HFR Team
Contact

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 48.36a+ (2021-12-31)



ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KBo 48.36a (Frg. 1) (+) KBo 48.36b (Frg. 2) (CTH 628)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 1) Vs. II 1 e‑k]u‑zito drink:3SG.PRS

e‑k]u‑zi
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2 ]


(Frg. 1) Vs. II 3 e‑k]u‑zito drink:3SG.PRS

e‑k]u‑zi
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4 NU.G]ÁL(there is) not):NEG


NU.G]ÁL
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Vs. II 5 TUŠ‑a]šsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS

TUŠ‑a]še‑ku‑zi
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 6 ] NU.GÁL(there is) not):NEG


NU.GÁL
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Vs. II 7 Dda‑ki‑d]u?:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV e‑ku‑zito drink:3SG.PRS

Dda‑ki‑d]u?TUŠ‑aše‑ku‑zi

DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 8 NU].GÁL(there is) not):NEG


NU].GÁL
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Vs. II 9 Dḫu‑te]‑el‑lu‑[ur‑ra]:DN.HURR.ABS.PL=CNJadd

Dḫu‑te]‑el‑lu‑[ur‑ra]

DN.HURR.ABS.PL=CNJadd

(Frg. 1) Vs. II 10 NINDA.G]UR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) NU.G[ÁL](there is) not):NEG


NINDA.G]UR₄.RANU.G[ÁL]
loaf
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Vs. II 11 DNIN.GA]L:DN.HURR.ABS TUŠ‑ašsitting:ADV e‑k[u‑zito drink:3SG.PRS

DNIN.GA]LTUŠ‑aše‑k[u‑zi

DN.HURR.ABS
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12 NU].GÁL(there is) not):NEG


NU].GÁL
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Vs. II 13 a‑ba‑t]e?:DN.HURR.ABS ti‑i[a?‑ri:DN.HURR.ABS

Vs. II bricht ab

a‑ba‑t]e?ti‑i[a?‑ri

DN.HURR.ABS

DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Vs. III 1 nam‑ma[then:CNJ

nam‑ma[
then
CNJ

(Frg. 1) Vs. III 2 ku‑wa‑p[í‑iaeverywhere:INDadv

ku‑wa‑p[í‑ia
everywhere
INDadv

(Frg. 1) Vs. III 3 GA.KI[N.AGcheese:GEN.SG(UNM)

GA.KI[N.AG
cheese
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 4 NINDA‑i[abread:GEN.SG(UNM)=CNJadd

NINDA‑i[a
bread
GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 5 n[u!?‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. III bricht ab

n[u!?‑uš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [EGIR‑Š]U‑maafterwards:ADV=CNJctr DÉ[A:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR‑Š]U‑maDÉ[A
afterwards
ADV=CNJctr

DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 2′ [ ] e‑ku‑zito drink:3SG.PRS NA[Rsinger:NOM.SG(UNM)

e‑ku‑ziNA[R
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 3′ [NINDA.GU]R₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG


[NINDA.GU]R₄.RANU.GÁL
loaf
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG

(Frg. 2) Rs. IV 4′ [EGIR‑Š]U‑maafterwards:ADV=CNJctr Dḫu‑te‑na:DN.HURR.ABS.PL=CNJctr Dḫu‑[te‑el‑lu‑ur‑ra:DN.HURR.ABS.PL=CNJadd

[EGIR‑Š]U‑maDḫu‑te‑naDḫu‑[te‑el‑lu‑ur‑ra
afterwards
ADV=CNJctr

DN.HURR.ABS.PL=CNJctr

DN.HURR.ABS.PL=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 5′ [e‑ku‑z]ito drink:3SG.PRS NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR‑R[Uto sing:3SG.PRS


[e‑ku‑z]iNARSÌR‑R[U
to drink
3SG.PRS
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 6′ [EGIR‑Š]U‑maafterwards:ADV=CNJctr Dnu‑pa‑ti‑ik:DN.HURR.ABS pí‑[pí‑it‑ḫiof Pipita:HURR.ABS.SG

[EGIR‑Š]U‑maDnu‑pa‑ti‑ikpí‑[pí‑it‑ḫi
afterwards
ADV=CNJctr

DN.HURR.ABS
of Pipita
HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Rs. IV 7′ [Da‑da]m‑ma:DN.ACC.SG(UNM) Dku‑pa‑pa:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašsitting:ADV [

[Da‑da]m‑maDku‑pa‑paTUŠ‑aš

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 8′ [N]ARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUto sing:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf:NOM.SG(UNM) [


[N]ARSÌR‑RUNINDA.GUR₄.RA
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
loaf
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 9′ [EGIR‑ŠU‑m]aafterwards:ADV=CNJctr Dnu‑pa‑ti‑i[k:DN.HURR.ABS

[EGIR‑ŠU‑m]aDnu‑pa‑ti‑i[k
afterwards
ADV=CNJctr

DN.HURR.ABS

(Frg. 2) Rs. IV 10′ [ ] Dku‑pa‑pa:DN.ACC.SG(UNM) T[‑ašsitting:ADV

Dku‑pa‑paT[‑aš

DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 11′ [NARsinger:NOM.SG(UNM) SÌR]RUto sing:3SG.PRS [

Lücke von einer Zeile

[NARSÌR]RU
singer
NOM.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1′ K[Ù.BABBAR(?)silver:GEN.SG(UNM)

K[Ù.BABBAR(?)
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2′ n[a‑aš‑taCONNn=OBPst

n[a‑aš‑ta
CONNn=OBPst

(Frg. 1) Rs. IV 3′ an‑[da:POSP;
inside:PREV

Ende Rs. IV

an‑[da

POSP
inside
PREV

(Frg. 1) Rs. V 1′ iš‑ká]n?‑z[i]to smear:3PL.PRS.IMPF

iš‑ká]n?‑z[i]
to smear
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 2′ ] iš‑kán‑z[i]to smear:3PL.PRS.IMPF

iš‑kán‑z[i]
to smear
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 3′ ] e‑ku‑zito drink:3SG.PRS

e‑ku‑zi
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 4′ ]


(Frg. 1) Rs. V 5′ ‑a]n?‑zi


(Frg. 1) Rs. V 6′ ap‑pa‑a]n?‑zito seize:3PL.PRS

ap‑pa‑a]n?‑zi
to seize
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 7′ da‑an‑z]ito take:3PL.PRS

da‑an‑z]i
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8′ ]

Ende Rs. V

INGLIZCEINGL 0 IZCEINGLIZCEINGLIZCEINGLI EN ZCEINGLIZCEINGLIZCE