Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 57.97+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 2+1) 1′/lk. Kol. 1′ [ ] ⸢ŠA Diš‑ḫa‑ra⸣GEN.SG
… | ⸢ŠA Diš‑ḫa‑ra⸣ |
---|---|
GEN.SG |
(Frg. 2+1) 2′/lk. Kol. 2′ [ ]x nuCONNn LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA!.⸢SIG⸣‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
… | nu | LÚAZU | NINDA!.⸢SIG⸣ | |
---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) 3′/lk. Kol. 3′ [da‑a‑ito take:3SG.PRS nuCONNn ki‑iš‑š]a‑anthus:DEMadv me‑ma‑ito speak:3SG.PRS
[da‑a‑i | nu | ki‑iš‑š]a‑an | me‑ma‑i |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 4′/lk. Kol. 4′ [ka‑a‑al‑le‑eš ka‑am‑ma‑ḫi]‑ni‑iš iš‑pí‑ir‑ri‑iš
[ka‑a‑al‑le‑eš | ka‑am‑ma‑ḫi]‑ni‑iš | iš‑pí‑ir‑ri‑iš |
---|---|---|
(Frg. 2+1) 5′/lk. Kol. 5′ [ta‑ke‑e‑še‑ni‑iš g]e‑lu
[ta‑ke‑e‑še‑ni‑iš | g]e‑lu |
---|---|
(Frg. 3+2+1) 1′/6′/lk. Kol. 6′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst A‑N]A NINDA.SIG‘flat bread’D/L.SG ⸢a‑na⸣‑a‑ḫisample (of an offering):LUW.ACC.SG.N da‑a‑⸢i⸣to take:3SG.PRS nuCONNn ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv me‑m[a‑i]to speak:3SG.PRS
[na‑aš‑ta | A‑N]A NINDA.SIG | ⸢a‑na⸣‑a‑ḫi | da‑a‑⸢i⸣ | nu | ki‑iš‑ša‑an | me‑m[a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | ‘flat bread’D/L.SG | sample (of an offering) LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS | CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) 2′/lk. Kol. 7′ [a‑na‑a‑ḫi‑te‑ne‑eš] ta‑ta‑aš‑še‑ni‑eš ⸢ge⸣‑lu
[a‑na‑a‑ḫi‑te‑ne‑eš] | ta‑ta‑aš‑še‑ni‑eš | ⸢ge⸣‑lu |
---|---|---|
(Frg. 3+1) 3′/lk. Kol. 8′ [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA D]UGaḫ‑ru‑uš‑ḫiincense vesselD/L.SG A‑NA Ì.G[I]ŠoilD/L.SG an‑da:POSP;
inside:PREV
[na‑at‑kán | A‑NA D]UGaḫ‑ru‑uš‑ḫi | A‑NA Ì.G[I]Š | an‑da |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vesselD/L.SG | oilD/L.SG | POSP inside PREV |
(Frg. 3+1) 4′/lk. Kol. 9′ [da‑a‑ito sit:3SG.PRS na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu‑up‑⸢ru⸣‑[uš‑ḫi‑i]aincense altar(?):HITT.D/L.SG ḫa‑aš‑ši‑ihearth:D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS
[da‑a‑i | na‑at‑š]a‑an | ḫu‑up‑⸢ru⸣‑[uš‑ḫi‑i]a | ḫa‑aš‑ši‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG | hearth D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) 5′/lk. Kol. 10′☛ [ ]x ŠA ME‑EwaterGEN.SG D[UGGAL]cup:ACC.SG(UNM) ⸢A⸣‑NA LÚ⸢AZU⸣extispicy expertD/L.SG
… | ŠA ME‑E | D[UGGAL] | ⸢A⸣‑NA LÚ⸢AZU⸣ | |
---|---|---|---|---|
waterGEN.SG | cup ACC.SG(UNM) | extispicy expertD/L.SG |
(Frg. 3+1) 6′/lk. Kol. 11′ [ ]x x x[ ]x x ⸢da‑a‑i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
Text bricht ab
… | … | ⸢da‑a‑i⸣ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |