Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.118+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 4) r. Kol. 1′ 1 LÚḫa‑mi‑⸢na⸣‑ašKämmerer:NOM.SG.C x x [
LÚḫa‑mi‑⸢na⸣‑aš | … | |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C |
(Frg. 4) r. Kol. 2′ 2 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑aš‑šaGott:GEN.SG=CNJadd x[
2 | NINDA.GUR₄.RA | TUR | DINGIR‑LIM‑aš‑ša | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | klein ACC.SG(UNM) | Gott GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 4) r. Kol. 3′ ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C ki‑an‑daliegen:3PL.PRS.MP
ku‑i‑e‑eš | ki‑an‑da |
---|---|
welcher REL.NOM.PL.C | liegen 3PL.PRS.MP |
(Frg. 4) r. Kol. 4′ 3 LÚ˽GIŠBANŠUR‑ma‑kánTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
LÚ˽GIŠBANŠUR‑ma‑kán |
---|
Tischmann NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) r. Kol. 5′ GIŠḫar‑ši‑ia‑al‑la‑⸢az⸣Vorratsgefäß:ABL [AD.KID]aus Rohrgeflecht:ABL(UNM)
GIŠḫar‑ši‑ia‑al‑la‑⸢az⸣ | [AD.KID] |
---|---|
Vorratsgefäß ABL | aus Rohrgeflecht ABL(UNM) |
(Frg. 4) r. Kol. 6′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | da‑a‑i |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 7′ 4 LÚMUḪALDIM‑ma‑kánKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
LÚMUḪALDIM‑ma‑kán |
---|
Koch NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) r. Kol. 8′ IŠ‑TU ⸢50⸣50ABL;
50INS UDUḪI.ASchaf:ABL;
Schaf:INS x x[
IŠ‑TU ⸢50⸣ | UDUḪI.A | ||
---|---|---|---|
50ABL 50INS | Schaf ABL Schaf INS |
(Frg. 4) r. Kol. 9′☛ iš‑tar‑nainmitten:ADV;
inmitten:POSP ar‑ḫaweg:ADV;
von… weg:POSP;
weg-:PREV [da‑a‑i(?)]nehmen:3SG.PRS
iš‑tar‑na | ar‑ḫa | [da‑a‑i(?)] |
---|---|---|
inmitten ADV inmitten POSP | weg ADV von… weg POSP weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 10′ 5 ták‑kánCONNt=OBPk pa‑⸢a‑an⸣‑z[igehen:3PL.PRS
ták‑kán | pa‑⸢a‑an⸣‑z[i |
---|---|
CONNt=OBPk | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 11′ GUNNIHerd:SG.UNM;
Herd:DN.D/L.SG(UNM) [
Rs. IV bricht ab
GUNNI | … |
---|---|
Herd SG.UNM Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/1′ 6 ⸢kat‑ti‑iš‑ši⸣bei:ADV=POSS.3SG.D/L ⸢LUGAL⸣‑u[š?König:NOM.SG.C
⸢kat‑ti‑iš‑ši⸣ | ⸢LUGAL⸣‑u[š? |
---|---|
bei ADV=POSS.3SG.D/L | König NOM.SG.C |
(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/2′ 7 nu‑uš‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
nu‑uš‑ša‑an | pa‑a‑an‑zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/3′ iš‑ta‑na‑na‑ašAltar:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP
iš‑ta‑na‑na‑aš | pé‑ra‑an |
---|---|
Altar D/L.PL | vor POSP |
(Frg. 3+1) r. Kol. 4′/4′ za‑al‑wa‑niTeller:D/L.SG ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS
za‑al‑wa‑ni | ti‑an‑z[i] |
---|---|
Teller D/L.SG | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 5′/5′ 8 [LÚḫa‑m]i‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C LÚGUDU₁₂‑iaGesalbter:NOM.SG(UNM)=CNJadd [
[LÚḫa‑m]i‑na‑aš | LÚGUDU₁₂‑ia | … |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | Gesalbter NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 3+1+2) r. Kol. 6′/6′/r. Kol. 1′ E[GIR]hinter:POSP ⸢GIŠ⸣IGTür:D/L.PL(UNM) ti‑an‑z[i]treten:3PL.PRS;
setzen:3PL.PRS
E[GIR] | ⸢GIŠ⸣IG | ti‑an‑z[i] |
---|---|---|
hinter POSP | Tür D/L.PL(UNM) | treten 3PL.PRS setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) 7′/r. Kol. 2′ 9 LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠURTischmann:PL.UNM;
Tischmann:NOM.PL(UNM) x[
LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | |
---|---|
Tischmann PL.UNM Tischmann NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 3′ pé‑e‑d[a‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS 10 GUNNI?]Herd:D/L.SG(UNM)
pé‑e‑d[a‑an‑zi | GUNNI?] |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS | Herd D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 4′ *ta*‑pu‑uš‑[zaneben:POSP;
seitlich:ADV ti‑ia‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
*ta*‑pu‑uš‑[za | ti‑ia‑an‑zi] |
---|---|
neben POSP seitlich ADV | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) r. Kol. 5′ 11 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [GUNNI]Herd:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | [GUNNI] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 6′ ⸢ti⸣‑an‑zisetzen:3PL.PRS 12 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑ma]Brotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr
⸢ti⸣‑an‑zi | [1 | NINDA.GUR₄.RA‑ma] |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2+4) r. Kol. 7′/lk. Kol. 1′ [NIN]DAḫa[r‑za‑z]u‑[u]n(Brot oder Gebäck?):LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C ⸢i‑ia‑an‑zi⸣machen:3PL.PRS
[NIN]DAḫa[r‑za‑z]u‑[u]n | ⸢i‑ia‑an‑zi⸣ |
---|---|
(Brot oder Gebäck?) LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C | machen 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 2′ 13 [LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠURTischmann:NOM.PL(UNM) EGIRhinter:POSP NINDA.GUR₄.RABrotlaib:D/L.SG(UNM)
[LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠUR | EGIR | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
Tischmann NOM.PL(UNM) | hinter POSP | Brotlaib D/L.SG(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 3′ [pár‑aš‑n]a‑a‑an‑zisich niederhocken:3PL.PRS
[pár‑aš‑n]a‑a‑an‑zi |
---|
sich niederhocken 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 4′ 14 [GIŠḫar‑ši‑i]a‑al‑liVorratsgefäß:D/L.SG AD.KID‑ma‑kánaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
[GIŠḫar‑ši‑i]a‑al‑li | AD.KID‑ma‑kán |
---|---|
Vorratsgefäß D/L.SG | aus Rohrgeflecht GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) lk. Kol. 5′ [pa‑ra‑a]aus-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
[pa‑ra‑a] | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 6′ 15 [LÚ˽DIŠKU]RWettergott-Mann:NOM.SG(UNM) GIŠGIDRUStab:ACC.SG(UNM) (Rasur) ḫar‑zihaben:3SG.PRS
[LÚ˽DIŠKU]R | GIŠGIDRU | ḫar‑zi |
---|---|---|
Wettergott-Mann NOM.SG(UNM) | Stab ACC.SG(UNM) | haben 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 7′ 16 ]x pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C
… | pal‑wa‑tal‑la‑aš | |
---|---|---|
Anstimmer NOM.SG.C |
(Frg. 4) lk. Kol. 8′ ]‑⸢i⸣ an‑dur‑zadrinnen:ADV ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
… | an‑dur‑za | ti‑ia‑zi | |
---|---|---|---|
drinnen ADV | treten 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 9′ 17 LÚALAM].ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) GIŠi‑la‑ašStufe:D/L.PL
LÚALAM].ZU₉ | GIŠi‑la‑aš |
---|---|
Kultfunktionär NOM.SG(UNM) | Stufe D/L.PL |
(Frg. 4) lk. Kol. 10′ [pé‑ra‑a]nvor-:PREV ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
[pé‑ra‑a]n | ti‑i‑e‑zi |
---|---|
vor- PREV | treten 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 11′ 18 LÚSANGA]‑maPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG
LÚSANGA]‑ma | ḫa‑an‑te‑ez‑zi | Éḫi‑i‑li |
---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM)=CNJctr | an vorderster Stelle ADV | Hof D/L.SG |
(Frg. 4) lk. Kol. 12′ [ti‑i‑e‑z]itreten:3SG.PRS 19 ta‑azCONNt=REFL GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM)
[ti‑i‑e‑z]i | ta‑az | GUNNI |
---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNt=REFL | Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 13′ [ta‑pu‑u]š‑zaneben:POSP A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[ta‑pu‑u]š‑za | A‑ŠAR‑ŠU‑NU | e‑ep‑zi |
---|---|---|
neben POSP | Ort ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 14′ 20 [LÚḫa‑mi]‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C GALBecher:ACC.SG(UNM) ME‑EWasser:ALL(UNM);
Wasser:ABL(UNM)
[LÚḫa‑mi]‑na‑aš | GAL | ME‑E |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | Becher ACC.SG(UNM) | Wasser ALL(UNM) Wasser ABL(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 15′ [šu‑u‑wa‑a]n‑da‑anvoll:ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS
[šu‑u‑wa‑a]n‑da‑an | ḫar‑zi |
---|---|
voll ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 16′ 21 [túḫ‑ḫu‑eš‑ša]r‑ra‑kán(feste Reinigungssubstanz):NOM.SG.N=CNJadd=OBPk [an‑dadarin:ADV ki‑it‑ta]liegen:3SG.PRS.MP
[túḫ‑ḫu‑eš‑ša]r‑ra‑kán | [an‑da | ki‑it‑ta] |
---|---|---|
(feste Reinigungssubstanz) NOM.SG.N=CNJadd=OBPk | darin ADV | liegen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) lk. Kol. 17′ 22 ]x x[
Rs. V bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 5) 1′ 23 [1ein:QUANcar NINDA].GUR₄.RA‑m[aBrotopferer:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar‑za‑zu‑un](Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C
[1 | NINDA].GUR₄.RA‑m[a | NINDAḫar‑za‑zu‑un] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer ACC.SG(UNM)=CNJctr | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 5) 2′ [i‑i]a‑an‑[zi]machen:3PL.PRS [
[i‑i]a‑an‑[zi] | … |
---|---|
machen 3PL.PRS |
(Frg. 5) 3′ 24 [L]Úḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C EGIR‑pawieder:ADV,POSP,PREV ⸢ú⸣‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS
[L]Úḫa‑mi‑na‑aš | EGIR‑pa | ⸢ú⸣‑[ez‑zi] |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | wieder ADV,POSP,PREV | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 4′ 25 NINDA]pár‑[šu‑u]l‑li?Brocken:ACC.SG.N da‑a‑[i]setzen:3SG.PRS
NINDA]pár‑[šu‑u]l‑li? | da‑a‑[i] |
---|---|
Brocken ACC.SG.N | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 5′ /lk. Kol. 1′ 26 [n]a‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs A‑NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG
[n]a‑at‑ša‑an | A‑NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RA |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs | OpfertischD/L.SG |
(Frg. 5+3) 6′ /lk. Kol. 2′ [D]10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[D]10 | URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da | da‑a‑i |
---|---|---|
Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 7′ /lk. Kol. 3′ 27 [n]am‑madann:CNJ 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:ACC.SG.N
[n]am‑ma | 3 | NINDApár‑šu‑ul‑li |
---|---|---|
dann CNJ | drei QUANcar | Brocken ACC.SG.N |
(Frg. 5+3) 8′ /lk. Kol. 4′ [A‑N]A D10WettergottD/L.SG ŠA‑ME‑EHimmel:GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[A‑N]A D10 | ŠA‑ME‑E | da‑a‑i |
---|---|---|
WettergottD/L.SG | Himmel GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 9′ 28 [nam‑m]a‑ašnoch:ADV=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS
[nam‑m]a‑aš | ú‑e‑eḫ‑zi |
---|---|
noch ADV=PPRO.3SG.C.NOM | sich drehen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 10′ 29 [nu‑uš‑š]a‑anCONNn=OBPs 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑[ul‑li]Brocken:ACC.SG.N
[nu‑uš‑š]a‑an | 3 | NINDApár‑šu‑[ul‑li] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | drei QUANcar | Brocken ACC.SG.N |
(Frg. 5) 11′ [ták‑na‑aš]Erde:GEN.SG ⸢D⸣UTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG iš‑ta‑[na‑niAltar:D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS
[ták‑na‑aš] | ⸢D⸣UTU‑aš | iš‑ta‑[na‑ni | da‑a‑i] |
---|---|---|---|
Erde GEN.SG | Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | Altar D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 12′ 30 [LÚḫa‑mi‑na‑a]šKämmerer:NOM.SG.C EGIR‑p[awieder:PREV ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS
[LÚḫa‑mi‑na‑a]š | EGIR‑p[a | ú‑ez‑zi] |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | wieder PREV | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 13′ 31 [ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ]‑zisich drehen:3SG.PRS [
Rs. VI bricht ab
[ta‑aš | ú‑e‑eḫ]‑zi | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | sich drehen 3SG.PRS |