HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 58.110+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 58.110 (Frg. 1) + IBoT 3.115 (Frg. 2) + KUB 47.69 (Frg. 3) + Bo 8034 (Frg. 4) (CTH 615)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

Transliteration von Bo 8034 zur Verfügung gestellt mit freundlicher Erlaubnis von Özlem Sir Gavaz.

(Frg. 2) Vs. Anfang von 3 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2+3) Vs. 4/Vs.? 1′ [ ] e‑e[p?]zito seize:3SG.PRS


e‑e[p?]zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 5/Vs.? 2′ [EGIR‑ŠU‑m]aafterwards:ADV=CNJctr AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḪA‑AṢ‑ṢÍ‑INaxe:ACC.SG(UNM) Z[A]BARbronze:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito take:3SG.PRS

[EGIR‑ŠU‑m]aAZUḪA‑AṢ‑ṢÍ‑INZ[A]BARda‑a‑i
afterwards
ADV=CNJctr
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
axe
ACC.SG(UNM)
bronze
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 6/Vs.? 3′ [ ]x‑x‑aš‑ša‑an SÍGwool:NOM.SG(UNM) SA₅red:NOM.SG(UNM) ḫa‑ma‑[an‑k]ánto bind:PTCP.NOM.SG.N *nu*CONNn A‑[N]A BE‑LUMEŠlordD/L.PL

SÍGSA₅ḫa‑ma‑[an‑k]án*nu*A‑[N]A BE‑LUMEŠ
wool
NOM.SG(UNM)
red
NOM.SG(UNM)
to bind
PTCP.NOM.SG.N
CONNnlordD/L.PL

(Frg. 2+3) Vs. 7/Vs.? 4′ [zi‑i]k‑ke‑ez‑zito sit:3SG.PRS.IMPF nuCONNn tar‑ku‑iš‑k[án?‑z]ito dance:3PL.PRS.IMPF nam‑mathen:CNJ GIŠERENazcedar tree:ABL

[zi‑i]k‑ke‑ez‑zinutar‑ku‑iš‑k[án?‑z]inam‑maGIŠERENaz
to sit
3SG.PRS.IMPF
CONNnto dance
3PL.PRS.IMPF
then
CNJ
cedar tree
ABL

(Frg. 2+3) Vs. 8/Vs.? 5′ [š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫito make holy:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI [DIN]GIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS


[š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫina‑anPA‑NI [DIN]GIR‑LIMda‑a‑i
to make holy
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgodD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 9/Vs.? 6′ [EG]IR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DI[ŠTAR]:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa‑at‑ta‑ri‑na:GN.GEN.SG(UNM) [ ]

[EG]IR‑ŠU‑maMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDI[ŠTAR]URUḫa‑at‑ta‑ri‑na
afterwards
ADV=CNJctr
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1+3) Vs. 10/Vs. I 10/Vs.? 7′ Dni‑na‑at‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Dku‑li‑it‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) Éia(‑)[ ]

Dni‑na‑at‑taDku‑li‑it‑taDINGIRMEŠ

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)
god
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+1+3) Vs. 11/Vs. I 11/Vs.? 8′ IŠ‑TU GALcupABL;
cupINS
e‑[k]u‑zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i[a]to break:3SG.PRS.MP


IŠ‑TU GALe‑[k]u‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑i[a]
cupABL
cupINS
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1+3) Vs. 12/Vs. I 12/Vs.? 9′ nuCONNn MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DIŠTAR:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa‑at‑ta‑ri‑na:GN.GEN.SG(UNM) [

nuMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDIŠTARURUḫa‑at‑ta‑ri‑na
CONNnqueen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1+3+4) Vs. 13/Vs. I 13/Vs.? 10′ Dni‑na‑a[t‑t]a:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Dku‑li‑it‑[t]a:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Da‑ia:DN.ACC.SG(UNM) x x[ ]

Dni‑na‑a[t‑t]aDku‑li‑it‑[t]aDa‑ia

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1+3+4) Vs. 14/Vs. I 14/Vs.? 11′ IŠ‑TU GALcupABL;
cupINS
e‑ku‑zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i[a]to break:3SG.PRS.MP

IŠ‑TU GALe‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑i[a]
cupABL
cupINS
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+3+4) Vs. I 15/Vs.? 12′ [na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) da‑a‑ito sit:3SG.PRS


[na‑at‑š]a‑anGIŠBANŠURDINGIR‑LIMda‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPstable
D/L.SG(UNM)
god
GEN.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 16 [E]GIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV DIŠTAR:DN.ACC.SG(UNM) URU[a‑a]t‑ta‑ri‑na:GN.GEN.SG(UNM)

