Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 60.117 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
r. Kol. 2′ [t]i-an-[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
| [t]i-an-[zi |
|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
r. Kol. 3′ [UGU]LAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠUR.G[I₇Hundemann:{(UNM)}
| [UGU]LA | LÚ.MEŠUR.G[I₇ |
|---|---|
| Aufseher {(UNM)} | Hundemann {(UNM)} |
r. Kol. 4′ ⸢NIN⸣.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG;
(Priesterin):{D/L.SG, STF} x[
| ⸢NIN⸣.DINGIR-i | |
|---|---|
| (Priesterin) D/L.SG (Priesterin) {D/L.SG, STF} |
r. Kol. 5′ ti-i-e-ez-z[itreten:3SG.PRS
| ti-i-e-ez-z[i |
|---|
| treten 3SG.PRS |
r. Kol. 6′ pár-aš-na-u-wa-aš-ká[nsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
| pár-aš-na-u-wa-aš-ká[n |
|---|
| sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
r. Kol. 7′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} x[
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | |
|---|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
r. Kol. 8′ TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx[
| TUŠ-aš | |
|---|---|
| im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 9′ a-ku-wa-a[n-zitrinken:3PL.PRS
| a-ku-wa-a[n-zi |
|---|
| trinken 3PL.PRS |
r. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|