Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 51.221+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 2) Vs. I 1 [ ]x na‑aš‑maoder:CNJ MUNUSFrau:D/L.SG(UNM) ⸢1ein:QUANcar GÍN⸣Schekel:NOM.SG(UNM);
Schekel:ACC.SG(UNM)
… | na‑aš‑ma | MUNUS | ⸢1 | GÍN⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
oder CNJ | Frau D/L.SG(UNM) | ein QUANcar | Schekel NOM.SG(UNM) Schekel ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 2 [ ]x‑an ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | ḫar‑zi | |
---|---|---|
haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3 [ a]r‑ra‑aḫ‑ḫa‑ni‑ia‑⸢an⸣Verleumden, Fluchen:LUW.ACC.SG.C
… | a]r‑ra‑aḫ‑ḫa‑ni‑ia‑⸢an⸣ |
---|---|
Verleumden, Fluchen LUW.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 4 [ ‑z]i na‑aš‑maoder:CNJ ZAGSchulter:ACC.SG(UNM) LÚKÚRFeind:GEN.SG(UNM) ku‑in‑⸢kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C RA⸣‑zischlagen:3SG.PRS
… | na‑aš‑ma | ZAG | LÚKÚR | ku‑in‑⸢ki | RA⸣‑zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
oder CNJ | Schulter ACC.SG(UNM) | Feind GEN.SG(UNM) | irgendein INDFany.ACC.SG.C | schlagen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5 [ E]GIR‑an‑dadanach:ADV ḫur‑da‑a‑an‑ziverfluchen:3PL.PRS
… | E]GIR‑an‑da | ḫur‑da‑a‑an‑zi |
---|---|---|
danach ADV | verfluchen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6 [ ]x i‑ia‑az‑zimachen:3SG.PRS
… | i‑ia‑az‑zi | |
---|---|---|
machen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7 [ ]x‑uš ŠA GIRohrGEN.SG i‑ia‑an‑zimachen:3PL.PRS
… | ŠA GI | i‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|
RohrGEN.SG | machen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8 [ K]Á.GALḪI.ATor:ACC.PL(UNM) i‑ia‑⸢an⸣‑zimachen:3PL.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ⸢ke‑e‑ez⸣hier:DEMadv
… | K]Á.GALḪI.A | i‑ia‑⸢an⸣‑zi | na‑at‑kán | ⸢ke‑e‑ez⸣ |
---|---|---|---|---|
Tor ACC.PL(UNM) | machen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | hier DEMadv |
(Frg. 2) Vs. I 9 [ k]e‑e‑ez‑ma‑at‑kánhier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV;
außerdem:ADV (Rasur) [ ]‑zi
… | k]e‑e‑ez‑ma‑at‑kán | pa‑ra‑a | … | |
---|---|---|---|---|
hier DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk hier DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk hier DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk hier DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk hier DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | aus- PREV außerdem ADV |
(Frg. 2) Vs. I 10 [ ]x‑uš i‑ia‑u‑wa‑an‑zimachen:INF ze‑en‑na‑[an‑zi]beendigen:3PL.PRS
… | i‑ia‑u‑wa‑an‑zi | ze‑en‑na‑[an‑zi] | |
---|---|---|---|
machen INF | beendigen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 11 [ ḪI].A da‑an‑zinehmen:3PL.PRS da‑an‑zi‑manehmen:3PL.PRS=CNJctr ki‑[i]dieser:DEM1.ACC.SG.N
… | da‑an‑zi | da‑an‑zi‑ma | ki‑[i] |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | nehmen 3PL.PRS=CNJctr | dieser DEM1.ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 12 [ S]A₅‑TIMrot:ACC.SG(UNM);
rot:ACC.PL(UNM) wa‑aš‑ša‑anbedecken:PTCP.INDCL ḫar‑kán‑z[i]haben:3PL.PRS
… | S]A₅‑TIM | wa‑aš‑ša‑an | ḫar‑kán‑z[i] |
---|---|---|---|
rot ACC.SG(UNM) rot ACC.PL(UNM) | bedecken PTCP.INDCL | haben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13 [TÚGlu‑pa‑an‑ni‑in‑na(schmales Stirnband):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd Š]A LUGALKönigGEN.SG ši‑ia‑anfestdrücken:PTCP.INDCL ḫar‑zihaben:3SG.PRS [ ]
[TÚGlu‑pa‑an‑ni‑in‑na | Š]A LUGAL | ši‑ia‑an | ḫar‑zi | … |
---|---|---|---|---|
(schmales Stirnband) LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd | KönigGEN.SG | festdrücken PTCP.INDCL | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14 [ Š]A LUGALKönigGEN.SG ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP [ ]
… | Š]A LUGAL | ki‑it‑ta‑ri | … |
---|---|---|---|
KönigGEN.SG | liegen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 15 [1ein:QUANcar ANŠE.KUR.RA.NÍTAHengst:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ANŠE.KUR.R]A.*MUNUS.AL!.LÁ!*Pferdestute:NOM.SG(UNM)1 1ein:QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.N[A.NÍTA]männlicher Maulesel:NOM.SG(UNM)
[1 | ANŠE.KUR.RA.NÍTA | 1 | ANŠE.KUR.R]A.*MUNUS.AL!.LÁ!* | … | 1 | ANŠE.GÌR.NUN.N[A.NÍTA] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Hengst NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Pferdestute NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | männlicher Maulesel NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 16 [1ein:QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA.MUNUS.AL.LÁ]weiblicher Maulesel:NOM.SG(UNM) ⸢1⸣ein:QUANcar DÙREsel:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ⸢ANŠE⸣.M[UNUS.AL.LÁ]Eselstute:NOM.SG(UNM)
[1 | ANŠE.GÌR.NUN.NA.MUNUS.AL.LÁ] | ⸢1⸣ | DÙR | 1 | ⸢ANŠE⸣.M[UNUS.AL.LÁ] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | weiblicher Maulesel NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Esel NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Eselstute NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 17 [1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDU.SÍ]G+MUNUS(weibliches) Schaf:NOM.SG(UNM) ⸢1⸣ein:QUANcar [
Vs. I bricht ab
[1 | GU₄.MAḪ | 1 | GU₄ÁB | 1 | UDU.ŠIR | 1 | UDU.SÍ]G+MUNUS | ⸢1⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Stier NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Kuh NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Schafbock NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | (weibliches) Schaf NOM.SG(UNM) | ein QUANcar |
(Frg. 2) Vs. II 1 ⸢ŠÀ.BAdarin:ADV NINDA⸣Brot:ACC.SG(UNM) še‑⸢ep⸣‑pí‑it‑ta‑aš(Getreideart):GEN.SG pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
⸢ŠÀ.BA | NINDA⸣ | še‑⸢ep⸣‑pí‑it‑ta‑aš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
darin ADV | Brot ACC.SG(UNM) | (Getreideart) GEN.SG | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 2 3drei:QUANcar NINDA⸢šar⸣‑wa‑aš‑ma(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C=CNJctr ⸢GE₆⸣dunkel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDAšar‑⸢wa⸣‑aš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C SA₅rot:NOM.SG(UNM)
3 | NINDA⸢šar⸣‑wa‑aš‑ma | ⸢GE₆⸣ | 3 | NINDAšar‑⸢wa⸣‑aš | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C=CNJctr | dunkel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C | rot NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 3 na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NA⸢ÍD⸣x‑pa‑an‑za ti‑it‑nu‑wa‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
na‑aš | ti‑it‑nu‑wa‑an‑zi | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | hinstellen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4 2zwei:QUANcar EM‑ṢÚsauer:ACC.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
2 | EM‑ṢÚ | 2 | GA.KIN.AG | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | sauer ACC.PL(UNM) | zwei QUANcar | Käse ACC.PL(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 5 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA GIŠ⸢BANŠUR⸣TischD/L.SG DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
na‑at‑kán | A‑NA GIŠ⸢BANŠUR⸣ | DINGIR‑LIM | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | TischD/L.SG | Gott GEN.SG(UNM) | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 6 SÍG!Wolle:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) ZAG‑zarechts:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS SÍGWolle:ACC.SG(UNM) GE₆‑madunkel:ACC.SG(UNM)=CNJctr GÙB‑la‑zalinks:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS
SÍG! | BABBAR | ZAG‑za | da‑a‑i | SÍG | GE₆‑ma | GÙB‑la‑za | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wolle ACC.SG(UNM) | weiß ACC.SG(UNM) | rechts ADV | setzen 3SG.PRS | Wolle ACC.SG(UNM) | dunkel ACC.SG(UNM)=CNJctr | links ADV | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 7 Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) Ì.NUNButterschmalz:ACC.SG(UNM) LÀLHonig:ACC.SG(UNM) ⸢A⸣‑[N]A˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS
Ì.GIŠ | Ì.NUN | LÀL | ⸢A⸣‑[N]A˽PA‑NI DINGIR‑LIM | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Öl ACC.SG(UNM) | Butterschmalz ACC.SG(UNM) | Honig ACC.SG(UNM) | GottD/L.SG_vor POSP | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8 nuCONNn GIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑alZimbel:ACC.SG.N [S]Iša‑wi₅‑it‑raHorn:ACC.PL.N iš‑kán‑zibestreichen:3PL.PRS
nu | GIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑al | [S]Iša‑wi₅‑it‑ra | iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | Zimbel ACC.SG.N | Horn ACC.PL.N | bestreichen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 9 4vier:QUANcar URUDUkán‑ta‑šu‑w[a‑a]l‑li‑iš(Gefäß):ACC.PL.C IŠ‑TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS KAŠBier:ABL(UNM);
Bier:INS(UNM)
4 | URUDUkán‑ta‑šu‑w[a‑a]l‑li‑iš | IŠ‑TU GEŠTIN | KAŠ |
---|---|---|---|
vier QUANcar | (Gefäß) ACC.PL.C | WeinABL WeinINS | Bier ABL(UNM) Bier INS(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 10 mar‑nu‑it(Biersorte):INS wa‑al‑aḫ‑[ḫi]‑itwalḫi-Bier:INS (Rasur) šu‑u‑wa‑an‑te‑ešfüllen:PTCP.ACC.PL.C
mar‑nu‑it | wa‑al‑aḫ‑[ḫi]‑it | šu‑u‑wa‑an‑te‑eš |
---|---|---|
(Biersorte) INS | walḫi-Bier INS | füllen PTCP.ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 11 A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ⸢ti⸣‑an‑zisetzen:3PL.PRS
A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM | ⸢ti⸣‑an‑zi |
---|---|
GottD/L.SG_vor POSP | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 12 [nu‑kánCONNn=OBPk UD]U.ŠIRSchafbock:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG BAL‑an‑tilibieren:3SG.PRS
[nu‑kán | … | UD]U.ŠIR | BABBAR | A‑NA DINGIR‑LIM | BAL‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Schafbock ACC.SG(UNM) | weiß ACC.SG(UNM) | GottD/L.SG | libieren 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 13 [nu‑kánCONNn=OBPk šu‑up‑pakultisch rein:ACC.PL.N ḫu]‑u‑e‑ša‑u‑wa‑zalebendig:ABL zé‑ia‑an‑da‑zakochen:PTCP.ABL da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[nu‑kán | šu‑up‑pa | ḫu]‑u‑e‑ša‑u‑wa‑za | zé‑ia‑an‑da‑za | da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | kultisch rein ACC.PL.N | lebendig ABL | kochen PTCP.ABL | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14 [na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM A‑NA˽PA‑N]I DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti‑an‑zitreten:3PL.PRS
[na‑at | A‑NA˽PA‑N]I DINGIR‑LIM | ti‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | GottD/L.SG_vor POSP | treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 15 [2zwei:QUANcar TA‑PALPaar:ACC.PL(UNM) wa‑a]r‑pa‑ia‑kán(u. B.):ACC.PL.N=OBPk da‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[2 | TA‑PAL | wa‑a]r‑pa‑ia‑kán | da‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Paar ACC.PL(UNM) | (u. B.) ACC.PL.N=OBPk | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 16 [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk wa‑ar]‑pa‑ia‑aš(u. B.):GEN.SG DUGÚTULḪI.ATopf:D/L.PL(UNM);
Topf:ALL(UNM) an‑dahinein-:PREV tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS
[na‑at‑kán | wa‑ar]‑pa‑ia‑aš | DUGÚTULḪI.A | an‑da | tar‑na‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | (u. B.) GEN.SG | Topf D/L.PL(UNM) Topf ALL(UNM) | hinein- PREV | lassen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 17 [nu‑kánCONNn=OBPk ]x DUGÚTULḪI.ATopf:ACC.PL(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS
[nu‑kán | … | DUGÚTULḪI.A | ša‑ra‑a | ti‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Topf ACC.PL(UNM) | hinauf- PREV | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 18 [SIša‑a‑wi₅‑it‑r]aHorn:ACC.PL.N pa‑ri‑ia‑an‑ziblasen:3PL.PRS GIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑a‑alZimbel:ACC.SG.N
[SIša‑a‑wi₅‑it‑r]a | pa‑ri‑ia‑an‑zi | GIŠḫu‑u‑ḫu‑pa‑a‑al |
---|---|---|
Horn ACC.PL.N | blasen 3PL.PRS | Zimbel ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. II 19 [ḫa‑az‑zi‑ik‑kán‑z]i(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF ú‑i(hattischer Zuruf):HATT ú‑i(hattischer Zuruf):HATT ḫal‑ze‑eš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
[ḫa‑az‑zi‑ik‑kán‑z]i | ú‑i | ú‑i | ḫal‑ze‑eš‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|
(Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF | (hattischer Zuruf) HATT | (hattischer Zuruf) HATT | rufen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 20 [ š]a‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk wa‑ar‑paKreis:ACC.PL.N
… | š]a‑an‑ḫa‑an‑zi | nu‑kán | wa‑ar‑pa |
---|---|---|---|
suchen/reinigen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | Kreis ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II 21 [GIŠ ]‑⸢ia⸣ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | da‑an‑zi | |
---|---|---|
nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22 [ú‑ ]x EGIR‑pawieder:PREV;
wieder:ADV ti‑ia‑an‑⸢zi⸣setzen:3PL.PRS
… | EGIR‑pa | ti‑ia‑an‑⸢zi⸣ | ||
---|---|---|---|---|
wieder PREV wieder ADV | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 23 [ DU]G⸢ÚTUL⸣Topf:ACC.SG(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV da‑an‑[zi]nehmen:3PL.PRS
… | DU]G⸢ÚTUL⸣ | ša‑ra‑a | da‑an‑[zi] |
---|---|---|---|
Topf ACC.SG(UNM) | hinauf- PREV | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 24 [ GU]NNIMEŠHerd:ACC.PL(UNM) ke‑ezhier:DEMadv k[e‑ez‑zi‑ia]hier:DEMadv=CNJadd
… | GU]NNIMEŠ | ke‑ez | k[e‑ez‑zi‑ia] |
---|---|---|---|
Herd ACC.PL(UNM) | hier DEMadv | hier DEMadv=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 25 [ EGI]R‑pawieder:PREV ḫé‑e‑ša‑a[n‑zi]öffnen:3PL.PRS
… | EGI]R‑pa | ḫé‑e‑ša‑a[n‑zi] |
---|---|---|
wieder PREV | öffnen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 26 [ ] x x ⸢an⸣‑x x [
Vs. II bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ [ LÚ.M]EŠa‑šu‑ša‑tal‑la‑ašFunktionär im Tempel:GEN.PL;
Funktionär im Tempel:D/L.PL
… | LÚ.M]EŠa‑šu‑ša‑tal‑la‑aš |
---|---|
Funktionär im Tempel GEN.PL Funktionär im Tempel D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. III 3′ [ ‑t]a‑li‑iš‑ša‑ma‑aš
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 4′ [ ]x‑⸢an⸣‑te‑eš SIša‑wi₅‑it‑raHorn:ACC.PL.N
… | SIša‑wi₅‑it‑ra | |
---|---|---|
Horn ACC.PL.N |
(Frg. 2) Rs. III 5′ [pa‑ri‑ia‑an‑ziblasen:3PL.PRS wa‑a]l‑ḫe‑eš‑kán‑⸢zi⸣schlagen:3PL.PRS.IMPF
[pa‑ri‑ia‑an‑zi | … | wa‑a]l‑ḫe‑eš‑kán‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
blasen 3PL.PRS | schlagen 3PL.PRS.IMPF |
… |
---|
(Frg. 1+2) Rs. (III) 7′/Rs. III 7′ [nu‑k]ánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL x[ an‑d]ahinein-:PREV ⸢ap‑pa⸣‑an‑zifassen:3PL.PRS
[nu‑k]án | 4 | UDU | A‑NA | … | an‑d]a | ⸢ap‑pa⸣‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | vier QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM) | zuD/L.SG zuD/L.PL | hinein- PREV | fassen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 8′/Rs. III 8′ [L]Ú.MEŠa‑šu‑ša‑ta‑l[a‑ ] kiš‑anin dieser Weise:DEMadv SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
… | kiš‑an | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|
in dieser Weise DEMadv | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 9′/Rs. III 9′ ⸢a‑li‑ia‑anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C a‑l[i‑i]a‑anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C a‑li‑ia‑anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C PÌRIG.⸢TUR⸣‑in‑paLeopard:LUW.ACC.SG.C=CNJctr
⸢a‑li‑ia‑an | a‑l[i‑i]a‑an | a‑li‑ia‑an | PÌRIG.⸢TUR⸣‑in‑pa |
---|---|---|---|
wildes Tier(?) LUW.ACC.SG.C | wildes Tier(?) LUW.ACC.SG.C | wildes Tier(?) LUW.ACC.SG.C | Leopard LUW.ACC.SG.C=CNJctr |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 10′/Rs. III 10′ ⸢a⸣‑li‑ia‑anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C
⸢a⸣‑li‑ia‑an |
---|
wildes Tier(?) LUW.ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 10′/Rs. III 10′ pa‑an‑ku‑⸢uš⸣‑šaVolk:NOM.SG.C=CNJadd GAM‑anunten:PREV QA‑TAM‑MAebenso:ADV SÌR‑RUsingen:3SG.PRS
pa‑an‑ku‑⸢uš⸣‑ša | GAM‑an | QA‑TAM‑MA | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Volk NOM.SG.C=CNJadd | unten PREV | ebenso ADV | singen 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 11′/Rs. III 11′ [ L]Úa‑šu‑ša‑ta‑⸢la⸣‑ašFunktionär im Tempel:NOM.SG.C LUGAL‑i‑kánKönig:D/L.SG=OBPk IGI‑an‑dagegenüber:POSP ar‑ta‑ristehen:3SG.PRS.MP
… | L]Úa‑šu‑ša‑ta‑⸢la⸣‑aš | LUGAL‑i‑kán | IGI‑an‑da | ar‑ta‑ri |
---|---|---|---|---|
Funktionär im Tempel NOM.SG.C | König D/L.SG=OBPk | gegenüber POSP | stehen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. (III) 12′/Rs. III 12′ [LÚ.ME]Š⸢a‑šu‑ša‑tal⸣‑[l]a‑aš‑maFunktionär im Tempel:NOM.SG.C=CNJctr iš‑ki‑ša‑ašRücken:D/L.PL (Rasur)
[LÚ.ME]Š⸢a‑šu‑ša‑tal⸣‑[l]a‑aš‑ma | iš‑ki‑ša‑aš |
---|---|
Funktionär im Tempel NOM.SG.C=CNJctr | Rücken D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. III 13′ [ ar‑t]a‑⸢ri⸣stehen:3SG.PRS.MP nuCONNn šu‑up‑pakultisch rein:ACC.PL.N ud‑da‑arWort; Sache:ACC.PL.N
… | ar‑t]a‑⸢ri⸣ | nu | šu‑up‑pa | ud‑da‑ar |
---|---|---|---|---|
stehen 3SG.PRS.MP | CONNn | kultisch rein ACC.PL.N | Wort Sache ACC.PL.N |
(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]x ⸢me⸣‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF
… | ⸢me⸣‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi | |
---|---|---|
sprechen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 15′ x[ ]x x‑wa‑an‑tar a‑wi₅kommen:LUW.2SG.IMP PÌRIG.〈TUR(?)〉‑inLeopard:LUW.ACC.SG.C a‑at‑tiu.B.:? (Rasur)
… | a‑wi₅ | PÌRIG.〈TUR(?)〉‑in | a‑at‑ti | |||
---|---|---|---|---|---|---|
kommen LUW.2SG.IMP | Leopard LUW.ACC.SG.C | u.B. ? |
(Frg. 2) Rs. III 16′☛ ni‑⸢ta⸣u.B.:? pa‑ra(weg)tragen:LUW.2SG.IMP
Ende Rs. III
ni‑⸢ta⸣ | pa‑ra | pa‑⸢an⸣‑ku‑uš‑ša‑ma‑〈aš〉 | GAM‑an | QA‑TAM‑〈MA〉 | SÌR‑R[U] |
---|---|---|---|---|---|
u.B. ? | (weg)tragen LUW.2SG.IMP | Volk NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L | unten PREV | ebenso ADV | singen 3SG.PRS |