HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 8.93 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ] x x [

Vs. I 2′ [ NIN]DA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:GEN.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:D/L.PL(UNM);
‚Flachbrot‘:ABL(UNM);
‚Flachbrot‘:INS(UNM)
[

NIN]DA.SIGḪI.A
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
GEN.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
D/L.PL(UNM)
‚Flachbrot‘
ABL(UNM)
‚Flachbrot‘
INS(UNM)

Vs. I 3′ [ ]x ŠA KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG x [

ŠA KAŠ.GEŠTIN
(Getränk)
GEN.SG

Vs. I 4′ [ ]x‑an SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠER[ENZeder:ACC.SG(UNM)

SANGAGIŠER[EN
Priester
NOM.SG(UNM)
Zeder
ACC.SG(UNM)

Vs. I 5′ [ ]x‑a‑i nuCONNn SANGAPriester:NOM.SG(UNM) wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N A‑N[A(?)zuD/L.SG;
zuD/L.PL

nuSANGAwa‑a‑tarA‑N[A(?)
CONNnPriester
NOM.SG(UNM)
Wasser
ACC.SG.N
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Vs. I 6′ [ ] LUGAL‑iaKönig:NOM.SG(UNM)=CNJadd;
König:D/L.SG(UNM)=CNJadd;
König:GEN.SG(UNM)=CNJadd
ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N;
welcher:REL.ACC.SG.N
GIŠERENZeder:NOM.SG(UNM);
Zeder:ACC.SG(UNM)
[

LUGAL‑iaku‑itGIŠEREN
König
NOM.SG(UNM)=CNJadd
König
D/L.SG(UNM)=CNJadd
König
GEN.SG(UNM)=CNJadd
welcher
REL.NOM.SG.N
welcher
REL.ACC.SG.N
Zeder
NOM.SG(UNM)
Zeder
ACC.SG(UNM)

Vs. I 7′ [ š]a?‑ra‑ahinauf-:PREV;
hinauf:POSP
pa‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS A‑N[AzuD/L.SG;
zuD/L.PL

š]a?‑ra‑apa‑ap‑pár‑aš‑ziA‑N[A
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
(be)spritzen
3SG.PRS
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Vs. I 8′ [ wa]a‑tarWasser:ACC.SG.N la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst [

wa]a‑tarla‑a‑ḫu‑ina‑aš‑ta
Wasser
ACC.SG.N
gießen
3SG.PRS
CONNn=OBPst

Vs. I 9′ [ na]at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑[

na]at‑ša‑an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs

Vs. I 10′ [ ]‑ta te‑puwenig:ACC.SG.N pé‑ra‑anvor:ADV;
vor-:PREV
x [

te‑pupé‑ra‑an
wenig
ACC.SG.N
vor
ADV
vor-
PREV

Vs. I 11′ [ na‑a]t‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑[ḫiRäucheraltar(?):D/L.SG

na‑a]t‑ša‑anḫu‑u‑up‑ru‑uš‑[ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
Räucheraltar(?)
D/L.SG

Vs. I 12′ [ ] iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG [


iš‑ta‑na‑a‑ni
Altar
D/L.SG

Vs. I 13′ [ pa‑r]a‑aaus-:PREV pé‑en‑n[i‑ia‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS

pa‑r]a‑apé‑en‑n[i‑ia‑an‑zi
aus-
PREV
(hin)treiben
3PL.PRS

Vs. I 14′ [ š]u‑up‑paFleisch:NOM.PL.N;
Fleisch:ACC.PL.N
ḫu‑i‑š[ulebendig:NOM.PL.N;
lebendig:ACC.PL.N

š]u‑up‑paḫu‑i‑š[u
Fleisch
NOM.PL.N
Fleisch
ACC.PL.N
lebendig
NOM.PL.N
lebendig
ACC.PL.N

Vs. I 15′ [ ] UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM) QA‑D[UnebstABL;
nebstINS

UZUMAŠ.GIMQA‑D[U
Leistengegend(?)
ACC.SG(UNM)
nebstABL
nebstINS

Vs. I 16′ [ ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itoffene Flamme:INS za‑nu‑wa‑a[n‑zikochen:3PL.PRS

ḫa‑ap‑p]í‑ni‑itza‑nu‑wa‑a[n‑zi
offene Flamme
INS
kochen
3PL.PRS

Vs. I 17′ [ Š]A 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) *pár‑ši*‑i[a(?)zerbrechen:3SG.PRS.MP

Š]A 1UP‑NI*pár‑ši*‑i[a(?)
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 18′ [ ] UZUGABABrust:ACC.SG(UNM) da‑a‑[isetzen:3SG.PRS

UZUGABAda‑a‑[i
Brust
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. I 19′ [ š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS n[a]‑a[tCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

š]i‑pa‑an‑tin[a]‑a[t
libieren
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. I 20′ [ ]x‑ŠU [


Vs. I 21′ [ ]x UZUMAŠ.GIMLeistengegend(?):ACC.SG(UNM) PA‑NIvorD/L.SG_vor:POSP;
vorD/L.PL_vor:POSP
[


UZUMAŠ.GIMPA‑NI
Leistengegend(?)
ACC.SG(UNM)
vorD/L.SG_vor
POSP
vorD/L.PL_vor
POSP

Vs. I 22′ [ p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑aš‑t[aCONNn=OBPst

p]ár‑ši‑iana‑aš‑t[a
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPst

Vs. I 23′ [ ] x x [

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [ ] x [

Rs. 2′ [ k]e?‑e‑ez‑z[i‑ ‑z]i?[


Rs. 3′ [m]a‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr DINGIR‑L[UMGott:ACC.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)
]x‑x x [

[m]a‑aḫ‑ḫa‑an‑maDINGIR‑L[UM
wie
CNJ=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
Gott
D/L.SG(UNM)

Rs. 4′ nuCONNn QA‑TAM‑MAebenso:ADV i‑e[


nuQA‑TAM‑MA
CONNnebenso
ADV

Rs. 5′ na‑aš‑taCONNn=OBPst DINGIRLUMGott:ACC.SG(UNM) Ék[a?

na‑aš‑taDINGIRLUM
CONNn=OBPstGott
ACC.SG(UNM)

Rs. 6′ nuCONNn GIŠḫa‑aš‑ša‑al‑liSchemel:ACC.SG.N;
Schemel:NOM.SG.N;
Schemel:D/L.SG
x [

nuGIŠḫa‑aš‑ša‑al‑li
CONNnSchemel
ACC.SG.N
Schemel
NOM.SG.N
Schemel
D/L.SG

Rs. 7′ [ ] NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

NINDA.SIGpár‑ši‑iana‑a[t
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. 8′ [PA‑N]I Dḫé‑pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS [

[PA‑N]I Dḫé‑pátda‑a‑i
ḪepatD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

Rs. 9′ [ ]r‑ši‑[


Rs. 10′ [ ] A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG x [

A‑NA DINGIR‑LIM
GottD/L.SG

Rs. 11′ [ ] e‑ku[z]itrinken:3SG.PRS EG[IRwieder:ADV

e‑ku[z]iEG[IR
trinken
3SG.PRS
wieder
ADV

Rs. 12′ [ ]x[ ]x‑ri nu‑u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC


nu‑u[š
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Rs. unbeschriebene Zeile

Kolophon

"/>

Rs. 13′ [ ] ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
[

Rs. bricht ab

ŠA
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL
INGLIZCEINGL 1 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI DE ZCEINGLIZCEINGLIZCE