HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.216 (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ MEŠman:NOM.PL(UNM) URUte‑ga‑r[a‑ma:GN.GEN.SG(UNM)

MEŠURUte‑ga‑r[a‑ma
man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 2′ 6six:QUANcar DUGvessel:ACC.PL(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) IŠ‑TU É[houseABL


6DUGKAŠIŠ‑TU É[
six
QUANcar
vessel
ACC.PL(UNM)
beer
GEN.SG(UNM)
houseABL

Vs. I 3′ nu‑kánCONNn=OBPk SANGApriest:NOM.SG(UNM) ŠAGEN.SG D[

nu‑kánSANGAŠA
CONNn=OBPkpriest
NOM.SG(UNM)
GEN.SG

Vs. I 4′ 1one:QUANcar UDU‑ma‑kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A‑NA Dku‑pa‑p[aD/L.SG


1UDU‑ma‑kánA‑NA Dku‑pa‑p[a
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SG

Vs. I 5′ šu‑up‑pameat:ACC.PL.N ḫu‑e‑ša‑wa‑zaalive:ABL zé‑e[an‑ta‑zato cook:PTCP.ABL

šu‑up‑paḫu‑e‑ša‑wa‑zazé‑e[an‑ta‑za
meat
ACC.PL.N
alive
ABL
to cook
PTCP.ABL

Vs. I 6′ BI‑IB‑RIḪI.A‑kánrhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk šu‑un‑na‑[an‑zito fill:3PL.PRS

BI‑IB‑RIḪI.A‑kánšu‑un‑na‑[an‑zi
rhyton
ACC.PL(UNM)=OBPk
to fill
3PL.PRS

Vs. I 7′ GALḪI.A‑káncup:ACC.PL(UNM)=OBPk aš‑nu‑wa‑an‑zito provide for:3PL.PRS [


GALḪI.A‑kánaš‑nu‑wa‑an‑zi
cup
ACC.PL(UNM)=OBPk
to provide for
3PL.PRS

Vs. I 8′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUḫal‑pa:GN.GEN.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV 3‑Š[U?thrice:QUANmul

SANGAD10URUḫal‑paTUŠ‑aš3‑Š[U?
priest
NOM.SG(UNM)
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
sitting
ADV
thrice
QUANmul

Vs. I 9′ 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑i[ato break:3SG.PRS.MP


3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
three
QUANcar
loaf
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 10′ EGIR‑ŠUafterwards:ADV Dku‑pa‑pa‑an:DN.ACC.SG.C Dḫé‑pát:DN.ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar [

EGIR‑ŠUDku‑pa‑pa‑anDḫé‑pát1
afterwards
ADV

DN.ACC.SG.C

DN.ACC.SG(UNM)
one
QUANcar

Vs. I 11′ MUNUS.MEŠar‑kam‑mi‑ia‑lu‑uš(male or female) harpist:NOM.PL.C SÌR‑RUto sing:3PL.PRS n[(unknown number):QUANcar


MUNUS.MEŠar‑kam‑mi‑ia‑lu‑ušSÌR‑RUn[
(male or female) harpist
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS
(unknown number)
QUANcar

Vs. I 12′ EGIR‑ŠUafterwards:ADV ḪUR.SAGkar‑ga‑ri‑ia‑an:GN.ACC.SG.C [

EGIR‑ŠUḪUR.SAGkar‑ga‑ri‑ia‑an
afterwards
ADV

GN.ACC.SG.C

Vs. I 13′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUte!‑ga‑ra‑ma:GN.GEN.SG(UNM)1 DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) [

D10URUte!‑ga‑ra‑maDKAL
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. I 14′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) KUR‑TIcountry:GEN.SG(UNM) ku‑in‑naeach:INDFevr.ACC.SG.C TUŠ‑ašsitting:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul [

D10KUR‑TIku‑in‑naTUŠ‑aš1‑ŠU
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
country
GEN.SG(UNM)
each
INDFevr.ACC.SG.C
sitting
ADV
once
QUANmul

Vs. I 15′ SÌR‑RUto sing:3PL.PRS 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP [


SÌR‑RU3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
to sing
3PL.PRS
three
QUANcar
loaf
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 16′ nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) ša‑ra‑aup:PREV ti‑ia‑z[ito step:3SG.PRS

nuSANGAša‑ra‑ati‑ia‑z[i
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
up
PREV
to step
3SG.PRS

Vs. I 17′ ḪUR.SAGkar‑ga‑ri‑ia‑an:GN.ACC.SG.C 1‑ŠUonce:QUANmul D[

ḪUR.SAGkar‑ga‑ri‑ia‑an1‑ŠU

GN.ACC.SG.C
once
QUANmul

Vs. I 18′ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) KUR‑TIcountry:GEN.SG(UNM) 1‑ŠUonce:QUANmul D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) ḪUR.SAGmountain:GEN.SG(UNM) 1‑Š[Uonce:QUANmul