[E]GIR‑ŠU‑maMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDIŠTARURU[a‑a]t‑ta‑ri‑na
afterwards
ADV=CNJctr
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs. I 17 Dni‑na‑at‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Dku‑li‑it‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Dḫé‑pát:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)
Dmu‑ši‑n[i]:DN.HURR.ABS;
:DN.ACC.SG(UNM)

Dni‑na‑at‑taDku‑li‑it‑taDḫé‑pátDmu‑ši‑n[i]

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs. I 18 IŠ‑TU GALcupABL;
cupINS
e‑ku‑zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV


IŠ‑TU GALe‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
cupABL
cupINS
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
ditto
ADV

(Frg. 1+4) Vs. I 19 nuCONNn MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) tar‑ku‑zito dance:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑maafterwards:ADV=CNJctr ENMEŠlord:NOM.PL(UNM) tar‑ku‑an‑zito dance:3PL.PRS


nuMUNUS.LUGALtar‑ku‑ziEGIR‑ŠU‑maENMEŠtar‑ku‑an‑zi
CONNnqueen
NOM.SG(UNM)
to dance
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
lord
NOM.PL(UNM)
to dance
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. I 20 nuCONNn GÌRMEŠ‑ašfoot:GEN.PL ku‑itwhich:REL.NOM.SG.N wa‑a‑tarwater:NOM.SG.N ki‑iš‑š[a‑r]a‑ašhand:GEN.SG;
hand:D/L.PL
KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

nuGÌRMEŠ‑ašku‑itwa‑a‑tarki‑iš‑š[a‑r]a‑ašKÙ.BABBAR
CONNnfoot
GEN.PL
which
REL.NOM.SG.N
water
NOM.SG.N
hand
GEN.SG
hand
D/L.PL
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Vs. I 21 A‑NA DINGIR‑LIMgodD/L.SG GÙB‑la‑azto the left:ADV ki‑it‑t[a‑r]ito lie:3SG.PRS.MP [ ]

A‑NA DINGIR‑LIMGÙB‑la‑azki‑it‑t[a‑r]i
godD/L.SGto the left
ADV
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 22 PA‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP GIŠpu‑u‑ri‑aztray:ABL da‑a‑ito take:3SG.PRS [ ]

PA‑NI DINGIR‑LIMGIŠpu‑u‑ri‑azda‑a‑i
godD/L.SG_vor
POSP
tray
ABL
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 23 ke‑e‑ezhere:DEMadv ke‑e‑ez‑zi‑iahere:DEMadv=CNJadd d[a‑a‑ito sit:3SG.PRS ]

ke‑e‑ezke‑e‑ez‑zi‑iad[a‑a‑i
here
DEMadv
here
DEMadv=CNJadd
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 24 ša‑ra‑aup:PREV 7‑ŠUseven times:QUANmul kar!‑ap‑z[ito lift:3SG.PRS1 nuCONNn ŠA DINGIR‑LIMgodGEN.SG GÌRMEŠ‑aš]foot:GEN.PL

ša‑ra‑a7‑ŠUkar!‑ap‑z[inuŠA DINGIR‑LIMGÌRMEŠ‑aš]
up
PREV
seven times
QUANmul
to lift
3SG.PRS
CONNngodGEN.SGfoot
GEN.PL

(Frg. 1) Vs. I 25 ar‑ru‑ma‑ašto wash:VBN.GEN.SG SÌRsong:ACC.SG(UNM) [R‑RU]to sing:3PL.PRS


ar‑ru‑ma‑ašSÌR[R‑RU]
to wash
VBN.GEN.SG
song
ACC.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 nuCONNn 1one:QUANcar DUGQA‑TÙ:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:GEN.SG(UNM) ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C x[ ]

nu1DUGQA‑TÙÌ.DU₁₀.GAku‑iš
CONNnone
QUANcar

NOM.SG(UNM)
fine oil
GEN.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 27 [P]A‑NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ki‑it‑ta‑[rito lie:3SG.PRS.MP ]

[P]A‑NI DINGIR‑LIMki‑it‑ta‑[ri
godD/L.SG_vor
POSP
to lie
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 28 [ I]Š‑TU Ì.DU₁₀.GAfine oilABL;
fine oilINS
te‑pufew:NOM.SG.N;
few:ACC.SG.N
ú‑i‑t[e‑ ]

I]Š‑TU Ì.DU₁₀.GAte‑pu
fine oilABL
fine oilINS
few
NOM.SG.N
few
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 29 [ ]x ki‑iš‑ša‑ra‑ašhand:NOM.SG.C;
hand:GEN.SG;
hand:D/L.PL
[ ]

ki‑iš‑ša‑ra‑aš
hand
NOM.SG.C
hand
GEN.SG
hand
D/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 30 [ ]x‑pí na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
PA‑NIbeforeD/L.SG_vor:POSP;
beforeD/L.PL_vor:POSP
x[ ]


Vs. I bricht ab

na‑ašPA‑NI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
beforeD/L.SG_vor
POSP
beforeD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 3) Rs.? r. Kol. 1′ x[

(Frg. 3) Rs.? r. Kol. 2′ nam‑m[astill:ADV;
then:CNJ

nam‑m[a
still
ADV
then
CNJ

(Frg. 3) Rs.? r. Kol. 3′ še‑ra‑‑š[a‑an

še‑ra‑‑š[a‑an

(Frg. 3) Rs.? r. Kol. 4′ ša‑x‑x[

(Frg. 3) Rs.? r. Kol. ca. 2 Zeilen abgebrochen

Ende Rs. III

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 1one:QUANcar DUGvessel:NOM.SG(UNM);
vessel:ACC.SG(UNM);
vessel:GEN.SG(UNM);
vessel:D/L.SG(UNM);
vessel:ALL(UNM);
vessel:ABL(UNM);
vessel:INS(UNM);
vessel:VOC.SG(UNM)
x[

1DUG
one
QUANcar
vessel
NOM.SG(UNM)
vessel
ACC.SG(UNM)
vessel
GEN.SG(UNM)
vessel
D/L.SG(UNM)
vessel
ALL(UNM)
vessel
ABL(UNM)
vessel
INS(UNM)
vessel
VOC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ku‑i[t(‑)

(Frg. 1) Rs. IV 3′ GIŠš[a‑


(Frg. 1) Rs. IV 4′ na‑a[t(‑)

(Frg. 1) Rs. IV 5′ pé‑e‑x[

(Frg. 1) Rs. IV 6′ A‑NA [DIŠTARD/L.SG URUḫa‑at‑ta‑ri‑na:GN.GEN.SG(UNM) Dni‑na‑at‑ta]:DN.HURR.ABS;
:DN.D/L.SG(UNM)

A‑NA [DIŠTARURUḫa‑at‑ta‑ri‑naDni‑na‑at‑ta]
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 7′ Dku‑[li‑it‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.D/L.SG(UNM)


Dku‑[li‑it‑ta

DN.HURR.ABS

DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 8′ EGIR‑Š[U‑maafterwards:ADV=CNJctr

EGIR‑Š[U‑ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 9′ x x[

Rs. IV ca. 10 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Rs. 1′ [ ] DI[ŠTAR:DN.NOM.SG(UNM);
:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG(UNM);
:DN.ABL(UNM);
:DN.INS(UNM);
:DN.VOC.SG(UNM)
]

DI[ŠTAR

DN.NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.ABL(UNM)

DN.INS(UNM)

DN.VOC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 2′ [Dku]li‑it‑t[a:DN.HURR.ABS;
:DN.NOM.SG(UNM);
:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG(UNM);
:DN.ABL(UNM);
:DN.INS(UNM);
:DN.VOC.SG(UNM)
]


[Dku]li‑it‑t[a

DN.HURR.ABS

DN.NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.ABL(UNM)

DN.INS(UNM)

DN.VOC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 3′ [ ] UDday:D/L.SG(UNM) 2KAM‑matwo:QUANcar=CNJctr na[m‑mastill:ADV ]

UD2KAM‑mana[m‑ma
day
D/L.SG(UNM)
two
QUANcar=CNJctr
still
ADV

(Frg. 2) Rs. 4′ [ ]x‑za QA‑*TAM*‑MAlikewise:ADV mu‑g[a‑a‑ez‑zito pray:3SG.PRS ]2


sic

QA‑*TAM*‑MAmu‑g[a‑a‑ez‑zi
likewise
ADV
to pray
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 5′ [ U]Dday:D/L.SG(UNM) 3KAM‑mathree:QUANcar=CNJctr nam‑mastill:ADV A[ZU?extispicy expert:NOM.SG(UNM) ]

U]D3KAM‑manam‑maA[ZU?
day
D/L.SG(UNM)
three
QUANcar=CNJctr
still
ADV
extispicy expert
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 6′ [ ]x mu‑ga‑a‑ez‑zito pray:3SG.PRS LÚ.MEŠx x x[ ]

mu‑ga‑a‑ez‑zi
to pray
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 7′ [ ]xMEŠ A‑NA ÍD?riverD/L.SG šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫ[u‑wa‑? ]

A‑NA ÍD?
riverD/L.SG

(Frg. 2) Rs. 8′ [ ]x pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS ku‑in‑nawhich:REL.ACC.SG.C=CNJadd DUMU.É.[GALpalace servant:ACC.SG(UNM) ]

pé‑e‑da‑an‑ziku‑in‑naDUMU.É.[GAL
to take
3PL.PRS
which
REL.ACC.SG.C=CNJadd
palace servant
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 9′ [ ] Ú‑NU‑TEMEŠtools:ACC.PL(UNM) pé‑i‑e‑an‑zito give:3PL.PRS nu‑uš‑ma‑[CONNn=PPRO.3PL.DAT ]

Ú‑NU‑TEMEŠpé‑i‑e‑an‑zinu‑uš‑ma‑[
tools
ACC.PL(UNM)
to give
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.DAT

(Frg. 2) Rs. 10′ [ ] 3three:QUANcar NINDAa‑a‑anwarm bread:NOM.SG.N;
warm bread:ACC.SG.N
ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀‑A‑TI(unit of volume):GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar (Rasur) x[ ]


sic

3NINDAa‑a‑anŠA ½SA₂₀‑A‑TI1
three
QUANcar
warm bread
NOM.SG.N
warm bread
ACC.SG.N
one halfGEN.SG(unit of volume)
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar

(Frg. 2) Rs. 11′ [ ]x a‑ra‑aḫ‑zaoutside:ADV A‑NA EGIRbehindD/L.PL Ú‑NU‑TE(‑)[ ]

a‑ra‑aḫ‑zaA‑NA EGIR
outside
ADV
behindD/L.PL

(Frg. 2) Rs. 12′ [ ]an‑zi nuCONNn ŠA DINGIR‑LIMgodGEN.SG Ú‑NU‑TEM[tools:NOM.PL(UNM);
tools:ACC.PL(UNM);
tools:GEN.PL(UNM);
tools:D/L.PL(UNM);
tools:ALL(UNM);
tools:ABL(UNM);
tools:INS(UNM);
tools:VOC.PL(UNM)
]

nuŠA DINGIR‑LIMÚ‑NU‑TEM[
CONNngodGEN.SGtools
NOM.PL(UNM)
tools
ACC.PL(UNM)
tools
GEN.PL(UNM)
tools
D/L.PL(UNM)
tools
ALL(UNM)
tools
ABL(UNM)
tools
INS(UNM)
tools
VOC.PL(UNM)

(Frg. 2+3) Rs. 13′/Rs.? lk. Kol. 1′ [ ]x‑x A‑NA DIŠTARD/L.SG URUḫa‑at‑tasic‑ri‑n[a:GN.GEN.SG(UNM) ]ḫa‑an‑zi

A‑NA DIŠTARURUḫa‑at‑tasic‑ri‑n[a
D/L.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Rs. 14′/Rs.? lk. Kol. 2′ [ ]x‑an?‑z[i? ]x x x x nuCONNn UZUNÍG.[GIG?liver:NOM.SG(UNM);
liver:ACC.SG(UNM);
liver:GEN.SG(UNM);
liver:D/L.SG(UNM);
liver:ALL(UNM);
liver:ABL(UNM);
liver:INS(UNM);
liver:VOC.SG(UNM)
Dni‑n]a‑at‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.NOM.SG(UNM);
:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG(UNM);
:DN.ABL(UNM);
:DN.INS(UNM);
:DN.VOC.SG(UNM)
Dku‑li‑it‑ta:DN.HURR.ABS;
:DN.NOM.SG(UNM);
:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG(UNM);
:DN.ABL(UNM);
:DN.INS(UNM);
:DN.VOC.SG(UNM)

nuUZUNÍG.[GIG?Dni‑n]a‑at‑taDku‑li‑it‑ta
CONNnliver
NOM.SG(UNM)
liver
ACC.SG(UNM)
liver
GEN.SG(UNM)
liver
D/L.SG(UNM)
liver
ALL(UNM)
liver
ABL(UNM)
liver
INS(UNM)
liver
VOC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.ABL(UNM)

DN.INS(UNM)

DN.VOC.SG(UNM)

DN.HURR.ABS

DN.NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)

DN.ABL(UNM)

DN.INS(UNM)

DN.VOC.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Rs. 15′/Rs.? lk. Kol. 3′ [ ]x[ ]x x[ ]x‑it za‑nu‑an‑zito cook:3PL.PRS


za‑nu‑an‑zi
to cook
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs.? lk. Kol. 4′ [ ]x x x

(Frg. 3) Rs.? lk. Kol. 5′ [ ]x

Ende Vs. IV

Text: TE.
Die Paragraphenstriche nach (Frg. 2) Rs. 4′ und 10′ fehlen in der Autographie, wurden aber durch Kollation von D. Schwemer (Oktober 2021, Istanbul) bestätigt.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE