Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 54.126+ (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢ŠA⸣GEN.SG;
GEN.PL [
⸢ŠA⸣ | … |
---|---|
GEN.SG GEN.PL |
(Frg. 1) Vs. I 4′ nam‑m[athen:CNJ
nam‑m[a |
---|
then CNJ |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ti‑an‑[ LÚSAGI.A‑aš]cupbearer:NOM.SG.C;
cupbearer:GEN.SG
… | LÚSAGI.A‑aš] | |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C cupbearer GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ša‑⸢ra‑aup:PREV da‑a‑i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS x x[ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daopposite:ADV e‑ep‑zi]to seize:3SG.PRS
ša‑⸢ra‑a | da‑a‑i⸣ | … | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | e‑ep‑zi] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
up PREV | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | opposite ADV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ DUMU.LUGAL‑maprince:NOM.SG(UNM)=CNJctr me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢da⸣opposite:ADV [3‑ŠUthrice:QUANmul UŠ‑KE‑ENto prostrate:3SG.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) pal‑wa‑ez‑zi]to intone:3SG.PRS
DUMU.LUGAL‑ma | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢da⸣ | [3‑ŠU | UŠ‑KE‑EN | LÚALAM.ZU₉ | pal‑wa‑ez‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM)=CNJctr | opposite ADV | thrice QUANmul | to prostrate 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ a‑ḫa‑a ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS na‑aš‑[kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑i]to take:3SG.PRS
a‑ḫa‑a | ḫal‑za‑a‑i | na‑aš‑[kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i] |
---|---|---|---|---|
to call 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 9′ DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) Dte‑li‑pí‑nu‑u[n:DN.ACC.SG.C Dka‑taḫ‑ḫa‑an‑na:DN.ACC.SG.C=CNJadd GUB‑ašstanding:ADV e‑ku‑zi]to drink:3SG.PRS
DUMU.LUGAL | Dte‑li‑pí‑nu‑u[n | Dka‑taḫ‑ḫa‑an‑na | GUB‑aš | e‑ku‑zi] |
---|---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C=CNJadd | standing ADV | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 10′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR!‑RUto sing:3PL.PRS1 LÚA[LAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me‑ma‑ito speak:3SG.PRS a‑ḫa‑a ḫal‑za‑a‑i]to call:3SG.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR!‑RU | … | LÚA[LAM.ZU₉ | me‑ma‑i | a‑ḫa‑a | ḫal‑za‑a‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | to call 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ 1one:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(bread or pastry):ACC.SG.C pár‑ši‑i[ato break:3SG.PRS.MP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM);
cupbearer:D/L.SG(UNM) pa‑ra‑aout (to):PREV pé‑e‑da‑i]to take:3SG.PRS
1 | NINDAta‑kar‑mu‑un | pár‑ši‑i[a | na‑an‑kán | LÚSAGI.A | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | cupbearer NOM.SG(UNM) cupbearer D/L.SG(UNM) | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ ⸢DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) D⸣ḫ[a‑aš‑g]a‑⸢la‑an⸣:DN.ACC.SG.C [TUŠ‑ašsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS
Lücke unbestimmbarer Größe
⸢DUMU.LUGAL | D⸣ḫ[a‑aš‑g]a‑⸢la‑an⸣ | [TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
prince NOM.SG(UNM) | DN.ACC.SG.C | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. I 2′ [ ]‑⸢uš⸣‑an‑ma
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ ]x‑[R]AḪI.A‑UT‑TIM
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. I 4′ [ ]x‑an‑te‑eš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Lücke unbestimmbarer Größe
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ du‑ud]‑⸢du⸣‑pí‑⸢iš‑na⸣‑[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]x‑a[z‑m]a iš‑ḫu‑uz‑x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 4′ [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs DINGIR‑LA]Mgod:NOM.SG(UNM) pé‑e‑di‑iš‑⸢ši⸣place:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG ḫar‑zito have:3SG.PRS [ ]
[nu‑uš‑ša‑an | DINGIR‑LA]M | pé‑e‑di‑iš‑⸢ši⸣ | ḫar‑zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | god NOM.SG(UNM) | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to have 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ UR]U⸢ka⸣‑a‑aš‑ḫa‑ma:GN.D/L.SG(UNM)=CNJctr ku‑i‑⸢e⸣‑ešwhich:REL.NOM.PL.C;
which:REL.ACC.PL.C ḫu‑u‑ma‑an‑te‑e[ševery; whole:QUANall.NOM.PL.C;
every; whole:QUANall.ACC.PL.C ]
… | UR]U⸢ka⸣‑a‑aš‑ḫa‑ma | ku‑i‑⸢e⸣‑eš | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑e[š | … |
---|---|---|---|---|
GN.D/L.SG(UNM)=CNJctr | which REL.NOM.PL.C which REL.ACC.PL.C | every whole QUANall.NOM.PL.C every whole QUANall.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ S]AG.DUḪI.A‑ŠU‑NUhead:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar‑ḫaaway from:PREV da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM x‑[ ]
… | S]AG.DUḪI.A‑ŠU‑NU | ar‑ḫa | da‑an‑zi | na‑at | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
head ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | away from PREV | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ Ú‑N]U‑UTtools:ACC.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM) GIŠALḪI.Ahoe:ACC.PL(UNM) GIŠMARḪI.Aspade:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠ‑iagod:ACC.PL(UNM)=CNJadd Dḫa‑t[i‑pí‑nu‑un]:DN.ACC.SG.C
… | Ú‑N]U‑UT | DINGIR‑LIM | GIŠALḪI.A | GIŠMARḪI.A | DINGIRMEŠ‑ia | Dḫa‑t[i‑pí‑nu‑un] |
---|---|---|---|---|---|---|
tools ACC.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) | hoe ACC.PL(UNM) | spade ACC.PL(UNM) | god ACC.PL(UNM)=CNJadd | DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 8′ ⸢DUTU⸣Solar deity:DN.ACC.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) kar‑pa‑anto lift:PTCP.INDCL ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS nuCONNn a‑ra‑aḫ‑za:ADV šu‑up‑p[íritually pure:D/L.SG ]
⸢DUTU⸣ | DIŠKUR | kar‑pa‑an | ḫar‑kán‑zi | nu | a‑ra‑aḫ‑za | šu‑up‑p[í | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | to lift PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS | CONNn | ADV | ritually pure D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 9′ zi‑*du!?*‑ḫa‑na(mng. unkn.):NOM.SG(UNM) ŠUM‑ŠUname:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG iš‑tar‑na˽ar‑ḫa‑na(proper name):NOM.SG(UNM) ŠUM‑ŠUname:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG iš‑tar‑n[aamid:ADV ]
zi‑*du!?*‑ḫa‑na | ŠUM‑ŠU | iš‑tar‑na˽ar‑ḫa‑na | ŠUM‑ŠU | iš‑tar‑n[a | … |
---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.) NOM.SG(UNM) | name NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | (proper name) NOM.SG(UNM) | name NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | amid ADV |
(Frg. 2) Vs. I 10′ ÍD‑ašriver:NOM.SG.C ar‑aš‑zito flow:3SG.PRS
ÍD‑aš | ar‑aš‑zi |
---|---|
river NOM.SG.C | to flow 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 11′ nuCONNn DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) a‑ra‑aḫ‑za:ADV a‑pád‑dathere:DEMadv pé‑e‑da‑an‑zito take:3PL.PRS DUMU.LU[GALprince:NOM.SG(UNM) ]
nu | DINGIR‑LAM | a‑ra‑aḫ‑za | a‑pád‑da | pé‑e‑da‑an‑zi | DUMU.LU[GAL | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | god ACC.SG(UNM) | ADV | there DEMadv | to take 3PL.PRS | prince NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 12′ i‑ia‑at‑tato go:3SG.PRS.MP ar‑ga‑mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N;
(kind of harp or lyre):ACC.PL.N gal‑gal‑tu‑u‑ritambourine(?):ACC.SG.N;
tambourine(?):ACC.PL.N PA‑NI DING[IR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP ]
i‑ia‑at‑ta | ar‑ga‑mi | gal‑gal‑tu‑u‑ri | PA‑NI DING[IR‑LIM | … |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS.MP | (kind of harp or lyre) ACC.SG.N (kind of harp or lyre) ACC.PL.N | tambourine(?) ACC.SG.N tambourine(?) ACC.PL.N | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Vs. I 13′ MUNUS.MEŠKI.SIKILyoung woman:NOM.PL(UNM) EGIR‑ŠUbehind:POSP_PPRO.3SG.D/L SÌR‑RUto sing:3PL.PRS [ ]
MUNUS.MEŠKI.SIKIL | EGIR‑ŠU | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|
young woman NOM.PL(UNM) | behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14′ ma‑a‑anif:CNJ DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) a‑ra‑aḫ‑za:ADV pé‑e‑di‑iš‑šiplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG ar‑nu‑⸢an‑zito carry off:3PL.PRS na⸣‑a[n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]
ma‑a‑an | DINGIR‑LAM | a‑ra‑aḫ‑za | pé‑e‑di‑iš‑ši | ar‑nu‑⸢an‑zi | na⸣‑a[n? | … |
---|---|---|---|---|---|---|
if CNJ | god ACC.SG(UNM) | ADV | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to carry off 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. I 15′ GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑ia‑azcarriage:ABL kat‑taunder:POSP;
under:PREV ti‑it‑ta‑nu‑an‑zito place:3PL.PRS ⸢na‑an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC [ ]
GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑ia‑az | kat‑ta | ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi | ⸢na‑an⸣ | … |
---|---|---|---|---|
carriage ABL | under POSP under PREV | to place 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. I 16′ ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS du‑ud‑du‑pé‑eš‑šar‑macarpet(?):ACC.SG.N=CNJctr SA₅red:ACC.SG(UNM) ták‑ni‑iearth:D/L.SG kat‑t[aunder:POSP;
under:PREV ]
ar‑ra‑an‑zi | du‑ud‑du‑pé‑eš‑šar‑ma | SA₅ | ták‑ni‑i | kat‑t[a | … |
---|---|---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS | carpet(?) ACC.SG.N=CNJctr | red ACC.SG(UNM) | earth D/L.SG | under POSP under PREV |
(Frg. 2) Vs. I 17′ ḫu‑it‑ti‑an‑zito pull:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) ti‑it‑ta‑nu‑an‑⸢zi⸣to place:3PL.PRS [ ]
ḫu‑it‑ti‑an‑zi | nu‑uš‑ša‑an | DINGIR‑LAM | ti‑it‑ta‑nu‑an‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to pull 3PL.PRS | CONNn=OBPs | god ACC.SG(UNM) | to place 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18′ DINGIR‑LIMgod:ACC.SG(UNM) ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM A‑NA Dte‑li‑pí‑nuD/L.SG kat‑t[i‑iš‑šibei:ADV=POSS.3SG.D/L ]
DINGIR‑LIM | ar‑ra‑an‑zi | na‑at | A‑NA Dte‑li‑pí‑nu | kat‑t[i‑iš‑ši | … |
---|---|---|---|---|---|
god ACC.SG(UNM) | to wash 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | D/L.SG | bei ADV=POSS.3SG.D/L |
(Frg. 2) Vs. I 19′ Dḫa‑te‑pí‑nu‑un‑na:DN.ACC.SG.C=CNJadd DAMwife:ACC.SG(UNM) Dte‑li‑pí‑nu:DN.GEN.SG(UNM) DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar x[ ]
Dḫa‑te‑pí‑nu‑un‑na | DAM | Dte‑li‑pí‑nu | DUTU | DIŠKUR | 3 | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
DN.ACC.SG.C=CNJadd | wife ACC.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) | Solar deity DN.NOM.SG(UNM) | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) | three QUANcar |
(Frg. 2) Vs. I 20′ ALAMstatue:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠNE‑ME‑TUM(piece of furniture for sitting):ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:ACC.SG(UNM) ar‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS [ ]
ALAM | KÙ.BABBAR | GAR.RA | 1 | GIŠNE‑ME‑TUM | KÙ.BABBAR | GAR.RA | ar‑ra‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
statue ACC.SG(UNM) | silver INS(UNM) | covered ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (piece of furniture for sitting) ACC.SG(UNM) | silver INS(UNM) | covered ACC.SG(UNM) | to wash 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 21′ [n]u?‑[uš]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC IT‑TI DINGIR‑LIMgodINS ti‑it‑nu‑an‑zito place:3PL.PRS [ ]
[n]u?‑[uš] | IT‑TI DINGIR‑LIM | ti‑it‑nu‑an‑zi | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | godINS | to place 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 22′ [na‑aš]‑⸢ta⸣CONNn=OBPst DUMU.LUGALprince:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 12?sictwelve:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) A‑NA Dte‑li‑pí‑⸢nuD/L.SG ši⸣‑[pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS na‑at]CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
[na‑aš]‑⸢ta⸣ | DUMU.LUGAL | 1 | GU₄ | 12?sic | UDUḪI.A | A‑NA Dte‑li‑pí‑⸢nu | ši⸣‑[pa‑an‑ti | na‑at] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | prince NOM.SG(UNM) | one QUANcar | bovid ACC.SG(UNM) | twelve QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 2) Vs. I 23′ [an‑da]inside:PREV ⸢ḫa⸣‑at‑ta‑an‑zito pierce:3PL.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠ[ÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) EGI]Ragain:ADV
[an‑da] | ⸢ḫa⸣‑at‑ta‑an‑zi | na‑aš‑ta | UZUNÍG.GIGḪI.A | UZUŠ[ÀḪI.A | EGI]R |
---|---|---|---|---|---|
inside PREV | to pierce 3PL.PRS | CONNn=OBPst | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) | again ADV |
(Frg. 2) Vs. I 24′ [ti‑an‑z]ito sit:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa‑ap‑pí‑ni‑itnaked flame:INS za‑nu‑an‑zito cook:3PL.PRS nuCONNn DUMU.LU[GALprince:NOM.SG(UNM) ]
[ti‑an‑z]i | na‑at | ḫa‑ap‑pí‑ni‑it | za‑nu‑an‑zi | nu | DUMU.LU[GAL | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | naked flame INS | to cook 3PL.PRS | CONNn | prince NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 25′ [nu‑uš‑š]a‑anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM) ŠAL‑MU‑TIMunharmed:ACC.PL(UNM) PA‑⸢NI DINGIR‑LIM⸣godD/L.SG_vor:POSP [ ]
[nu‑uš‑š]a‑an | UZUNÍG.GIGḪI.A | UZUŠÀḪI.A | ŠAL‑MU‑TIM | PA‑⸢NI DINGIR‑LIM⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) | unharmed ACC.PL(UNM) | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Vs. I 26′ [ti‑ia‑an‑zito sit:3PL.PRS KA]Šbeer:ACC.SG(UNM) ⸢GEŠTIN⸣wine official:ACC.SG(UNM) 3‑ŠUthrice:QUANmul ši‑pa‑an‑tito pour a libation:3SG.PRS [ ]
Ende Vs. I
[ti‑ia‑an‑zi | KA]Š | ⸢GEŠTIN⸣ | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | beer ACC.SG(UNM) | wine official ACC.SG(UNM) | thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 2′ nuCONNn ⸢nam⸣‑m[athen:CNJ
nu | ⸢nam⸣‑m[a |
---|---|
CONNn | then CNJ |
(Frg. 3) Vs. II 3′ UŠ‑KE‑EN‑NUto prostrate:3PL.PRS [
UŠ‑KE‑EN‑NU | … |
---|---|
to prostrate 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 4′ ku‑it‑ma‑an‑mafor a while:INDadv=CNJctr;
while:CNJ=CNJctr DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) a[r‑ra‑an‑zito wash:3PL.PRS
ku‑it‑ma‑an‑ma | DINGIRMEŠ | a[r‑ra‑an‑zi |
---|---|---|
for a while INDadv=CNJctr while CNJ=CNJctr | god ACC.PL(UNM) | to wash 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 5′ ku‑u‑ušthis:DEM1.NOM.PL.C ḫi‑im‑mu‑ušmodel:ACC.PL.C iš‑ša‑an‑z[ito make:3PL.PRS.IMPF
ku‑u‑uš | ḫi‑im‑mu‑uš | iš‑ša‑an‑z[i |
---|---|---|
this DEM1.NOM.PL.C | model ACC.PL.C | to make 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Vs. II 6′ ar‑ra‑ašanus:NOM.SG.C;
anus:GEN.SG iš‑ḫa‑⸢ma⸣‑ito sing:3SG.PRS ḫa‑ti‑⸢li⸣in Hattic language:ADV x[
ar‑ra‑aš | iš‑ḫa‑⸢ma⸣‑i | ḫa‑ti‑⸢li⸣ | |
---|---|---|---|
anus NOM.SG.C anus GEN.SG | to sing 3SG.PRS | in Hattic language ADV |
(Frg. 3) Vs. II 7′ 4four:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) URUka‑a‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑waeye:ACC.PL.N [ÍD‑ariver:ALL ne‑e‑an‑zito turn (trans./intrans.):3PL.PRS
4 | LÚ.MEŠSANGA | URUka‑a‑aš‑ḫa | IGIḪI.A‑wa | [ÍD‑a | ne‑e‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
four QUANcar | priest NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | eye ACC.PL.N | river ALL | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 8′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM e‑ša‑an‑tato sit:3PL.PRS.MP nuCONNn UZUNÍG.GI[GḪI.Aliver:ACC.PL(UNM) UZUŠÀḪI.Aheart:ACC.PL(UNM)
na‑at | e‑ša‑an‑ta | nu | UZUNÍG.GI[GḪI.A | UZUŠÀḪI.A |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to sit 3PL.PRS.MP | CONNn | liver ACC.PL(UNM) | heart ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 9′ da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS [a‑ku‑wa‑an‑zito drink:3PL.PRS
da‑an‑zi | na‑at | a‑da‑an‑zi | [a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 10′ nuCONNn ki‑iš‑ša‑anthus:DEMadv da‑ra‑an‑z[ito speak:3PL.PRS
nu | ki‑iš‑ša‑an | da‑ra‑an‑z[i |
---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 11′ LÚBE‑ELlord:NOM.SG(UNM) URUḫa‑an‑ḫa‑ni‑wa:GN.D/L.SG=QUOT na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Í[D‑an‑nariver:ACC.SG.C=CNJadd ar‑ḫaaway from:PREV
LÚBE‑EL | URUḫa‑an‑ḫa‑ni‑wa | na‑aš‑kán | Í[D‑an‑na | ar‑ḫa |
---|---|---|---|---|
lord NOM.SG(UNM) | GN.D/L.SG=QUOT | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | river ACC.SG.C=CNJadd | away from PREV |
(Frg. 3) Vs. II 12′ pa‑it‑tato go:3SG.PST=CNJadd nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) GIŠḫu‑lu‑[ka‑an‑nicarriage:D/L.SG
pa‑it‑ta | nu‑uš‑ša‑an | DINGIR‑LAM | GIŠḫu‑lu‑[ka‑an‑ni |
---|---|---|---|
to go 3SG.PST=CNJadd | CONNn=OBPs | god ACC.SG(UNM) | carriage D/L.SG |
(Frg. 3) Vs. II 13′ ti‑it‑ta‑nu‑an‑zito place:3PL.PRS LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) ⸢IT‑TI⸣ [A‑ḪI‑ŠÚ(?)brotherABL,…:INS ti‑i‑e‑ez‑zito step:3SG.PRS
ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi | LÚSANGA | ⸢IT‑TI⸣ [A‑ḪI‑ŠÚ(?) | ti‑i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|---|
to place 3PL.PRS | priest NOM.SG(UNM) | brotherABL,… INS | to step 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 14′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs DINGIR‑⸢LAM⸣god:ACC.SG(UNM) pé‑e‑di‑iš‑šiplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG ḫ[ar‑zito have:3SG.PRS Ú‑NU‑UTtools:ACC.SG(UNM) DINGIR‑LIMgod:GEN.SG(UNM)
nu‑uš‑ša‑an | DINGIR‑⸢LAM⸣ | pé‑e‑di‑iš‑ši | ḫ[ar‑zi | Ú‑NU‑UT | DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | god ACC.SG(UNM) | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG | to have 3SG.PRS | tools ACC.SG(UNM) | god GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 15′ ⸢Ù⸣and:CNJadd DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) Dḫa‑ti‑pí‑nu‑un:DN.ACC.SG.C DUTUSolar deity:DN.NOM.SG(UNM) DIŠ[KURStorm-god:DN.NOM.SG(UNM)
⸢Ù⸣ | DINGIRMEŠ | Dḫa‑ti‑pí‑nu‑un | DUTU | DIŠ[KUR |
---|---|---|---|---|
and CNJadd | god ACC.PL(UNM) | DN.ACC.SG.C | Solar deity DN.NOM.SG(UNM) | Storm-god DN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 16′ GIŠALḪI.Ahoe:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠNE‑ME‑ET‑T[A(piece of furniture for sitting):ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:INS(UNM) GAR.RAcovered:ACC.SG(UNM) pé‑ra‑anbefore:PREV ḫar‑kán‑zito have:3PL.PRS
GIŠALḪI.A | KÙ.BABBAR | GAR.RA | 1 | GIŠNE‑ME‑ET‑T[A | KÙ.BABBAR | GAR.RA | pé‑ra‑an | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hoe ACC.SG(UNM) | silver INS(UNM) | covered ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (piece of furniture for sitting) ACC.SG(UNM) | silver INS(UNM) | covered ACC.SG(UNM) | before PREV | to have 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 17′ GIŠ⸢ar⸣‑ga‑mi(kind of harp or lyre):ACC.SG.N;
(kind of harp or lyre):ACC.PL.N gal‑gal‑tu‑u‑ritambourine(?):ACC.SG.N;
tambourine(?):ACC.PL.N PA‑NI [DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zito strike:3PL.PRS.IMPF
GIŠ⸢ar⸣‑ga‑mi | gal‑gal‑tu‑u‑ri | PA‑NI [DINGIR‑LIM | wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑zi |
---|---|---|---|
(kind of harp or lyre) ACC.SG.N (kind of harp or lyre) ACC.PL.N | tambourine(?) ACC.SG.N tambourine(?) ACC.PL.N | godD/L.SG_vor POSP | to strike 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Vs. II 18′ MUNUS.MEŠKI.SIKILyoung woman:NOM.PL(UNM) URUka‑a‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM) EGIR‑ŠUbehind:POSP_PPRO.3SG.D/L S[ÌR‑RUto sing:3PL.PRS
MUNUS.MEŠKI.SIKIL | URUka‑a‑aš‑ḫa | EGIR‑ŠU | S[ÌR‑RU |
---|---|---|---|
young woman NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 19′ ši‑ú‑ni‑magod:D/L.SG=CNJctr pé‑ra‑anbefore:POSP an‑tu‑uḫ‑še‑ešhuman:NOM.PL.C [3?three:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:NOM.PL(UNM) UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) ki‑i‑ša‑an‑tato become:3PL.PRS.MP
ši‑ú‑ni‑ma | pé‑ra‑an | an‑tu‑uḫ‑še‑eš | [3? | GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | ki‑i‑ša‑an‑ta |
---|---|---|---|---|---|---|
god D/L.SG=CNJctr | before POSP | human NOM.PL.C | three QUANcar | bovid NOM.PL(UNM) | sheep NOM.PL(UNM) | to become 3PL.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 20′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ka‑nu‑ša‑ri‑ia‑an‑te‑e[š]to kneel down:PTCP.NOM.PL.C x[
na‑at | ka‑nu‑ša‑ri‑ia‑an‑te‑e[š] | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to kneel down PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 3) Vs. II 21′ wa‑al‑ki‑ia‑an‑dato strike(?):3PL.PRS.MP nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk GÌ[R]ME[Šfoot:ACC.PL(UNM)
wa‑al‑ki‑ia‑an‑da | nu‑za‑kán | GÌ[R]ME[Š |
---|---|---|
to strike(?) 3PL.PRS.MP | CONNn=REFL=OBPk | foot ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 22′ iš‑ḫu‑iš‑kán‑zito pour:3PL.PRS.IMPF na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ar‑[
iš‑ḫu‑iš‑kán‑zi | na‑at | |
---|---|---|
to pour 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
(Frg. 3) Vs. II 23′ 9nine:QUANcar i‑ú‑kányoke:NOM.SG.N i‑ia‑an‑te‑ešto go:PTCP.NOM.PL.C [
9 | i‑ú‑kán | i‑ia‑an‑te‑eš | … |
---|---|---|---|
nine QUANcar | yoke NOM.SG.N | to go PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 3+1) Vs. II 24′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM KASKAL‑široad:D/L.SG EGIR‑anafterwards:ADV;
afterwards:POSP PA‑NI [DINGIR‑L]IMgodD/L.SG_vor:POSP ḫu‑ne‑pí‑ši(means of transport?):D/L.SG [ti‑iš‑kán‑zito step:3PL.PRS.IMPF
na‑at | KASKAL‑ši | EGIR‑an | PA‑NI [DINGIR‑L]IM | ḫu‑ne‑pí‑ši | [ti‑iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | road D/L.SG | afterwards ADV afterwards POSP | godD/L.SG_vor POSP | (means of transport?) D/L.SG | to step 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Vs. II 25′ nuCONNn ku‑it‑ma‑anwhile:CNJ DINGIR‑LAMgod:ACC.SG(UNM) EGI[R‑paagain:ADV A‑N]A ÉhouseD/L.SG DINGIR‑LIM‑ŠUgod:GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN [
nu | ku‑it‑ma‑an | DINGIR‑LAM | EGI[R‑pa | A‑N]A É | DINGIR‑LIM‑ŠU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | while CNJ | god ACC.SG(UNM) | again ADV | houseD/L.SG | god GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN |
(Frg. 3+1) Vs. II 26′ LÚ.MEŠGÉŠPU‑mawrestler:NOM.PL(UNM)=CNJctr PA‑NI DINGIR‑LI[MgodD/L.SG_vor:POSP ‑m]a iš‑ša‑a[n‑zito make:3PL.PRS.IMPF
LÚ.MEŠGÉŠPU‑ma | PA‑NI DINGIR‑LI[M | … | iš‑ša‑a[n‑zi | |
---|---|---|---|---|
wrestler NOM.PL(UNM)=CNJctr | godD/L.SG_vor POSP | to make 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3+1) Vs. II 27′ ma‑a‑anif:CNJ DINGIR‑LAMgod:SG.UNM ⸢ka⸣‑x[ ]x[ ]x[
ma‑a‑an | DINGIR‑LAM | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
if CNJ | god SG.UNM |
(Frg. 3) Vs. II 28′ ⸢10⸣ten:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:NOM.PL(UNM);
bovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UD[UḪI.Asheep:NOM.PL(UNM);
sheep:ACC.PL(UNM)
⸢10⸣ | GU₄ḪI.A | 2 | ME | UD[UḪI.A |
---|---|---|---|---|
ten QUANcar | bovid NOM.PL(UNM) bovid ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) sheep ACC.PL(UNM) |
(Frg. 3) Vs. II 29′ [p]í‑ia‑an‑zito give:3PL.PRS [
[p]í‑ia‑an‑zi | … |
---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 30′ [ ]x x x‑⸢an⸣(‑)[
… | |||
---|---|---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III bricht ab
(Frg. 2) Rs. IV 1 [12twelve:QUANcar GU₄Ḫ]I.⸢A⸣bovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) URUka‑a‑aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM) I‑NA U[DdayD/L.SG 1KAMone:QUANcar
[12 | GU₄Ḫ]I.⸢A⸣ | 2 | ME | UDUḪI.A | URUka‑a‑aš‑ḫa | I‑NA U[D | 1KAM |
---|---|---|---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | GN.D/L.SG(UNM) | dayD/L.SG | one QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 2 [ḫu‑u‑ká]n‑zi:3PL.PRS 10ten:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) I‑NA ÉhouseD/L.SG [Dte‑li‑pí‑nu:DN.GEN.SG(UNM)
[ḫu‑u‑ká]n‑zi | 10 | GU₄ḪI.A | 2 | ME | UDUḪI.A | I‑NA É | [Dte‑li‑pí‑nu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
3PL.PRS | ten QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 3 [UR]U[k]a‑a‑aš‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM);
:GN.D/L.SG(UNM) I‑NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar ḫu‑u‑kán‑zi:3PL.PRS 10ten:QUANcar G[U₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM)
[UR]U[k]a‑a‑aš‑ḫa | I‑NA UD | 2KAM | ḫu‑u‑kán‑zi | 10 | G[U₄ḪI.A | 2 | ME | UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GN.GEN.SG(UNM) GN.D/L.SG(UNM) | dayD/L.SG | two QUANcar | 3PL.PRS | ten QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | two QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 4 I‑⸢NA⸣ ÉhouseD/L.SG Dte‑li‑pí‑nu:DN.GEN.SG(UNM) URUka‑a‑aš‑ḫa:GN.D/L.SG(UNM) I‑NA [UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar
I‑⸢NA⸣ É | Dte‑li‑pí‑nu | URUka‑a‑aš‑ḫa | I‑NA [UD | 3KAM |
---|---|---|---|---|
houseD/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) | GN.D/L.SG(UNM) | dayD/L.SG | three QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 5 [ḫ]u‑⸢u⸣‑[k]án‑zi:3PL.PRS [
[ḫ]u‑⸢u⸣‑[k]án‑zi | … |
---|---|
3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 n[uCONNn ŠU.NÍG]INsum:NOM.SG(UNM) 32:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:NOM.PL(UNM) 6six:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:NOM.PL(UNM) I‑NA URUka‑a‑aš‑ḫaD/L.SG k[u‑inwhich:REL.ACC.PL.C
n[u | ŠU.NÍG]IN | 32 | GU₄ḪI.A | 6 | ME | UDUḪI.A | I‑NA URUka‑a‑aš‑ḫa | k[u‑in |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | sum NOM.SG(UNM) | QUANcar | bovid NOM.PL(UNM) | six QUANcar | hundred QUANcar | sheep NOM.PL(UNM) | D/L.SG | which REL.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Rs. IV 7☛ A‑NA Dte‑li‑pí‑nuD/L.SG UDday:D/L.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar ḫu‑uk‑ki‑iš‑kán‑z[i:3PL.PRS.IMPF
A‑NA Dte‑li‑pí‑nu | UD | 3KAM | ḫu‑uk‑ki‑iš‑kán‑z[i |
---|---|---|---|
D/L.SG | day D/L.SG(UNM) | three QUANcar | 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 8 a‑aš‑ta‑ma‑kánto remain:3SG.PST=CNJctr=OBPk 12twelve:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫu‑i‑šu‑an‑da‑a[nalive:ACC.SG.C
a‑aš‑ta‑ma‑kán | 12 | GU₄ḪI.A | 3 | ME | UDUḪI.A | na‑an | ḫu‑i‑šu‑an‑da‑a[n |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to remain 3SG.PST=CNJctr=OBPk | twelve QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | three QUANcar | hundred QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | alive ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 9 šar‑ra‑an‑zito divide:3PL.PRS 5five:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar 50:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) URU⸢ka‑a⸣‑a[š‑ḫa:GN.GEN.SG(UNM)
šar‑ra‑an‑zi | 5 | GU₄ḪI.A | 1 | ME | 50 | UDUḪI.A | na‑an‑za | LÚ.MEŠSANGA | URU⸢ka‑a⸣‑a[š‑ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to divide 3PL.PRS | five QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | one QUANcar | hundred QUANcar | QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | priest NOM.PL(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 10 da‑an‑zito take:3PL.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I‑NA MUyearD/L.SG 3KAMthree:QUANcar A‑NA EZEN₄ḪI.Acultic festivalD/L.PL
da‑an‑zi | na‑an | I‑NA MU | 3KAM | A‑NA EZEN₄ḪI.A |
---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | yearD/L.SG | three QUANcar | cultic festivalD/L.PL |
(Frg. 2) Rs. IV 11 ŠA Dte‑li‑pí‑nuGEN.SG MU‑tiyear:D/L.SG me‑e‑⸢ia‑ni⸣‑i[a‑aš:D/L.PL
ŠA Dte‑li‑pí‑nu | MU‑ti | me‑e‑⸢ia‑ni⸣‑i[a‑aš |
---|---|---|
GEN.SG | year D/L.SG | D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. IV 12 A‑NA EZEN₄cultic festivalD/L.SG ITUmonth:ACC.SG(UNM) ḫar‑kán‑[zito have:3PL.PRS
A‑NA EZEN₄ | ITU | ḫar‑kán‑[zi |
---|---|---|
cultic festivalD/L.SG | month ACC.SG(UNM) | to have 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 13 5five:QUANcar GU₄ḪI.Abovid:ACC.PL(UNM) 50:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) LÚ⸢BE‑ELlord:NOM.SG(UNM) URU⸣[ḫa‑an‑ḫa‑ni:GN.D/L.SG da‑a‑ito sit:3SG.PRS na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC
5 | GU₄ḪI.A | 50 | UDUḪI.A | LÚ⸢BE‑EL | URU⸣[ḫa‑an‑ḫa‑ni | da‑a‑i | na‑an |
---|---|---|---|---|---|---|---|
five QUANcar | bovid ACC.PL(UNM) | QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) | lord NOM.SG(UNM) | GN.D/L.SG | to sit 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. IV 14 ⸢A‑NA⸣ MUyearD/L.SG 3KAMthree:QUANcar ⸢MU‑ti⸣year:D/L.SG [me‑ia‑ni:D/L.SG A‑NA DINGIRM]EŠgodD/L.SG
⸢A‑NA⸣ MU | 3KAM | ⸢MU‑ti⸣ | [me‑ia‑ni | A‑NA DINGIRM]EŠ |
---|---|---|---|---|
yearD/L.SG | three QUANcar | year D/L.SG | D/L.SG | godD/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 15 [EZE]N₄⸢ḪI.A‑ia?⸣cultic festival:ACC.PL(UNM)=CNJadd [ḫar‑zito have:3SG.PRS 1one:QUANcar GU₄bovid:ACC.SG(UNM) 50:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM)
Rs. IV bricht ab
[EZE]N₄⸢ḪI.A‑ia?⸣ | [ḫar‑zi | 1 | GU₄ | 50 | UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
cultic festival ACC.PL(UNM)=CNJadd | to have 3SG.PRS | one QUANcar | bovid ACC.SG(UNM) | QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |