Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.214 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)
2′ p]é‑ra‑a[nbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV
p]é‑ra‑a[n |
---|
before ADV before POSP before PREV |
4′ ]x‑ta ú‑ez‑z[ito come:3SG.PRS
ú‑ez‑z[i | |
---|---|
to come 3SG.PRS |
5′ LÚS]ANGA‑ašpriest:NOM.SG.C;
priest:GEN.SG TÚG‑angarment:ACC.SG.C;
garment:GEN.PL [
LÚS]ANGA‑aš | TÚG‑an | … |
---|---|---|
priest NOM.SG.C priest GEN.SG | garment ACC.SG.C garment GEN.PL |
6′ DIN]GIR‑nigod:D/L.SG e‑ša[to sit:3SG.PRS.MP
DIN]GIR‑ni | e‑ša[ |
---|---|
god D/L.SG | to sit 3SG.PRS.MP |
… | ḫu‑u‑wa‑i[ |
---|---|
to run 3SG.PRS |
8′ ]⸢D⸣kur‑ši‑ša:DN.NOM.SG.C=CNJctr x[
]⸢D⸣kur‑ši‑ša | |
---|---|
DN.NOM.SG.C=CNJctr |
9′ ] NA₄ḫu‑*u‑wa*‑ši[cult stele:NOM.SG.N;
cult stele:ACC.SG.N;
cult stele:NOM.PL.N;
cult stele:ACC.PL.N;
cult stele:D/L.SG
… | NA₄ḫu‑*u‑wa*‑ši[ |
---|---|
cult stele NOM.SG.N cult stele ACC.SG.N cult stele NOM.PL.N cult stele ACC.PL.N cult stele D/L.SG |
11′ ]x Dkur‑ši‑iš:DN.NOM.SG.C x[ ]x x[
Dkur‑ši‑iš | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
DN.NOM.SG.C |
12′☛ EGI]R‑an‑daafterwards:ADV [ Ú]‑ULnot:NEG a‑uš‑z[ito see:3SG.PRS
EGI]R‑an‑da | … | Ú]‑UL | a‑uš‑z[i |
---|---|---|---|
afterwards ADV | not NEG | to see 3SG.PRS |
13′ ] pa‑a‑a[n]‑zito go:3PL.PRS [
… | pa‑a‑a[n]‑zi | … |
---|---|---|
to go 3PL.PRS |
14′ ]x LUGA[L]‑⸢i⸣king:D/L.SG kat‑ta‑anunder:PREV i‑ia‑an‑t[ato go:3PL.PRS.MP
LUGA[L]‑⸢i⸣ | kat‑ta‑an | i‑ia‑an‑t[a | |
---|---|---|---|
king D/L.SG | under PREV | to go 3PL.PRS.MP |
15′ ]⸢EGIR‑pa⸣again:ADV;
again:PREV ú‑e‑eḫ‑zito turn:3SG.PRS Dkur‑ša‑an‑na‑a[š?:DN.NOM.SG.C;
:DN.GEN.SG ]
]⸢EGIR‑pa⸣ | ú‑e‑eḫ‑zi | Dkur‑ša‑an‑na‑a[š? | … |
---|---|---|---|
again ADV again PREV | to turn 3SG.PRS | DN.NOM.SG.C DN.GEN.SG |
16′ ]x‑un pé‑ra‑anbefore:POSP;
before:PREV wa‑aḫ‑nu‑uz‑zito turn:3SG.PRS
pé‑ra‑an | wa‑aḫ‑nu‑uz‑zi | |
---|---|---|
before POSP before PREV | to turn 3SG.PRS |
17′ ]⸢A?⸣‑NA É‑ŠUhouseD/L.SG tar‑na‑ito let:3SG.PRS na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ?man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:D/L.SG(UNM) [
]⸢A?⸣‑NA É‑ŠU | tar‑na‑i | na‑aš‑ta | LÚ? | … |
---|---|---|---|---|
houseD/L.SG | to let 3SG.PRS | CONNn=OBPst | man NOM.SG(UNM) man ACC.SG(UNM) man GEN.SG(UNM) man D/L.SG(UNM) |
18′ ]x a‑pa‑a‑ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑ito call:3SG.PRS LUGAL‑ušking:NOM.SG.C DINGIR‑nigod:D/L.SG
a‑pa‑a‑aš | ḫal‑za‑a‑i | LUGAL‑uš | DINGIR‑ni | |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C | to call 3SG.PRS | king NOM.SG.C | god D/L.SG |
19′ ]x⸢MEŠ⸣ 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑wa‑an(kind of beer):GEN.PL 1one:QUANcar DUGvessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
1 | DUG | mar‑nu‑wa‑an | 1 | DUG | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) GEN.PL | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) |
20′ ]⸢a‑da⸣‑an‑zito eat:3PL.PRS
]⸢a‑da⸣‑an‑zi |
---|
to eat 3PL.PRS |
21′ ‑T]IM? pa‑ra‑afurther:ADV;
out (to):PREV ú‑ez‑zito come:3SG.PRS
pa‑ra‑a | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|
further ADV out (to) PREV | to come 3SG.PRS |
22′ ]x‑ša‑an GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚUR.GI₇dog-man:GEN.PL(UNM)
GAL | LÚUR.GI₇ | |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | dog-man GEN.PL(UNM) |
23′ ]x Dši‑ú‑ni:DN.D/L.SG EGIR‑anafterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV [
Dši‑ú‑ni | EGIR‑an | … | |
---|---|---|---|
DN.D/L.SG | afterwards ADV afterwards POSP afterwards PREV |
Text bricht ab