HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 55.260 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

o. Rd.! 1 ] ḫur‑li‑liin Hurrian language:ADV [1

ḫur‑li‑li
in Hurrian language
ADV

o. Rd.! 2 ]x GÍR?‑anknife:ACC.SG.C;
knife:GEN.PL
x? d[u?(-)


GÍR?‑an
knife
ACC.SG.C
knife
GEN.PL

Vs. 3 ]x x x(‑)na‑ši‑li [


Vs. 4 ] ia‑x‑x‑pát e‑eš(‑) x[ ]x‑aš ku‑e‑elwhich:REL.GEN.SG

ku‑e‑el
which
REL.GEN.SG

Vs. 5 ]x x x EMEtongue:ACC.SG(UNM) x MUŠ‑ašsnake:GEN.SG;
snake:D/L.PL;
snake:GEN.PL

EMEMUŠ‑aš
tongue
ACC.SG(UNM)
snake
GEN.SG
snake
D/L.PL
snake
GEN.PL

Vs. 6 ]it ḫa‑az‑zito strike:2SG.IMP x[ ]x‑pát? GÍR.TABscorpion:NOM.SG(UNM);
scorpion:ACC.SG(UNM);
scorpion:GEN.SG(UNM);
scorpion:D/L.SG(UNM);
scorpion:ALL(UNM);
scorpion:ABL(UNM);
scorpion:INS(UNM);
scorpion:VOC.SG(UNM)

ḫa‑az‑ziGÍR.TAB
to strike
2SG.IMP
scorpion
NOM.SG(UNM)
scorpion
ACC.SG(UNM)
scorpion
GEN.SG(UNM)
scorpion
D/L.SG(UNM)
scorpion
ALL(UNM)
scorpion
ABL(UNM)
scorpion
INS(UNM)
scorpion
VOC.SG(UNM)

Vs. 7 ER?‑Ṣ]E?‑TUMearth:ACC.SG(UNM);
earth:D/L.SG(UNM);
earth:GEN.SG(UNM)
I‑NAD/L.SG;
D/L.PL
x x [ n]a‑ši‑liin Hittite language:ADV


ER?‑Ṣ]E?‑TUMI‑NAn]a‑ši‑li
earth
ACC.SG(UNM)
earth
D/L.SG(UNM)
earth
GEN.SG(UNM)
D/L.SG
D/L.PL
in Hittite language
ADV

Vs. 8 ]ḫu?‑e‑na‑aš Ùand:CNJadd [ ] x na‑ši‑liin Hittite language:ADV


Ùna‑ši‑li
and
CNJadd
in Hittite language
ADV

Vs. 9 ]‑me‑eš‑na‑aš [ ] (unbeschrieben)


Vs. 10 ] x [ ]na‑aš

Vs. 11 na]ši‑liin Hittite language:ADV lu‑i‑liLuwian:ADV2


na]ši‑lilu‑i‑li
in Hittite language
ADV
Luwian
ADV

Vs. 12 ] x x [

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x x[3

Rs. 2′ ]ma x[


Rs. 3′ ]x x[

Rs. 4′ ]ar?[


Rs. 5′ ]i‑eš(?) [

Rs. 6′ ]it‑ta x x x[

Rs. 7′ ]x x x ga‑ra‑a‑bito eat:3SG.PRS [

ga‑ra‑a‑bi
to eat
3SG.PRS

Rs. 8′ ] na‑ši‑liin Hittite language:ADV [


na‑ši‑li
in Hittite language
ADV

Rs. 9′ ]x‑ba?‑x ma?‑a‑anas:CNJ LUGAL‑u[šking:NOM.SG.C

ma?‑a‑anLUGAL‑u[š
as
CNJ
king
NOM.SG.C

Rs. 10′ ]x x x x ar? šu? x[ ]x‑i

Rs. 11′ ]i?‑iš‑ke‑ez‑z[i ]


Rs. 12′ ]x x‑aš [ ]


Rs. (unbeschrieben)

Ende Rs.

Das Fragment wurde insgesamt kollationiert von D. Schwemer, Ankara, September 2017.
Der Paragraphenstrich unter dieser Zeile ist deutlich tiefer gezogen als die vorherigen.
Die Rs. wurde nicht in KBo 55.260 autographiert; die Translieration basiert auf einer Autographie und Kollation von D. Schwemer.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE