Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.122+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von ca. 5 Zeilen
(Frg. 1) Vs. II 9′ 4 [ ]x ⸢pé⸣‑da‑a‑ito take:3SG.PRS
… | ⸢pé⸣‑da‑a‑i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ 5 [ ] iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG
… | iš‑ta‑na‑ni |
---|---|
altar D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [ 6 dam‑na]‑aš‑ša‑ra‑aš:DN.D/L.PL pé‑ra⸣‑anbefore:POSP
… | dam‑na]‑aš‑ša‑ra‑aš | pé‑ra⸣‑an |
---|---|---|
DN.D/L.PL | before POSP |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ 7 Dšu‑wa‑li‑ia‑at‑ti(?)]:DN.D/L.SG ⸢1⸣‑ŠUonce:QUANmul 8 GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
… | Dšu‑wa‑li‑ia‑at‑ti(?)] | ⸢1⸣‑ŠU | GUNNI | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|
DN.D/L.SG | once QUANmul | hearth D/L.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 13′ 9 [ ] ⸢1⸣‑ŠUonce:QUANmul 10 GIŠGIDRUḪI.Astaff:D/L.PL(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
… | ⸢1⸣‑ŠU | GIŠGIDRUḪI.A | 1‑ŠU |
---|---|---|---|
once QUANmul | staff D/L.PL(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 14′ 11 [ G]IŠTUKULtool:D/L.SG(UNM) 1‑ŠÚonce:QUANmul 12 GIŠMAR.GÍD.DAcart:D/L.SG(UNM)
… | G]IŠTUKUL | 1‑ŠÚ | GIŠMAR.GÍD.DA |
---|---|---|---|
tool D/L.SG(UNM) | once QUANmul | cart D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [ 1‑Š]Uonce:QUANmul 13 nam‑mathen:CNJ 〈〈ki〉〉 GUNNIhearth:D/L.SG(UNM)
… | 1‑Š]U | nam‑ma | … | GUNNI |
---|---|---|---|---|
once QUANmul | then CNJ | hearth D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 16′ 14 [ mḫa‑at‑t]u‑ši‑li:PNm.GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
… | mḫa‑at‑t]u‑ši‑li | 1‑ŠU |
---|---|---|
PNm.GEN.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 17′ 15 [ mdu‑ut‑ḫa‑li‑i]a:PNm.GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
… | mdu‑ut‑ḫa‑li‑i]a | 1‑ŠU |
---|---|---|
PNm.GEN.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. II 18′ 16 [ ] 1‑ŠUonce:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ito pour:3SG.PRS
… | 1‑ŠU | šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i |
---|---|---|
once QUANmul | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 19′ 17 [ ]x 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM)
… | 1 | GU₄.MAḪ | |
---|---|---|---|
one QUANcar | bull ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 20′ [ 18 ] GU₄še‑e!‑ri:DN.D/L.SG
… | GU₄še‑e!‑ri |
---|---|
DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 21′ 19 [ P]A‑NI D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP
… | P]A‑NI D10 |
---|---|
Storm-godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Vs. II 22′ [ 20 K]Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
… | K]Ù.BABBAR |
---|---|
silver GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 23′ [ ] ⸢e⸣‑eš‑ḫarblood:ACC.SG.N
Vs. II bricht ab
… | ⸢e⸣‑eš‑ḫar |
---|---|
blood ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. III 2 Zeilen am Kolumnenanfang abgebrochen
(Frg. 1) Vs. III 3 21 [ ]x x[ ]x x[
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 4 22 [GIŠGIDRU]⸢ḪI.A⸣‑ašstaff:D/L.PL 1‑ŠUonce:QUANmul 23 GU₄[š]e‑e‑ri:DN.D/L.SG 1‑ŠUonce:QUANmul 24 G[U₄ḫu‑ur‑ri:DN.D/L.SG 1‑ŠU]once:QUANmul
[GIŠGIDRU]⸢ḪI.A⸣‑aš | 1‑ŠU | GU₄[š]e‑e‑ri | 1‑ŠU | G[U₄ḫu‑ur‑ri | 1‑ŠU] |
---|---|---|---|---|---|
staff D/L.PL | once QUANmul | DN.D/L.SG | once QUANmul | DN.D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. III 5 25 GIŠ⸢TUKUL⸣tool:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul 26 ḫa‑at‑tal‑wa‑ašbolt:GEN.SG GIŠ‑⸢i⸣wood:D/L.SG 1‑Š[U]once:QUANmul
GIŠ⸢TUKUL⸣ | 1‑ŠU | ḫa‑at‑tal‑wa‑aš | GIŠ‑⸢i⸣ | 1‑Š[U] |
---|---|---|---|---|
tool D/L.SG(UNM) | once QUANmul | bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. III 6 27 nam‑mathen:CNJ ⸢GUNNI⸣hearth:D/L.SG(UNM) ta‑pu‑uš‑zabeside:POSP 1‑Š[U]once:QUANmul
nam‑ma | ⸢GUNNI⸣ | ta‑pu‑uš‑za | 1‑Š[U] |
---|---|---|---|
then CNJ | hearth D/L.SG(UNM) | beside POSP | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. III 7 28 A‑NA ALAMstatueD/L.SG mḫa‑at‑*⸢tu⸣*‑ši‑li‑ia:PNm.GEN.SG(UNM)=CNJadd 1‑ŠUonce:QUANmul
A‑NA ALAM | mḫa‑at‑*⸢tu⸣*‑ši‑li‑ia | 1‑ŠU |
---|---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM)=CNJadd | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. III 8 29 A‑NA ALAMstatueD/L.SG mdu‑ut‑ḫa‑li‑ia:PNm.GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul
A‑NA ALAM | mdu‑ut‑ḫa‑li‑ia | 1‑ŠU |
---|---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Vs. III 9 30 A‑NA ⸢ALAM⸣statueD/L.SG mšu‑up‑pí‑lu‑li‑u‑ma:PNm.GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul ši‑pa‑[an‑t]ito pour a libation:3SG.PRS
A‑NA ⸢ALAM⸣ | mšu‑up‑pí‑lu‑li‑u‑ma | 1‑ŠU | ši‑pa‑[an‑t]i |
---|---|---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 10 31 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C GUB‑ašstanding:ADV 2‑⸢ŠU⸣twice:QUANmul ir‑ḫa‑a‑ez‑zito go around:3SG.PRS Dta‑pár‑waa‑šu:DN.D/L.SG(UNM)
LUGAL‑uš | GUB‑aš | 2‑⸢ŠU⸣ | ir‑ḫa‑a‑ez‑zi | Dta‑pár‑waa‑šu |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | standing ADV | twice QUANmul | to go around 3SG.PRS | DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 11 ⸢D⸣waa‑ši‑iz‑za‑šu‑ú:DN.D/L.SG(UNM) 32 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ḫu‑u‑up‑pár‑ribowl:D/L.SG ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
⸢D⸣waa‑ši‑iz‑za‑šu‑ú | LUGAL‑uš | ḫu‑u‑up‑pár‑ri | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
DN.D/L.SG(UNM) | king NOM.SG.C | bowl D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12 33 [GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 34 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS
[GIŠ.DINAN]NA | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13 35 [LÚSA]GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) iš‑ga‑ru‑ḫi‑it(sacrifice vessel):INS še‑erup:PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS
[LÚSA]GI.A | iš‑ga‑ru‑ḫi‑it | še‑er | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | (sacrifice vessel) INS | up PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 14 36 [ LÚ].⸢MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) UZU⸣NÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) ⸢IZI‑it⸣fire:INS
… | LÚ].⸢MEŠMUḪALDIM | UZU⸣NÍG.GIG | ⸢IZI‑it⸣ |
---|---|---|---|
cook NOM.PL(UNM) | liver ACC.SG(UNM) | fire INS |
(Frg. 1) Vs. III 15 za‑n[u‑uš‑kán]‑⸢zito cook:3PL.PRS.IMPF 37 LUGAL‑uš‑ša‑kán⸣king:NOM.SG.C=CNJadd=OBPk I[Š‑TU ÉhouseABL D10]Storm-god:DN.GEN.SG(UNM)
za‑n[u‑uš‑kán]‑⸢zi | LUGAL‑uš‑ša‑kán⸣ | I[Š‑TU É | D10] |
---|---|---|---|
to cook 3PL.PRS.IMPF | king NOM.SG.C=CNJadd=OBPk | houseABL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 16 pa‑ra‑⸢a⸣out (to):PREV [ú]‑ez‑zito come:3SG.PRS 38 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA É[MEŠhouseD/L.PL DINGIRMEŠ]deity:GEN.PL(UNM)
pa‑ra‑⸢a⸣ | [ú]‑ez‑zi | na‑aš | A‑NA É[MEŠ | DINGIRMEŠ] |
---|---|---|---|---|
out (to) PREV | to come 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | houseD/L.PL | deity GEN.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 17 a‑ru‑wa‑⸢a⸣‑[w]a‑an‑zito bow:INF pa‑iz‑z[i]to go:3SG.PRS
a‑ru‑wa‑⸢a⸣‑[w]a‑an‑zi | pa‑iz‑z[i] |
---|---|
to bow INF | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 18 39 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C I‑NA ⸢ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL D⸣UTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS 40 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.⸢GAL‑ma‑ši⸣palace servant:NOM.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
LUGAL‑uš | I‑NA ⸢É | D⸣UTU | pa‑iz‑zi | 2 | DUMUMEŠ.É.⸢GAL‑ma‑ši⸣ |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG houseD/L.PL | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Vs. III 19 ⸢1!⸣one:QUANcar1 LÚME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑ia‑an‑te‑ešto run:PTCP.NOM.PL.C
⸢1!⸣ | … | LÚME‑ŠE‑DI | LUGAL‑i | pé‑ra‑an | ḫu‑ia‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | body guard GEN.SG(UNM) | king D/L.SG | before PREV | to run PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. III 20 41 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C I‑NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) ⸢Éḫi⸣‑i‑liyard:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑⸢zum⸣‑n[i]forecourt:D/L.SG
LUGAL‑uš | I‑NA É | DUTU | ⸢Éḫi⸣‑i‑li | ḫa‑an‑te‑ez‑⸢zum⸣‑n[i] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | houseD/L.SG houseD/L.PL | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | yard D/L.SG | forecourt D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 21 ti‑⸢i⸣‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS 42 ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG ME‑Ewater:ACC.SG(UNM) QA‑⸢TI⸣hand:GEN.SG(UNM)
ti‑⸢i⸣‑e‑ez‑zi | ⸢DUMU⸣.É.GAL | LUGAL‑i | ME‑E | QA‑⸢TI⸣ |
---|---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | water ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 22 pé‑e‑da‑a‑ito take:3SG.PRS 43 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ⸢QA⸣‑TI‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑rito wash:3SG.PRS
pé‑e‑da‑a‑i | LUGAL‑uš | ⸢QA⸣‑TI‑ŠU | a‑ar‑ri |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 23 44 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG GA[DA‑a]n:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS
GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL‑i | GA[DA‑a]n | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 24 45 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [a‑an]‑šito wipe off:3SG.PRS
LUGAL‑uš | QA‑TI‑ŠU | [a‑an]‑ši |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 25 46 GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM) LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) TÚGše‑ek]‑⸢nu‑uš‑ša‑an⸣cloak:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C 2
GAL | ME‑ŠE‑DI | LÚS[ANGA | DUTU | TÚGše‑ek]‑⸢nu‑uš‑ša‑an⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | priest NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | cloak ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. III 26 e‑ep‑zito seize:3SG.PRS 47 LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) t]úḫ‑⸢ḫu‑i⸣‑š[ar(solid purification substance):ACC.SG.N LU]GAL‑⸢i⸣king:D/L.SG
e‑ep‑zi | LÚS[ANGA | DUTU | t]úḫ‑⸢ḫu‑i⸣‑š[ar | LU]GAL‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | priest NOM.SG(UNM) | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N | king D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 27 pa‑ra‑aout (to):PREV e‑ep‑zito seize:3SG.PRS 48 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C túḫuḫ‑[š]a:III.1.6.1
pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | LUGAL‑uš | túḫuḫ‑[š]a |
---|---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C | III.1.6.1 |
(Frg. 1) Vs. III 28 49 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) ŠA GIŠŠUKURspearGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) [GADA‑an:ACC.SG.C ḫar‑zi]to have:3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ŠA GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | [GADA‑an | ḫar‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | spearGEN.SG | gold GEN.SG(UNM) | ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 29 50 LUGAL‑iking:D/L.SG GADA‑an:ACC.SG.C pa‑a‑ito give:3SG.PRS 51 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C pu‑[u‑ri‑ušlip:ACC.PL.C a‑an‑ši]to wipe off:3SG.PRS
LUGAL‑i | GADA‑an | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pu‑[u‑ri‑uš | a‑an‑ši] |
---|---|---|---|---|---|
king D/L.SG | ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | lip ACC.PL.C | to wipe off 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 30 52 LUGAL‑uš‑kánking:NOM.SG.C=OBPk an‑dainside:PREV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS 53 iš‑t[a‑na‑ni]altar:D/L.SG
LUGAL‑uš‑kán | an‑da | pa‑iz‑zi | iš‑t[a‑na‑ni] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | inside PREV | to go 3SG.PRS | altar D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. III 31 a‑ap‑paback:POSP a‑ru‑wa‑a‑ez‑zito bow:3SG.PRS 54 LÚALA[M.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS
a‑ap‑pa | a‑ru‑wa‑a‑ez‑zi | LÚALA[M.ZU₉ | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|
back POSP | to bow 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 32 55 ⸢LÚki⸣‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑ito call:3SG.PRS 56 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑⸢a⸣‑[li‑ia]to kneel down:3SG.PRS.MP
⸢LÚki⸣‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑i | ta‑aš | ḫa‑⸢a⸣‑[li‑ia] |
---|---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to kneel down 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. III 33 57 [taCONNt na]m‑mathen:CNJ EGIR‑paagain:ADV a‑ru‑wa‑a‑ez‑[zi]to bow:3SG.PRS
[ta | na]m‑ma | EGIR‑pa | a‑ru‑wa‑a‑ez‑[zi] |
---|---|---|---|
CONNt | then CNJ | again ADV | to bow 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 34 58 [LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS 59 LÚki‑⸢i⸣‑[ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑i]to call:3SG.PRS
[LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i | LÚki‑⸢i⸣‑[ta‑aš | ḫal‑za‑i] |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 35 60 [ iš‑t]a‑na‑nialtar:D/L.SG p[é‑ra‑anbefore:POSP
… | iš‑t]a‑na‑ni | p[é‑ra‑an |
---|---|---|
altar D/L.SG | before POSP |
(Frg. 1) Vs. III 36 61 [ ]x ⸢NINDA⸣t[a‑an‑na‑aš(?)(dish):NOM.SG.N;
(dish):ACC.SG.N;
(dish):STF
Vs. III bricht ab
… | ⸢NINDA⸣t[a‑an‑na‑aš(?) | |
---|---|---|
(dish) NOM.SG.N (dish) ACC.SG.N (dish) STF |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. V 2′ 63 [ ]x IŠ‑T[Uout ofABL;
out ofINS
… | IŠ‑T[U | |
---|---|---|
out ofABL out ofINS |
(Frg. 2) Rs. V 3′ ⸢3three:QUANcar NINDAta⸣‑an‑na‑aš(dish):NOM.SG.N ka‑ru‑úearlier:ADV an‑du[r‑za]inside:ADV
⸢3 | NINDAta⸣‑an‑na‑aš | ka‑ru‑ú | an‑du[r‑za] |
---|---|---|---|
three QUANcar | (dish) NOM.SG.N | earlier ADV | inside ADV |
(Frg. 2) Rs. V 4′ ḫa‑an‑da‑anto arrange:PTCP.NOM.SG.N 64 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C ⸢3⸣three:QUANcar NINDAta‑a[n‑na‑aš(dish):ACC.SG.N pár‑ši‑ia]to break:3SG.PRS.MP
ḫa‑an‑da‑an | LUGAL‑uš | ⸢3⸣ | NINDAta‑a[n‑na‑aš | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
to arrange PTCP.NOM.SG.N | king NOM.SG.C | three QUANcar | (dish) ACC.SG.N | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. V 5′ 65 na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs EGIR‑paagain:ADV iš‑ta‑na‑[nialtar:D/L.SG da‑a‑i]to sit:3SG.PRS
na‑at‑ša‑an | EGIR‑pa | iš‑ta‑na‑[ni | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs | again ADV | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 6′ 66 pí‑an‑⸢zi⸣‑ma‑atto give:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC É.GALpalace:D/L.SG(UNM);
palace:D/L.PL(UNM) URUḫ[a‑
pí‑an‑⸢zi⸣‑ma‑at | É.GAL | |
---|---|---|
to give 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC | palace D/L.SG(UNM) palace D/L.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 7′ 67 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣palace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL‑iking:D/L.SG ta‑pí‑š[a‑na‑an](vessel):ACC.SG.C
GAL | DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣ | LUGAL‑i | ta‑pí‑š[a‑na‑an] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | (vessel) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. V 8′ GEŠTIN‑itwine:INS šu‑wa‑an‑da‑anto fill:PTCP.ACC.SG.C pa‑a!‑ito give:3SG.PRS 68 [LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C
GEŠTIN‑it | šu‑wa‑an‑da‑an | pa‑a!‑i | [LUGAL‑uš] |
---|---|---|---|
wine INS | to fill PTCP.ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. V 9′ iš‑⸢ta⸣‑na‑⸢ni⸣altar:D/L.SG pé‑ra‑anbefore:POSP 1‑ŠUonce:QUANmul š[i‑pa‑an‑ti]to pour a libation:3SG.PRS
iš‑⸢ta⸣‑na‑⸢ni⸣ | pé‑ra‑an | 1‑ŠU | š[i‑pa‑an‑ti] |
---|---|---|---|
altar D/L.SG | before POSP | once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10′ 69 LUGAL‑⸢i‑kán⸣king:D/L.SG=OBPk GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) ta‑p[í‑ša‑na‑an](vessel):ACC.SG.C
LUGAL‑⸢i‑kán⸣ | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | ta‑p[í‑ša‑na‑an] |
---|---|---|---|
king D/L.SG=OBPk | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | (vessel) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. V 11′ da‑⸢a‑ito take:3SG.PRS 70 LUGAL⸣‑uš!king:NOM.SG.C UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS 71 LÚA[LAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]to speak:3SG.PRS
da‑⸢a‑i | LUGAL⸣‑uš! | UŠ‑KE‑EN | LÚA[LAM.ZU₉ | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to prostrate 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 12′ 72 LÚ[k]i‑i‑ta‑ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS 73 na‑aš‑taCONNn=OBPst [LUGAL‑uš]king:NOM.SG.C
LÚ[k]i‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | na‑aš‑ta | [LUGAL‑uš] |
---|---|---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to call 3SG.PRS | CONNn=OBPst | king NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. V 13′ IŠ‑[TU] ⸢DINGIR⸣.MAḪMother-goddessABL;
Mother-goddessINS pa‑ra‑aout (to):PREV ú‑ez‑z[i]to come:3SG.PRS
IŠ‑[TU] ⸢DINGIR⸣.MAḪ | pa‑ra‑a | ú‑ez‑z[i] |
---|---|---|
Mother-goddessABL Mother-goddessINS | out (to) PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 14′ 74 2two:QUANcar DUMUM[EŠ.É.GAL]palace servant:NOM.PL(UNM) ⸢1one:QUANcar LÚME‑ŠE‑DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL‑i⸣king:D/L.SG [pé‑ra‑anbefore:PREV ḫu‑ia‑an‑te‑eš]to run:PTCP.ACC.PL.C
2 | DUMUM[EŠ.É.GAL] | ⸢1 | LÚME‑ŠE‑DI | LUGAL‑i⸣ | [pé‑ra‑an | ḫu‑ia‑an‑te‑eš] |
---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) | one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | before PREV | to run PTCP.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Rs. V 15′ 75 LUGAL‑ušking:NOM.SG.C [
LUGAL‑uš | … |
---|---|
king NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. V 16′ 76 na‑aš‑[kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
na‑aš‑[kán |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
(Frg. 2) Rs. V 17′ 77 GALgrandee:NOM.SG(UNM) M[E‑ŠE‑DIbody guard:GEN.PL(UNM)
GAL | M[E‑ŠE‑DI |
---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 18′ e‑ep‑z[ito seize:3SG.PRS
e‑ep‑z[i |
---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 19′ 78 LÚS[ANGApriest:NOM.SG(UNM)
LÚS[ANGA |
---|
priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 20′ 79 pa‑r[a‑aout:POSP;
out (to):PREV
pa‑r[a‑a |
---|
out POSP out (to) PREV |
Rs. V bricht ab
(Frg. 2) Rs. VI 1′ 81 [ ]x x‑⸢zi⸣
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 2′ 82 [ ]x x x x‑⸢e‑eš?⸣
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 3′ [ A]‑⸢NA DKALStag-godD/L.SG Éḫu‑wa‑ap‑ra⸣‑aš(building):GEN.SG
… | A]‑⸢NA DKAL | Éḫu‑wa‑ap‑ra⸣‑aš |
---|---|---|
Stag-godD/L.SG | (building) GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ [ 83 NINDAt]a‑an‑na‑aš‑ma(dish):NOM.SG.N=CNJctr;
(dish):ACC.SG.N=CNJctr A‑NA D⸢ta⸣‑ú‑riD/L.SG3 š[a?(‑)
… | NINDAt]a‑an‑na‑aš‑ma | A‑NA D⸢ta⸣‑ú‑ri | … | |
---|---|---|---|---|
(dish) NOM.SG.N=CNJctr (dish) ACC.SG.N=CNJctr | D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ [ d]a‑a‑ito sit:3SG.PRS 84 pí‑an‑zi‑ma‑atto give:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC
… | d]a‑a‑i | pí‑an‑zi‑ma‑at |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS | to give 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ [LÚ.MEŠx‑x‑x]‑li‑i‑e‑eš
(Frg. 2) Rs. VI 7′ 85 [ LÚt]a‑ḫi‑ia‑la‑ašbarber(?):NOM.SG.C ta‑pí‑ša‑na‑an(vessel):ACC.SG.C
… | LÚt]a‑ḫi‑ia‑la‑aš | ta‑pí‑ša‑na‑an |
---|---|---|
barber(?) NOM.SG.C | (vessel) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 8′ [ 86 DUM]UMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) iš‑ta‑na‑nialtar:D/L.SG
… | DUM]UMEŠ.É.GAL | iš‑ta‑na‑ni |
---|---|---|
palace servant GEN.PL(UNM) | altar D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 9′ [ 1‑Š]Uonce:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS
… | 1‑Š]U | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 10′ 87 [ pa‑r]a‑aout (to):PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
… | pa‑r]a‑a | ú‑ez‑zi |
---|---|---|
out (to) PREV | to come 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 11′ 88 [ EG]IR‑an‑daafterwards:ADV pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
… | EG]IR‑an‑da | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
afterwards ADV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 12′ 89 [ ] ⸢D⸣10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
… | ⸢D⸣10 | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 13′ 90 [ GIM?‑a]n?as:CNJ Éḫi‑i‑liyard:D/L.SG a‑rito arrive at:3SG.PRS
… | GIM?‑a]n? | Éḫi‑i‑li | a‑ri |
---|---|---|---|
as CNJ | yard D/L.SG | to arrive at 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 14′ 91 [ ] QA‑TEMEŠ‑ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑rito wash:3SG.PRS
… | QA‑TEMEŠ‑ŠU | a‑ar‑ri |
---|---|---|
hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 15′☛ 92 [ ‑k]án? Ú‑ULnot:NEG túḫuḫ‑ša:III.1.6.1
… | Ú‑UL | túḫuḫ‑ša | |
---|---|---|---|
not NEG | III.1.6.1 |
(Frg. 2) Rs. VI 16′ 93 [ ] an‑da‑pátinside:PREV=FOC pa‑iz‑zito go:3SG.PRS
… | an‑da‑pát | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
inside PREV=FOC | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 17′ 94 [ IŠ‑T]U É.GALpalaceABL URUšaḫ‑pí‑na:GN.GEN.SG(UNM)
… | IŠ‑T]U É.GAL | URUšaḫ‑pí‑na |
---|---|---|
palaceABL | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 18′ [ ]x UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM)
… | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.PL(UNM) |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 20′ 95 [ É.GA]L?palace:NOM.SG(UNM);
palace:ACC.SG(UNM);
palace:NOM.PL(UNM);
palace:ACC.PL(UNM);
palace:GEN.SG(UNM);
palace:GEN.PL(UNM);
palace:D/L.SG(UNM);
palace:D/L.PL(UNM);
palace:ALL(UNM);
palace:ABL(UNM);
palace:INS(UNM);
palace:VOC.SG(UNM);
palace:VOC.PL(UNM) ⸢URU?⸣[ ]
Rs. VI bricht ab
… | É.GA]L? | … |
---|---|---|
palace NOM.SG(UNM) palace ACC.SG(UNM) palace NOM.PL(UNM) palace ACC.PL(UNM) palace GEN.SG(UNM) palace GEN.PL(UNM) palace D/L.SG(UNM) palace D/L.PL(UNM) palace ALL(UNM) palace ABL(UNM) palace INS(UNM) palace VOC.SG(UNM) palace VOC.PL(UNM) |