D10KUR‑TI1‑ŠUD10ḪUR.SAG1‑Š[U
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
country
GEN.SG(UNM)
once
QUANmul
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
mountain
GEN.SG(UNM)
once
QUANmul

Vs. I 19′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP


NINDA.GUR₄.RAḪI.Apár‑ši‑ia
loaf
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 20′ EGIR‑ŠUafterwards:ADV Dda‑ga‑an‑zi‑pa‑an:DN.ACC.SG.C D[

EGIR‑ŠUDda‑ga‑an‑zi‑pa‑an
afterwards
ADV

DN.ACC.SG.C

Vs. I 21′ Di‑la‑li‑ia‑an‑te‑eš:DN.ACC.PL.C Di‑ia‑[

Di‑la‑li‑ia‑an‑te‑eš

DN.ACC.PL.C

Vs. I 22′ ku‑in‑naeach:INDFevr.ACC.SG.C TUŠ‑ašsitting:ADV 1‑ŠUonce:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑z[ito drink:3PL.PRS

ku‑in‑naTUŠ‑aš1‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑z[i
each
INDFevr.ACC.SG.C
sitting
ADV
once
QUANmul
to drink
3PL.PRS

Vs. I 23′ NINDA?[bread:ACC.PL(UNM);
bread:ACC.SG(UNM)
]x[ ] pár‑ši‑iato break:3SG.PRS.MP


NINDA?[pár‑ši‑ia
bread
ACC.PL(UNM)
bread
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Vs. I 24′ [ ]ia 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ŠAL!‑MUunharmed:ACC.SG(UNM)2 A‑NAtoD/L.SG;
toD/L.PL
[

1NINDA.GUR₄.RAŠAL!‑MUA‑NA
one
QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)
unharmed
ACC.SG(UNM)
toD/L.SG
toD/L.PL

Vs. I 25′ [NINDA.GUR₄].RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) ŠA? GALḪI.AcupGEN.PL ku‑i‑e[which:REL.ACC.PL.C

[NINDA.GUR₄].RAḪI.AŠA? GALḪI.Aku‑i‑e[
loaf
ACC.PL(UNM)
cupGEN.PLwhich
REL.ACC.PL.C

Vs. I 26′ [ ]x še‑erup:PREV ḫar‑pa‑ez‑zito heap:3SG.PRS [

še‑erḫar‑pa‑ez‑zi
up
PREV
to heap
3SG.PRS

Vs. I 27′ [ ]x‑an!‑zi


Vs. I 28′ L[ÚSAN]GA‑kánpriest:NOM.SG(UNM)=OBPk NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.PL(UNM) A‑N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL

L[ÚSAN]GA‑kánNINDA.GUR₄.RAḪI.AA‑N[A
priest
NOM.SG(UNM)=OBPk
loaf
ACC.PL(UNM)
toD/L.SG
toD/L.PL

Vs. I 29′ [PA]NI DINGIR‑LIMgodD/L.SG_vor:POSP da‑a‑ito sit:3SG.PRS SAN[GApriest:NOM.SG(UNM)

[PA]NI DINGIR‑LIMda‑a‑iSAN[GA
godD/L.SG_vor
POSP
to sit
3SG.PRS
priest
NOM.SG(UNM)

Vs. I 30′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ḪUR.SAGx x x[

na‑aš‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Vs. I 31′ [ ]x i‑ia‑an‑tato go:3PL.PRS.MP [R‑RUto sing:3PL.PRS


i‑ia‑an‑ta[R‑RU
to go
3PL.PRS.MP
to sing
3PL.PRS

Vs. I 32′ [ ]x x‑ti[

Vs. I 33′ [ ]x[

Vs. I 34′ [ ]RA[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]x x‑a‑an(‑)[


Rs. IV 2′ [S]ANGA‑kánpriest:NOM.SG(UNM)=OBPk AMARcalf:ACC.SG(UNM) [

[S]ANGA‑kánAMAR
priest
NOM.SG(UNM)=OBPk
calf
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 3′ ḫa‑an‑te‑ez‑z[ito arrange:3SG.PRS;
in first position:ADV;
foremost:D/L.SG

ḫa‑an‑te‑ez‑z[i
to arrange
3SG.PRS
in first position
ADV
foremost
D/L.SG

Rs. IV 4′ LÚ.MEŠGURUŠ‑iaman:PL.UNM=CNJadd x[

LÚ.MEŠGURUŠ‑ia
man
PL.UNM=CNJadd

Rs. IV 5′ DINGIRgod:ACC.PL(UNM) ar‑nu‑z[ito carry off:3SG.PRS

DINGIRar‑nu‑z[i
god
ACC.PL(UNM)
to carry off
3SG.PRS

Rs. IV 6′ [n]uCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) x[

[n]uSANGA
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 7′ [p]é‑e‑da‑an‑z[ito take:3PL.PRS

[p]é‑e‑da‑an‑z[i
to take
3PL.PRS

Rs. IV 8′ i‑ia‑an‑zito make:3PL.PRS [


i‑ia‑an‑zi
to make
3PL.PRS

Rs. IV 9′ GIM‑an‑ma‑ká[nas:CNJ=CNJctr=OBPk

GIM‑an‑ma‑ká[n
as
CNJ=CNJctr=OBPk

Rs. IV 10′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk x‑x‑[

na‑aš‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

Rs. IV 11′ nuCONNn a‑aš‑šugood:NOM.SG.N ḫal‑za‑[a‑ito call:3SG.PRS

nua‑aš‑šuḫal‑za‑[a‑i
CONNngood
NOM.SG.N
to call
3SG.PRS

Rs. IV 12′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
(Rasur)[

na‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

Rs. IV 13′ [n]uCONNn ku‑išwhich:REL.NOM.SG.C ḫu‑u‑da‑a[kpromptly:ADV


[n]uku‑išḫu‑u‑da‑a[k
CONNnwhich
REL.NOM.SG.C
promptly
ADV

Rs. IV 14′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) ar‑ḫaaway:ADV;
away from:PREV
[

SANGAar‑ḫa
priest
NOM.SG(UNM)
away
ADV
away from
PREV

Rs. IV 15′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk nam‑mathen:CNJ x[

na‑aš‑kánnam‑ma
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkthen
CNJ

Rs. IV 16′ nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ma‑a‑anif:CNJ x[

nu‑uš‑šima‑a‑an
CONNn=PPRO.3SG.D/Lif
CNJ

Rs. IV 17′ nu‑kánCONNn=OBPk SANGApriest:NOM.SG(UNM) **x[

nu‑kánSANGA
CONNn=OBPkpriest
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 18′ pa‑a‑an‑zito go:3PL.PRS nu‑uš‑ma‑[CONNn=PPRO.3PL.DAT

pa‑a‑an‑zinu‑uš‑ma‑[
to go
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.DAT

Rs. IV 19′ a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑ku‑wa‑[an‑zito drink:3PL.PRS


a‑da‑an‑zia‑ku‑wa‑[an‑zi
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Rs. iv 20′ ma‑a‑anif:CNJ I‑NA UDday (deified)D/L.SG 8KAMeight:QUANcar l[u‑uk‑kat‑tato become light:3SG.PRS.MP

ma‑a‑anI‑NA UD8KAMl[u‑uk‑kat‑ta
if
CNJ
day (deified)D/L.SGeight
QUANcar
to become light
3SG.PRS.MP

Rs. iv 21′ .[M]GURUŠ‑iaman:NOM.PL(UNM)=CNJadd kal‑x[

.[M]GURUŠ‑ia
man
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Rs. iv 22′ 10?ten:QUANcar KUŠgur‑ša‑ašfleece:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL ku‑x[

10?KUŠgur‑ša‑aš
ten
QUANcar
fleece
NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL

Rs. iv 23′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar‑ḫaaway from:PREV a‑d[a‑

na‑anar‑ḫa
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCaway from
PREV

Rs. iv 24′ a‑da‑an‑zito eat:3PL.PRS a‑ku‑wa‑a[n‑zito drink:3PL.PRS


a‑da‑an‑zia‑ku‑wa‑a[n‑zi
to eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Rs. iv 25′ SANGApriest:NOM.SG(UNM) I‑NA É[houseD/L.SG

SANGAI‑NA É[
priest
NOM.SG(UNM)
houseD/L.SG

Rs. iv 26′ A‑BUfather:SG.UNM ŠA AMARcalfGEN.SG iš‑[

A‑BUŠA AMAR
father
SG.UNM
calfGEN.SG

Rs. iv 27′ [G]ALḪI.A‑káncup:ACC.PL(UNM)=OBPk ḫa‑an‑t[e‑ez‑ziin first position:ADV;
foremost:D/L.SG

[G]ALḪI.A‑kánḫa‑an‑t[e‑ez‑zi
cup
ACC.PL(UNM)=OBPk
in first position
ADV
foremost
D/L.SG

Rs. iv 28′ QA‑TAM‑MA‑pátlikewise:ADV=FOC aš‑nu‑a[n‑zito provide for:3PL.PRS


QA‑TAM‑MA‑pátaš‑nu‑a[n‑zi
likewise
ADV=FOC
to provide for
3PL.PRS

Rs. iv 29′ nu?CONNn A A BU(?) x x[

nu?
CONNn

Rs. iv 30′ MUNUSzi‑iḫ‑ḫi‑in‑[


Rs. iv 31′ [S]ANGApriest:NOM.SG(UNM) GIŠx[

[S]ANGA
priest
NOM.SG(UNM)

Rs. iv 32′ [na]‑aš?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑paagain:ADV [

[na]‑aš?EGIR‑pa
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMagain
ADV

Rs. iv 33′ [ ] EGI[Ragain:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV


Rs. IV bricht ab

EGI[R
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
Text: KAR. S. dazu Forlanini M. 2007a: 263 Anm. 1.
Text: AḪ.
INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE