN.SG(UNM)

GIŠBANŠURA‑NA DUTUURUa[ri‑in‑na]
table
D/L.SG(UNM)
Solar deityD/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 22 3‑ŠUthrice:QUANmul ši‑pa‑a[n‑ti]to pour a libation:3SG.PRS


3‑ŠUši‑pa‑a[n‑ti]
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. V 23 MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB‑ašstanding:ADV DKA[L]Stag-god:DN.ACC.SG(UNM)

MUNUS.LUGALGUB‑ašDKA[L]
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. V 24 e‑ku‑zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) [GAL]big:NOM.SG(UNM)

e‑ku‑ziGIŠ.DINANNA[GAL]
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)

Rs. V 25 LÚ.MEŠḫal‑li‑i[a‑ri‑e‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal‑li‑i[a‑ri‑e‑ešSÌR‑RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Rs. V 26 ALAM.Z[U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS

ALAM.Z[U₉me‑ma‑i]
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Rs. V 27 ki‑i‑ta[reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS

Rs. V bricht ab

ki‑i‑ta[ḫal‑za‑a‑i]
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Rs. VI ca. 18 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. VI 1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 4KAMfour:QUANcar ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG ITUmonth:GEN.SG(UNM)

DUB4KAMŠA EZEN₄ITU
clay tablet
NOM.SG(UNM)
four
QUANcar
cultic festivalGEN.SGmonth
GEN.SG(UNM)

Rs. VI 2 ŠA UDdayGEN.SG 2KAMtwo:QUANcar Ú‑ULnot:NEG QA‑TIcompleted:NOM.SG(UNM)

ŠA UD2KAMÚ‑ULQA‑TI
dayGEN.SGtwo
QUANcar
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. VI Zeile unbeschrieben

Rs. VI 3 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mzu‑uz‑zu:PNm.GEN.SG(UNM) PA‑NIbeforeD/L.SG_vor:POSP

ŠUmzu‑uz‑zuPA‑NI
hand
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
beforeD/L.SG_vor
POSP

Rs. VI 4 ma‑nu‑wa‑an‑za:PNm.D/L.SG(UNM) SAGpalace official:D/L.SG(UNM) IŠ‑ṬURto write:3SG.PST

ma‑nu‑wa‑an‑zaSAGIŠ‑ṬUR

PNm.D/L.SG(UNM)
palace official
D/L.SG(UNM)
to write
3SG.PST

Rs. VI ca. 5 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE